GARANZIA: per informazioni complete sulla garanzia,
visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty
CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: per
informazioni complete sul contratto EULA, visitare il sito Web
all'indirizzo www.zebra.com/eula
.
.
.
Condizioni di utilizzo
• Dichiarazione sui diritti di proprietà
Questo manuale contiene informazioni proprietarie di Zebra
Technologies Corporation e sue società affiliate ("Zebra
Technologies"). Il m anuale può essere utilizzato
esclusivamente per ottenere informazioni e usare parti
comprese nel funzioname nto e nella manutenzione
dell'apparecchiatura descritta nel presente documento.
Tali informazioni pr oprietarie non possono essere utili zzate,
riprodo tte o divulga te a terzi per qualsiasi al tro scopo sen za il
previo consenso scrit to di Zebra Technologies.
• Miglioramenti al prodotto
Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra
Technologies. Tutte le specifiche e i design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• Dichiarazione di non responsabilità
Zebra Technologies si impegna a garantire la correttezza
delle specifiche di progettazione e dei manuali pubblicati;
tuttavia, possono verificarsi errori. Zebra Technologies si
riserva il diritto di correggere eventuali errori e declina ogni
responsabilità da essi derivante.
• Limitazione di responsabilità
Zebra Technologies o chiunque altro sia coinvolto nella
creazione, produzione o consegna del prodotto di
accompagnamento (compresi hardware e software) esclude
ogni responsabilità per danni di qualsiasi natura (com presi,
senza limitazioni, da nni consequenziali, tra cui perdita di
profitti aziendali, interruzione delle attività o perdita di
informazioni aziendali) conseguenti all'uso o all'impossibilità
d'uso di tale prodotto, anche nel caso in cui Zebra
Technologies sia stata avvisata della possibilità di tali danni.
Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le
suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere
applicabili all'ute nte.
Guida rapida 3
Introduzione
Lo scanner CS6080 Companion vanta un
design innovativo e consente di passare
facilmente dall'utilizzo cablato o cordless,
a mani libere e palmare, man mano che le
esigenze cambiano. Come scanner cordless,
il modello CS6080 è abbastanza piccolo da
poter essere infilato in tasca e offre la
tecnologia mobile più recente, come la
ricarica senza contatto. Come scanner
cablato, il modello CS6080 offre una
scansione compatta per aree con immobili
limitati. Se si acquista un modello cablato o
cordless, è possibile cambiare modalità in
qualsiasi momento per una maggiore
protezione dell'investimento. Inoltre, le
prestazioni di scansione leader del settore di
Zebra e i nostri esclusivi strumenti di gestione
DNA DataCapture preferiti del settore
rendono più semplice che mai l'integrazione,
l'implementazione e la gestione degli
scanner.
La presente guida fornisce istruzioni di base
per la configurazione, la programmazione e
l'utilizzo degli scanner CS6080. Lo scanner è
disponibile nelle seguenti versioni:
• CS6080-SR: Portata standard
• CS6080-HC: Assistenza sanitaria
NOTA: la presente guida si applica a
tutte le configurazioni di scanner,
comprese quelle cordless, cablate, a
portata standard e per il settore
dell'assistenza sanitaria, se non
diversamente indicato.
4Scanner CS6080
Finestra di scansione
Pulsante di
scansione
Pulsante
programmabile
Batteria rimovibile
Segnalatore
acustico
Indicatori LED
Cavo convertitore USB
Indicatori LED
Finestra di scansione
Pulsante programmabile
Pulsante di
scansione
Segnalatore
acustico
Funzioni
Vista frontale del modello
cordless
Vista frontale del modello
cablato
Guida rapida 5
NFC
Rientranza dell'impugnatura
Tasto di sblocco
Vista dal basso
Codici a barre utili
Impostazioni predefinite
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Aggiunta di un tasto TAB
Per aggiungere un tasto TAB dopo i dati
acquisiti, eseguire la scansione del codice
a barre riportato di seguito.
Aggiunta di un tasto TAB
6Scanner CS6080
Aggiunta di un tasto Invio
Per aggiungere un tasto Invio dopo i dati
acquisiti, eseguire la scansione del codice
a barre riportato di seguito.
Aggiunta di un tasto Invio
(a capo/nuova riga)
Esclusione Bloc Maiusc
tramite USB
USB sostituisce tasto Bloc Maiusc
*USB - Non sostituisce tasto Bloc Maiusc
(Attiva)
(Disattiva)
Guida rapida 7
Modalità Notte con
vibrazione
Attiva trigger modalità Notte
Disattiva trigger modalità Notte
Attiva/disattiva modalità Notte
Installazione della
batteria
Utilizzare la batteria per caricare lo scanner
cordless.
8Scanner CS6080
Inserimento della batteria
1. Inserire la batteria nello scanner.
2. Premere la batteria nello scanner fino a
quando non scatta in posizione.
NOTA: Se è stata acquistata una
configurazione cablata, con cavo
convertitore USB cablato e si desidera
passare a una configurazione cordless, a
batteria, rimuovere il cavo convertitore
USB cablato prima del passaggio 1.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, premere il pulsante
di rilascio ed estrarre la batteria dallo
scanner.
Installazione del cavo del
convertitore USB cablato
Utilizzare il cavo del convertitore USB per
collegare lo scanner cablato a un host.
Guida rapida 9
Inserimento del cavo USB
1. Inserire il cavo del convertitore USB
cablato nello scanner.
2. Collegare l'altra estremità del cavo del
convertitore USB cablato a una porta
USB del PC host.
NOTA: Se è stata acquistata una
configurazione cordless, a batteria e si
desidera passare a una configurazione
cablata, con cavo del convertitore USB
cablato, rimuovere la batteria prima del
passaggio 1.
Scollegamento del cavo USB
Per rimuovere il cavo del convertitore USB
cablato, premere il pulsante di rilascio ed
estrarre il cavo dallo scanner.
Ricarica
Utilizzare una base o un pad di ricarica per
caricare lo scanner cordless e utilizzare il
caricabatteria o la base per caricare le
batterie di ricambio.
10Scanner CS6080
Standard
Presentazione per il settore
dell'assistenza sanitaria
Ricarica tramite base
NOTA: Si applica solo alle configurazioni
cordless.
1. Collegare il cavo alla base con il
connettore USB-C.
2. Collegare l'altra estremità del cavo a una
porta USB sul PC host o a un
alimentatore USB collegato a una presa
di corrente CA tramite il connettore
USB-A.
3. Inserire il CS6080 in uno slot dello
scanner per iniziare la ricarica.
• Nella base standard, inserire lo
scanner in posizione verticale,
partendo dal lato della batteria.
• Nella base di presentazione per il
settore dell'assistenza sanitaria,
inserire lo scanner capovolto
partendo dalla finestra dello scanner.
Guida rapida 11
Standard
Presentazione per il settore
dell'assistenza sanitaria
Il CS6080 inizia la ricarica. I LED dello
stato di ricarica si accendono per indicare
l'avanzamento dell'operazione. Consultare
la Guida di riferimento dello scanner
CS6080 per informazioni sugli accessori
e gli indicatori LED.
Collegamento del cavo della base
12Scanner CS6080
Ricarica tramite pad di
ricarica
NOTA: Si applica solo alle configurazioni
cordless.
1. Seguire le istruzioni di terze parti per
collegare il pad di ricarica
all'alimentazione.
2. Collocare lo scanner sul pad di ricarica
con i pulsanti rivolti verso l'alto.
Il LED dell'indicatore di ricarica della
batteria sullo scanner si accende per
indicare lo stato di ricarica.
NOTA: Il modello CS6080 è compatibile
solo con i pad di ricarica Qi e i tempi di
ricarica non sono garantiti quando si
utilizzano accessori di terze parti.
Guida rapida 13
LED di stato di ricarica
LED di stato di ricarica
Ricarica della batteria di
ricambio
1. Collegare il cavo alla base con il
connettore USB-C.
2. Collegare l'altra estremità del cavo a una
porta USB sul PC host o a un
alimentatore USB collegato a una presa
di corrente CA tramite il connettore
USB-A.
3. Rimuovere il coperchio dello slot della
batteria di ricambio.
4. Inserire la batteria nello slot per batterie
di ricambio per avviare la ricarica.
Il LED di ricarica sulla base si accende a
indicare lo stato della ricarica.
14Scanner CS6080
Collegamento a un host
Connessione USB
Eseguire la scansione di uno dei seguenti
codici a barre.
*
Tastiera USB (HID)
USB portatile IBM
Guida rapida 15
(USB portatile IBM con funzione di
IBM OPOS
scansione completa disattivata)
SNAPI con imaging
Connessione Bluetooth
Per configurare lo scanner per la
comunicazione con l'host utilizzando profili
Bluetooth standard, scansionare uno dei
seguenti codici a barre.
• Cradle Bluetooth Classic (predefinita): lo scanner deve essere
associato a una base e la base
comunica con l'host tramite il cavo
dell'interfaccia host. Sono supportate le
modalità Classic e BLE.
• Profilo tastiera HID: lo scanner si
collega al PC/host tramite Bluetooth ed
emula una tastiera Bluetooth. La
modalità HID supporta connessioni
follower. Sono supportate le modalità
Classic e BLE.
• SSI (Simple Serial Interface): per la
comunicazione durante la connessione
a un dispositivo mobile Zebra o a un
PC/tablet/telefono con un'app SDK per
scanner Zebra. Sono supportate le
modalità Classic, BLE ed MFi.
• SPP (Serial Port Profile): lo scanner si
collega all'host/al PC tramite Bluetooth
ed emula una connessione seriale. Solo
Classic Bluetooth.
16Scanner CS6080
Cradle Bluetooth Classic
Cradle Bluetooth Low Energy
HID Bluetooth Classic
HID Bluetooth Low Energy (rilevabile)
SSI BT Classic (non rilevabile)
Guida rapida 17
SSI BT Classic (rilevabile)
SSI BT LE
SSI BT con MFI (supporto per iOS)
SPP BT Classic (non rilevabile)
SPP BT Classic (rilevabile)
18Scanner CS6080
Scansione
Per eseguire la scansione di un codice a
barre:
1. Puntare lo scanner verso il codice a
barre.
2. Premere il pulsante di scansione (...).
3. Assicurarsi che il mirino di puntamento
sia centrato sul codice a barre.
Lo scanner emette un segnale acustico e il
LED emette una luce verde a indicare che il
codice a barre è stato decodificato
correttamente.
Guida rapida 19
Azionamento pulsanti
Per azionare i pulsanti, applicare una forza
limitata sulla rientranza dei pulsanti stessi.
Per il successivo azionamento dei pulsanti,
non esercitare più forza, quindi riapplicarla.
Tenere premuto finché
il fascio non si spegne
e per altri 5 secondi
Pulsante programmabile (-)
Azione predefinita
pressione singola
(non nella base)*
Opzione 2 singola
pressione
Opzione 3 singola
pressione
Singola pressione
nella base
all'ultimo indirizzo noto
se disconnesso/
connesso in modalità
HID a un dispositivo
Apple invierà il
comando
Mostra/Nascondi
tastiera
Stato batteria
Modo Notte
Mostra/nasconde la
tastiera
Attivazione
programmabile
Attiva/disattiva la
modalità illuminazione
(solo cordless)
Attiva/disattiva la
modalità illuminazione
(solo cordless)
20Scanner CS6080
Indicatori LED
AzioneLED
Indicatore LED di decodifica
Decodifica correttaVerde
In erroreRosso
Indicatore LED della batteria
Quando è nella base e
la ricarica è completa
Quando è nella base e
la ricarica è in corso
Quando è nella base e
si verifica un errore di
ricarica
Quando è utilizzato in
modalità palmare e il
pulsante di scansione
(...) viene premuto per
3 secondi: batteria
carica
Quando è utilizzato in
modalità palmare e il
pulsante di scansione
(...) viene premuto per
3 secondi: carica
media
Quando è utilizzato in
modalità palmare e il
pulsante di scansione
(...) viene premuto:
batteria scarica
Indicatore LED del Bluetooth
Quando è associatoBlu lampeggiante
ConnessoBlu fisso
Errore BluetoothRosso fisso per
Verde fisso
Arancione
lampeggiante
Arancione
lampeggiante veloce
Verde fisso
Arancione fisso
Rosso fisso
2 secondi
Guida rapida 21
Scanner 123Scan
123Scan è uno strumento software basato su
PC di facile uso che consente la
configurazione personalizzata di uno scanner
in modo rapido e semplice tramite un codice a
barre o un cavo USB. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo:
www.zebra.com/123Scan.
Funzionalità dell'utilità
• Configurazione del dispositivo
• Programmazione elettronica (cavo USB)
• Programmazione tramite codici a barre
• Visualizzazione dati - Registro scansione
(per visualizzare i dati dei codici a barre
acquisiti)
• Accesso alle informazioni di tracciamento
delle risorse
• Aggiornamento del firmware e
visualizzazione delle note sulla versione
• Gestione da remoto (generazione
pacchetto SMS).
22Scanner CS6080
Troubleshooting
ProblemaPossibili soluzioni
Il reticolo di
puntamento non viene
visualizzato quando si
preme il pulsante di
scansione.
L'imager si accende,
ma lo scanner non
decodifica il codice a
barre.
Lo scanner legge il
codice a barre, ma non
trasmette i dati all'host.
L'host visualizza i dati
della scansione in
modo errato.
Se la configurazione
richiede un alimentatore,
ricollegarlo.
Collegare/ricollegare il cavo
dell'interfaccia host.
Attivare il reticolo di
puntamento.
Assicurarsi che lo scanner
sia programmato per
effettuare la lettura del tipo
di codice a barre di cui si sta
eseguendo la scansione.
Controllare che il simbolo
non sia rovinato. Eseguire
la scansione di altri codici a
barre dello stesso tipo.
Avvicinare o allontanare lo
scanner dal codice a barre.
Eseguire la scansione del
codice a barre corretto per il
tipo host.
Ricollegare il cavo.
Impostare i parametri di
comunicazione dello
scanner in modo che
corrispondano
all'impostazione dell'host.
Configurare correttamente i
parametri di conversione
dello scanner.
Programmare le regole ADF
corrette.
Eseguire la scansione del
codice a barre di
programmazione corretto
per il tipo host.
Programmare le opzioni
di modifica appropriate
(ad esempio, conversione
da UPC-E a UPC-A).
Guida rapida 23
ProblemaPossibili soluzioni
Il LED della batteria
dello scanner si
illumina in rosso fisso
per pochi secondi.
Lo scanner non si
ricarica
completamente.
Il LED Bluetooth si
spegne.
Lo scanner emette
lunghi segnali acustici
per 5 secondi durante
l'esecuzione della
scansione dei codici a
barre.
In questo caso è necessario
caricare la batteria.
Assicurarsi che lo scanner
sia inserito correttamente
nella base o su un pad di
ricarica wireless Qi.
Lo scanner è fuori dalla
portata; avvicinarsi all'host e
premere qualsiasi pulsante
per ristabilire l'associazione
con l'host.
La memoria è piena;
scaricare i dati del codice a
barre sull'host e pulire la
memoria.
24Scanner CS6080
Informazioni sulle
normative
Questo dispositivo è approvato da Zebra Technologies
Corporation.
La presente guida si riferisce al seguente numero di modello:
CS6080.
Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in conformità ai
regolamenti e alle normative dei Paesi in cui vengono
commercializzati e riportano etichette a norma di legge.
Traduzione in lingua locale / Tradução do idioma local /
Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma
local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik /
Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 /
Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 /
Yerel dil çeviri /T łumaczenie na język lokalny :
www.zebra.com/support
Eventuali modifiche o cambiamenti apportati ad
apparecchiature Zebra e non espressamente approvati da
Zebra possono annull are l'autorizzazione dell'utente ad
utilizzare l'apparecchiatura.
Temperatura di funzionamento massima dichiarata: 50 °C.
AVVERTENZA: utilizzare esclusivamen te
accessori, batterie e caricabatteria con
certificazione NRTL e approvati da Zebra.
NON tentare di ricaricare batterie, stampanti o computer
portatili umidi o bagnati. Prima del collegamento a una fonte
di alimentazione esterna, tutti i componenti devono essere
perfettamente asciutti.
Tecnologia wireless
Bluetooth
Prodotto Bluetooth® approvato. Per ulteriori informazioni
sulla qualificazione Bluetooth SIG, visitare il sito Web
www.bluetooth.com.
Contrassegni di conformità
I contrassegni di conformità soggetti a certificazione sono
applicati ai dispositivi e indicano che la radio o le radio sono
approvate per l'uso. Per i dettagli sui contrassegni d i
conformità di altri Paesi, consultare la Dichiarazione di
Conformità (DoC, Declaration of Conformity). Tale
documento è disponibile all'indirizzo: www.zebra.com/doc
®
.
Guida rapida 25
Consigli utili in materia di
salute e sicurezza
Consigli in materia di ergonomia
Per evitare o ridurre al minimo il rischio di danni dovuti a una
postura scorretta, attenersi sempre alle buone pratiche
ergonomiche previste per la postazione di lavoro. Rivolgersi
al responsabile locale della salute e della sicurezza e operare
nel rispetto dei programmi di sicurezza per la prevenzione
degli infortuni sul lavoro.
Sicurezza in ospedale e in aereo
I dispositivi wireless irradiano energia in radiofrequenza
che può interferire con il funzionamento delle
apparecchiature dell'aereo e degli apparecchi elettromedicali.
Spegnere i dispositivi wireless quando richiesto all'interno di
ospedali, cliniche, strutture per l'assistenza sanitaria o a
bordo dell'aereo quando richiesto dal personale di volo. In
questo modo si evita il rischio di interferenze con
apparecchiature sensibili.
Batterie e alimentatori
Queste informazioni si riferiscono agli alimentatori contenenti
batterie e alle batterie con approvazione Zebra.
Informazioni sulle batterie
AVVERTENZA: Se la batteria viene sostituita co n
un modello non corretto, possono verificarsi rischi
di esplosione. Attenersi alle istruzioni per lo
smaltimento delle batterie.
Utilizzare solo batterie approvate da Zebra. Gli accessori con
funzione di ricarica delle batterie sono approvati per i
seguenti modelli di batteria:
• BT-000413 (4,4 VCC, 745 mAh)
Le batterie ricaricabili approvate da Zebra sono progettate e
realizzate in conformità ai migliori standard del settore.
Le batterie possono essere utilizzate o conservate per un
determinato periodo di tempo, dopo il quale sarà necessario
sostitu irle. I fatt ori che influe nzano il cicl o di vita del la batteria
sono molti, ad esempio: il caldo, il freddo, le condizioni
ambientali estreme e le cadute su superfici dure.
Se il periodo di conservazione supera i sei mesi, può
verificarsi un deterioramento irreversibile della qualità delle
batterie. Conservare le batterie al 50% della carica in un
luogo fresco e asciutto dopo averle rimosse
dall'apparecchiatura, per evitare perdite di capacità o di
elettroliti e formazione di ruggine sulle parti metalliche.
Controllare il livello di carica e ricaricare le batterie fino a
metà almeno una volta all'anno se si prevede di conservarle
per un periodo di tempo superiore a un anno.
26Scanner CS6080
Se si rileva una riduzione significativa della durata operativa,
sostituire le batterie.
Tutte le batterie Zebra sono garantite per un periodo
standard di un anno, indipendentemente dal fatto che siano
state acquistate separatamente o in dotazione con il
dispositivo. Per ulteriori informazioni sulle batterie Zebra,
visitare il sito Web: www.zebra.com/batterydocumentation
selezionare il collegamento relativo alle pratiche ottimali per
le batterie.
Linee guida sulla sicurezza delle batterie
IMPORTANTE: ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
- CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
AVVERTENZA: quando si utilizza questo
prodotto, attenersi se mpre alle precauzioni di
sicurezza base, comprese le seguenti:
Le unità devono essere ricaricate in un luogo privo
di sostanze chimiche, materiali infiammabili o
detriti. Prestare e strema attenzione quando il
dispositivo viene ric aricato in un ambiente non
commerciale.
• Leggere tutte le istruzioni prima di usare il
prodotto.
• Seguire le linee guida sull'utilizzo, la
conservazione e la ricarica delle batterie
riportate nella Guida dell'utente.
• L'utilizzo improprio delle batterie potrebbe
provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Durante la ricarica della batteria del dispositivo mobile, la
batteria e il caricabatteria devono essere a una temperatura
compresa tra 0 °C e +40 °C (+32 °F e +104 °F).
Non utilizzare batterie e caricabatteria non compatibili.
L'utilizzo di una batteria o di un caricabatteria non compatibile
potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi. Per
eventuali domande sul la compatibilità di una batteria o di un
caricabatteria, contattare l'assistenza tecnica Zebra.
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare,
forare o distruggere. Le batterie danneggiate o modificate
possono presentare re azioni imprevedibili provocando
incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
A seguito di un fort e impatto del dispositivo su una supe rficie
solida, la batteria potrebbe surriscaldarsi.
Non mandare in cortocircuito la batteria ed evitare il contatto
di oggetti metallici o conduttivi con i terminali della batteria.
Non modificare, smontare o ricostruire la batteria, non tentare
di inserire corpi estranei al suo interno, non immergerla o
esporla all'acqua o ad altri liquidi ed evitare l'esposizione a
fiamme, esplosioni o altri pericoli.
Evitare di conservare o lasciare l'apparecchiatura in ambient i
che potrebbero surriscaldarsi, ad esempio in un veicolo
parcheggiato oppure accanto a un termosifone o ad altre fonti
di calore. Non collocare la batteria in un forno a microonde o
in un'asciugatrice.
e
Guida rapida 27
Per ridurre il ri schio di lesioni, è necessaria una stretta
supervisione nel caso di uso in prossimità di bambini.
Attenersi alle normative locali per uno smaltimento corretto
delle batterie ricaricabili.
Non gettare le batterie nel fuoco. L'esposizione a
temperature superiori a 100 °C (212 °F) può provocare
esplosioni.
Se una batteria viene ingerita accidentalmente, rivolgersi
subito a un medico.
In caso di perdite dalla batteria, evitare che il liquido
fuoriuscito entri in contatto con la pelle o con gli occhi. In
caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante
acqua e rivolgersi a un medico.
Se si sospettano danni all'apparecchiatura o alla batteria,
contattare l'assistenza Zebra per richiedere un controllo.
Non usare un alimentatore superando il valore della tensione
di uscita. Tale pratica può comportare rischio di incendio o
lesioni.
Affidare l'assistenza esclusivamente a un centro di
assistenza qualificato Zebra. In questo modo si garantirà il
mantenimento della sicurezza del prodotto.
Linee guida sull'esposizione
alle radiofrequenze
Informazioni sulla sicurezza
Riduzione dell'esposizione alle
radiofrequenze: utilizzo corretto
Utilizzare il dispositivo solo come indicato nelle istruzioni
fornite.
Il dispositivo è conforme agli standard riconosciuti a livello
internazionale in materia di esposizione ai campi
elettromagnetici. P er informazioni sull'esposizione uman a ai
campi elettromagnetici in ambito internazionale, consultare la
Dichiarazione di Conformità (DoC) di Zebra all'indirizzo
www.zebra.com/doc
Utilizzare esclusiva mente cuffie, custodie e ganci per ci ntura
collaudati e approvati da Zebra per garantire la conformità
alle normative in materia di esposizione alle radiofrequenze.
Se possibile, seguire sempre le istruzioni per l'uso descritte
nella guida agli accessori.
Evitare l'uso di custodie, ganci per cintura e accessori
analoghi prodotti da terzi, poiché potrebbero non rispettare i
requisiti di confo rmità in materia di esposizione alle
radiofrequenze.
Per ulteriori info rmazioni sulla sicurezza dell'ene rgia in
radiofrequenza irradiata dai dispositivi wireless, fare
riferimento alla sezione sulle norme in materia di esposizione
e valutazione della radiofrequenza all'indirizzo:
www.zebra.com/responsibility
.
.
Dispositivi LED
Classificato come "EXEMPT RISK GROUP" (GRUPPO DI
RISCHIO ESENTE) in base alla norma IEC 62471:2006 e EN
62471:2008.
Durata impulso: 22.826 ms (CS6080 con scanner SE4100)
28Scanner CS6080
Marcatura e
Spazio Economico
Europeo (SEE)
Dichiarazione di conformità
Dispositivi radio abilitati: Zebra dichiara con questo
documento che la prese nte apparecchiatura è conforme alle
direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Le eventuali limitazioni all'utilizzo della radio all'interno dei
Paesi SEE sono identificate nell'Appendice A della
Dichiarazione di conf ormità UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile all'indir izzo: www.zebra.com/doc
.
RAEE (Rifiuti di
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche)
Per clienti UE: per i prodotti al termine del ciclo di vita,
consultare le indica zioni per il riciclaggio/lo smaltimen to
all'indirizzo: www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Vš echny produkty je nutné po
skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci.
Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán ent regarse a Zebra al final de su cicl o de
vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Guida rapida 29
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην
Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Français : Clients de l'Union Européenne: Tous les produits
en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de pl us amples informations sur le retour de
produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wyco fane z ek sploata cji nal eźy zwró cić do fi rmy Zeb ra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de
vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie retu rnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrn iti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
30Scanner CS6080
Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po
isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Normative per Stati Uniti e
Canada
Avviso in materia di interferenze in
radiofrequenza
Il presente dispositivo è conforme alle disposizioni della Parte
15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni riportate di seguito: (1) il presente dispositivo non
può causare interferenze dannose e (2) deve accettare tutte
le interferenze ricevute, comprese quelle che possono
causare un funzionament o indesiderato.
NOTA: la presente apparecchiatura è stata
sottoposta a test e giudicata conforme ai limiti
previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti
sono concepiti per g arantire una protezione
adeguata contro le interferenze dannose negli
ambienti domestici. La presente apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata
conformemente alle istruzioni, può causare
interferenze dannose nelle comunicazioni radio.
Non è escluso che ciò possa verificarsi anche in
particolari tipi di installazioni. Nel caso in cui
questa apparecchiatura causi interferenze
dannose per la ricez ione radio o televisiva,
rilevabili spegnendo e riaccendendo
l'apparecchiatura, si consiglia di eliminare queste
interferenze adottando una o più delle misure
seguenti:
• Riorientare o ripo sizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra il ricevitore e
l'apparecchiatura
• Collegare l'apparecchiatura alla presa elettrica
di un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitor e
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico
radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Requisiti in materia di interferenze
in radiofrequenza - Canada
Etichetta di conformità Innovation, Science and Economic
Development Canada ICES-003: CAN ICES-3
([B])/NMB-3([B])
Guida rapida 31
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da
licenza Innovation, Science and Economic Development
Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
riportate di seguito: (1) il presente dispositivo non può
causare interferenze e (2) deve accettare tutte le interferenze
ricevute, comprese quelle che possono causare
funzionamenti indesi derati.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Dévelop pement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio
électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Requisiti sull'esposizione RF FCC e ISED
L'FCC ha concesso un'autorizzazione relativa
all'apparecchiatura per questo dispositivo con tutti i livelli di
SAR valutati in conformità alle linee guida FCC in materia di
emissioni RF. Le informazioni sui livelli SAR per questo
dispositivo sono dep ositate presso l'FCC e rese disponi bili
nella sezione Displ ay Grant della pagina Web
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
.
Brasile
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidament e autorizados.
Questa tabella è stata creata in conformità ai requisiti della
direttiva RoHS per la Cina.
XOOO O O
XOOO O O
XOOO O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
六价铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
Guida rapida 33
o
Евразийский
Таможенный Союз
Данный продукт соответствует
требованиям знака EAC.
India
L'invio e la ricezione di messaggi di testo è supportata nei
seguenti lingue indiane:
assamese, bengali, gujarati, hindi, kannada, kashmiri,
konkani, malayalam, manipuri, marathi, nepali, oriya, punjabi,
sanscrito, sindhi, tamil, telugu, urdu, bodo, santhali, maithili e
dogri.
Messico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物
質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%”
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比
含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the
restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
型號 (型式): CS6080
Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its
chemical symbols
)
+6
(Cr
(PBB)
六價鉻
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
多溴聯苯
多溴二苯醚
(PBDE)
Guida rapida 35
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance
Prima di utilizzare l'unità, è necessario configurarla affinché
possa funzionare nella rete presente nella propria sede ed
eseguire le applicazioni in uso.
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo dell'apparecchiatura,
contattare il servizio di assistenza tecnica o di assistenza ai sistemi
presente in sede. In caso di p roblemi con l'apparecchiatura, il
servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza clienti Zebra
globale all'indirizzo www.zebra.com/ support
Per la versione più recente di questa guida, visitare il sito
Web: www.zebra.com/support
Garanzia
Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei
prodotti hardware Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo
www.zebra.com/warranty
.
Solo per l'Australia:
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895,
Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to
any rights and remedies you may have under the Australian
Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra
Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also
visit our website: www.zebra.com per le condizioni di garanzia
più aggiornate.
.
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.