DROITS D'AUTEUR ET MARQUES COMMERCIALES : pour
des informations complètes sur le copyright et les marques
commerciales, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/copyright
GARANTIE : pour des informations complètes sur la
garantie, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL : pour des
informations complètes sur le CLUF, rendez-vous à
l'adresse : www.zebra.com/eula
.
.
Conditions d'utilisation
• Déclaration de prop riété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra
Technologies Corporation et de ses filiales (« Zebra
Technologies »). Il est fourni uniquement à des fins
d'information et d'utilisation par les parties décrites dans le
présent document, chargées de faire fonctionner
l'équipement et d'en assurer la maintenance. Ces
informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées,
reproduites ou divulguées à d'autres parties pour toute autre
fin sans l'autorisati on écrite expresse de Zebra Technologies.
• Amélioration des produi ts
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra
Technologies. Toutes les spécifications et indications de
conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
• Clause de non-responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de
l'exactitude des caractéristiques techniques et des manuels
d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se
produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger
ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages
qui pourraient en résulter.
• Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne
impliquée dans la création, la production ou la livraison
du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne
sauraient être tenus pour responsables des dommages de
quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les
dommages consécutifs, notamment la perte de profits,
l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant
de l'utilisation de, des résultats de l'utilisation de ou de
l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies
a été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines
juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de
dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les
exclusions ou les limitations susmentionnées ne s'appliquent
pas à votre cas.
.
Guide de démarrage rapide 3
Présentation
Découvrez le lecteur compagnon CS6080,
doté d'un design révolutionnaire qui passe
facilement en mode filaire ou sans fil, portable
ou mains libres, en fonction de vos besoins.
En tant que lecteur sans fil, le CS6080 est
suffisamment petit pour se glisser dans une
poche et offre les dernières technologies
mobiles, notamment la charge sans contact.
En tant que lecteur filaire, le CS6080 offre
une lecture compacte quand l'espace est
limité. Que vous achetiez à la base un
modèle avec ou sans fil, vous pouvez
changer de mode à tout moment pour une
meilleure protection de votre investissement.
Vous bénéficiez également des performances
de numérisation de pointe de Zebra, de notre
ADN DataCapture unique et de nos outils de
gestion privilégiés par le secteur qui facilitent
plus que jamais l'intégration, le déploiement
et la gestion de vos lecteurs.
Ce guide contient des instructions de
configuration, de programmation et
d'utilisation de base des lecteurs CS6080.
Le lecteur est disponible dans les versions
suivantes :
• CS6080-SR : standard
• CS6080-HC : santé
REMARQUE : ce guide s'applique à
toutes les configurations de lecteurs,
c'est-à-dire sans fil, filaire, standard
et pour le secteur de la santé, sauf
indication contraire.
4Lecteur CS6080
Fenêtre du lecteur
Bouton de
lecture
Bouton programmable
Batterie amovible
Avertisseur
sonore
Témoins lumineux
Câble de
conversion USB
Témoins lumineux
Fenêtre du lecteur
Bouton programmable
Bouton de
lecture
Avertisseur
sonore
Caractéristiques
Vue de face, sans fil
Vue de face, filaire
Guide de démarrage rapide 5
NFC
Emplacement pose-doigt
Loquet du compartiment de la batterie
Vue de dessous
Codes-barres utiles
Définir les paramètres par
défaut
Rétablissement des paramètres par défaut
Ajouter une touche Tab
Pour ajouter une touche Tab après la lecture
des données, lisez le code-barres ci-dessous.
Ajout d'une touche Tab
6Lecteur CS6080
Ajouter une touche Entrée
Pour ajouter une touche Entrée après la
lecture des données, lisez le code-barres
ci-dessous.
Ajout d'une touche Entrée
(retour chariot/saut de ligne)
Annuler le verrouillage des
majuscules USB
Touche Annuler le verrouillage
des majuscules USB
(Activer)
* Touche Ne pas annuler le verrouillage
des majuscules USB
(Désactiver)
Guide de démarrage rapide 7
Mode Nuit avec Vibration
Activer déclenchement mode Nuit
Désactiver déclenchement mode Nuit
Activer/désactiver mode Nuit
Installation de la batterie
Utilisez la batterie pour charger le lecteur
sans fil.
8Lecteur CS6080
Insertion de la batterie
1. Insérez la batterie dans le lecteur.
2. Enfoncez la batterie dans le lecteur
jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
REMARQUE : si vous avez acheté une
configuration filaire et utilisez le câble de
conversion USB, et si vous souhaitez
passer à une configuration sans fil avec
batterie, retirez le câble de conversion
USB avant l'étape 1.
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton
de déverrouillage et retirez la batterie du
lecteur.
Installation du câble de
conversion USB
Utilisez le câble de conversion USB pour
connecter le lecteur filaire à un hôte.
Guide de démarrage rapide 9
Insertion du câble USB
1. Insérez le câble de conversion USB dans
le lecteur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble de
conversion USB à un port USB sur
l'ordinateur hôte.
REMARQUE : si vous avez acheté une
configuration sans fil et utilisez une
batterie, et si vous souhaitez passer à
une configuration filaire avec câble de
conversion USB, retirez la batterie avant
l'étape 1.
Retrait du câble USB
Pour retirer le câble de conversion USB,
appuyez sur le bouton de déverrouillage et
retirez le câble du lecteur.
Chargement
Utilisez un socle ou un bloc de ch argement
pour charger le lecteur sans fil et utilisez le
chargeur de batterie ou un socle pour charger
des batteries de rechange.
10Lecteur CS6080
Standard
Santé
Chargement via le socle
REMARQUE : s'applique uniquement
aux configurations sans fil.
1. Connectez le câble au socle à l'aide du
connecteur USB-C.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à un
port USB sur l'ordinateur hôte ou à un
adaptateur secteur USB branché sur une
prise secteur dotée d'un connecteur USB-A.
3. Pour commencer le chargement, insérez
le CS6080 dans un logement pour
lecteur.
• Dans le socle standard, insérez le
lecteur à la verticale, côté batterie en
premier.
• Dans le socle destiné au domaine de
la santé, insérez le lecteur à l'envers,
côté fenêtre du lecteur en premi er.
Guide de démarrage rapide 11
Standard
Santé
Le chargement du lecteur CS6080
commence. Les LED d'état de la charge
s'allument pour indiquer la progression.
Reportez-vous au Guide de référence produit
du lecteur CS6080 pour de plus amples
informations sur les accessoires et pour connaître la signification des LED.
Branchement du câble au niveau du
socle
12Lecteur CS6080
Chargement via le bloc de
chargement
REMARQUE : s'applique uniquement
aux configurations sans fil.
1. Suivez les instructions du fabricant de
votre bloc de chargement pour brancher
celui-ci à l'alimentation.
2. Placez le lecteur dans le bloc de
chargement, les boutons orientés vers le
haut.
La LED de chargement de la batterie
s'allume sur le lecteur pour indiquer l'état
de la charge.
REMARQUE : le CS6080 est uniquement
compatible avec les blocs de chargement
de type Qi et nous ne pouvons pas
garantir les durées de charge lors de
l'utilisation d'accessoires tiers.
Guide de démarrage rapide 13
LED d'état de la charge
LED d'état de la charge
Chargement des batteries de
rechange
1. Connectez le câble au socle à l'aide du
connecteur USB-C.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à un
port USB sur l'ordinateur hôte ou à un
adaptateur secteur USB branché sur une
prise secteur dotée d'un connecteur USB-A.
3. Retirez le cache du logement de la
batterie de rechange.
4. Pour commencer le chargement, insérez
la batterie dans le logement pour batterie
de rechange.
La LED de chargement s'allume sur le
socle pour indiquer l'état de la charge.
14Lecteur CS6080
Connexion à un hôte
Connexion USB
Lisez l'un des codes-barres ci-dessous.
*
Clavier USB (HID)
USB portable IBM
Guide de démarrage rapide 15
(USB portable IBM avec désactivation
OPOS IBM
complète de la lecture)
SNAPI avec imagerie
Connexion Bluetooth
Pour configurer le lecteur de façon à ce qu'il
communique avec un hôte via un profil
Bluetooth standard, lisez l'un des
codes-barres suivants.
• Socle Bluetooth Classic (par défaut) :
le lecteur doit être couplé à un socle et
le socle communique avec l'hôte via le
câble d'interface hôte. Les modes
Classic et BLE sont pris en charge.
• Profil de clavier HID : le lecteur se
connecte au PC/hôte via Bluetooth et
fonctionne comme un clavier Bluetooth.
HID prend en charge les connexions
périphériques. Les modes Classic et
BLE sont pris en charge.
• SSI (Simple Serial Interface) : pour la
communication lors de la connexion à
un appareil mobile Zebra ou à un PC/une
tablette/un téléphone exécutant une
application SDK pour lecteur Zebra. Les
modes Classic, BLE et MFi sont pris en
charge.
• SPP (Serial Port Profile) : le lecteur se
connecte à l'hôte/au PC via Bluetooth et
émule une connexion série. Mode
Bluetooth Classic uniquement.
16Lecteur CS6080
Socle Bluetooth Classic
Socle Bluetooth à basse consommation
HID Bluetooth Classic
HID Bluetooth à basse consommation
(détectable)
SSI BT Classic (non détectable)
Guide de démarrage rapide 17
SSI BT Classic (détectable)
SSI BT LE
SSI BT avec MFI (prise en charge iOS)
SPP BT Classic (non détectable)
SPP BT Classic (détectable)
18Lecteur CS6080
Lecture
Pour lire un code-barres :
1. Orientez le lecteur vers le code-barres.
2. Appuyez sur le bouton de lecture (…).
3. Assurez-vous que le point de visée est
centré sur le code-barres.
Le lecteur émet un bip sonore et la LED
devient verte pour indiquer que le décodage
s'est correctement déroulé.
Guide de démarrage rapide 19
Actions des boutons
Pour actionner les boutons, appuyez
légèrement sur le renfoncement du bouton.
Pour d'autres appuis sur les boutons, relevez
le doigt puis réappuyez.
ActionDescription
Bouton de lecture (…)
Appui simpleDéclenchement
Appui doubleÉtablie la connexion à
Appui prolongé
pendant 3 secondes
Appui prolongé jusqu'à
extinction du faisceau
plus 5 secondes
supplémentaires
Bouton programmable (-)
Appui simple (hors
socle) par défaut*
Appui simple option 2 Déclenchement
Appui simple option 3 Mode lampe (sans fil
Appui simple dans le
socle
la dernière adresse
connue si
déconnecté/si
connecté en mode HID
à un appareil Apple,
affichera/masquera le
clavier
État de la batterie
Mode Nuit
Afficher/masquer le
clavier
programmable
uniquement)
Mode lampe (sans fil
uniquement)
20Lecteur CS6080
Témoins lumineux
ActionLED
LED d'indication du décodage
Décodage réussiVerte
Erreur
LED d'indication de la batterie
Lorsque l'appareil est
dans le socle et que la
charge est terminée
Lorsque l'appareil est
dans le socle et que la
charge est en cours
Lorsque l'appareil est
dans le socle et qu'une
erreur de chargement
s'est produite
Lorsque l'appareil est
utilisé en mode
portable et que le
bouton de lecture (...)
est enfoncé pendant
3 secondes - Batterie
pleine
Lorsque l'appareil est
utilisé en mode
portable et que le
bouton de lecture (...)
est enfoncé pendant
3 secondes - Charge
intermédiaire
Lorsque l'appareil est
utilisé en mode
portable et que le
bouton de lecture (...)
est enfoncé - Batterie
faible
LED d'indication Bluetooth
En cours de couplage Bleue clignotante
ConnectéBleue fixe
Erreur BluetoothRouge fixe pendant
Rouge
Verte fixe
Orange clignotante
Orange à clignotement
rapide
Verte fixe
Orange fixe
Rouge fixe
2 secondes
Guide de démarrage rapide 21
123Scan
123Scan est un logiciel PC facile à utiliser
permettant une configuration personnalisée
rapide et aisée du lecteur par code-barres
ou câble USB. Pour plus d'informations,
rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/123Scan.
Fonctionnalités de l'utilitaire
• Configuration du terminal
• Programmation électronique (câble USB)
• Code(s)-barres de programmation
• Visualisation des données : journal de
lecture (affichage des données du
code-barres lu)
• Accès aux informations de suivi des actifs
• Mise à niveau du micrologiciel et accès
aux notes de version
• Gestion à distance (création de packages
SMS)
22Lecteur CS6080
Résolution des
problèmes
ProblèmesSolutions possibles
Le schéma de visée
n'apparaît pas lorsque
vous appuyez sur le
bouton de lecture.
L'imageur s'allume,
mais le lecteur ne
décode pas le
code-barres.
L'imageur décode le
code-barres, mais ne
transmet pas les
données à l'hôte.
L'hôte affiche les
données lues de
façon incorrecte.
Si la configuration nécessite
un bloc d'alimentation,
rebranchez celui-ci.
Connectez/reconnectez le
câble d'interface hôte.
Activez le schéma de visée.
Assurez-vous que le lecteur
est programmé pour lire le
type de code-barres utilisé.
Assurez-vous que le
symbole n'est pas abîmé.
Lisez d'autres codes-barres
du même type.
Rapprochez ou éloignez le
lecteur du code-barres.
Lisez le code-barres de type
hôte approprié.
Rebranchez le câble.
Définissez les paramètres
de communication du
lecteur de sorte qu'ils
correspondent à la
configuration de l'hôte.
Configurez correctement les
paramètres de conversion
du lecteur.
Programmez les règles ADF
correctes.
Lisez le code-barres de
programmation de type hôte
approprié.
Programmez les options
d'édition appropriées (par
ex. conversion UPC-E en
UPC-A).
Guide de démarrage rapide 23
ProblèmesSolutions possibles
La LED de la batterie
du lecteur passe au
rouge fixe pendant
quelques secondes.
Le lecteur ne se charge
pas complètement.
La LED Bluetooth
s'éteint.
Le lecteur émet de
longs bips sonores
pendant 5 secondes
lors de la lecture d'un
code-barres.
Chargez la batterie.
Assurez-vous que le lecteur
est correctement placé dans
le socle ou sur un bloc de
chargement sans fil Qi.
Le lecteur est hors de
portée ; rapprochez-le
de l'hôte et appuyez sur
n'importe quel bouton
pour le coupler de nouveau
à l'hôte.
La mémoire est saturée ;
téléchargez les données
des codes-barres sur l'hôte
et effacez la mémoire.
24Lecteur CS6080
Informations
réglementaires
Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Ce guide s'applique au modèle suivant : CS6080.
Tous les appareils Zebra sont conçus pour respecter les
règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus
et sont étiquetés en fonction des obligations.
Local language translation / Tradução do idioma local /
Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma
local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik /
Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 /
Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 /
Yerel dil çeviri /Tł umaczenie na język lokalny :
www.zebra.com/support
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à
l'appareil Zebra qui n e sont pas approuvés de façon explicite
par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet appareil.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C.
ATTENTION : utilisez uniquement des
accessoires, des batteries et des chargeurs de
batterie agréés par Zebra et certifiés NRTL.
N'ESSAYEZ PAS de charger des terminaux mobiles,
imprimantes ou batte ries humides. Tous les composants
doivent être secs avant d'être connectés à une source
d'alimentation externe.
Technologie sans fil
Bluetooth
Ce produit est un appareil Bluetooth® agréé. Pour plus
d'informations sur la liste Bluetooth SIG, rendez-vous à
l'adresse : www.bluetooth.com
Étiquettes réglementaires
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont
apposés sur les appareils radio pour signaler que leur
utilisation est autorisée. Veuillez consulter la déclaration de
conformité (DoC) pour plus d'inform ations sur les marquages
des autres pays. La DoC est disponible à l'adresse :
www.zebra.com/doc
®
.
.
Guide de démarrage rapide 25
Recommandations
concernant la santé et la
sécurité
Recommandations ergonomiques
Pour éviter ou minimiser les risques de blessures liées à un
défaut d'ergonomie, respectez toujours les recommandations
de bonnes pratiques au travail en matière d'ergonomie.
Consultez votre responsable local de la santé et de la
sécurité pour vous assurer de respecter les consignes de
sécurité de votre en treprise visant à éviter toute b lessure du
personnel.
Sécurité dans les hôpitaux et
les avions
Les appareils sans fil émettent un rayonnement
électromagnétique qui peut perturber le fonctionnement des
avions et des équipements médicaux électriques. Éteignez
votre appareil sans fil lorsque le personnel aérien ou médical
(dans les hôpitaux, cliniques, établissements de santé) vous le demande. Ces recommandations permettent d'éviter tout
risque d'interférences avec des équipements sensibles.
Batteries et blocs d'alimentation
Ces informations s'appliquent aux batteries et blocs
d'alimentation agréés par Zebra qui contiennent des
batteries.
Informations concernant les batteries
ATTENTION : il existe un risque d'explosion si
vous remplacez la batterie par une batterie de
type inapproprié. Mettez les batteries usagées au
rebut selon les instructions fournies.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par
Zebra. L'utilisation d'accessoires permettant le chargeme nt
des batteries est approuvée avec les modèles de batterie
suivants :
• BT-000413 (4,4 VCC, 745 mAh)
Les batteries rechargeables approuvées par Zebra sont
conçues et fabriquées selon les normes les plus strictes du
marché.
La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est
cependant limitée et vous devrez les remplacer. Plusieurs
facteurs ont un impact sur la durée de vie d'une batterie,
comme la chaleur, le froid, des conditions environnementales
difficiles et la chute de l'appareil.
26Lecteur CS6080
Un entreposage d'une durée supérieure à six mois peut
causer des dommages irréversibles aux batteries.
Entreposez les batteries chargées à mi-capacité dans un
endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de performance,
l'apparition de rouille sur les parties métalliques et toute fuite
d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries pendant
une durée supérieure ou égale à un an, vérifiez leur niveau
de charge et veillez à les charger à mi-capacité au moins une
fois par an.
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse
notable de l'autonomie.
La période de garantie standard est de 1 an pour toutes les
batteries Zebra, que la batterie ait été achetée séparément
ou livrée avec l'appareil hôte. Pour plus d'informations sur les
batteries Zebra, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/batterydocumentation
Meilleures pratiques re latives aux batteries.
Consignes de sécurité relatives aux
batteries
IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ -
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation de ce
produit, il convient de toujours respecter les
consignes de sécurité de base, y compris ce qui
suit :
L'endroit où vous rechargez les appareils doit être
propre et ne conteni r aucun produit chimique ou
combustible. Faites preuve d'une grande
prudence lorsque vous chargez l'appareil dans un
environnement non professionnel.
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le
produit.
• Respectez les consignes relatives à
l'utilisation, au stockage et au chargement des
batteries indiquées dans le guide de
l'utilisateur.
• Une utilisation inappropriée de la batterie peut
entraîner des risques d'incendi e, d'explosion, etc.
Lors du chargement de la batterie de l'appareil mobile, les
températures du chargeur et de la batterie doivent être
comprises entre 0 °C et +4 0 °C.
N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs non compatibles.
L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non compatible
peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite,
etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une
batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra.
Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ni
percer la batterie. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur
une surface dure, la batterie risque ensuite de surchauff er.
Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais
laisser des objets métalliq ues ou conducteurs entrer en
contact avec les bornes de la batterie.
et sélectionnez le lien
Guide de démarrage rapide 27
N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la démonter, de la
remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la
plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide,
projection d'eau (y compris la pluie et la neige) ou source de
chaleur afin de ne pas provoquer d'explosion, d'incendie ou
tout autre dommage.
Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité
d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être exposé à
des températures élevées, notamment dans une voiture
garée, près d'un radiateur ou de toute autre source de
chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes
ou un sèche-linge.
Pour réduire tout risq ue de blessure, une surveillance étroite
est nécessaire en cas d'utilisation à proximité d'enfants.
Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées,
veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
Ne jetez pas les batteries au feu. L'exposition à des
températures supérieures à 100°C (212 °F) peut provoquer
une explosion.
En cas d'ingestion d'une b atterie, consultez immédiatement
un médecin.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide
avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez
un médecin.
Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est
endommagé(e), contactez l' assistance Zebra pour procéder
à un contrôle.
N'utilisez pas de bloc d'alimentation dont la puissance est
supérieure à la puissanc e nominale de sortie de l'appareil.
Les sorties de surcharge pe uvent entraîner un risque
d'incendie ou de blessure.
Faites effectuer la mainte nance par un centre d'entretien
Zebra qualifié. Cela pe rmettra de garantir la sécurité du
produit.
Consignes d'exposition aux RF
Informations de sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation
appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux
instructions fournies.
Cet appareil est confor me aux normes reconnues à l'échelle
internationale concernant l'effet sur l'organisme humain des
champs électromagnétiques. Pour en savoir plus sur l'action
des champs électromagn étiques sur l'organisme humain,
à l'échelle internationale, consultez la déclaration de
conformité (DoC) de Zebra à l'adresse: www.zebra.com/doc
Utilisez uniquement des casques, des clips de ceinture, des
étuis et autres accessoires similaires testés et approuvés par
Zebra afin de respecter les critères de conformité en matière
d'exposition aux RF. Le cas échéant, suivez les instructions
d'utilisation figurant dans le guide des accessoires.
Les clips de ceinture, les étuis et les accessoires proposés
par des sociétés tierces peuvent ne pas respecter les critères
de conformité en matière d'exposition aux RF et doivent donc
être évités.
.
28Lecteur CS6080
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF
émise par les appareils sans fil, reportez-vous à la section
concernant les normes d'évaluation et d'exposition aux RF à
l'adresse : www.zebra.com/responsibility
.
Appareils à LED
Classé comme « GROUPE SANS RISQUE » conformément
aux normes IEC 62471:2006 et EN62471:2008.
Durée de l'impulsion : 22 ,826 ms (CS6080 avec lecteur
SE4100)
Marquage et espace
économique européen
(EEE)
Déclaration de conformité
Terminaux compatibles radio: Zebra déclare par la présente
que cet appareil est conforme aux directives 2014/53/UE et
2011/65/UE.
Toute limitation d'usage radio dans les pays de l'EEE est
identifiée à l'Annexe A de la déclaration de conformité de l'UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est
disponible à l'adresse : www.zebra.com/d oc.
Déchets d'équipements
électriques et
électroniques (DEEE)
Pour les clients de l'Union européenne : en ce qui concerne
les produits en fin de vie, veuillez consulter les conseils de recyclage/mise au rebut à l'adresse : www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Vš echny produkty je nutné po
skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci.
Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Guide de démarrage rapide 29
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην
Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits
en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de pl us amples informations sur le retour de
produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wyco fane z ek sploata cji nal eźy zwró cić do fi rmy Zeb ra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de
vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie retu rnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrn iti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee.
30Lecteur CS6080
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po
isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Réglementation des
États-Unis et du Canada
Avis relatifs aux interférences en
radiofréquence
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la
FCC. Il peut être utilisé dans les deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) ce t appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment celles pouvant entraver son
fonctionnement.
REMARQUE : cet appareil a été testé et les
résultats des tests ont révélé qu'il respecte les
limites d'un appareil numérique de classe B en
conformité avec la section15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnabl e contre les interférences
dangereuses dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une
énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et employé en conformité avec ces consignes,
peut provoquer des interférences dangereuses
pour les communications radio. Cependant, il est
impossible de garanti r qu'aucune interférence ne
se produira dans certaines installations. Si cet
appareil provoque de s interférences nuisibles qui
affectent la récepti on d'un poste de radio ou de
télévision, ce que vous pouvez déterminer en
allumant puis en éteig nant l'appareil, nous vous
encourageons à essayer de les corriger en
employant au moins l 'une des méthodes
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez l'équipement sur la prise de courant
d'un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien en
radio et télévision expérimenté pour obtenir
une assistance.
Guide de démarrage rapide 31
Obligations relatives aux
interférences en radiofréquence –
Canada
Innovation, Science and Economic Development Canada
ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 ([B])/NMB-3([B])
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada's licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference; and (2) This device must accept any
interference, including interfe rence that may cause undesired
operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Dévelop pement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio
électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Obligations relatives aux
interférences en radiofréquence FCC et ISED
La FCC a accordé une autorisation d'équipement (Equipment
Authorization) pour cet appareil, tous les niveaux DAS
déclarés étant jugés conformes aux directives de la FCC en
matière d'émissions de fréquences radio. Les données D AS
relatives à cet appareil ont fait l'objet de déclarations à la
FCC et peuvent être consultées dans la section des
autorisations à l'adresse : www.fcc.gov/oet/ea/fccid
.
Brésil
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidament e autorizados.
Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est
conforme à la directive RoHS chinoise.
Евразийский
Таможенный Союз
Данный продукт соответствует
требованиям знака EAC.
Inde
Les langues indiennes suivantes prennent en charge l'envoi
et la réception de SMS :
assamais, bengali, gujarati, hindi, kannada, cachemiri,
konkani, malayalam, manipuri, marathi, népalais, oriya,
pendjabi, sanskrit, sindhi, tamoul, télougou, ourdou, bodo,
santhali, maithili et dogri.
Mexique
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物
質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%”
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比
含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the
restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
型號 (型式): CS6080
Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its
chemical symbols
)
+6
(Cr
(PBB)
六價鉻
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
多溴聯苯
多溴二苯醚
(PBDE)
Guide de démarrage rapide 35
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance
Avant d'utiliser le terminal, vous devez le configurer de
manière à ce qu'il fonctionne dans votre environnement
réseau et exécute vos applications.
Si vous avez des difficultés à utiliser ce terminal, contactez
votre assistance technique ou système. Si le terminal est
défectueux, celle-ci contactera le service d'assistance Global
Customer Support de Zebra via l'adresse :
www.zebra.com/support
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à
l'adresse : www.zebra.com/support
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel
Zebra, rendez-vous à l'adresse: www.zebra.com/warranty
Pour l'Australie uniquement :
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895,
Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to
any rights and remedies you may have under the Australian
Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra
Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also
visit our website: www.zebra.com for the most updated
warranty terms.
.
.
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.