Zebra CS4070 Quick Reference Guide [ja]

CS4070 スキャナ
クイック リファレンス ガイド
2 CS4070 スキャナ
書面による許可なしに、本書の内容をいかなる形式でも、また は電気的あるいは機械的な手段により、複製または使用するこ とを禁じます。これには、コピー、記録、または情報の保存お よび検索システムなど電子的または機械的な手段が含まれま す。本書の内容は、予告なしに変更される場合があります。
ソフトウェアは、厳密に「現状のまま」提供されます。ファー ムウェアを含むすべてのソフトウェアは、ライセンスに基づい てユーザーに提供されます。本契約 ( ライセンス プログラム) に基づいて提供される各ソフトウェアまたはファームウェア に対して、ユーザーに移譲不可で非排他的なライセンスを付与 します。下記の場合を除き、事前に書面による弊社の同意がな ければ、ユーザーがライセンスを譲渡、サブライセンス、また は移譲することはできません。著作権法で認められる場合を除 き、ライセンス プログラムの一部または全体をコピーする権限 はありません。ユーザーは、ライセンス プログラムを何らかの 形式で、またはライセンス プログラムの何らかの部 分を変更、 結合、または他のプログラムへ組み込むこと、ライセンス プロ グラムからの派生物を作成すること、ライセンス プログラムを 書面による許可なしにネットワークで使用することを禁じら れています。ユーザーは、本契約に 基づいて提供されるライセン ス プログラムについて、この著作権に関する記載を保持し、承 認を受けて作成する全体または一部のコピーにこれを含める ことに同意します。ユーザーは、提供されるライセンス プログ ラムまたはそのいかなる部分についても、逆コンパイル、逆ア センブル、デコード、またはリバース エンジニアリングを行わ ないことに同意します。
Zebra は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で 製品に変更を加えることができるものとします。
Zebra は、本製品の使用、または本文書内に記載されている 製品、回路、アプリケーションの使用が直接的または間接的 な原因として発生する、いかなる製造物責任も負わないもの とします。
明示的、黙示的、禁反言またはその他の特許権上または特許上 のいかなる方法によるかを問わず、Zebra 製品が使用された組 み合わせ、シ ステム、 機材、マシ ン、マテリ アル、メソ ッド、 またはプロセスを対象として、もしくはこれらに関連して、ラ イセンスが付与されることは一切ないものとします。Zebra 製 品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムについ てのみ、黙示的にライセンスが付与されるものとします。
すべての商標とサービス マークは、該当する各所有者が権 利を有しています。Bluetooth Bluetooth SIG の登録商 標です。MicrosoftWindows、および ActiveSync は、 Microsoft Corporation の登録商標または商標です。その他す べての製品名とサービス名は、該当する各所有者が権利を有 しています。
クイック リファレンス ガイド 3
スキャナ ウィンドウ
スキャン / 追加キー
LED
Bluetooth キー /LED
削除キー
バッテリ レベル LED
バッテリ レベル キー
Micro USB
ポート

はじめに

CS4070 スキャナはさまざまな用途でバーコー ドを読み取って保存し、USB 接続または Bluetooth を通じてバーコード データをホスト に転送します。
このガイドでは、CS4070 スキャナの基本的な セットアップ方法、プログラミング方法、およ び使用方法について説明します。このスキャナ には次のモデルがあります。
• CS4070SR - 標準レンジ、コードレス Bluetooth
• CS4070HC - 医療施設、コードレス Bluetooth
各スキャナには Micro USB ホスト ケーブルが 付属しています。マウント用、充電用およびホ スト接続用のクレードルも使用できます。
4 CS4070 スキャナ
充電
CS4070 を最初に使用する前に、Micro USB ケーブルまたはクレードルを使用して、4 つの LED がすべて緑色に点灯するまでバッテリを 充電します。充電時間は、バッテリが完全に放 電している場合、およそ 3 時間です。

バッテリの取り付け

1. デバイスの背面のバッテリコンパートメン
トに、バッテリを取り付けます。この場合、 バッテリの下側を先に入れます。充電用端 子がスキャナの下側に向いていることを 確認してください。
2. バッテリ リリース ラッチが所定の位置に
収まるまで、バッテリをコンパートメント に押し込みます。

バッテリの取り外し

バッテリを取り外すには、リリース ラッチを指 で引き上げ、もう一方の手の指でバッテリの筐体 の下部にあるくぼみの部分を引きます。バッテリ 底面の先端部分が回転し、バッテリのラッチ側が 上がり、側面から持ち上げることができます。
クイック リファレンス ガイド 5

USB ホスト ケーブルによる充電

1. ケーブルの Micro USB コネクタをスキャナ のインタフェース ポートに差し込みます。
2. ホスト ケーブルのもう一方の端をホスト PC USB ポート、または AC コンセント
に接続された USB 電源アダプタに接続し ます。
6 CS4070 スキャナ

充電クレードルによる充電

1. 1 スロットまたは 8 スロットの充電クレー ドルを電源に接続します。
2. スロットに CS4070 を挿入すると充電が開 始されます。
CS4070 の充電が開始されます。充電状態を表 す LED が点灯して、進捗状況を示します。充 電の状態を表す LED 表示の意味については、
「状態表示」(p.14) を参照してください。
その他のアクセサリの詳細については、
CS4070 Scanner Product Reference Guide』を
参照してください。
クイック リファレンス ガイド 7

予備バッテリの充電

1. 1 スロットのクレードルまたは 8 スロッ
トの予備バッテリ充電器を電源に接続し ます。
2. バッテリの充電用端子を下に向けて予備
バッテリのスロットに差し込み、クレー ドルの充電ピンに接続します。
クレードルの充電 LED が点灯して、充電状態を 示します。

ホストへの接続

バッチ接続

Micro USB ケーブルは、CS4070 PC が通 信できるようにし、CS4070 のバッテリを充 電します。
注バ スキャン モードにすると、
スキャナを Bluetooth ホストにペ アリングすることはできません。
接続方法については、「USB ホスト ケーブ ルによる充電」(p.5) を参照してください。
8 CS4070 スキャナ

Bluetooth の接続

ペアリング

CS4070 は、シリアル ポート プロファイル (SPP) プロトコルおよびヒューマン インタ
フェース デバイス (HID) プロトコルをサポー トしています。Bluetooth 対応ホストにペア リングするには、以下の手順に従います。
1. スキャン ボタン (+) を押してスキャナを ウェイクアップします。
2. スキャナのビープ音が鳴り、青色の LED 点滅し始めるまで、Bluetooth ボタンを押し 続けます。これは、スキャナがホストによっ て検出可能な状態にあることを示します。
3. ホスト上で Bluetooth ペアリング アプリ ケーションを起動し、Bluetooth デバイス検 出モードにします。ペアリングの例につい ては、『CS4070 Scanner Product Reference
Guide』を参照してください。
4. 検出されたデバイスの一覧から CS4070
選択します。Bluetooth アプリケーションに よっては、自動的に生成された PIN をス キャンするよう求められる場合や、PIN を 作成してからその PIN をスキャンするよ う求められる場合があります。
5. 必要に応じて、PIN に対応する 「PIN 入力 バーコード」(p.10) をスキャンしてから、
Enter をスキャンします。
Bluetooth ボタンの点滅がゆっくりになりま
す。これは、スキャナがホストとペアリングさ れたことを示します。
USB ケーブルによる充電中、
Bluetooth のペアリングは一時的に 中断されます。ケーブルを外すと、 Bluetooth のペアリングは再度確立 されます。
iPad とペアリングする場合は、
CS4070 の削除キー ( - ) を押し、仮 想キーボードのオンとオフを切り 替えます。
クイック リファレンス ガイド 9

ドングルによるペアリング

ドングル アクセサリを使用して USB HID デバ イスとペアリングするには、以下の手順に従い ます。
1. RJ-45 ケーブルをドングルの RJ-45 ポート に接続し、ケーブルのもう一方の端を HID デバイスの USB ポートに接続します。
2. スキャン ボタン (+) を押してスキャナを ウェイクアップします。
3. ドングルのバーコードをスキャンして、ス キャナと HID デバイスをペアリングします。

ペアリング解除

スキャナとホストのペアリングを解除するに は、Bluetooth ボタンを押します。ペアリン グを解除すると、Bluetooth ボタンの点滅が停 止します。
注バ スキャン モードにすると、
スキャナを Bluetooth ホストにペア リングすることはできません。
10 CS4070 スキャナ

PIN 入力バーコード

0
1
2
3
4
5
クイック リファレンス ガイド 11
6
7
8
9
Enter
12 CS4070 スキャナ

Bluetooth 通信オプション

標準の Bluetooth プロファイルを使用してス キャナとホストの通信をセットアップするに は、以下のいずれかのバーコードをスキャンし ます。
Bluetooth HID プロファイル (デフォルト ):
スキャナはキーボードをエミュレートし ます。
Bluetooth シリアル ポート プロファイル
(SPP): スキャナはシリアル接続をエミュ
レートします。
Bluetooth SSI プロファイル : スキャナは SSI を使用します。
Bluetooth HID プロファイル
Bluetooth SPP
Bluetooth SSI プロファイル
クイック リファレンス ガイド 13

スキャン

以下の手順で、バーコードをスキャンします。
1. スキャナをバーコードに向けます。
2. スキャン (+) ボタンを押します。
3. 照準ドットがバーコードの中央にあるこ
とを確認します。
正しく読み取れた場合は、ビープ音が鳴って LED が緑色に点灯します。ビープ音と LED の 定義については、状態表示を参照してください。
USB ケーブルを使用してスキャ
ナをホストに接続している場合は、 バーコードをスキャンできません。
ビープ音機能のオンとオフを切り
替えるには、+ ボタンを 10 秒間押 し続けます。
14 CS4070 スキャナ

バーコードの削除

バッチ モードでバーコードを削除するには、ス キャナを目的のバーコードに向けて削除 (-) ボ タンを押します。
Bluetooth モードでバーコードを削除
することはできません。

状態表示

機能
アイテム バ ーコードのス キャン
バッテリ状態 フル充電
ビジー環境で
(
12 時間)
バッテリ状態 約
3/4
の充電
バッテリ状態 約
1/2
の充電
バッテリ状態 約
1/4
の充電
バーコードの 削除
-
アイテ
削除 ムが存在し ない
すべてクリア
削除とすべて
(
クリアが有効 な場合
)
ユーザー
スキャン ボタンを 押す
:
バッテリ 充電ボ タンを 押す
:
:
:
削除 タンを押 し続ける
スキャン 時間を越 えて 間削除 ボタンを 押し続け る 場合
の操作
(
有効な
LED
ビープ音
緑色の点滅
(+)
(-)
3
(-)
)
緑色の点灯
緑色
4 つ
3
緑色
2
緑色
1
緑色
黄色の点滅 黄色の点灯
黄色の点滅 赤色の点灯
黄色の点滅 黄色の点灯
->
短い高音
N/A
N/A
N/A
N/A
->
短い中音
長音
->
-短音-
短音
->
2
回の長い
中音
クイック リファレンス ガイド 15
機能
ホストへの
USB
接続
データ保護の 切り替え
(
有効な場合
Bluetooth
が有効
(
検出
可能
)
Bluetooth
がペアリング されている
Bluetooth
がホスト範 囲外
Bluetooth
がホスト範囲 内に戻る
無線
無線
無線
無線
)
ユーザー
の操作
スキャ ナをホス トに接続 する
スキャン
(+)
ボタン
(-)
と削除 ボタンを 同時に
6
秒間押し
続ける
Bluetooth
ボタンを 押し続 ける
任意のボ タンを 押す
黄色の点滅 充電中、 緑色の点灯 充電済み
なし
青色の が速く点滅
青色の ゆっくり点滅
青色の
青色の ゆっくり点滅
LED
-
-
->
黄色の点灯短音-長音
LED
LED
LED
が消灯短い高音
LED
ビープ音
低音
-
高音
短音
短いビープ 音
短い低音 高音
低音
短い低音 高音
-
-
-
-
16 CS4070 スキャナ

バーコード データのホスト への転送

USB ケーブルによるデータの転送

読み取った (バッチ ) バーコード データは、ス
\Scanned Barcodes ディレクトリ
キャナの にある BarcodeFile.txt ファイルに保存されま す。USB ケーブルまたは充電クレードルを使用 してスキャナをホストに接続し、Windows エク スプローラーでスキャナのディレクトリに移 動します。バーコード データ ファイルをホス トにコピーします。
注 スキャナでは自動実行機能がサ
ポートされており、ユーザーは独自 に autorun.inf ファイルを作成して ホストへの接続時に自動的にデー タをコピーできます。
バーコード データをクリアするには、スキャ ナから BarcodeFile.txt ファイルを削除する か、『Product Reference Guide』に掲載されて いる
データのクリア バーコードをスキャン
します。

Bluetooth によるデータの転送

スキャナが Bluetooth 経由でホストにペアリン グされているときは、バーコードをスキャンす るたびにホストにデータが転送されます。ス キャナがホストの範囲から外れた場合を除き、 データはスキャナに保存されません。スキャナ がホストの範囲から外れた場合は、タイムアウ ト時間内にスキャナとホストが再度ペアリン グされない限り、データはバッチ ファイルに保 存されます。このデータはホストに手動でコ ピーする必要があります。
クイック リファレンス ガイド 17

トラブルシューティング

問題 考えられる解決方法
イメージャは照射され るが、バーコードが読 み取れない。
スキャナの 秒間赤色に点灯する。
スキャナがフル充電さ れない。
Bluetooth LED
する。
バーコードをスキャン するとき、長いビープ 音が
5
秒間鳴る。
LED
が数
が消灯
スキャンしようとしている バーコードのタイプを読み 取れるようプログラムされ ているかを確認します。
コードに汚れがないことを 確認します。同じ種類の他 のバーコードをスキャンし ます。
スキャナをバーコードに 近付けるか、または離し ます。
バッテリを充電します。
「充電」(p.4)
を参照してく
ださい。
、最大
USB ハブ
500mA )
にス
データをホスト
給電されている
(5V
キャナが接続されているか を確認します。
スキャナが範囲外にありま す。スキャナをホストに近付 けてから、任意のボタンを押 してホストと再度ペアリン グします。
メモリがいっぱいです。 バーコード にダウンロードして、メモ リをクリアしてください。
18 CS4070 スキャナ

CS4070 の構成

123Scan2

123Scan2 ユーティリティを使用して、目的の 構成オプションの 2D バーコードを生成しま す。バーコードをスキャンして、これらのオプ ションでスキャナを構成します。

Config.ini

メモ帳などのテキスト エディタを使用し、 CS4070 \Parameters フォルダにある編集可
能な Config.ini テキスト ファイルに構成値を設 定します。

スキャナのファームウェアのアッ プデート

1. Micro USB ケーブルでホストと CS4070
接続します。
2. .dat および .bin ファイルをスキャナのルー ト ディレクトリにコピーします。
3. ホスト側で、ケーブルを安全に取り外せる ことが表示されてから取り外します。
数分後に LED が緑色に変わり、ファームウェ アが正常にインストールされたことが示され ます。
クイック リファレンス ガイド 19

規制に関する情報

このガイドはモデル番号 CS4070 に適用されます。 Zebra のデバイスはすべて、販売地域の法令および規制に準拠 するように設計されており、必要に応じてその旨を記載したラ
ベルが貼付されています。 各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。
http://www.zebra.com/support Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明
示的な承認がある場合を除き、その機器を操作するお客様の権 限が無効になる場合があります。 注意: Zebra 承認済みおよび UL 規格のアクセサリ、バッテリ パック、 バッテリ充電器のみを使用してください。 濡れたモバイル コンピュータまたはバッテリを充電しないで ください。コンポーネントは、必ず乾いた状態で外部電源に接 続してください。
定格最大動作温度は 40°C です。

Bluetooth® 無線テクノロジ

本機は、承認済みの Bluetooth® 製品です。詳細な情報または最 終製品の一覧については、次の Web サイトを参照してくださ い。https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

無線機器に関する各国の承認

米国、カナダ、日本、中国、韓国、オーストラリア、ヨーロッ パにおける認証を取得した無線機には、これらの地域での使用 が認められていることを示す規制マークが付けられています。
その他の国のマークについては、Zebra の「適合宣言」文 書 (DoC) を参照してください。この文書は、次の Web サイトか ら入手できます。http://www.zebra.com/doc
注: ヨーロッパには、オーストリア、ベルギー、ブルガリア、ク ロアチア、チェコ共和国、キプロス、デンマーク、エストニ ア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、 アイスランド、アイルランド、イタリア、ラトビア、リヒテン シュタイン、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オランダ、 ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキ ア共和国、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイスおよ び英国が含まれます。
規制の承認を受けていない機器を操作することは違 法です。
20 CS4070 スキャナ

健康および安全に関する推奨事項

人間工学に基づく推奨事項

注意: 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に 抑えるため、以下の推奨事項に従ってください。安全に関する 社内規定に従って本製品を使用していることを衛生/ 安全管理 担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、回避してください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、回避してください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすか、回避してください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすか、回避してください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を常に見直し、改善を図ってください。

無線機器の使用上の注意

無線機器の使用に関わるすべての警告文をよくお読みください。
航空機内での安全
空港または航空会社のスタッフの指示に従って、無線機器の電 源を切ってください。お使いの機器に「フライト モード」など の機能が備わっている場合は、航空会社のスタッフにその旨を 説明し、使用可能かどうかを確認してください。
病院での安全
無線機器は、無線周波エネルギーを送信するため、医療用電子 機器に影響を与える可能性があります。
病院、クリニック、または医療施設の指示に従って、無線機器 の電源を切ってください。このような指示は、電波の影響を受 けやすい医療機器に対する干渉を防ぐためのものです。
ペースメーカー
ペースメーカーの製造業者は、ペースメーカーへの干渉を防ぐ ため、ハンドヘルドの無線機器とペースメーカーを 15cm 以上 離すように提言しています。この推奨内容は、Wireless Technology Research が独自に行った研究や推奨事項と一致し ています。
クイック リファレンス ガイド 21
ペースメーカーの使用者:
無線機器の電源が入っている場合は、常に、ペースメーカー
から 15cm 以上離してください。
無線機器を胸ポケットに入れないでください。
ペースメーカーの誤作動の可能 性を最小限にするため、
ペースメーカーの埋め込み部位と反対側の耳で通話してく ださい。
干渉が発生している と思われる場合は、機器をオフにして
ください。
その他の医療機器
担当医師または医療機器の製造業者に、お使いの無線機器が与 える医療機器への悪影響についてご確認ください。

無線周波放射に関するガイドライン

安全に関する情報
無線周波放射の抑制 - 適切な使用 機器の操作は、必ず指示に従って行ってください。
国際的な準拠
この機器は、無線機器から発生する電磁場に人体がさらされた 場合に関して、国際的に認知された標準値を満たしています。 電磁場に人体がさらされた場合の「国際的な」情報については、
「適合 宣 言」文書 (DoC) を参照してください。この文書は
http://www.zebra.com/doc から入手できます。 無線機器から放射される電磁波エネルギーの安全性の詳細につ いては、次の URL を参照してください。
http://www.zebra.com/corporateresponsibility
Wireless Communications and Health」の下にあります。
ヨーロッパ
ハンドヘルド機器 無線周波放射に関する EU RF のガイドラインに準拠するため、 この機器は、人体から 20cm 以上離した状態で手に持って使用
してください。その他の動作環境での使用は避けてください。
米国およびカナダ
ハンドヘルド機器 ( ベルト クリップやケースでの携帯は不可 ): 無線周波放射に関する FCC RF のガイドラインに準拠する
ため、この機器は、人体か ら 20cm 以上離した状態で手で持っ て使用してください。その他の動作環境での使用は避けてく ださい。
22 CS4070 スキャナ
放射被ばくについて : この機器は、規制されていない環境について定めた IC の放射
被ばく制限に準拠しています。この機器は、ラジエータを人体 から 20cm 以上離して設置し、使用する必要があります。
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles) Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies po ur un environnement non contrôlé.Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

レーザー機器

LED 機器

IEC 62471 に対してリスク評価され、Exempt Risk Group ( 免除 グループ ) に準拠している LED 機器については、製品へのラベ ルの貼り付け要件は適用されません。ただし、米国および各国 の規制に準拠するため、以下の記述が必要とされています。
LED 準拠の宣言: IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に従って「EXEMPT RISK GROUP」として分類

バッテリ

台湾 - リサイクル

EPA (Environmental Protection Admini stration: 行政院環境保護 署 ) は、Waste Disposal Act (廃棄物処理法 ) の第 15 条におい て、乾電池の製造業者および輸入業者に対し、販売、景品、ま たはプロモーション目的で使用する電池にリサイクル マーク の表示を義務付けています。バッテリの正しい廃棄方法につい ては、台湾の正規回収業者にお問い合わせください。

バッテリに関する情報

注意: 適切でないタイプのバッテリと交換すると、爆 発の恐れがあります。バッテリは、指示に従って廃棄
してください。 Zebra が認定したバッテリのみを使用してください。バッテリ 充電機能付きのアクセサリが、以下のバッテリ モデルでの使用 を承認されています。
Zebra 83-97300-01 (3.7Vdc、950mAh) Zebra の充電式バッテリ パックは、業界内の高基準に適合する
ように設計・製造されています。
クイック リファレンス ガイド 23
ただし、バッテリの寿命や保管期間には限界があり、条件によっ て異なります。バッテリ パックの実際の寿命は、温度や極端な 環境条件、激しい落下など、さまざまな要因によって決まり ます。 バッテリを 6 か月以上保管する場合、バッテリの総合的な品質 に修復不能な劣化が生じる可能性があります。バッテリを保管 する場合は、容量の低下や金属部品の錆び、液漏れを防ぐため、 フル充電の半分ほどの充電量にし、機器から取り外して、乾い た涼しい場所で保管してください。バッテリを 1 年以上保管す る場合は、1 年に 1 回以上充電レベルを確認し、フル充電の半 分まで充電してください。 駆動時間が極端に短くなった場合は、新品のバッテリに交換し てください。 Zebra のバッテリには、標準で 30 日間の保証期間が設定され ています。これは、個別に購入した場合でも、モバイル コン ピュータまたはバーコード スキャナに付属している場合でも 同様です。Zebra バッテリの詳細については、次の Web サイト を参照してください。http://www.zebra.com/batterybasics

バッテリの安全に関するガイドライン

機器を充電する場所には埃が溜 まらないようにしてくださ
い。また、近くに可燃性の物質および薬品を置かないでく ださい。業務環境以外で機器を充電する場合は、特に細心 の注意を払ってください。
バッテリの使用、保管、および充電については、ユーザー
ガイドに記載されているガイドラインに従ってください。
バッテリを正しく使用しないと、火災、爆発、またはその
他の事故の原因となる場合があります。
モバイル デバイスのバッテリを充電する場合、バッテリと
充電器の温度を 0°C 40°C (32°F 104°F) に保つ必要が あります。
互換性のないバッテリ および充電器は使用しないでくだ
さい。互換性のないバッテリまたは充電器を使用すると、 火災、爆発、液漏れ、またはその他の事故の原因となる場 合があります。バッテリまたは充電器の互換性についてご 質問のある場合は、Global Customer Support Center (グ ローバル カスタマ サポート センター ) にお問い合わせく ださい。
•USB ポートを充電用の電源として利用する機器は、USB-IF
のロゴのある製品か、USB-IF コンプライアンス プログラム で認証された製品のみに接続できます。
バッテリの分解や外殻の開口、粉砕、屈曲や変形、穿孔、も
しくは切断を行わないでください。
バッテリ駆動式の機 器を硬い地面に落とすと、バッテリが
オーバーヒートする原因になる可能性があります。
バッテリをショート させたり、金属や導電性の物体をバッ
テリ ターミナルに接触させたりしないでください。
改造や再加工、バッテリ 内部への異物の挿入、水やその他
の液体への浸漬または暴露、または火、爆発あるいはその 他の危険物への暴露を行わないでください。
24 CS4070 スキャナ
駐車中の車両内、またはラジエータやその他の熱源の近く
など、高温になる可能性のある場所あるいはその近くに、機 器を放置または保管しないでください。バッテリを電子 レンジや乾燥機に入れないでください。
児童がバッテリを使用する場合は、保護者の監督が必要
です。
使用済みの充電式バッテリは、現地の法令に従ってすみや
かに廃棄してください。
バッテリを廃棄するときは焼却しないでください。
バッテリを飲み込んだ場合は、ただちに医師の診断を受け
てください。
バッテリが液漏れした場合は、漏れた液体が皮膚や目に触
れないようにしてください。触れてしまった場合は、接触 部位を大量の水で洗い流し医師の診断を受けてください。
機器またはバッテリが破損した恐れがある場合は、Global
Customer Support Center ( グローバル カスタマ サポート
センター ) に検査を依頼してください。

無線電波障害に関する要件 - FCC

注: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタ ル機器に関する制限に従ってテ ストされ、これに準拠するもの と認定されています。この制限
る際に有害な電波干渉を起こさないために規定されたもので す。この機器は、無線周波エネルギーを発生かつ使用し、無線 周波エネルギーを放射する可能性があります。また、指示に従 わずに設置および使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を 引き起こす可能性があります。ただし、これは特定の設置状況 で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。 この機器がラジオやテレビの受信を妨害している場合は ( 機 器をオフにしてからオンにすることで確認可能 )、次のいずれ かの方法で問題を解決してください。
受信アンテナの方向または場所を変える
本機器と受信機の距離を離す
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに
本機器を接続する
販売店またはテレビ / ラジオの専門技術者に相談する

無線送信機 ( 第 15 部)

この機器は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の 動作は次の 2 つの条件を前提としています。(1) この機器は有 害な干渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の 原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影響を受 けます。
は、この機器を住居内で使用す
クイック リファレンス ガイド 25
変更または改変を加えた場合、準拠に責任のある当事者による 明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作するお客様の 権限が無効になる場合があります。本送信機は、他の送信機ま たはアンテナと同じ場所に配置したり組み合わせて動作させた りしてはなりません。

無線電波干渉についての要件 - カナダ

この Class B デジタル機器はカナダ ICES-003 に準拠して います。
Cet appareil numérique de l a classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
このデバイスは、カナダ産業省ライセンス免除 RSS 標準に適 合します。この機器の動作は、次の 2 つの条件を前提としてい ます。 (1) この機器は干渉を発生させません。(2) この機器は、他のデ バイスの不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、あらゆる 干渉の影響を受けます。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils r adio exempts de licence. L'exploitation est auto risée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar eil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

マークと欧州経済地域 (EEA)

準拠の宣言

Zebra は、本無線機器が欧州議会および欧州委員会の指令 2011/65/EU および 2014/53/EU に準拠することを宣言いたし
ます。EU 適合宣言書の全文は、次のインターネット アドレス で参照できます: www.zebra.com/doc
26 CS4070 スキャナ

日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会

クラス B 情報処理装置 (ITE)

韓国 : クラス B ITE の警告声明

기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신
기자재 )
이 기기는 가정용(B급) 전 자파적합기기로서 주로 가
정에서 사용하는 것을 목
적으로 하며, 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다.

その他の国

ブラジル ( 不要な放射 - 全製品 )

CS4070 に関する規制の宣言 - ブラジル 詳細については、次の Web サイトをご覧ください。
www.anatel.gov.br
Declarações Regulamentares para CS4070 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CS4070.Este equipamento op era em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
クイック リファレンス ガイド 27
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos 20 centímetros de distância do corpo.Para maiores informações, consulte o site da Anatel.
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
http://www.zebra.com/contact
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC
メキシコ 周波数範囲: 2.450 2.48 35GHz に制限。
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perj udicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier int erferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no desead a.
韓国
2400 2483.5MHz、または 5725 5825MHz を使用する無線 機器について、次の 2 つの文言が表示されます。
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련
된 서비스는 할 수 없습니다.
台湾
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商 號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計 之特性及功能。 第十四條
28 CS4070 スキャナ
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。
トルコ
Bu cihaz Türkçe karakterlerin ta mamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu ) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) te knik özelliklerine uygundur.

ウクライナ

Данеобладнаннявідповідаєвимогамтехнічного регламенту№1057,№2008наобмеженнящодо використаннядеякихнебе зпечнихречовинвелектричн их таелектроннихп ристроях.
タイ
  .

電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)

English: For EU Customers: All produc ts at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
За клиенти от ЕС: След края на полезния
Български:
им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация отн осно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
クイック リファレンス ガイド 29
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυν ση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo cic lo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recy cling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van product en. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
30 CS4070 スキャナ
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Declaração de Conformidade da WEEE TURCA EEE Yönetmeliğine Uygundur
クイック リファレンス ガイド 31
5

中国 RoHS

この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
有害物质
部件名称
金属部件
(Metal Parts)
电路模块
(Circuit Modules)
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
电池
(Batteries)
本表格依据 S J/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量 超出 GB/ T 26572 规定的限量要求。 (企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因
进行进一步说明。)
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
(Parts)
OOO O O O
XOOO O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
六价铬
(Cr(VI))
多溴 联苯
(PBB)
多溴
二苯醚
(PBDE)
サービスに関する情報
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp and/or its affiliates.All rights reserved.Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、 ZIH Corp. の商標であり、世界各地の多数の法域で
登録されています。その他のすべての商標は、該 当する各所有者が権利を有しています。
MN000763A04JA Revision A - 2017 6
本機器の使用中に問題が発生した場合は、お客様の使用 環境を管理する技術サポートまたはシステム サポートに お問い合わせください。本機器に問題がある場合は、各地 域の技術サポートまたはシステム サポートの担当者が、 次のサイトへ問い合わせをします。
http://www.zebra.com/support
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support から入手可能です。
保証
ハードウェア製品の保証については、サイト (http://www.zebra.com/warranty) にアクセスしてください。
オーストラリアのみ:
本保証は、Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd . (住所: 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore) が 規定するものです。当社の製品はオーストラリア消費者法に基 づいて除外できない保証が付帯しています。製品の重大な故障 が発生した場合、購入者は交換または返金、およびその他の合 理的に予見できる損失または損害に対する補償を受ける権利が あります。また、商品が受け入れることができない品質で、か つその故障が重大な故障に至ることがない場合、購入者は製品を 修理または交換することができます。 前述の Zebra Technologies Corporation Australia による限定的 保証は、オーストラリア消費者法によって定められた権利およ び賠償に加えて提供されます。ご質問については、Zebra Technologies Corporation までお電話 (+65 6858 072 2) でお問 い合わせください。また、最新の保証条件は、
http://www.zebra.com でご確認いただけます。
Loading...