Le socle de lecteur imageur sans fil CR2278-PC (présentation) sert de
chargeur et d'interface de communications pour le lecteur imageur sans
fil DS2278. Le CR2278-PC peut être posé sur une table ou monté sur un
support en L (à se procurer auprès d'un fournisseur tiers).
Le socle reçoit les données du lecteur imageur par l'intermédiaire d'une
radio Bluetooth, puis transmet ces données à l'hôte par l'intermédiaire du
câble joint. Le socle permet également de charger la batterie interne du
lecteur imageur lorsque ce dernier est connecté. Une fois inséré dans le
socle, le lecteur imageur peut être chargé à l'aide d'une source
d'alimentation externe ou d'un câble USB relié à l'hôte.
Ce document regroupe les instructions de base pour l'installation du socle.
Équipement fourni
Le package du socle inclut un socle CR2278-PC.
Accessoires
• Alimentation, le cas échéant.
• Câble hôte pour la connexion à une interface hôte.
Conservez l'emballage qui vous servira en cas de renvoi ou de période
prolongée de non-utilisation. Assurez-vous que l'équipement est en bon
état. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement le service d'assistance Zebra.
Documentation connexe
• Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS2278,
réf. MN-002916-xx.
• Guide de référence produit du lecteur imageur DS2278,
réf. MN-002915-xx.
Tous les documents et leurs versions traduites sont disponibles à
l'adresse suivante : www.zebra.com/support
.
Informations sur les services
Si l'utilisation de votre unité ou son fonctionnement vous pose des
problèmes, contactez votre support technique ou système. Si
l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance
Zebra à l'adresse : http://www.zebra.com/support
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site
suivant : http://www.zebra.com/support
.
.
Guide de référence rapide3
Contacts chargement/
communication
Code-barres de couplage
(à l'arrière)
Indicateur LED
Pieds en caoutchouc
Pieds en caoutchouc
Port
d'interface
hôte
Trous de vis filetées
en laiton pour station
de montage (2 M4 x 5 mm)
Caractéristiques du socle
Vue du dessus
Vue du dessous
Connexions du socle
1. Branchez le câble sur le module d'alimentation et une source
d'alimentation en CA, le cas échéant. Cela permet d'assurer la
détection de l'hôte et d'éviter de réduire par inadvertance la puissance
du socle à cause d'une mauvaise détection de l'hôte.
4Socle de présentation CR2278-PC
2. Insérez le câble d'interface dans le port approprié côté hôte.
3. Insérez le câble d'interface dans le port hôte du socle.
4. Associez le lecteur imageur au socle en l'insérant dans le socle ou en
lisant le code-barres de couplage.
5. Le cas échéant, lisez le code-barres de l'hôte (pour les interfaces qui
ne sont pas détectées automatiquement). Consultez le Guide de
référence produit.
Changement d'interface hôte
Pour connecter le lecteur à un autre hôte ou pour changer de câble de
liaison :
1. Débranchez le câble d'interface de l'hôte.
2. Débranchez le module d'alimentation du câble hôte, le cas échéant.
3. Connectez le câble d'interface au nouvel hôte ou le nouveau câble
d'interface à l'hôte existant.
4. Connectez de nouveau le module d'alimentation, si nécessaire.
5. Le cas échéant, lisez le code-barres de l'hôte (pour les interfaces qui
ne sont pas détectées automatiquement). Consultez le Guide de
référence produit.
Utilisation d'un bloc d'alimentation CC
Le socle peut fonctionner depuis l'alimentation de l'hôte, si disponible. Si
l'alimentation de l'hôte est limitée ou n'est pas disponible, vous pouvez
utiliser un bloc d'alimentation CC externe avec certains câbles d'interface
d'hôte prenant en charge une prise d'alimentation.
ATT ENTI ON Débranchez toujours le bloc d'alimentation CC
AVANT de déconnecter le câble à l'extrémité hôte.
Autrement, le socle pourrait ne pas reconnaître le
nouvel hôte.
Montage du socle
Lorsque le socle est placé sur un bureau, les pieds en caoutchouc à
l'arrière du socle en assurent l'adhérence et protègent les surfaces.
Pour monter le socle sur un bureau ou sur un support en L (avec un
support de fixation tiers) :
1. Connectez les câbles d'interface et d'alimentation au socle (voir la
section Connexions du socle à la page 3).
2. Fixez fermement le socle sur la surface à l'aide deux vis M4.
3. Insérez le lecteur imageur dans le socle.
Guide de référence rapide5
Insertion du lecteur imageur dans le socle.
ATTENTION
Veillez à éviter tout contact entre des liquides et le socle.
Envoi des données à l'ordinateur hôte
Le socle reçoit les données du lecteur imageur par l'intermédiaire d'une
connexion radio sans fil et les transmet à l'ordinateur hôte par
l'intermédiaire du câble hôte. Le lecteur imageur et le socle doivent être
appariés pour assurer les communications sans fil.
Couplage
REMARQUE Le code-barres de couplage qui connecte le lecteur
Le couplage est le processus par lequel un lecteur imageur établit la
communication avec un socle. Pour coupler le lecteur imageur et le socle, lisez
le code-barres de couplage. Une séquence de bips aigu/grave/aigu/grave
indique que le code-barres de couplage a été décodé. Lorsque la connexion
entre le socle et le lecteur imageur est établie, un signal sonore grave/aigu est
émis.
imageur à un socle est unique pour chaque socle.
N'essayez pas de lire des données ou des paramètres
avant que le couplage soit terminé.
C'est seulement une fois associé au socle que le
lecteur imageur tente automatiquement de se
reconnecter à un appareil distant lorsqu'une
déconnexion se produit en raison d'une perte de
communication de la radio. Reportez-vous au Guide de
référence produit pour de plus amples informations.
6Socle de présentation CR2278-PC
Perte de la connexion à l'hôte
Si les données lues ne sont pas transmises à l'hôte du socle, assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés et que le module d'alimentation
est branché à une prise CA adaptée. Si les données lues ne sont toujours
pas transmises à l'hôte, rétablissez la connexion à ce dernier :
1. Déconnectez le câble d'interface de l'hôte du socle.
2. Attendez trois secondes.
3. Connectez de nouveau le câble d'interface de l'hôte au socle.
4. Rétablissez le couplage avec le socle en lisant le code-barres de
couplage.
Insertion du lecteur imageur dans le socle
Le lecteur est livré avec la batterie installée. Il est recommandé de charger
entièrement la batterie avant la première utilisation, car elle fournie avec
une charge d'environ 10 %.
Le lecteur et la batterie sont expédiés par défaut avec la batterie
désactivée. Pour activer la batterie, tirez sur la gâchette du lecteur Si le
lecteur ne démarre pas, la batterie est faible et doit être chargée.
Pour charger la batterie, insérez le lecteur dans le socle (voir Insertion du
lecteur imageur dans le socle. à la page 5). L'indicateur LED du socle
clignote en orange lorsque la batterie est en cours de chargement. Une
fois la batterie entièrement chargée, l'indicateur LED est vert fixe. Si la
batterie est complètement déchargée, le chargement total peut durer
jusqu'à cinq heures via une alimentation externe.
Indicateurs LED du lecteur
LEDIndication
Utilisation standard
Vert (fixe)Allumage
Indications radio
Vert (éteint, puis allumé)Connexion Bluetooth établie
Indications sur la batterie
Orange clignotantCharge
Vert (fixe)Entièrement chargée
Clignotement orange rapideErreur de charge
Guide de référence rapide7
Résolution des problèmes
Si le socle ne fonctionne toujours pas alors que vous avez exécuté les
procédures précédentes :
• Vérifiez l'alimentation.
• Vérifiez que le câble est bien connecté.
• Vérifiez que le lecteur imageur est inséré correctement dans le socle.
• Vérifiez que les paramètres de l'hôte sont corrects et que le socle est
connecté au port correspondant de l'hôte.
• Si de l'eau a été déversée sur les contacts, l'appareil peut ne pas
fonctionner correctement. Mettez le socle hors tension et inclinez-le
afin d'évacuer autant de liquide que possible. Ne secouez pas le socle.
Séchez les surfaces externes à l'aide d'une serviette en papier, puis
laisser sécher les contacts à l'air ambiant pendant 24 heures.
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
ATT ENTI ON Pour éviter ou minimiser le risque potentiel de
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs.
• Maintenez une position naturelle.
• Réduisez ou éliminez la force excessive.
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés.
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte.
• Réduisez ou éliminez les vibrations.
• Réduisez ou éliminez la pression directe.
• Fournissez des postes de travail réglables.
• Prévoyez un dégagement suffisant.
• Prévoyez un cadre de travail approprié.
• Améliorez les procédures de travail
blessure liée à un défaut d'ergonomie, respectez les
recommandations suivantes. Consultez votre
responsable local de l'hygiène, de la santé et de la
sécurité pour vous assurer que vous respectez les
consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont
pour but d'éviter toute blessure d'un employé.
Informations réglementaires
Ce terminal est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Ce guide s'applique au numéro de modèle CR2278.
Tous les terminaux Zebra sont conçus pour respecter les règles et
réglementations dans les lieux où ils sont vendus et sont étiquetés en
fonction des obligations.
Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/doc
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à
l'équipement Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par
Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
.
8Socle de présentation CR2278-PC
À n'utiliser qu'avec les terminaux mobiles agréés par Zebra et portant la
marque UL Listed et les batteries agréées par Zebra et portant la marque
UL Listed ou UL Recognized.
Technologie sans fil Bluetooth®
Ce produit est un périphérique Bluetooth® agréé. Pour obtenir de plus
amples informations ou pour consulter la liste des produits finis,
rendez-vous sur : https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Homologation des appareils sans fil
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur
les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée dans les
zones suivantes : États-Unis, Canada, Japon, Chine, Corée du Sud,
Australie et Europe.
Veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) pour de plus amples
informations sur les marquages des autres pays. Elle est disponible à
l'adresse suivante : http://www.zebra.com/doc
Remarque : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la
Bulgarie, Chypre, la Croatie, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande,
la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le
Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas,
la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le
Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
ATT ENTI ON L'utilisation de l'appareil sans homologation
réglementaire est strictement interdite.
Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
ATT ENTI ON Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement
concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
.
Environnements à risques - Installations fixes
Nous vous rappelons qu'il est nécessaire de respecter les restrictions
concernant l'utilisation des matériels radio dans les dépôts de carburant,
les usines chimiques et toute zone dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules (poudre métallique, grains, poussière, etc.).
Sécurité dans les hôpitaux
Les appareils sans fil émettent des radiofréquences et peuvent donc
perturber le fonctionnement du matériel médical électrique. En cas
d'installation à côté d'un autre équipement, vérifiez que cette proximité
n'influe pas sur le bon fonctionnement de l'équipement voisin.
Guide de référence rapide9
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance
minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un pacemaker
afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et recommandations
indépendantes effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
• doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son
pacemaker lorsqu'il est allumé ;
• ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine ;
• doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de
minimiser les risques d'interférence ;
• doit ÉTEINDRE son appareil si elle a des raisons de penser qu'il existe
des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour
déterminer si votre équipement radio risque de causer des interférences
avec les appareils médicaux.
Consignes d'exposition aux RF
Informations de sécurité
• Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
• International
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle
internationale concernant l'action sur l'organisme humain des champs
électromagnétiques provenant d'appareils radio. Pour en savoir plus sur
l'action des champs électromagnétiques sur l'organisme humain à
l'échelle « internationale », consultez la Déclaration de conformité (DoC)
de Zebra à l'adresse http://www.zebra.com/doc
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise par
les appareils sans fil, reportez-vous à la page
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporat
e-responsibility.html dans la section Corporate Responsibility
(Responsabilité de la société).
• États-Unis et Canada
Déclaration de colocalisation
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière
d'exposition aux RF, l'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas
être située au même endroit que, ou fonctionner avec un
transmetteur/une antenne autre que celui/celle déjà approuvé(e) dans
ce dossier.
.
10Socle de présentation CR2278-PC
IMPORTANT NOTE: (For mobile device use)
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator and
your body.
REMARQUE IMPORTANTE : (pour l'utilisation de terminaux mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière
d'exposition aux RF, tout appareil de transmission mobile doit être utilisé à
une distance de séparation de plus de 20 cm de la personne la plus proche.
Alimentation
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation électrique approuvée par Zebra et
portant la mention UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) avec les
caractéristiques électriques suivantes : sortie 5 VCC, min. 0,8 A, température
ambiante maximale d'au moins 50 °C. L'utilisation d'une autre alimentation
annule toute autorisation liée à ce terminal et peut être dangereuse.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Remarque : ce terminal a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la
règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation
résidentielle. Ce terminal produit, utilise et peut émettre une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec
ces consignes, peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune
interférence ne se produira dans certaines installations. Si ce terminal
provoque des interférences nuisibles qui affectent la réception d'un poste
de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis
en éteignant le terminal, nous vous encourageons à essayer de les
corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez l'équipement sur une prise de courant d'un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision
expérimenté pour obtenir une assistance.
Guide de référence rapide11
Émetteurs radio (Partie 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation FCC.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles
susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Obligations en ce qui concerne les interférences en
radiofréquence – Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Émetteurs radio
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Label Marking: The Term 'IC:' before the radio certification only signifies
that Industry Canada technical specifications were met.
Étiquette de marquage : le terme « IC » avant la certification radio signifie
que le produit est compatible avec la spécification Industrie Canada.
Marquage CE et Espace économique européen
(EEE)
L'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® dans l'EEE doit respecter
les restrictions suivantes :
• Puissance maximale rayonnée de transmission de 100 mW EIRP dans
la plage de fréquences allant de 2,4 à 2,4835 GHz.
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la
directive 2011/65/EU et 1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU remplace
1999/5/EC à partir du 13 juin 2017).
Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne
est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.zebra.com/doc
.
12Socle de présentation CR2278-PC
Japon (VCCI) – Conseil de contrôle volontaire des
interférences
Équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
Corée - Avertissement concernant les équipements de
technologie de l'information (ITE) de classe B
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Autres pays
Brésil (ÉMISSIONS INDÉSIRABLES - TOUS PRODUITS)
Declarações Regulamentares para CR2278 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR2278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la
Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas
Chine
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
合格证:
Guide de référence rapide13
Union douanière eurasiatique
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Mexique
Bande de fréquences limitée : 2,450 à 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Corée du Sud
Pour les appareils radio utilisant les plages de fréquence de 2 400 à
2 483,5 MHz ou de 5 725 à 5 825 MHz, les deux indications suivantes
doivent être affichées :
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008
на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в
електричних та електронних пристроях.
Déclaration de conformité CMM (China
Management Methods)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的
限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×”的技术原因进行
进一步说明。)
Ce tableau indique la mesure dans laquelle le terminal est conforme à la
directive RoHS chinoise.
Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra
for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent
être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния имживот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Guide de référence rapide15
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di
vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras
till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειαςζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi
ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
∆ιαδίκτυο.
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 États-Unis
http://www.zebra.com