COPYRIGHTS ET MARQUES COMMERCIALES : pour des informations complètes sur le copyright et les
marques commerciales, rendez-vous sur www.zebra.com/copyright.
GARANTIE : pour des informations complètes sur la garantie, rendez-vous sur www.zebra.com/warranty.
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL : pour des informations complètes sur le CLUF, rendez-vous
sur www.zebra.com/eula.
Conditions d'utilisation
•Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement aux fins d'information et d'utilisation par les parties
décrites dans le présent document chargées de faire fonctionner l'équipement et d'en assurer la
maintenance. Ces informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à
d'autres parties pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
•Amélioration des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications et
indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
•Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et
des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se
réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient en
résulter.
•Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables
des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs,
notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation de,
des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a été
prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la
limitation de dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations
susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
2
Historique des révisions
Les modifications apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
-01 Rév. A4/2019Version initiale
-02 Rév. A8/2020Retrait des captures d'écran en double.
Suppression de la section Imageur comme appareil photo.
Ajout de la légende du capteur de proximité à la Figure 1.
Mise à jour des sections Documentation, Décodeurs pris en charge et
Transfert de fichiers avec un ordinateur hôte via USB.
Distances de décodage ............................................................................................. 151
Module de lecture CC6000 - SE4710 .................................................................. 151
Module de lecture CC600 - SE2100 .................................................................... 152
10
À propos de ce guide
Présentation
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation des kiosques CC600 et CC6000 Customer Concierge
et de leurs accessoires.
REMARQUE : les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.
Documentation
La documentation fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle
comprend notamment les éléments suivants :
•Guide de démarrage rapide du kiosque CC600/CC6000 Customer Concierge pour Android
version 8.1, réf. MN-003315-xx : description du processus de mise en route du terminal.
•Guide de l'utilisateur du kiosque CC600/CC6000 Customer Concierge pour Android version 8.1,
réf. MN-003313-xx : description de l'utilisation du terminal.
•Guide de l'intégrateur du kiosque CC600/CC6000 Customer Concierge pour Android version 8.1,
réf. MN-003411-xx : description du processus de configuration du terminal et des accessoires.
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/support
11
Configurations
Ce guide couvre les configurations indiquées dans le Tableau 1 et le Tableau 2.
Tableau 1 Configurations du terminal CC600
À propos de ce guide
ConfigurationDescription
CC600-5-3200LNWW5 pouces, SE : Android™ 8.1.0 Oreo, 32 Go,
Ethernet/Wi-Fi, imageur, configuration
internationale
CC600-5-3200LNNA5 pouces, SE : Android™ 8.1.0 Oreo, 32 Go,
Ethernet/Wi-Fi, imageur, configuration
Amérique du Nord
CC600-5-3200LNEU5 pouces, SE : Android™ 8.1.0 Oreo, 32 Go,
Ethernet/Wi-Fi, imageur, configuration
Europe
CC600-5-3200LNIN5 pouces, SE : Android™ 8.1.0 Oreo, 32 Go,
Ethernet/Wi-Fi, imageur, configuration Inde
Tableau 2 Configurations du terminal CC6000
ConfigurationDescription
Appareil
photo
avant
NonSE2100
NonSE2100
NonSE2100
NonSE2100
Appareil
photo
avant
Module
de
lecture
Module
de
lecture
CC6000-10-3200LCWW10 pouces, SE : Android ™ 8.1.0 Oreo,
32 Go, paysage, imageur, configuration
internationale
CC6000-10-3200PCWW10 pouces, SE : Android ™ 8.1.0 Oreo,
32 Go, portrait, imageur, configuration
internationale
CC6000-10-3200LCNA10 pouces, SE : Android ™ 8.1.0 Oreo,
32 Go, portrait, imageur, configuration
Amérique du Nord
CC6000-10-3200PCNA10 pouces, SE : Android ™ 8.1.0 Oreo,
32 Go, portrait, imageur, configuration
Amérique du Nord
CC6000-10-3200LNNA10 pouces, SE : Android ™ 8.1.0 Oreo,
32 Go, paysage, imageur, configuration
Amérique du Nord
NonSE4710
OuiSE4710
OuiSE4710
OuiSE4710
NonSE4710
12
Accessoires
Tableau 3 Accessoires
Plaques de fixation
Montage mural CC60021-118517-01RKit de montage mural CC600
Montage sur poteau CC60021-118517-02RKit de montage sur poteau CC600
Kit de montage mural CC6000 KT-152097-03Kit de montage mural CC6000 avec
Kit de montage mural CC6000 KT-152097-01VESA 100 mm
Kit de montage mural CC6000KT-152098-03Support spécifique CC6000 plus fin
Kit de montage sur
poteau CC6000
Kit de montage sur
poteau CC6000
Câbles de communication
À propos de ce guide
AccessoireRéférenceDescription
stockage d'alimentation électrique
KT-152096-03VESA 100 mm
Inclut des étagères de stockage
supplémentaires pour accueillir
l'alimentation électrique
Modifié sur KT0152096-02 pour mieux
contenir l'alimentation électrique de
niveau VI.
KT-152096-01VESA 100 mm
Câble USB-CCBL-TC2X-USBC-01Utilisé pour communiquer avec le
Câble USB-CCBL-TC5X-USBC2A-01Utilisé pour communiquer avec le
Modules d'alimentation
Cordon d'alimentation CCCBL-DC-383A1-01Utilisé avec l'alimentation électrique
Alimentation électriquePWR-BUA5V16W0WW100-240 V c.a., 5,4 V, 3 A, 16 W
Cordon d'alimentation CA50-16000-182RUtilisé avec
Versions logicielles
Pour déterminer les versions logicielles actuelles :
1. Faites glisser votre doigt vers le bas pour ouvrir Quick Settings (Réglages rapides).
CC6000 via le port USB OTG.
CC6000 via le port USB OTG.
(PWR-BUA5V16W0WW)
La longueur de câble est de 1,8 m
Conforme à la norme d'efficacité US
DOE de niveau VI
3. Appuyez sur About phone (À propos du téléphone).
13
4. Les informations suivantes s'affichent :
•État
•Composants logiciels
•Informations légales
•Modèle
•Version Android
•Niveau de correctif de sécurité Android
•Version du noyau
•Empreinte de la version
•Numéro de version
Pour déterminer le numéro de série du terminal, appuyez sur About phone (À propos du téléphone) > Status
(État). Le numéro de série s'affiche.
Description des chapitres
Ce guide comporte les rubriques suivantes :
À propos de ce guide
•Mise en route : fournit des informations sur le processus de mise en route du terminal.
•Paramètres : fournit les paramètres de configuration du terminal.
•Communication USB/Ethernet : décrit comment connecter le terminal à un ordinateur hôte à l'aide d'une
connexion USB et Ethernet.
•DataWedge : décrit comment utiliser et configurer l'application DataWedge.
•Déploiement d'applications : fournit des informations sur le développement et la gestion des applications.
•Maintenance et résolution de problèmes : comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du
terminal, et propose des solutions de résolution des problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
•Caractéristiques techniques : fournit les caractéristiques techniques relatives au terminal.
14
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•« Terminal » se rapporte à toutes les configurations des kiosques CC600 Customer Concierge et CC6000
Customer Concierge.
•Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
•Noms de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
•Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
•Noms de cases à cocher et de boutons radio
•Icônes sur un écran
•Noms de touches sur un clavier
•Noms de boutons sur un écran
•Les puces (•) indiquent les éléments suivants :
•Éléments d'action
•Listes d'alternatives
•Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
À propos de ce guide
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service d'assistance clientèle de votre
région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse: zebra.com/support
Lorsque vous contactez le service d'assistance, munissez-vous des informations suivantes :
•Numéro de série du terminal (figurant sur l'étiquette fabricant)
•Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•Type de logiciel et son numéro de version
•Numéro IMEI.
Le service d'assistance répond aux appels par e-mail ou par téléphone conformément aux délais stipulés dans
les accords d'assistance.
Si le service d'assistance ne parvient pas à résoudre le problème, l'utilisateur devra peut-être renvoyer
l'équipement pour qu'il soit réparé et recevra alors des instructions spécifiques. Nous ne sommes pas
responsables des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas
utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié peut entraîner l'annulation de la garantie. Retirez la
carte SIM et/ou la carte microSD du terminal avant de l'envoyer pour entretien.
Si vous avez acheté le terminal auprès d'un partenaire commercial, contactez ce dernier pour obtenir une
assistance.
.
Commentaires sur la documentation
Si vous avez des commentaires, questions ou suggestions à propos de ce guide, envoyez un e-mail à
l'adresse : EVM-Techdocs@zebra.com
.
15
Mise en route
Présentation
Ce chapitre fournit des informations sur la première mise en route du terminal.
Déballage
1. Retirez avec précaution tous les éléments de protection de l'appareil et conservez l'emballage pour
un entreposage et une expédition ultérieurs.
2. Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•Kiosque interactif CC600 ou CC6000.
•Guide de réglementations
•CC600 uniquement : perle en ferrite pour l'EMI. S'attache au module d'alimentation CC.
3. Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent,
contactez immédiatement le service d'assistance mondial Global Customer Support Center.
4. Avant la première utilisation de l'appareil, retirez le film protecteur qui recouvre l'écran.
16
Caractéristiques
Appareil
photo
avant
Écran
tactile et
affichage
Haut-
parleur
Antenne NFC
Haut-parleur
Fenêtre de lecture (lecteur)
Microphone
Capteur de
proximité
Porte-vis du
support de
montage
Logement
pour carte
Micro SD
Réglage
audio/boutons
programmables
Bouton de réinitialisation
REMARQUE : même si les orientations sont différentes, les caractéristiques des appareils CC6000 en mode
paysage et portrait sont les mêmes.
Figure 1 Vue avant du CC6000
Mise en route
Figure 2 Vue arrière du CC6000
17
Mise en route
Port USB C
(utilisé pour
l'affichage
externe ou OTG)
Port
d'alimentation
Port audio
Port USB A
Port USB AEthernet avec POE
Figure 3 Ports d'alimentation et de câbles CC6000
18
Mise en route
Support de
montage
Porte-vis du
support de
montage
Vis de
verrouillage
du support de
montage
Trous de vis de
montage mural
Haut-parleur
Fenêtre de lecture
(lecteur)
Capteur de
proximité
Microphone
Écran tactile
et affichage
Figure 4 Vue arrière du CC6000 avec support
Figure 5 Vues avant du CC600
19
Figure 6 Vue arrière du CC600
Bouton de réinitialisation
Porte-vis du
support de
montage
(4)
Logement pour carte
Micro SD
Réglage audio/boutons
programmables
x
Port USB C
(utilisé pour
l'affichage externe
ou OTG et d'autres
périphériques
USB-2)
Port
d'alimentation
Logement
pour carte
Micro SD
Ethernet avec POE
21
Mise en route
Figure 7 Ports d'alimentation et de câbles CC600
20
Mise en route
21
Support de
montage
Porte-vis du
support de
montage
Vis de
verrouillage
du support de
montage
Trous de vis de
montage mural
Figure 8 Arrière du CC600 avec vue du support
Configuration
Tableau 4 Descriptions des fonctions
ÉlémentFonction
Écran tactile et affichageAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil.
Fenêtre de lecture (lecteur)Fournit une capture de données à l'aide de l'imageur et lit un code-barres.
Remarque : pour lire un code-barres, une application de lecture est requise
sur l'appareil.
Haut-parleurAssure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique. Assure la
sortie audio en mode haut-parleur.
Antenne NFCLit les tags NFC (CC6000 uniquement).
Capteur de proximitéIdentifie la proximité d'un utilisateur pour activer l'écran.
MicrophoneUtilisé pour les communications en mode haut-parleur.
Appareil photo avantCapture des photos et des vidéos.
Remarque : sélectionnez uniquement les appareils CC6000.
Connecteurs d'interfaceConsultez la Figure 3 et la Figure 7.
Bouton de volume haut/basAugmente et réduit le volume audio (programmable).
Affichage externeConçu pour l'utilisation du port USB-C.
Procédez aux opérations suivantes avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
•Installez une carte Micro Secure Digital (SD) (facultatif).
•Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil.
•Configurez l'appareil.
•Montez l'appareil avec le support de montage.
•Configurez un compte Google.
21
Mise en route
Insertion de la carte microSD (facultatif)
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. La fente se
trouve à l'arrière de l'appareil, à droite de la prise audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec la carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION : observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la
carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un tapis antista
tique et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
Pour installer la carte microSD :
1. Retirez l'appareil du support de montage, le cas échéant.
2. Insérez la carte MicroSD, connecteurs vers le bas, dans l'appareil comme indiqué dans la Figure 9.
Figure 9 Insertion de la carte microSD
-
Montage de l'appareil
Chaque configuration de l'appareil nécessite un support de montage approprié pour monter l'appareil sur un
mur ou une autre surface plane. Le diamètre des trous des vis de fixation murale est de 5,8 mm
(0,228 pouces).
REMARQUE : les mesures des appareils dans la Figure 10, la Figure 11 et la Figure 12 sont en millimètres.
22
Figure 10 Mesures CC600
Mise en route
Figure 11 Mesures format portrait CC6000
23
Mise en route
Trous de vis à épaulement (4)
Trous de vis de montage mural (3)
Vis de fixation
21
Trou de vis de fixation
Figure 12 Mesures format paysage CC6000
Figure 13 Support de montage CC600
24
Mise en route
Trous de vis à
épaulement (4)
Alimentation électrique
Trous de vis de
montage mural (4)
Trous de vis à
épaulement (4)
Trous de vis de
montage mural (4)
Vis de fixation
Trou de vis
de fixation
Alimentation
électrique
Figure 14 Support de montage CC6000 - Orientation portrait
Figure 15 Support de montage CC6000 (KT-152098-03) - Orientation paysage
25
Mise en route
Au mur
Au mur
Pour monter l'appareil, procédez comme suit :
1. Déterminez l'emplacement de montage du CC600 ou du CC6000.
2. Fixez la plaque de montage au mur à l'aide des vis fournies (trois vis pour la plaque CC600 et quatre vis
pour CC6000).
Figure 16 Fixation du support CC600 au mur
Figure 17 Fixation du support CC6000 au mur
3. Insérez les quatre vis à épaulement, également fournies, dans les trous de montage à l'arrière de l'appareil.
26
Mise en route
Figure 18 Insertion des vis à épaulement
4. Branchez le câble d'alimentation au port d'alimentation. Branchez tous les câbles supplémentaires aux
ports appropriés indiqués dans la Figure 3 et la Figure 7.
5. Montez l'appareil en plaçant les vis à épaulement dans les quatre trous sur la plaque de montage, et faites
glisser l'appareil vers le bas pour le fixer.
27
Mise en route
Vis de blocage
Vis de blocage
Vis de blocage
Figure 19 Fixation de l'appareil au support
6. Insérez la vis de blocage dans le trou de l'attache en haut de la plaque de montage. Serrez la vis à la main
pour fixer l'appareil.
28
Mise en route
Configuration d'un compte Google
REMARQUE : l'appareil doit être connecté à Internet pour qu'un compte Google puisse être configuré (facultatif).
Un compte Google est requis uniquement pour les appareils dotés du logiciel GMS.
Au premier démarrage de l'appareil, l'assistant de configuration s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour
configurer un compte Google, configurer Google Wallet pour acheter des articles dans le Play Store, saisir vos
informations personnelles et activer les fonctions de sauvegarde/restauration (facultatif).
Services de visibilité de Zebra
L'appareil capture des analyses relatives à l'appareil et les fournit à un administrateur système. Lors du
premier démarrage de l'appareil (ou après une réinitialisation d'usine), l'écran d'accord des services Zebra
apparaît.
Figure 20 Services Zebra
Désactivez le bouton Device Data (Données d'appareil) pour empêcher l'appareil d'envoyer des données
d'analyse.
Réinitialisation de l'appareil
L'appareil dispose d'un bouton de réinitialisation encastré (reportez-vous à Caractéristiques à la page 17 pour
connaître l'emplacement du bouton).
Pour activer le bouton de réinitialisation, utilisez la pointe d'un petit trombone (1 mm de diamètre), insérez-la
dans le renfoncement, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
L'appareil dispose d'une console de récupération accessible en appuyant sur le bouton 1 à l'arrière de
l'appareil lors de la mise sous tension ou par le biais de la connexion ADB et de la commande.
Les fonctions de réinitialisation suivantes sont prises en charge :
•La réinitialisation logicielle est réalisée avec la commande ADB.
•Réinitialisation d'entreprise (voir StageNow à la page 124 pour plus d'informations)
•Réinitialisation d'usine (voir StageNow à la page 124 pour plus d'informations)
29
Mise en route
Le mode de récupération de l'appareil prend en charge les fonctions suivantes :
•Image flash à partir d'un fichier ZP sur une carte SD, ou depuis la mémoire flash interne.
•Application d'une mise à jour système à partir d'une carte SD ou de la mémoire flash interne.
30
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.