Před instalací a používáním tohoto spotřebi-
če si pozorně přečtěte následující body. Ten-to návod k použití uložte u spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.
• Dbejte na to, aby před spuštěním pracího
programu byly z prádla odstraněny všechny mince, zavírací špendlíky, brože,
šrouby atd. Pokud by zůstaly v prádle, mohly by pračku vážně poškodit.
• Používejte doporučené množství pracího
prostředku.
• Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.)
vložte společně do malého plátěného vaku
nebo do povlečení na polštář.
• Po používání spotřebiče zavřete vodovodní
kohout a odšroubujte přívodní hadici.
•Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
• Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené oděvy.
Instalace
•Spotřebič vybalte nebo požádejte o jeho
vybalení hned při jeho dodání. Zkontrolujte,
zda není vnější povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá poškození během přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.
•Před instalací spotřebiče odstraňte vše-
chny přepravní šrouby a obaly.
•Připojení k přívodu vody musí být provede-
no kvalifikovaným instalatérem.
•Potřebuje-li vaše domácí elektrická instala-
ce úpravu umožňující připojení spotřebiče,
využijte služeb kvalifikovaného elektrikáře.
• Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po
instalaci zachycena pod spotřebičem.
• Je-li spotřebič instalován na podlaze pokryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací otvory umístěné na základně spotřebiče.
• Spotřebič musí být opatřen uzemněnou síťovou zástrčkou, která odpovídá předpisům.
•Před připojením tohoto spotřebiče k elek-
trické síti si pozorně přečtěte pokyny v kapitole nazvané "Připojení k elektrické síti".
•Výměnu napájecí šňůry smí provést pouze
autorizovaný servisní technik.
• Výrobce nemůže být zodpovědný za žádné
škody vyplývající z nesprávné instalace.
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším
než 0 °C, musí být provedena následující
bezpečnostní opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte
přívodní hadici.
• Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do nádoby postavené na podlaze.
• Zvolte program vypouštění a nechejte jej
běžet až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy
"Stop"
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na
místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a
zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil
pračku.
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,
aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu.
odpojte pračku od elektrické sítě.
Použití
• Tento spotřebič je určen k normálnímu
použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke
komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Před praním si prohlédněte pokyny na štít-
ku každého kusu prádla.
•Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kte-
rých byly skvrny odstraňovány benzínem,
alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže
jste takové odstraňovače skvrn použili, po-
2
čkejte, až se tyto látky odpaří, a teprve pak
vložte oděvy do bubnu pračky
• Vyprázdněte kapsy a prádlo rozložte.
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
Popis spotřebiče
1
2
3
Ovládací panel
bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
1. Ovládací panel
2. Rukojeť víka
3. Nastavitelné vyrovnávací nožičky
123 456
1. Volič programu
2. Tlačítka a jejich funkce
3. Displej
4. Kontrolka „zablokování dvířek“
5. Tlačítko „Start/Pauza“
6. Tlačítko „odloženého startu“
3
Přihrádka dávkovače
Vlastní nastavení
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )
Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení :
• je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu,
nejsou možné žádné změny voleb, funkcí
ani programu.
Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový
cyklus, musíte tuto možnost zrušit.
• je-li tato funkce zapnuta před spuštěním
cyklu, spotřebič nelze spustit.
Jak spustit cyklus praní?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní přípojky vyhovují pokynům k instalaci.
• Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.
Denní používání
Vložte prádlo
•Otevřete víko
pračky.
•Otevřete buben
stisknutím zajišťovacího tlačítka
A: automaticky se
otevřou obě
křídla dvířek bubnu.
• Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky.
A
Chcete-li dětskou pojistku aktivovat, zapněte
spotřebič a stiskněte současně tlačítka
„Odstředění“
displeji neobjeví symbol
to volba se uloží do paměti spotřebiče. Chcete-li dětskou pojistku zrušit, opakujte stejný
postup.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C
bez jakéhokoli prádla, ale s pracím
prostředkem, aby se vyčistila nádrž na
vodu.
Upozornění Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda je buben řádně
zavřený :
• když jsou obě křídla dvířek zavřená,
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
a „Funkce“ , dokud se na
pro potvrzení. Ta-
Dávkování pracích prostředků
Nasypte příslušné množství pracího prášku
do komory pro praní
funkci "předpírka", také do komory pro
předpírku
ry označené
. Podle potřeby nalijte do komo-
avivážní prostředek.
a, pokud jste zvolili
4
Volba požadovaného programu
Otočte voličem programu na požadovaný
program. Tlačítko „Start/Pauza“
ně.
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programů
na jiný program, spotřebič nebude na tento
nově zvolený program reagovat. Bliká nápis
„Err“ a tlačítko „Start/Pauza“
sekund červeně.
bliká zele-
bliká několik
Volba rychlosti odstřeďování
Stisknutím tlačítka „Odstřeďování“ můžete
změnit rychlost odstřeďování.
Maximální rychlosti odstřeďování jsou:
pro Bavlnu, Džíny : 1200 ot/min (ZWQ 6120),
1000 ot/min (ZWQ 6100), pro Ruční praní,
Vlnu : 1000 ot/min (ZWQ 6100), 900 ot/min
(ZWQ 6120), pro Syntetiku, Sport : 900 ot/
min, pro Jemné, Záclony : 700 ot/min.
Zastavení máchání
Jestliže zvolíte tuto funkci, spotřebič nevypustí vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo.
Pokud jste zvolili funkci „Zastavení máchání“
, je na konci programu nutné pro ukončení
cyklu a vypuštění vody zvolit program
„Odstředění“
nebo „Vypouštění“ .
Volba funkcí
Po volbě programu a před stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
(viz „Tabulka programů“). Stiskněte požadovaná tlačítka a rozsvítí se odpovídající kontrolky. Dalším stisknutím kontrolky zhasnou.
Jestliže některá z funkcí není slučitelná se
zvoleným programem, na displeji bliká nápis
„Err“ a tlačítko „Start/Pauza“
ně.
musíte zvolit různé funkce
bliká červe-
Funkce "Předpírka"
Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C.
Funkce "Rychlý"
Doba praní se zkrátí v závislosti na zvoleném
programu.
Funkce „Eco“
Tato funkce umožňuje zvolit program s nižší
teplotou, který je stejně účinný jako prací program s vyšší teplotou.
Funkce „Snadné žehlení“
Jestliže zvolíte tuto funkci, prádlo se vypere a
odstředí šetrným způsobem, aby se nezmač-
kalo. Žehlení prádla je pak jednodušší.
Funkce „Extra máchání“
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více
máchání. Tato funkce se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s měk-
kou vodou.
Dočasně: Stiskněte tlačítko „Extra máchání“
. Tato volba platí pouze pro zvolený program.
Trvale: Na několik sekund podržte stisknutá
tlačítka „Eco“
Funkce je trvale zapnutá, i když spotřebič vypnete. Chcete-li funkci vypnout, opakujte stejný postup.
a „Extra máchání“ .
„Odložený start“
Tato funkce umožňuje odložit spuštění pracího programu o 30 minut, 60 minut, 90 minut,
2 hodiny až 20 hodin. Zvolený čas se na ně-
kolik sekund objeví na displeji.
Čas odloženého startu můžete změnit nebo
zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/
Pauza“
ný start“
Jestliže jste už stiskli tlačítko „Start/Pauza“
, ale chcete odložený start změnit nebo zrušit, postupujte následovně:
• Pro zrušení odloženého startu a okamžité
spuštění cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
spustíte.
• Chcete-li změnit dobu odloženého startu
na časovači, musíte přejít přes polohu
„Stop“
vaný cyklus
Víko je během odloženého startu zablokované. Chcete-li jej otevřít, musíte nejprve pozastavit chod spotřebiče stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
dalším stisknutím tlačítka „Odlože-
(0’ znamená okamžité spuštění).
a poté tlačítko „Odložený start“ .
cyklus
a znovu naprogramovat požado-
. Po opětovném zavření víka
.
5
Spuštění programu
Zvolený cyklus spustíte stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
svítí zeleně. Kontrolka
jsou zablokovaná). Je normální, že volič programů zůstává po celý cyklus nehybný. Na
displeji se zobrazí zbývající čas. Byl-li zvolen
odložený start, zobrazí se na displeji odpočí-
távání zbývající doby.
a příslušná kontrolka se roz-
se rozsvítí (dvířka
Přerušení programu
Přidání prádla v průběhu prvních 10 minut
Když kontrolka
dlo podle následujícího postupu. Stiskněte
tlačítko „Start/Pauza“
vení spotřebiče bude příslušná kontrolka zeleně blikat. Otevření víka je možné až přibližně za dvě minuty po zastavení pračky.
Chcete-li, aby program pokračoval, znovu
stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknutím
nesvítí, můžete přidat prá-
: po dobu pozasta-
.
Tabulka programů
Program / Druh prádlaNáplňDostupné funkce
Bavlna (30° - 90°): bílá nebo barevná,
např. normálně znečištěné pracovní odě-
vy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní
prádlo, ručníky.
Syntetické (30° - 60°): tkaniny ze syn-
tetických vláken, spodní prádlo, barevné
tkaniny, nežehlivé košile, blůzy.
Jemné (30° - 40°): pro všechny jemné
tkaniny, např. záclony.
Vlna (30° – 40°): vlna vhodná k praní
v pračce s označením „čistá střižní vlna
vhodná k praní v pračce, nesráží se“.
Ruční praní ( studená - 40°): vel-
mi jemné kusy prádla s visačkou „Prát
ručně“.
Džíny (60°): pro praní džínových odě-
vů. Je zapnuta funkce „Extra máchání“.
tlačítka „Start/Pauza“ . Jestliže úprava není možná, bliká na displeji „Err“ a tlačítko
„Start/Pauza“
Chcete-li i přesto program změnit, je nutné
právě probíhající program zrušit (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voli-
čem programů do polohy „Stop“
bliká několik vteřin červeně.
.
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví; tlačítko „Start/
Pauza“
. Otevření víka je možné až přibližně za
dvě minuty po zastavení pračky. Kontrolka
lohy „Stop“
zástrčku ze zásuvky a zavřete kohoutek
přívodu vody.
Pohotovostní režim: po dokončení progra-
mu se po pár minutách aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se sníží. Stisknutím
jakéhokoliv tlačítka se úsporný režim
spotřebiče zruší.
5,5 kgZastavení máchání, Předpírka,
2,5 kgZastavení máchání, Předpírka,
2,5 kgZastavení máchání, Předpírka,
1,0 kgZastavení máchání, Odložený start
1,0 kgZastavení máchání, Odložený start
3,0 kgZastavení máchání, Předpírka,
zhasne a na displeji začne blikat
nesvítí. Otočte voličem programu do po-
. Vyjměte prádlo. Vytáhněte
1)
Krátký
Extra máchání, Odložený start
Krátký
Extra máchání, Odložený start
Krátký, Extra máchání, Odložený
start
Snadné žehlení, Odložený start
, Eco 2), Snadné žehlení,
1)
, Eco2), Snadné žehlení,
6
Program / Druh prádlaNáplňDostupné funkce
Sport (40°): pro praní velmi znečiště-
ných venkovních sportovních oděvů. Je
2,5 kgZastavení máchání, Extra máchá-
ní, Odložený start
zapnuta funkce „Předpírka“.
Záclony (40°): pro praní záclon. Je
zapnuta funkce „Předpírka“.
Namáčení (30°): 3) namáčení velmi
2,5 kgZastavení máchání, Extra máchá-
ní, Odložený start
5,5 kgOdložený start
znečištěného prádla. Buben se zastaví
naplněný vodou.
Máchání: s tímto programem lze vy-
máchat prádlo prané v ruce.
Vypouštění: Provede prázdný cyklus
5,5 kgZastavení máchání, Snadné žehle-
ní, Extra máchání, Odložený start
5,5 kg
po Zastavení máchání.
Odstředění: Cyklus odstřeďování od
4)
500 do 1200/1000
po funkci Zastavení
5,5 kgOdložený start
máchání.
1) Nelze použít spolu s funkcí Eco.
2) Není k dispozici u programů, jejichž teplota praní je 40 °C a vyšší.
3) Prací prostředek vložte do komory označené
4) Závisí na modelu.
.
Čištění a údržba
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky
používejte vhodný nekorozívní prostředek
určený pro pračky. Dodržujte doporučené
dávkování a intervaly odstraňování vodního
kamene, uvedené na štítku výrobku.
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou
s čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte
alkohol, rozpouštědla nebo podobné
prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
Filtr
Pravidelně čistěte filtr na zachycování rů-
zných předmětů, který se nachází v dolní
části bubnu:
1
1
2
3
4
3
2
4
7
7
5
6
CLACK
8
CLACK
Před zavřením komory
zachycující předměty
zkontrolujte, zda je filtr
řádně zasunutý (pohybem nahoru a dolů po
středové stěně).
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte
následujícím způsobem:
Problémy při provozu
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud
však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve
ProblémyPříčiny
Spotřebič se nespouští
nebo se neplní vodou:
Spotřebič se napouští
vodou, ale hned ji vypouští:
Spotřebič neprovádí
máchání nebo se nevypouští:
Spotřebič neodstřeďuje:
•spotřebič není správně zapojený do zásuvky, elektrická instalace
nefunguje, došlo k výpadku napájení,
•víko spotřebiče a dvířka bubnu nejsou správně zavřená,
• nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu,
• byl odpojen přívod vody, byl zavřen vodovodní kohoutek,
•filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“).
• vypouštěcí oblouk ve tvaru U je upevněn příliš nízko (viz část „Instalace“).
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
•filtr předmětů je ucpaný (viz „Čištění a údržba“),
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v
bubnu rozloženo nerovnoměrně,
• byl zvolen program „Vypouštění“, „Noční klid“ nebo „Zastavení
máchání“,
• nevhodná výška vypouštěcího oblouku tvaru U.
• Problém s vyvážením náplně prádla: přidejte více prádla nebo
prádlo v bubnu ručně rozložte.
se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak
zavolejte servis.
8
ProblémyPříčiny
Okolo spotřebiče je voda:
•přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• vypouštěcí oblouk tvaru U není správně připevněn,
•přívodní hadice netěsní.
Neuspokojivé výsledky
praní:
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• v bubnu je příliš mnoho prádla,
• zvolený prací cyklus je nevhodný,
• málo pracího prostředku.
Spotřebič vibruje, je
hlučný:
• ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část
„Instalace“),
•spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený (viz část „Instalace“),
•spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku,
• prádlo je nerovnoměrně rozprostřeno v bubnu, příliš málo prádla.
•spotřebič je v záběhu, hluk časem zmizí.
Prací cyklus je příliš
dlouhý:
• filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“),
•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,
• zareagovala ochrana proti přehřívání motoru,
• teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
• zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho
pracího prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu,
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidá-
na další fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v
bubnu.
Spotřebič se během
pracího cyklu zastavuje:
Víko nejde na konci
cyklu otevřít:
Na displeji se zobrazí
chybový kód
• poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu,
• zvolili jste funkci „Zastavení máchání“,
•dvířka bubnu jsou otevřená.
• teplota v bubnu je příliš vysoká,
• víko se odblokuje jednu až dvě minuty po skončení cyklu.
• víko není správně zavřené.
1) a
tlačítko „Start/Pauza“
bliká červeně
Na displeji se zobrazí
chybový kód
tlačítko „Start/Pauza“
bliká červeně
2)
:
• filtr předmětů je ucpaný,
1) a
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
2)
:
• vypouštěcí hadice je upevněna příliš vysoko (viz část „Instalace“),
• vypouštěcí čerpadlo je zablokované,
• odpadní potrubí je zanesené.
9
ProblémyPříčiny
Na displeji se zobrazí
chybový kód
tlačítko „Start/Pauza“
bliká červeně
Na displeji se zobrazí
chybový kód
tlačítko „Start/Pauza“
bliká červeně
Vypouštěcí čerpadlo
neustále běží, i když je
spotřebič vypnutý:
Při naplnění přihrádky
dávkovače steče aviváž rovnou do bubnu:
1) U některých modelů může znít zvukový signál
2) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka „Start/Pauza“.
2)
:
2)
:
• vodovodní kohoutek je zavřený,
1) a
•byla přerušena dodávka vody,
•filtr předmětů je ucpaný,
1) a
• spustil se bezpečnostní systém proti vyplavení, pokračujte pro-
sím takto:
- zavřete vodovodní kohoutek,
- před odpojením spotřebiče od sítě jej nechte dvě minuty vypouštět,
- zavolejte autorizovaný servis.
• spustil se bezpečnostní systém proti vyplavení, pokračujte pro-
sím takto:
- zavřete vodovodní kohoutek,
- před odpojením spotřebiče od sítě jej nechte dvě minuty vypouštět,
- zavolejte autorizovaný servis.
•překročili jste značku „MAX“.
Prací prostředky a přídavné látky
Používejte pouze prací prostředky a přídavné
látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích
prostředků. Může to mít špatné účinky na
praní prádla. Pro prací prášky nejsou žádná
omezení. Tekuté prací prostředky se nesmí
používat, byla-li zvolena předpírka. U cyklů
bez předpírky nalijte tekutý prací prostředek
přímo do bubnu nebo použijte speciální dávkovač (dodávaný výrobcem pracího
prostředku). Prací prostředky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro
prací prostředek v přihrádce dávkovače vašeho spotřebiče.
Technické parametry
RozměryVýška
Šířka
Hloubka
SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET
CELKOVÝ PŘÍKON
POJISTKA
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkostiIPX4
2) Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se měnit v závislosti na množství a druhu
prádla, teplotě přiváděné vody a okolní teplotě.
Standardní programy s hodnotami
spotřeby uvedenými na energetickém
štítku
Programy bavlna 60 °C a bavlna 40 °C spolu
se zvolenou funkcí Úsporný jsou standardní
programy pro běžně znečištěné bavlněné
prádlo. Tyto programy jsou vhodné pro praní
běžně znečištěného bavlněného prádla a
představují nejúspornější programy v oblasti
kombinované spotřeby energie a vody při
praní tohoto typu bavlněného prádla.
Splňují normu EN60456.
Skutečná teplota vody se může od uvedené teploty cyklu lišit.
Instalace
Před prvním použitím odstraňte všechny
ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je
pro případ potřeby při příští přepravě: Přeprava nezajištěného spotřebiče může poškodit
vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy
funkce. Spotřebič může být také poškozen
nárazem.
Vybalení
2
1
1
2
11
Rozvázání
90
O
Přívod vody
1
O
O
90
2
90
AB
B
2
1
Přepravní šrouby si
uschovejte pro
případ přesunu
spotřebiče.
C
D
Za účelem instalace
spotřebiče ve stejné
výšce jako sousedící
kusy nábytku uřízně-
te tyto plastové čás-
ti.
A
Je-li to nezbytné,
přemístěte přívodní
hadici ve směru znázorněném na obrázku. Povolte pojistnou
matici přívodní hadice a umístěte
přívodní hadici dolů,
jak je nakresleno na
B
1
obrázku. Znovu
utáhněte pojistnou
Otevřete kohoutek
přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. Přívodní hadici
nelze prodlužovat.
Jestliže je příliš krátká, obraťte se na autorizovaný servis.
matici a zkontrolujte,
jestli neprosakuje
2
voda.
Vypouštění
Na vypouštěcí hadici
D
nasaďte oblouk ve
tvaru U. Tuto sestavu
umístěte v místě
připojení na vypouště-
min
70 cm
max
100 cm
cí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi
70 a 100 cm. Zajistěte
bezpečné připevnění.
Na konci vypouštěcí hadice musí být umožněn přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno
nebezpečí nasávání kapaliny.
Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je příliš krátká,
obraťte se na servis.
Připojení k elektrické síti
Tato pračka smí být připojena pouze k jednofázovému napětí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 13 A pro 230 V. Tento
spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovací šňůry nebo rozbočky. Zkontrolujte,
12
zda je zásuvka uzemněna a zda je uzemnění
provedeno podle platných předpisů.
Umístění
Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve
větraném místě. Dbejte na to, aby se pračka
nedotýkala stěny nebo nábytku. Přesné vyvážení pračky vodováhou omezuje vibrace a
hluk a zabraňuje posunům pračky při praní.
Životní prostředí
Likvidace spotřebiče
Všechny materiály opatřené symbolem
jsou recyklovatelné. Odvezte je do
sběrného dvora (bližší informace zjistíte na
místním úřadě) k recyklaci. Při likvidaci
spotřebiče odstraňte všechny části, které by
mohly být nebezpečné pro ostatní: odřízněte
napájecí kabel na dolní části spotřebiče.
Symbol
udává, že že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s domovním odpadem. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
na spotřebiči nebo jeho obalu
spotřebiče získáte na místním obecním
úřadu, středisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento spotřebič
zakoupili.
Ochrana životního prostředí
Dodržujte následující doporučení,
ušetříte tak vodu i energii a přispějete k
ochraně životního prostředí:
• pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pračky a vyhýbejte se částečnému naplnění.
• Programy s předpírkou a namáčením používejte pouze pro silně zašpiněné prádlo.
• Používejte takové množství pracího
prostředku, které odpovídá tvrdosti vody,
velikosti náplně prádla a stupni jeho zneči-
štění.
13
Biztonsági információk
Kérjük, a készülék üzembe helyezése és
használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében.
Általános biztonság
• Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet
az Ön számára.
• A mosási program elindítása előtt győződ-
jön meg arról, hogy minden pénzérmét,
biztosítótűt, brosst, csavart stb. eltávolított.
Ha benne hagyja a mosnivalóban, azok súlyosan károsíthatják a készüléket.
• Az ajánlott mosószermennyiséget használja.
• A kisméretű ruhadarabokat (zoknik, övek
stb.) tegye egy kis vászonzsákba vagy párnahuzatba.
• Használat után válassza le a készüléket a
hálózatról, és zárja el a vízcsapot.
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
• Ne mosson a készülékben olyan ruhadarabokat, amelyek bordázatot, befejezetlen
vagy szakadt anyagot tartalmaznak.
Üzembe helyezés
• A leszállítás után azonnal csomagolja ki a
készüléket, vagy kérjen meg valakit, hogy
csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék külseje bármilyen
módon. Minden szállítási sérülésről tájékoztassa a kereskedőt.
• A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden szállítási rögzítőcsavart és
csomagolóanyagot.
• A készülék vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező vízvezeték-szerelő végezheti el.
• Ha készülék csatlakoztatásához a háztartás elektromos rendszerét alkalmassá kell
tenni, ezt a munkát szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a
készülék alá.
• Ha a gépet padlószőnyegen helyezi üzembe, győződjön meg róla, hogy a szőnyeg
nem zárja el a készülék alapzatán található
szellőzőnyílások egyikét sem.
• A készüléket az előírásoknak megfelelő,
földelt hálózati csatlakozódugasszal kell
felszerelni.
•Mielőtt a készüléket az elektromos hálózat-
ra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa el az
"Elektromos csatlakoztatás" c. fejezetben
található utasításokat.
• A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre
felhatalmazott szervizmérnökök végezhetik
el.
• A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget
a helytelen üzembe helyezésből fakadó
esetleges károkért.
Fagyás elleni óvintézkedések
Ha a készülék 0 °C alatti hőmérsékletnek van
kitéve, a következő óvintézkedéseket meg
kell tenni:
• Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet.
• Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe.
• Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja
futni a ciklus végéig.
• Válassza le a készüléket az áramforrásról
a programkapcsolót "Stop"
gatva.
• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.
• Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet.
Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához vezetne.
Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyez-
állásba for-
14
ze üzembe, ahol a hőmérséklet nem esik
fagypont alá.
Használat
• A készüléket normál háztartási használatra
tervezték. Ne használja a készüléket kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve semmilyen más célra.
• Mosás előtt nézze meg minden ruhadarabon a kezelési címke utasításait.
• Ne tegyen olyan darabokat a mosógépbe,
amelyen benzin, alkohol vagy triklóretilén
stb. használatával folteltávolítást végeztek.
Ilyen folteltávolítók használata esetén várjon, amíg a termék elpárolog, mielőtt ezeket a ruhadarabokat a dobba tenné.
Termékleírás
1
2
• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket,
törölközõket stb. hajtogassa szét.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a
készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
1. A kezelőpanel
2. Fedélfogantyú
3. Szabályozható szintezőlábak
3
15
A kezelőpanel
123 456
1. Programkapcsoló
2. Gombok és funkcióik
3. Kijelző
Adagolódoboz
Előmosás
Mosás
Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)
Személyre szabás
Gyermekbiztonság
Ez az opció két típusú lezárást biztosít:
• ha az opciót akkor aktiválják, amikor a ciklus elkezdődött, nincs lehetőség az opciók
vagy a program módosítására.
A ciklus fut, és ki kell kapcsolnia az opciót,
hogy egy új ciklust futtasson le.
• ha az opciót az előtt aktiválják, hogy a ciklus elkezdődött volna, a készülék nem indítható el.
4. „Ajtó zárva” fény
5. „Start/Szünet” gomb
6. „Késleltetett indítás” gomb
A gyermekzár aktiválásához kapcsolja be a
készüléket, és nyomja meg egyszerre a
„Start/Szünet”
amíg
jelenik a kijelzőn. A készülék a memóriában
tárolja az opció kiválasztását. A gyerekzár kikapcsolásához ismételje meg a műveletet.
visszaigazoló szimbólum meg nem
és „Opció” gombot,
16
Egy mosási ciklus lefuttatása
Az első használat
•Győződjön meg arról, hogy az elektro-
mos és vízcsatlakozások megfelelnek
az üzembe helyezési útmutatásoknak.
• Távolítsa el a polisztirol betétet és
minden más elemet a dobból.
Napi használat
A mosnivaló betöltése
• Nyissa fel a készülék fedelét.
• Az A kioldógomb
megnyomásával
nyissa ki a dobot:
A két ajtószárny
automatikusan
kinyílik.
• Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét.
Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék
fedelét, győződjön meg arról, hogy a dob
jó be van-e zárva.
• Amikor a két ajtószárny le van zárva,
• az A kioldógomb kiugrik.
A mosószerek adagolása
Öntse a mosópormennyiséget a mosási rekeszbe
kiválasztotta az "előmosás" opciót. Töltse az
öblítőszert a
és az előmosási rekeszbe , ha
rekeszbe, ha szükséges.
A kívánt program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A „Start/Szünet” gomb
log.
Ha akkor forgatja el a programkapcsolót egy
másik programra, amikor egy ciklus folyamatban van, a készülék figyelmen kívül hagyja
az újonnan kiválasztott programot. Az „Err”
felirat és a „Start/Szünet”
villog néhány másodpercig.
A
zölden vil-
gomb pirosan
• Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90°C-on, ruhanemű nélkül, de mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt.
A centrifugálási sebesség
kiválasztása
Nyomja meg a „Centrifugálás” gombot a
centrifugálási sebesség kiválasztásához.
A maximális centrifugálási sebességek:
pamut, farmer: 1200 ford./perc (ZWQ 6120),
1000 ford./perc (ZWQ 6100), kézi mosás,
gyapjú: 1000 ford./perc (ZWQ 6100), 900
ford./perc (ZWQ 6120), műszálas, sport: 900
ford./perc, kényes anyagok, függönyök: 700
ford./perc.
Öblítőstop
Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a készülék nem ereszti le az utolsó öblítővizet,
hogy megóvja a ruhákat a gyűrődéstől.
Miután a program véget ért, és az „Öblítő-
stop”
fejezéséhez és a víz leeresztéséhez ki kell
választania a „Centrifugálás”
resztés”
funkciókat kiválasztotta, a ciklus be-
vagy a „Lee-
programot is.
Opciók kiválasztása
A Különböző opciókat a program kiválasztása
után és a „Start/Szünet”
mása előtt kell kiválasztani (lásd „Programtáblázat”). Nyomja meg a megfelelő gombo(ka)t; a hozzátartozó jelzők világítanak. Ha
ismét megnyomja, a jelzőfények kialszanak.
Ha az opciók egyike nem egyeztethető össze
a kiválasztott programmal, az „Err” felirat vil-
log, és a „Start/Szünet”
log.
gomb megnyo-
" gomb pirosan vil-
"Előmosás" opció
A készülék egy előmosást végez max. 30 °Con.
17
Gyors opció
A mosás időtartama a kiválasztott programtól
függően csökken.
„Eco” opció
Ezzel az opcióval alacsonyabb hőmérsékletű
programot választhat ki, amely ugyanolyan
hatékony, mint a magasabb hőmérsékletű
mosási program.
„Vasaláskönnyítő” opció
A gyűrődés megelőzése érdekében az opció
kiválasztása esetén a ruhanemű mosása és
centrifugálása kímélő módon történik. Ez
megkönnyíti a vasalást.
„Extra öblítés” opció
A mosógép egy vagy több további öblítést végez a mosási ciklus alatt. Az opció az érzékeny bőrű egyéneknél és olyan helyeken
ajánlott, ahol a víz nagyon lágy.
Ideiglenes: Nyomja meg az „Extra öblítés”
gombot. Az opció csak a kiválasztott programnál aktív.
Állandó: Tartsa lenyomva az „Eco”
„Extra öblítés”
cig. Az opció tartósan aktiválva marad még
akkor is, ha közben kikapcsolja a készüléket.
Az opció törléséhez ismételje meg a folyamatot.
gombot néhány másodper-
és
„Késleltetett indítás”
Ez az opció lehetővé teszi a mosási program
indításának 30, 60, 90 perccel, illetve 2–20
órával történő késleltetését. A kiválasztott idő
néhány másodpercre megjelenik a kijelzőn.
A késleltetett indítási időt bármikor módosít-
hatja vagy törölheti a „Start/Szünet”
megnyomása előtt, ha megnyomja ismét a
„Késleltetett indítás”
azonnali indítást).
Ha már megnyomta az „Indítás/szünet”
gombot, de szeretné módosítani vagy törölni
a késleltetett indítást, az alábbiak szerint járjon el:
• A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus
azonnali elindításához nyomja meg az „In-
dítás/Szünet”
gombot (0' jelzi az
és a „Késleltetett indítás”
gomb
gombot. A ciklus elindításához nyomja
meg az „Indítás/Szünet”
• A késleltetési időszak módosításához
„Stop”
programoznia a ciklust.
A fedél a késleltetett indítás időtartama alatt
zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, először
szünet helyzetbe kell állítania a készüléket az
„Indítás/Szünet”
fedél lecsukása után ismét nyomja meg az
„Indítás/Szünet”
állásba kell lépnie, majd újra kell
gomb megnyomásával. A
gombot.
gombot.
A program indítása
A ciklus indításához nyomja meg „Start/Szü-
gombot. A megfelelő jelzőfény zölden
net”
világít. Kigyullad a
va). Normális jelenség, ha a ciklus alatt a
programkapcsoló nem mozdul el. A hátralévő
idő a kijelzőn látható. Ha késleltetett indítást
van kiválasztva, visszaszámlálás jelenik meg
a kijelzőn.
jelzőfény (ajtó bezár-
Program megszakítása
Mosnivaló hozzáadása az első 10 perc
alatt
Amikor a
mosnivalót a következőképpen eljárva.
Nyomja meg a „Start/Szünet”
megfelelő jelzőfény zölden világít, miközben
a készülék szünet üzemmódban van. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni,
hogy a mosógép leállt. A program folytatásá-
hoz nyomja meg ismét a „Start/Szünet”
gombot.
A folyamatban lévő program módosítása
Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana
az aktuális programon, a „Start/Szünet”
gomb megnyomásával szünetre kell állítani a
mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges,
az „Err” felirat villog a kijelzőn, és a „Start/
Szünet”
sodpercig. Ha mégis úgy dönt, hogy módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb).
A program törlése
Ha törölni kívánja a programot, forgassa a
programkapcsolót a „Stop” állásba
jelzőfény nem világít, beteheti a
gombot: a
gomb pirosan villog néhány má-
.
18
A program vége
A mosógép automatikusan leáll, a „Start/Szü-
gomb kikapcsol, és az üzenet villog
net”
a kijelzőn. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. Az
jelzőfény nem világít. Forgassa a prog-
ramkapcsolót „Stop”
állásba. Szedje ki a
ruhát. Húzza ki a készülék hálózati vezetékét,
és zárja el a vízcsapot.
Készenlét: miután lejárt a mosási program, a
készülék néhány perc múlva energiatakarékos készenléti állapotba kapcsol. A kijelző
fényereje csökken. A készenléti állapotot bármely gomb megnyomásával megszakíthatja.
Programtáblázat
Program / Mosnivaló típusaTöltetRendelkezésre álló lehetőségek
Pamut (30° - 90°):Fehér vagy színes,
például normál mértékben szennyezett
munkaruha, ágynemű, terítő, alsónemű,
törölközők.
Műszál (30° - 60°): Műszálas szöve-
tek, fehérnemű, színes ruhadarabok, nem
vasalható ingek, blúzok.
Kényes (30° - 40°): Mindenféle ké-
nyes anyaghoz, például függönyökhöz.
Gyapjú (30° - 40°): Gépben mosható
gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén
ez áll: "Tiszta új gyapjú, gépben mosható,
nem megy össze".
Kézi mosás ( hideg - 40°): A "kéz-
zel mosható" címkével ellátott, nagyon kényes darabokhoz.
Farmer (60°): Pamutvászon ruhák mo-
sásához. Az Extra öblítés opció aktív.
Sport (40°): Nagyon piszkos szabad-
téri sportruházathoz. Az Előmosás opció
aktiválva van.
Függönyök (40°): Függönyök mosá-
sához. Az Előmosás opció aktiválva van.
Áztatás (30°): 3) Áztatás nagyon
szennyezett mosnivalóhoz. A dob teljesen
feltelik vízzel.
Öblítés: Ez a program kézzel mosott
ruhadarabok öblítéséhez használható.
Vízleeresztés: Egy üres ciklust futtat
le Öblítőstop után.
5,5 kg
2,5 kg
2,5 kgÖblítőstop, Előmosás, Gyors, Extra
1,0 kgÖblítőstop, Késleltetett indítás
1,0 kgÖblítőstop, Késleltetett indítás
3,0 kgÖblítőstop, Előmosás, Vasaláskön-
2,5 kgÖblítőstop, Extra öblítés, Késlelte-
2,5 kgÖblítőstop, Extra öblítés, Késlelte-
5,5 kgKésleltetett indítás
5,5 kgÖblítőstop, Vasaláskönnyítés, Ext-
5,5 kg
Öblítőstop, Előmosás, Gyors1),
2)
, Vasaláskönnyítés, Extra öb-
Eco
lítés, Késleltetett indítás
Öblítőstop, Előmosás, Gyors1),
2)
, Vasaláskönnyítés, Extra öb-
Eco
lítés, Késleltetett indítás
öblítés, Késleltetett indítás
nyítés, Késleltetett indítás
tett indítás
tett indítás
ra öblítés, Késleltetett indítás
19
Program / Mosnivaló típusaTöltetRendelkezésre álló lehetőségek
Centrifugálás: Centrifugálási ciklus
5,5 kgKésleltetett indítás
500 és 1200/1000 fordulat/perc közötti se-
4)
bességgel
1) Nem áll rendelkezésre az Eco opcióval együtt.
2) A 40°C-os vagy annál magasabb mosási hőmérsékletű programoknál nem használható.
3) Töltse a mosószert a
4) Modelltől függően.
öblítőstop opciót követően.
mosószer adagolóba.
Ápolás és tisztítás
Húzza ki a készülék hálózati dugaszát a tisztítás előtt.
A készülék vízkőmentesítése
A készüléket vízkőmentesítéséhez használjon mosógépekhez készült, megfelelő, nem
korrozív terméket. Olvassa el a termék címkéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség,
és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni.
A készülék külseje
A készülék külsejének megtisztításához
használjon meleg szappanos vizet. Soha ne
használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket
Adagolódoboz
Tisztításához az alábbiak szerint járjon el:
1
2
3
4
Idegen tárgyak csapdája
Rendszeresen tisztítsa meg az idegentárgyak
csapdáját, amely a dob alján található:
1
2
5
6
A szifon elzárása előtt,
illetve azelőtt, hogy
ezt felfele és lefele
húzná, ellenőrizze,
hogy a szűrő megfelelően csatlakozik-e.
Befolyócső-szűrők
Tisztításukhoz az
alábbiak szerint járjon el:
3
4
7
CLACK
CLACK
8
20
Működési problémák
A készüléken a gyárból való kiadás előtt számos ellenőrzést végeztek el. Ha mégis rendellenességet észlelne, kérjük, olvassa át az
ProblémákOkok
A készülék nem indul
el, vagy nem tölt be
vizet:
A készülék vizet vesz
fel, de rögtön ki is üríti :
A készülék nem öblít,
vagy nem üríti ki a vizet:
A készülék nem centrifugál:
Ha víz van a készülék
körül:
Nem kielégítő a mosás
eredménye:
A készülék rázkódik és
zajos:
• a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos
csatlakozás nem működik megfelelően, áramszünet van,
• a készülék fedele és a dob ajtószárnyai nincsenek jól bezárva;
• a programindító parancs nincs megfelelően kiválasztva,
• a vízellátás megszakadt, a vízcsapot lezárták,
• a befolyó víz szűrője szennyezett (lásd „Ápolás és tisztítás”).
• a kifolyócső U-darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd „Üzembe
helyezés”).
• a kifolyócső eldugult vagy megtört,
• eldugult az idegen tárgyak csapdája (lásd „Ápolás és tisztítás”),
• az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt : a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban,
• az „Ürítés” program, illetve a „Halk ciklus” vagy az „Öblítőstop”
opció ki van választva,
• a kifolyócső U-idomának magassága nem megfelelő.
• egyensúlyi problémák vannak a ruhatöltettel: töltsön be több ruhaneműt, vagy oszlassa el kézzel a dobban a ruhadarabokat.
• A túl sok mosószer túlcsorduló habképződést okozott,
• a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz,
• a kifolyócső U-darabja nincs megfelelően csatlakoztatva,
• a befolyócső szivárog.
• a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz,
• túl sok mosnivaló van a dobban,
• a mosási ciklus nem megfelelő,
• nincs elegendő mosószer.
• a készülékből nem távolította el az összes csomagolóanyagot
(lásd „Üzembe helyezés”),
• a készülék nincs szintezve és nincs egyensúlyban (lásd „Üzembe helyezés”),
• a készülék túl közel van a falhoz vagy a bútorhoz,
• a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, a töltet túl kicsi.
• a készülék beüzemelési folyamatban van, a zaj idővel megszű-
nik.
alábbi részeket, mielőtt a vevőszolgálatot hívná.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.