Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät
benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung
des Geräts angeleitet werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen
nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den
Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen
nicht wieder verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien
und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf.
Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie
die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem die Temperatur unter 0 °C absinken
kann oder an dem es Witterungseinflüssen
frei ausgesetzt ist.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montage-
anleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem
das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem die Tür nicht vollständig geöffnet
werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
www.zanussi.com
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu
erforderliche Abstand zwischen Gerät und
Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
3
Page 4
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät
von der Spannungsversorgung zu trennen.
Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen
nicht wieder verwendet werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
Gebrauch
Warnung! Verletzungs- Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko
von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht
das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte
aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen
möglicher Wasserlecks unter das Gerät.
Wenden Sie sich an den Kundendienst,
wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher
Zubehörteile haben.
Reinigung und Pflege
Warnung! Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts
an den Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
Frostschutzmaßnahmen
Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur auf unter 0
°C absinken kann, bitte wie folgt vorgehen, um
im Gerät verbliebenes Wasser zu entfernen:
1. Netzstecker ziehen.
4
2. Wasserhahn schließen.
3. Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab-
schrauben.
4. Ablaufschlauch von der Halterung auf der
Rückseite des Geräts abschrauben und
www.zanussi.com
Page 5
aus dem Waschbecken oder Siphon aushaken.
5. Einen Behälter auf den Fußboden stellen.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Verpackungsmaterial
Materialien mit dem Symbol
wertbar.
>PE<=Polyethylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungsge-
sind wiederver-
6. Den Ablaufschlauch am Boden entlang
führen. Die Schlauchenden des Ablaufund des Zulaufschlauchs in den auf dem
Boden stehenden Behälter legen und das
Wasser vollständig ablaufen lassen.
7. Den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn und den Ablaufschlauch wieder an
der Rückseite des Geräts anschrauben.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten wollen,
stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur
über 0 °C liegt.
mäß in den entsprechenden Sammelbehältern
entsorgt werden.
Umwelttipps
Um Wasser und Energie zu sparen und die
Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie
bitte folgende Tipps:
• Normal verschmutzte Wäsche kann ohne
Vorwäsche gewaschen werden. Dies spart
Waschmittel, Wasser und Energie (und die
Umwelt wird weniger belastet).
• Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wenn
sie ganz gefüllt ist.
• Mit einer entsprechenden Vorbehandlung
lassen sich Flecken und gewisse Verschmutzungen entfernen; danach kann die Wäsche
bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden.
• Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend
der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad
und der Wäschemenge.
www.zanussi.com
5
Page 6
Gerätebeschreibung
123
1
Waschmittelschublade
2
Arbeitsplatte
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild (an der Innenseite)
6
Schraubfüße vorne
Kindersicherung
7
8
4
5
6
7
Wasserablaufschlauch
8
Ablaufschlauchhalterung
9
Schlauchhalter
10
Stromanschlusskabel
11
Füße hinten
9
10
11
Um diese Funktion einzuschalten, drehen Sie
den Knopf in der Tür (ohne Druck) nach rechts,
bis die Kerbe in horizontaler Position ist. Falls
nötig, benutzen Sie hierzu eine Münze.
Technische Daten
AbmessungenBreite
Höhe
Tiefe
6
Um diese Funktion auszuschalten und die Tür
wieder schließen zu können, drehen Sie den
Knopf nach links, bis die Kerbe wieder in vertikaler Position ist.
Max. WäschemengeKoch-/Buntwäsche6 kg
SchleuderdrehzahlMaximal1400 U/min
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür.
Maximal
0,05 MPa
0,8 MPa
Montage
Auspacken
Warnung!
• Lesen Sie vor der Montage des Geräts das
Kapitel „Sicherheitshinweise“ sorgfältig
durch.
x 3
A
C
B
x 2
x 3
x 1
Warnung!Entfernen Sie alle Transportsicherungen und bewahren Sie
diese für eventuelle zukünftige Transporte des Geräts auf.
Erforderliche Werkzeuge
10 mm
30 mm
• Entfernen Sie die
äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Cutter-Messer.
• Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.
• Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.
• Legen Sie das vor-
1
dere Styroporteil
hinter dem Gerät
auf den Boden und
legen Sie dann das
Gerät vorsichtig
2
mit der Rückseite
nach unten darauf.
Achten Sie darauf,
dass dabei keine
Schläuche eingeklemmt werden.
• Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteunterseite.
www.zanussi.com
7
Page 8
• Richten Sie das
Gerät wieder auf.
• Öffnen Sie die Tür
und nehmen Sie
die KunststoffSchlauchführung,
die Tüte mit der
Gebrauchsanleitung, den Zulaufschlauch und die
Kunststoffkappen
aus der Trommel.
• Lösen Sie die drei Schrauben (A) und entfernen Sie die Schlauchhalterungen (C).
• Ziehen Sie die entsprechenden KunststoffDistanzstücke (B) heraus.
Warnung! Ent-
fernen Sie
nicht den Ablaufschlauch aus der
Halterung auf der
Rückseite. Nehmen
Sie diesen
Schlauch nur dann
ab, wenn Wasser
abgelassen werden soll. Schlagen
Sie dazu bitte unter „Frostschutzmaßnahmen“ und
„Was tun, wenn..“
nach.
• Nehmen Sie das Stromkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen
(C) auf der Geräterückseite.
8
www.zanussi.com
Page 9
• Verschließen Sie das kleinere obere Loch
und die beiden größeren Löcher mit den
entsprechenden Kunststoffkappen.
Aufstellen und Ausrichten
x 4
Die Waschmaschine kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet
werden.
Das Gerät MUSS waagrecht und stabil auf
einem ebenen, festen Boden stehen. Falls erforderlich, überprüfen Sie die waagrechte
Aufstellung mit einer Wasserwaage. Sämtliche Einstellungen können mit einem Schraubenschlüssel vorgenommen werden.
Warnung! Dieses Gerät ist nur als
freistehendes Gerät zu verwenden.
Nehmen Sie auf keinen Fall die Arbeitsplatte
ab.
Wassereinlauf
Vorsicht! Dieses Gerät muss an eine
Kaltwasserleitung angeschlossen werden.
Falls die Waschmaschine an einer neuen oder
lange Zeit nicht benutzten Rohrleitung angeschlossen wird, lassen Sie vor dem Anschluss
einige Minuten lang Wasser fließen, um Ablagerungen herauszuspülen, die sich möglicherweise in der Rohrleitung angesammelt haben.
Der Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich in der Trommel.
Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht
den Schlauch Ihres alten Geräts.
1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Zulaufschlauch heraus.
2. Schließen Sie den
Schlauch mit dem
Winkelverbindungsstück an die Maschine an. Richten Sie
den Zulaufschlauch
35°
nicht nach unten.
Führen Sie den
Schlauch in einem
Winkel nach links
oder rechts, je nach
der Position des
Wasserhahns.
3. Schließen Sie den Schlauch korrekt durch
Lösen der Ringmutter an. Ziehen Sie die
Ringmutter nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest, um Wasseraustritt
zu vermeiden.
45°
Durch eine genaue waagrechte Aufstellung
lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein
Verschieben der Maschine während des Betriebs verhindern.
Wiederholen Sie den Einstellvorgang, wenn
das Gerät nicht waagrecht und stabil steht.
www.zanussi.com
9
Page 10
4. Schließen Sie den
Schlauch an einen
Wasserhahn mit einer
3/4" Schlauchverschraubung an.
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Ist er zu kurz und möchten Sie den Wasserhahn nicht verlegen, müssen Sie einen neuen, längeren Schlauch speziell für diesen Verwendungszweck kaufen.
Wasserstopp-Vorrichtung
• Mit der Kunststoffschlauchführung
über die Kante des Waschbeckens
gehängt
Binden Sie die Kunststoffschlauchführung mit
einer Schnur an den Wasserhahn, um zu vermeiden, dass der Schlauch herausrutscht,
während das Gerät Wasser abpumpt.
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer
Wasserstopp-Vorrichtung als Schutz
gegen Wasserschäden ausgestattet, die
durch das natürliche
Altern des Schlauchs
auftreten können.
Dieser Fehler wird durch einen roten Sektor
im Fenster „A“ angezeigt. Sollte dieser Fall
eintreten, drehen Sie den Wasserhahn zu und
lassen Sie vom Kundendienst den Schlauch
ersetzen.
Wasserablauf
Formen Sie zunächst mithilfe der mit dem
Gerät mitgelieferten Kunststoffschlauchführung am Ende des Ablaufschlauchs einen Bogen.
Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf vier
Arten angeschlossen werden:
10
A
• An einen Siphon angeschlossen
Schieben Sie den Ablaufschlauch auf den Siphonanschluss und befestigen Sie ihn mit einer Rohrschelle. Achten Sie darauf, dass der
Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Waschbecken in
das Gerät gelangen kann.
Falls am Siphon zuvor kein Gerät angeschlossen war, entfernen Sie zuerst die Abdeckkappe, sofern vorhanden.
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohrbei einer Höhe nicht unter 60 cm und
nicht über 100 cm.
www.zanussi.com
Page 11
Das Ende des Ablaufschlauchs muss
jederzeit belüftet
sein, d. h. der Innen-
MAX 100cm
durchmesser des Abflussrohrs muss größer sein als der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs. Der
Ablaufschlauch darf
nicht geknickt werden.
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr
in der Zimmerwand.
Anschlüsse im Überblick
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter
verlängert werden. Einen zusätzlichen Ablaufschlauch und ein Verbindungsstück erhalten
Sie bei Ihrem Kundendienst.
max.
100 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen,
Steckerleisten oder Verlängerungskabel. Es
besteht Brandgefahr.
www.zanussi.com
min.
60 cm
~max.400 cm
• Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus
und ändern Sie es nicht. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
und das Netzkabel nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt werden.
• Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch
nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät vom Stromnetz trennen möchten, son-
11
Page 12
dern ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, dass der elektrische
Anschluss und der Wasseranschluss
der Montageanleitung entsprechen.
• Stellen Sie sicher, dass die Trommel
leer ist.
• Starten Sie vor dem ersten Waschgang
ein Programm für Koch-/Buntwäsche
Persönliche Einstellungen
Warnsummer
Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:
• am Ende des Programmgangs
• wenn eine Betriebsstörung vorliegt
Wenn Sie die Tasten
4 und 5 etwa 6 Sekunden lang gleich-
zeitig drücken, wird
das akustische Signal
deaktiviert (außer im
Fall von Betriebsstörungen).
Das akustische Signal wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die beiden Tasten erneut
drücken.
Kindersicherung
Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen, das Gerät unbeaufsichtigt stehen zu lassen, ohne Sor-
mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel und dem Bottich zu entfernen. Füllen Sie einen halben Messbecher Waschmittel in das
Hauptfach der Waschmittelschublade
und starten Sie das Gerät.
ge haben zu müssen, dass sich Kinder verletzen oder das Gerät beschädigen könnten. Diese Funktion bleibt auch nach dem Abschalten
des Geräts aktiv.
Diese Option kann auf zwei verschiedene Arten
eingestellt werden:
1. Vor dem Drücken der Taste 9: Es ist nicht
möglich, das Gerät zu starten.
2. Nach dem Drücken der Taste 9: Es ist
nicht mehr möglich, ein Programm oder eine Option zu ändern.
Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser Option drücken Sie
gleichzeitig etwa 6
Sekunden lang die
Tasten 2 und 3, bis
im Display das Sym-
erscheint oder
bol
erlischt.
Täglicher Gebrauch
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise
des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach
sicher, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln)
in der Wäsche befinden. Knöpfen Sie
Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse, Haken
und Druckknöpfe.
Binden Sie Gürtel
und lange Bänder zusammen. Entfernen
Sie Haken (z. B. Gardinenhaken).
• Waschen Sie niemals weiße Wäsche und
Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche
könnte sich verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Textilien können bei der ersten
Wäsche ausfärben. Deshalb sollten sie beim
ersten Mal separat gewaschen werden.
• Führen Sie eine Vorreinigung besonders verschmutzter Stellen mit einem speziellen
Waschmittel oder einer Waschmittelpaste
durch.
• Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam.
• Waschen Sie Socken und Handschuhe in einem Beutel oder einem Netz.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor
dem Waschen:
Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem
Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen
Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Flecken mit Benzin-Fleckentferner, legen Sie das
Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab; behandeln Sie den Fleck
mehrere Male.
Getrocknete Fettflecken: Feuchten Sie den
Fleck mit Terpentin an, legen Sie das Klei-
1) (verwenden Sie Aceton aber nicht für Kunstseide).
www.zanussi.com
dungsstück auf eine weiche Oberfläche und
tupfen Sie den Fleck mit einem Baumwolltuch
ab.
Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten
Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur beschädigt und es können sich leicht Löcher bilden.
Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).
Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit
Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und
farbechte Buntwäsche).
Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuchten
1)
Sie den Fleck mit Aceton
Legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen
Sie den Fleck ab.
Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck wie
oben beschrieben mit Aceton und behandeln
Sie ihn dann mit Brennspiritus. Behandeln Sie
Rückstände mit Bleichmittel.
Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in
Wasser und Waschmittel ein, spülen und behandeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure
und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie
Rückstände mit Bleichmittel.
Tinte: Feuchten Sie das Gewebe je nach Art
1)
der Tinte zuerst mit Aceton an
und dann mit
Essigsäure. Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie
diese anschließend gründlich aus.
Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder
Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste.
13
Page 14
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff
behutsam nach außen ziehen.
Einfüllen der Wäsche
Legen Sie die Wäsche Stück für Stück
lose in die Trommel
und schütteln Sie sie
weitestgehend aus.
Max. Wäschemenge
Die empfohlenen Füllmengen finden Sie im
Abschnitt „Waschprogramme“.
Allgemeine Regeln:
• Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll,
aber nicht zu dicht gepackt
• Pflegeleichte Wäsche Trommel nur halb-
voll
• Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu
einem Drittel füllen
Schließen Sie die Tür vorsichtig.
Warnung! Ach-
ten Sie darauf,
dass beim Schließen
der Tür keine Textilien
eingeklemmt werden.
Wasch- und Zusatzmittel
Gute Waschergebnisse sind auch von der
Wahl des Waschmittels und der richtigen Füllmenge abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind,
enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur
stören können.
Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.),
14
der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.
In diesem Gerät können alle gebräuchlichen
Waschmaschinen-Waschmittel verwendet werden.
• Waschpulver für alle Gewebearten
• Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40
°C) und Wolle
• Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max.
60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.
Empfohlene Waschmittelmenge
Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem
Verschmutzungsgrad und der Härte des verwendeten Wassers.
Sehen Sie bezüglich der Waschmittelmenge
immer auf der Verpackung des jeweiligen Produkts nach.
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
• Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen
• Die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
• Sich während des Waschvorgangs große
Mengen Schaum bilden
Wasserhärtegrade
Die Wasserhärte ist in sogenannte Härtegrade
eingeteilt. Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie beim jeweiligen
Wasserversorger oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn der Wasserhärtegrad mittel oder hoch
ist, empfehlen wir Ihnen, nach den Angaben
des Herstellers einen Enthärter zu verwenden.
Wenn Sie weiches Wasser haben, reduzieren
Sie die Menge des Waschmittels entsprechend.
www.zanussi.com
Page 15
Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den
Hauptwaschgang.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Warnung! Falls Sie eine Vorwäsche
durchführen möchten, geben Sie das
Waschmittel für die Vorwäsche mit den zu
waschenden Textilien in die Trommel.
Warnung! Achten Sie darauf, dass sich
die Klappe im Hauptfach der
Waschmittelschublade je nach dem benutzten
Waschmitteltyp (Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel) in der richtigen Position
befindet.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel
KLAPPE OBEN für Waschpulver
KLAPPE UNTEN für Flüssigwaschmittel im Hauptwaschgang
N
E
V
PUSH
O
LEA
C
EM
R
TO
N
E
V
PUSH
O
LEA
M
C
E
R
TO
• Ziehen Sie die Schublade heraus. Drücken
Sie die Schubladenkante an der mit dem
Pfeil (PUSH) gekennzeichneten Stelle nach
außen, um die Entnahme der Schublade zu
erleichtern.
Die Klappe ist unten, aber Sie möchten
Waschpulver benutzen:
• Klappen Sie die
Klappe nach oben.
Achten Sie darauf,
dass die Klappe
vollständig eingesetzt ist.
• Setzen Sie die
Schublade wieder
ein.
• Messen Sie das
Waschmittel ab.
• Schütten Sie das
Waschpulver in
das Fach für den
Hauptwaschgang
.
Befindet sich die Klappe nicht in der gewünschten Position:
www.zanussi.com
Die Klappe ist oben, aber Sie möchten
Flüssigwaschmittel benutzen:
• Klappen Sie die
Klappe nach unten.
• Setzen Sie die
Schublade wieder
ein.
15
Page 16
• Messen Sie das Waschmittel ab.
Sehen Sie bezüglich der Waschmittel-
menge immer auf der Verpackung des
jeweiligen Produkts nach und vergewissern
Sie sich, dass das Waschmittel in die Schublade gegossen werden kann.
• Gießen Sie das Flüssigwaschmittel in das
Fach
, ohne die an der Klappe angezeichnete Obergrenze zu überschreiten.
Das Waschmittel muss vor dem Start des
Waschprogramms in die entsprechenden
Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.
In all diesen Fällen benutzen Sie die Klappe in der Position OBEN.
Messen Sie den Weichspüler ab.
Füllen Sie den
Weichspüler oder andere Pflegemittel in
das Fach mit der
Markierung
Markierung „MAX“ in
der Schublade darf
nicht überschritten
werden). Alle Zusätze
(die
müssen direkt vor
Warnung! Benutzen Sie die nach UNTEN
geklappte Klappe nicht für:
• Waschgel oder dickes Waschmittel.
• Waschpulver.
• Waschprogramme mit Vorwäsche
dem Start des
Waschprogramms in
die entsprechenden
Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.
• Benutzen Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn
das Waschprogramm nicht sofort beginnt.
Schließen Sie die Waschmittelschublade.
Einstellen des Waschprogramms
Mithilfe des Bedienfeldes können Waschprogramme und verschiedene Programmoptionen gewählt werden.
Ist eine Optionstaste gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe. Andernfalls leuchtet sie
nicht.
Für die Kombinierbarkeit der Waschprogramme mit den Optionen siehe den Abschnitt
„Waschprogramme“. Wird eine nicht kombinierbare Option gewählt, blinkt die rote Kontroll-
lampe der Taste 9 3 Mal und das Display zeigt die Meldung Err an.
16
www.zanussi.com
Page 17
78
1234569
Programmwahlschalter
1
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwahlschalter lässt
sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontroll-
Baumwolle Eco
lampe der Taste 9 beginnt zu blinken: das Gerät ist nun eingeschaltet.
Wird der Programmwahlschalter auf ein anderes Programm gestellt, während die Maschine arbeitet, blinkt die
rote Kontrolllampe der Taste 9 3 Mal, und im Display erscheint
die Meldung Err, um auf die falsche Auswahl aufmerksam zu
machen. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht
aus.
• Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Pro-
grammwahlschalter in die Position
.
• Schalten Sie zum Abbrechen oder Ändern eines laufen-
den Programms das Gerät aus, indem Sie den Programmwahlschalter in die Position
drehen. Um ein neues Programm zu wählen, drehen Sie den Programmwahlschalter
auf das gewünschte Programm. Starten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste 9 erneut drücken. Das Wasser
in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt.
Temperatur-TasteDrücken Sie die Temperatur-Taste, um die geeignete
2
Temperatur für Ihre Wäsche zu wählen.
10
www.zanussi.com
17
Page 18
SchleudernWurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr
3
Gerät automatisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses
Programm vor.
Falls Sie eine andere Schleuderdrehzahl für Ihre Wäsche verwenden möchten, drücken Sie die Taste mehrmals, um die
Schleuderdrehzahl zu ändern. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
SpülstoppWenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die entsprechende
4
Kontrolllampe auf.
Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion wird das Wasser
des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür muss
das Wasser abgepumpt werden.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte den Abschnitt „Am Programmende“.
Extra KurzWenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die entsprechende
5
Kontrolllampe auf.
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche sowie für kurz
„aufzufrischende“ Wäsche.
Für diese Option wird eine kleinere Wäschemenge empfohlen:
• Koch-/Buntwäsche 3 kg
• Pflegeleichte und Feinwäsche 1,5 kg
Extra SpülenDrücken Sie diese Taste, um einen zusätzlichen Spülgang
6
durchzuführen. Die betreffende Kontrolllampe leuchtet auf. In
diesem Fall bleibt die Funktion nicht permanent aktiviert.
18
www.zanussi.com
Page 19
Extra SpülenDieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser
4
+
6
verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders
empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die
Wäsche extra zu spülen.
Halten Sie die Tasten 4 und 6 einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt:
• die Kontrolllampe der Taste 6 leuchtet;
• die Option Extra Spülen ist aktiviert und bleibt permanent
eingeschaltet.
Zur Deaktivierung drücken Sie diese Tasten erneut, bis die
Kontrolllampe der Taste 6 erlischt.
7
Display
Auf dem Display werden folgende Informationen angezeigt:
7.1Zeitvorwahl-Symbol
7.2Kindersicherung
7.1
7.2
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die es Ihnen
gestattet, das Gerät während des Betriebs unbeaufsichtigt zu
lassen.
7.3
7.3
• Dauer des gewählten Programms
Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in
Stunden und Minuten angezeigt (z.B.
wird automatisch aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wäscheart errechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
•Zeitvorwahl
Die mit der entsprechenden Taste gewählte Zeitvorwahl
wird einige Sekunden im Display angezeigt; anschließend
erscheint die Dauer des zuvor ausgewählten Programms.
Die Anzeige der Zeit bis zum Programmstart reduziert sich
stundenweise, und innerhalb der letzten Stunde im Minutentakt.
•Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann das Display verschiedene
Alarmcodes anzeigen, zum Beispiel
(siehe Abschnitt
„Was tun, wenn...“).
• Falsche Optionswahl
Ist eine Option nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar, wird die Meldung Err einige Sekunden lang unten im Display angezeigt, und die integrierte rote
Kontrolllampe der Taste 9 beginnt zu blinken.
• Programmende
Nach Abschluss des Programms wird eine Null (
zeigt, die Kontrolllampe der Tür10 und die Kontrolllampe der
Taste 9 erlöschen, und die Tür kann geöffnet werden.
). Die Dauer
) ange-
www.zanussi.com
19
Page 20
ZeitvorwahlMit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30
8
Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in Schritten von
je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert
werden.
Möchten Sie den Start des Programms verzögern, drücken
Sie bitte vor dem Starten des Programms diese Taste, um die
gewünschte Zeitvorwahl zu wählen.
Die gewählte Zeitvorwahl wird auf dem Display für einige Sekunden eingeblendet, dann wird wieder die Dauer des zuvor
gewählten Programms angezeigt.
Wählen Sie diese Option, nachdem Sie das Programm eingestellt haben, aber vor dem Programmstart.
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem Drücken der
Taste 9 abbrechen oder ändern.
Auswahl der Zeitvorwahl:
• Wählen Sie das Programm und die gewünschten Zusatzfunktionen.
• Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste 8.
• Drücken Sie die Taste 9:
– Das Gerät zählt die Zeit stundenweise herunter.
– Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl abgelau-
fen ist.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Programmstart:
• Stellen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 9 auf PAUSE.
•
Drücken Sie die Taste 8 einmal. Im Display erscheint
• Drücken Sie die Taste 9 erneut, um das Programm zu starten.
• Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem
Einstellen des Waschprogramms geändert werden.
• Während der gesamten Zeit bis zum Start des gewählten Programms bleibt die Tür verriegelt. Wenn Sie die
Tür öffnen möchten, müssen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 9 zunächst auf PAUSE stellen und einige Minuten warten, bis Sie die Tür öffnen können. Drücken Sie nach dem Schließen der Tür erneut die gleiche Taste.
'.
20
Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Programm Abpumpen gewählt werden.
www.zanussi.com
Page 21
Start/PauseStarten Sie das Programm durch Drücken der Taste 9
9
•Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie
die Taste 9 und die entsprechende grüne Kontrolllampe
hört auf zu blinken. Die Kontrolllampe 10 leuchtet auf und
zeigt damit den Start des Gerätes an. Die Tür ist verriegelt.
Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausgewählt haben, beginnt das
Gerät jetzt mit dem Herunterzählen.
• Zur Unterbrechung eines laufenden Programms drücken
Sie die Taste 9 und die entsprechende grüne Kontrolllampe
beginnt zu blinken. Es ist möglich, einige Optionen eines
laufenden Programms zu ändern, bevor das Programm sie
ausführt.
• Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es
unterbrochen wurde, drücken Sie die Taste 9.
• Nach dem Start des Programms ist die Tür verriegelt. Wenn
Sie die Tür öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät durch
Drücken der Taste 9 in den Pausemodus. Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden.
Wenn die Tür nicht geöffnet werden kann, bedeutet dies,
dass das Gerät bereits aufheizt oder dass der Wasserstand
zu hoch ist. Öffnen Sie die Tür auf keinen Fall mit Gewalt!
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen Sie das
Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter
drehen. Nach ein paar Minuten kann die Tür geöffnet
auf
werden. (Achten Sie auf Wasserstand und Tempera-tur!) Wählen Sie nach dem Schließen der Tür erneut das
Programm und die Optionen und drücken Sie zum Start die
Taste 9.
Tür verriegeltDie Kontrolllampe 10 leuchtet auf, wenn das Programm star-
10
tet, und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann:
• Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann nicht geöffnet werden. Das Gerät arbeitet noch, oder es steht noch Wasser in
der Trommel.
• Die Kontrolllampe leuchtet nicht: die Tür kann geöffnet werden. Das Programm ist zu Ende oder das Wasser wurde
aus der Trommel abgepumpt.
• Die Kontrolllampe blinkt: die Tür wird in einigen Minuten geöffnet.
Am Programmende
Das Gerät stoppt automatisch. Die Kontrolllampen der Tasten 9 und 10 erlöschen. Im Display
erscheint
.
Endet ein Programm oder eine Option damit,
dass noch Wasser in der Trommel steht, dann
leuchtet die Kontrolllampe 10 weiter und die
www.zanussi.com
Tür bleibt verriegelt, um anzuzeigen, dass vor
dem Öffnen der Tür zuerst das Wasser abgepumpt werden muss.
Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie wie
folgt vor:
• Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
.
21
Page 22
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm.
• Verringern Sie gegebenenfalls die Schleuderdrehzahl durch Drücken der entsprechenden Taste.
• Drücken Sie die Taste 9.
Am Programmende kann die Tür geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter
, um das Gerät abzuschalten. Nehmen
auf
Sie die Wäsche aus dem Gerät, und prüfen Sie
sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie
kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie
die Tür offen, um die Bildung von Schimmel
und unangenehmen Gerüchen zu verhindern.
Warnung! Sind Kinder oder Haustiere in
der Wohnung, schalten Sie die Kinder-
sicherung ein. Diese befindet sich an der Innenseite des Türrahmens (weitere Einzelheiten
entnehmen Sie bitte dem Absatz „Sicherheit für
Kinder“ im Kapitel „Sicherheitshinweise“).
Waschprogramme
Standby: Während der Einstellung des Pro-
gramms und nach Abschluss des Programms
wird, wenn weder der Programmwahlschalter
noch Tasten betätigt werden, nach einigen Minuten das Energiesparsystem aktiviert. Die
Kontrolllampen und das Display schalten sich
aus. Die grüne Kontrolllampe der Taste 9 beginnt langsam zu blinken. Nach dem Drücken
einer beliebigen Taste am Gerät wird das Energiesparsystem deaktiviert.
Türdichtung
Kontrollieren Sie am
Ende eines jeden
Waschgangs die Türdichtung und entfernen Sie eventuelle
Fremdkörper aus den
Falten.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95° - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
1400 U/min
Max. Beladung 6 kg - Verringerte Beladung 3 kg
Weiße und farbechte Buntwäsche. Normal verschmutzte
Wäsche.
KOCH-/BUNTWÄSCHE+VORWÄSCHE
95° - Kalt
Vorwäsche - Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale
Schleuderdrehzahl: 1400 U/min
Max. Beladung 6 kg - Verringerte Beladung 3 kg
Weiße und farbechte Buntwäsche. Stark verschmutzte
Wäsche.
22
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA KURZ
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA KURZ
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
1)
1)
Waschmittel-
fach
www.zanussi.com
Page 23
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart
BAUMWOLLE ECO
2)
60° - 40°
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
1400 U/min
Max. Beladung 6 kg
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Dieses Programm
kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden. Das Programm reduziert die Wassertemperatur
und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein energiesparendes, wirtschaftliches Waschen.
PFLEGELEICHT
60 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
900 U/min
Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1,5 kg
1)
Synthetik- oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Tex-
tilien, bügelfreie Hemden, Blusen. Normal verschmutzte Wäsche.
MIX
Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
900 U/min
Max. Beladung 3 kg
Sehr energieeffizientes Kaltwaschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für dieses Programm benötigen Sie ein
Waschmittel, das sich in kaltem Wasser auflöst.
FEINWÄSCHE
40 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
700 U/min
Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1,5 kg
Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. Normal verschmutzte
Wäsche.
WOLLE/HANDWÄSCHE
40 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle
und Feinwäsche mit dem „Handwäsche"-Pflegesymbol.
Hinweis: Ein einzelnes oder ein sehr großes Wäschestück
kann zu einer Unwucht führen. Wenn das Gerät die letzte
Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit der Hand neu
und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA KURZ
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SPÜLSTOPP
EXTRA KURZ
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
1)
1)
www.zanussi.com
23
Page 24
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart
SPÜLEN
Spülgang - Kurzer Schleudergang bei 700 U/min. Wird eine
Schleuderdrehzahl über 700 U/min gewählt, führt das Gerät
bei Drücken der entsprechenden Taste einen langen Schleudergang aus. (Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min)
Max. Beladung 6 kg
Zum Spülen und Schleudern von Baumwoll-Wäschestücken,
die mit der Hand gewaschen wurden. Wählen Sie die Option
EXTRA SPÜLEN, um die Spülwirkung zu verstärken. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
ABPUMPEN
Wasser abpumpen
Zum Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers.
SCHLEUDERN
Abpumpen und langer Schleudergang mit max. Schleuderdrehzahl: 1400 U/min
Max. Beladung 6 kg
Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Option Spülstopp. Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen.
Wird eine Schleuderdrehzahl von 700 U/min oder weniger gewählt, führt das Gerät bei Drücken der entsprechenden Taste
einen kurzen Schleudergang aus.
BÜGELQUICK
60 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
900 U/min
Optimale Ergebnisse werden mit der Knitterschutzfunktion erzielt, wenn Sie die Beladung mit Synthetikwäsche reduzieren.
(Empfohlene Beladung 1 kg)
Synthetik- oder Mischgewebe. Sanftes Waschen und
schonendes Schleudern, um Knitterfalten zu vermeiden. Das
Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
5 HEMDEN
30°
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
900 U/min
Pflegeleichtes und Mischgewebe. Das Programm eignet
sich für 5 bis 6 leicht verschmutzte Hemden.
KURZ 30
30°
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
700 U/min
Max. Beladung 3 kg
Pflegeleichte und Feinwäsche. Programm für leicht verschmutzte Wäsche sowie für „aufzufrischende“ Wäsche.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
ZEITVORWAHL
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
24
www.zanussi.com
Page 25
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart
JEANS
60 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl:
900 U/min
Max. Beladung 3 kg
Jeanshosen, -hemden oder -jacken sowie Trikots aus modernem Gewebe. Die Zusatzfunktion Extra Spülen wird automatisch aktiviert.
1) Wenn Sie die Option EXTRA KURZ durch Drücken der Taste 5 wählen, empfehlen wir die maximale
Beladung wie angegeben zu verringern. Die volle Beladung ist mit leicht geminderten
Reinigungsergebnissen dennoch möglich.
2) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte.
Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw.
„Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal
verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen
Temperatur abweichen.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
Verbrauchswerte
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern:
Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
sche 30 °C
Standardprogramme Bauwolle
Standardpro-
gramm Baumwolle
60 °C
Standardprogramm Baumwolle
60 °C
dung
(kg)
61.207217052
60.757214552
20.30485530
61.075419452
30.794317252
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre Pro-
grammdauer
(in Minuten)
Restfeuchte
(%)
www.zanussi.com
1)
25
Page 26
ProgrammeBela-
Standardprogramm Baumwolle
40 °C
1) Am Ende der Schleuderphase.
dung
(kg)
30.614316752
Aus-Zustand (W)Ein-Zustand (W)
0.650.65
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre Pro-
grammdauer
(in Minuten)
Restfeuchte
(%)
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission 1015/2010
zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
Reinigung und Pflege
Warnung! Schalten Sie vor jeder Reinigung
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Waschgang zur Pflege der Maschine
Wenn Sie beim Waschen überwiegend niedrige Temperaturen benutzen, können sich Rückstände in der Trommel ansammeln.
Wir empfehlen daher die regelmäßige Durchführung eines Waschgangs zum Reinigen der
Maschine.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
• In der Trommel darf sich keine Wäsche befinden.
• Wählen Sie das heißeste Waschprogramm
für Koch-/Buntwäsche.
• Verwenden Sie eine normale Menge Waschmittel; es muss ein Pulverwaschmittel mit biologischen Eigenschaften sein.
Reinigung der Waschmittelschublade
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss regelmäßig gereinigt werden.
• Ziehen Sie die Schublade heraus.
• Um die Reinigung
zu vereinfachen,
können Sie den
oberen Teil des
Pflegemittelfachs
abnehmen.
1)
26
www.zanussi.com
Page 27
• Verwenden Sie zur Reinigung eine harte
Bürste und entfernen Sie alle Waschmittelreste.
• Reinigen Sie alle entfernten Teile der
Waschmittelschublade unter fließendem
Wasser, um alle Spuren von angesammeltem Pulver zu entfernen.
• Verwenden Sie die
gleiche Bürste zur
Reinigung der
Schubladenaufnahme und stellen
Sie sicher, dass
die Unter- und
Oberseite gut gereinigt sind.
Setzen Sie nach der Reinigung der Waschmittelschublade und Schubladenaufnahme
die Schublade wieder ein.
Reinigung des Ablauffilters
Der Filter hält Flusen und Fremdkörper zurück,
die unabsichtlich in der Wäsche gelassen wurden.
Die Pumpe muss regelmäßig gereinigt werden.
Gehen Sie zur Reinigung des Filters wie folgt
vor:
• Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
die Position
.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Öffnen Sie die Tür.
• Drehen Sie die
Trommel und richten Sie den Filterdeckel ( FILTER)
auf den Pfeil an der
Türdichtung aus.
• Öffnen Sie den Filterdeckel. Drücken
Sie dazu auf den
Spezialhaken und
drehen Sie den
Deckel nach oben.
Warnung! Hal-
ten Sie den Filterdeckel geöffnet,
bis der Filter entfernt
ist.
• Entfernen Sie Flu-
sen und kleine Objekte aus der Umgebung des Filters,
bevor Sie den Filter
entfernen.
• Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie
ihn unter dem Wasserhahn.
• Bringen Sie, falls
erforderlich, den
Filterdeckel wieder
in die richtige Position.
• Öffnen Sie den Filterdeckel und setzen Sie den Filter
wieder ein.
www.zanussi.com
27
Page 28
Der Filter ist richtig eingesetzt, wenn
die Markierung auf der Oberseite sichtbar und blockiert ist.
• Schließen Sie den
Filterdeckel.
• Stecken Sie den
Netzstecker wieder
ein.
Reinigen der Wasserzulauffilter
Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder
nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die
Kontrolllampe der Starttaste rot oder das
Display zeigt (je nach Ausstattung) den
entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was
tun, wenn...“). Prüfen Sie, ob die
Wasserzulauffilter verstopft sind.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
• Schließen Sie den
Wasserhahn.
• Schrauben Sie den
Schlauch vom
Wasserhahn ab.
• Reinigen Sie den
Filter im Schlauch
mit einer harten
Bürste.
• Schrauben Sie den Schlauch wieder an
den Wasserhahn an. Vergewissern Sie
sich, dass er fest angeschlossen ist.
• Schrauben Sie den
Schlauch am Gerät
ab. Halten Sie ein
Tuch bereit, da
möglicherweise etwas Wasser herausfließt.
• Reinigen Sie den
Filter im Ventil mit
einer harten Bürste
oder einem Stück
Stoff.
• Schrauben Sie den Schlauch wieder an
das Gerät an und achten Sie darauf, dass
er fest angeschlossen ist.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder hält während des
Betriebs an. Einige Störungen sind durch nachlässige Instandhaltung oder Versehen bedingt
und können mithilfe der in der folgenden Tabelle beschriebenen Maßnahmen ohne Hilfe des
Kundendienstes behoben werden.
28
Im Fall einer Störung während des Gerätebetriebs blinkt die rote Kontrolllampe der Taste 9,
das Display zeigt einen Fehlercode an und der
Signalton ertönt.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie
die nachstehenden Punkte überprüfen.
www.zanussi.com
Page 29
Fehlercode und StörungMögliche Ursache/Abhilfe
Der Wasserhahn ist geschlossen.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert.
• Reinigen Sie die Wasserzulauffilter (weitere Informationen finden Sie unter
„Reinigen der Wasserzulauffilter“).
Störung bei der Wasserversorgung.
Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs.
Der Ablauffilter ist verstopft.
Bleibt das Gerät stehen, ohne das Wasser abzupumpen, müssen Sie eine Notentleerung durchführen:
•
Störung beim Wasserablauf.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.
• Schrauben Sie den Ablaufschlauch von der Halterung auf der Rückseite
des Geräts ab (siehe „Frostschutzmaßnahmen“) und entfernen Sie ihn aus
dem Waschbecken oder vom Siphon.
• Führen Sie ihn am Boden entlang.
• Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des
Notentleerungsschlauchs in den Behälter. Das Wasser sollte in den Behälter abfließen. Leeren Sie den Behälter, wenn er voll ist. Wiederholen Sie
den Vorgang, bis kein Wasser mehr herausfließt.
• Schrauben Sie den Ablaufschlauch an die Halterung auf der Rückseite des
Geräts und bringen Sie ihn in seine ursprüngliche Position zurück.
• Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche.
• Reinigen Sie den Filter, wie unter „Reinigen des Ablauffilters“ beschrieben.
• Schließen Sie nach der Reinigung die Tür und stecken Sie den Netzstecker
wieder ein.
• Wählen Sie ein Abpumpprogramm und überprüfen Sie, ob das Gerät jetzt
funktioniert.
Die Tür wurde nicht geschlossen oder ist nicht richtig geschlossen.
• Drücken Sie die Tür fest zu.
.
Tür geöffnet
www.zanussi.com
29
Page 30
Das Gerät startet nicht oder bleibt während
des Betriebs stehen, ohne einen Alarm anzuzeigen.
StörungMögliche Ursache/Abhilfe
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
• Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus.
Die Hauptsicherung ist durchgebrannt.
• Wechseln Sie die Sicherung aus.
Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt, und Taste 9 wurde nicht
Das Gerät startet nicht:
Wasser läuft ein und
dann sofort wieder ab:
Das Wasser wird nicht
abgepumpt und/oder
die Maschine schleudert nicht:
Es befindet sich Wasser
auf dem Boden:
Die Tür lässt sich nicht
öffnen:
gedrückt.
• Drehen Sie bitte den Programmwahlschalter und drücken Sie erneut die
Taste 9.
Die Zeitvorwahl wurde gewählt.
• Falls der Waschgang sofort gestartet werden soll, brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
Die Kindersicherung wurde aktiviert.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus.
Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief.
• Siehe entsprechenden Absatz im Abschnitt „Wasserablauf“ im Kapitel
„Montage“.
Es wurde eine Zusatzfunktion oder ein Programm gewählt, das damit endet,
dass noch Wasser in der Trommel steht, oder das auf alle Schleudergänge
verzichtet.
• Wählen Sie das Abpump- oder das Schleuderprogramm.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet
(zu starke Schaumbildung).
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes
Waschmittel.
Überprüfen Sie die Anschlüsse des jeweiligen Zulaufschlauchs auf Dichtheit.
Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den
Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist.
• Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Ablauf- oder Zulaufschlauch ist beschädigt.
• Tauschen Sie den Schlauch gegen einen neuen aus.
Das Programm läuft noch.
• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
Die Tür wurde noch nicht entriegelt.
• Warten Sie, bis die Tür entriegelt ist.
Sie können die Tür öffnen, sobald die Kontrolllampe 10 erlischt.
Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Wählen Sie das Programm Abpumpen oder Schleudern, um das Wasser
abzupumpen.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie
die nachstehenden Punkte überprüfen.
30
www.zanussi.com
Page 31
StörungMögliche Ursache/Abhilfe
Das Gerät vibriert oder
läuft sehr laut:
Das Schleudern beginnt
erst spät oder gar nicht:
In der Trommel ist kein
Wasser zu sehen:
Die Waschergebnisse
sind unbefriedigend.
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches Geräusch.
Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist.
Das Gerät ist nicht waagerecht ausgerichtet.
• Stellen Sie die Füße des Geräts ein.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht
gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die
Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann
sich einige Male wiederholen, bevor die Unwucht verschwunden ist und das
Schleudern fortgesetzt werden kann. Falls die Wäsche nach 10 Minuten immer
noch nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, bricht die Maschine den
Schleudergang ab. Verteilen Sie in diesem Fall die Wäsche manuell neu und
wählen Sie das Schleuderprogramm.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Die Beladung ist zu gering.
• Geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit
der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Moderne Geräte arbeiten sehr ökonomisch und verbrauchen sehr wenig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen.
Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt.
• Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produkte.
Falsche Temperatur ausgewählt.
• Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben.
Das Gerät ist überladen.
• Verringern Sie die Wäschemenge.
Das Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der neben den bekannten Geräuschen anderer Motoren noch ein anderes, ungewöhnliches Geräusch macht.
Dieser neue Motor sorgt für einen weicheren Anlauf und eine gleichmäßigere
Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität des Geräts.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät
ein und drücken Sie die Taste 9 für den Neustart des Programms.
Wenn die Störung erneut auftritt, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst. Die vom Kun-
www.zanussi.com
dendienst benötigten Daten finden Sie auf dem
Typenschild. Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: