Zanussi ZWF 145W User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ZWF145W
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
Правила техники безопасности
Рекомендации
РАЗДЕЛ 2: УСТАНОВКА
Снятие транспортировочных болтов
Регулирование уровня опорных ножек
Подключение к электросети
Подключение к водопроводной сети
Подсоединение шланга для слива воды
РАЗДЕЛ 3: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗДЕЛ 4: ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка пуск/стоп
Индикатор включения в работу
Функциональные кнопки
Кнопка выбора программы
РАЗДЕЛ 5: СТИРКА БЕЛЬЯ
Прежде чем приступить к стирке
Включение машины
РАЗДЕЛ 6: ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Фильтр на входе впускного клапана воды (впускной фильтр)
Фильтр насоса
Отделение для стиральных средств
Чистка отделения для смягчающих средств
Чистка корпуса
Барабан
Очистка машины от известковой накипи
РАЗДЕЛ 7: ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
РАЗДЕЛ 8: УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
РАЗДЕЛ 9: СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВИДА ПОЛОМКИ
РАЗДЕЛ 10: МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ СТИРКИ
1
Page 3
РАЗДЕЛ 1: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
BTB• TНе пользуйтесь тройником или удлинителем. BTB• TНе включайте в розетку вилку с видимыми повреждениями или нарушением
изоляции.
BTB• TС целью предупреждения несчастного случая, для замены поврежденного
электрошнура, обратитесь в авторизованный сервис.
BTBTНи в коем случае не вытаскивайте вилку из розетки, потянув за
электрошнур. Всегда беритесь за вилку.
BTB• TНе включайте вилку в розетку мокрыми руками. BTB• TКогда у вас мокрые руки или ноги, ни в коем случае не прикасайтесь к
машинке.
BTBTНи в коем случае не открывайте отделение для стиральных средств во
время работы машины.
BTBTНи в коем случае не прилагайте усилий, чтобы открыть крышку люка для
загрузки белья во время работы машины.
BTB• TВ связи с возможностью повышения температуры воды для стирки при
работающей машине, не прикасайтесь к шлангу для слива или сливаемой воде, в то время когда машина работает в режиме слива.
BTB• TВ случае поломки машины, прежде всего вытащите вилку из розетки, после
чего закройте кран подачи воды. Не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
BTBTНе забывайте о том, что упаковочные материалы машины, могут
представлять опасность для детей.
BTB• TНе позволяйте детям использовать машину для своих игр. BTB• TДержите животных на удалении от машины. BTB• TКак указывают положения этого руководства, стиральной машиной должны
пользоваться только совершеннолетние.
BTBTЭта машина сконструирована только для домашнего применения. Гарантия
не распространяется на случаи пользования машиной в коммерческих целях.
TTЭлектроприбор не следует устанавливать на ковер, который может
препятствовать вентиляции воздуха снизу.
РЕКОМЕНДАЦИИ
BTBTДлительный контакт стирального или смягчающего средства с воздухом,
становится причиной их высыхания и прилипания к стенкам отделения для стирального и смягчающего средств. Чтобы не допускать этого, стиральные и смягчающие средства необходимо помещать в соответствующее отделение сразу же перед стиркой.
BTB• TПрограммой предварительной стирки рекомендуется пользоваться только
для очень грязного белья.
BTBTНе следует загружать машину бельем в количестве, превышающем ее
вместимость.
2
Page 4
BTBTПрограммой предварительной стирки рекомендуется пользоваться только
для очень грязного белья.
BTBTНе следует загружать машину бельем в количестве, превышающем ее
вместимость.
TT Если вы долгое время не будете пользоваться машиной, не оставляйте вилку
в розетке и перекрывайте кран подачи воды, а для обеспечения высыхания внутренней поверхности машины и предотвращения образования неприятного запаха, держите дверцу люка для загрузки белья, приоткрытой.
BT
B• TПосле процедур испытания и прохождения контроля качества, внутри
BT
TBмашины может оставаться некоторое количество воды. Это не является
вредным для машины.
Раздел 2: УСТАНОВКА
Прежде чем вы начнете пользоваться машиной, обратите внимание на нижеследующие положения.
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ
BTB• TПрежде чем включить машину, необходимо открутить транспортировочные
болты, которыми фиксируется барабан с задней стенкой.
BTB• TБолты откручиваются ключом соответствующего размера, вращением против
часовой стрелки. (РИС. 1)
BTB• TОткрутите и вытащите болты (РИС. 2). BTB• TНа место отверстий, которые образовались после того, как отсоединяют
транспортировочные болты, вставляют специальные пластиковые пробки, находящиеся в пакете с аксессуарами машины. (РИС. 3)
BTBTСохраните транспортировочные болты и фиксирующие детали на тот случай,
если вам в дальнейшем потребуется перевозить машину.
РИС. 2
РИС. 1 РИС. 3
РЕГУЛИРОВАНИЕ УРОВНЯ ОПОРНЫХ НОЖЕК
BTB• TНе ставьте машину на ковер или подобные покрытия. BTB• TДля обеспечения бесшумной работы машины и предупреждения вибрации,
машину необходимо установить на ровный, не скользкий и прочный пол.
3
Page 5
Пользуясь регулировочным болтом опорных ножек, можно отрегулировать равновесие машины.
Вначале необходимо ослабить пластиковый регулировочный болт.
Выкручивая или закручивая опорные ножки, отрегулируйте устойчивое положение машины.
Выставив опорные ножки на требуемый уровень, поворотом вверх, снова закрепите пластиковый регулировочный болт.
BT
TBДля того, чтобы добиться равновесия машины, с целью выравнивания
поверхности пола ни в коем случае не подкладывайте под ее опоры картон, деревянные планки или другие подобные предметы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Ваша машина работает от электросети 220-240 В и 50 Гц.
Кабель вашей машины оснащен вилкой, которую нужно включать только в розетку, имеющую заземление. Эта розетка должна иметь заземление силой 10 ампер. Предохранитель, имеющий отношение к той линии
электропроводки, на которой стоит розетка для подключения машины, также должен быть рассчитан на 10 ампер. При отсутствии в вашей домашней электропроводке розетки и предохранителя такого типа, обеспечьте их установку и подключение, обратившись к квалифицированному электрику.
BT
TBНаша компания не будет нести ответственности за неисправности,
которые могут возникнуть в связи с подключением машины к розетке, не имеющей заземления.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Ваша машина подключается к холодной воде.
Для избежания утечки воды в месте соединенияиспользуйте прокладку,
которая включена в комплект упаклвки шланга.
Соедините шланг с клапаном набора воды стиральной машины, с одной стороны, и с водопроводным краном, с другой стороны. Чтобы выполнить более надежное подключение, обратитесь к сантехнику.
Подача воды из крана с давлением 1-10 бар, обеспечит более эффективную работу машины (наличие давления 1 бар, обозначает, что из полностью открытого крана подается более 8 литров воды в минуту)
После выполнения всех подключений, откройте полностью кран подачи воды и проверьте нет ли мест протечки..
Убедитесь в том, что шланг для входа воды не свернут в несколько раз, не перекручен или не передавлен
Шланг для входа воды присоедините к крану с резьбой 3”/4
4
Page 6
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ СЛИВА ВОДЫ
• Убедитесь в том, что шланги для входа воды не свернуты в несколько раз, не перекручены или сильно не натянуты.
• Шланг для слива воды должен быть зафиксирован на высоте минимум 60 и максимум 100 см.
• Второй конец шланга для слива воды, подсоединенного к выпуску, можно подсоединить напрямую к сифону канализационной системы или, пользуясь выпускным кронштейном, установить к специальному аппарату в месте слива.
• Ни в коем случае не пытайтесь удлинить шланг для слива воды из стиральной машины, за счет подсоединения дополнительных приспособлений.
Вход для холодной воды
5
Page 7
Раздел 3:ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ZWF145W
Максимальный вес сухого белья (кг.) 5
Рекомендуемая загрузка (кг) 4,5 Высота (мм) 85 Ширина (мм) 59,6
Глубина (мм) 51 Цикл максимального режима отжима (об/м ) 400
(*) Цикл максимального режима отжима зависит от выбранной вами модели.
1 2 3
4
5
6
7
1-Верхняя панельBT 2 Отделение для моющих средств 6 Крышка фильтра 3 Панель управленияBT 4 Дверца люка
6
TB5 Ручка
TB7 Нижняя панель
Page 8
Раздел 4: ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5
6 7 8
1 Отделение для стиральных средств 5- Селектор выбора программы 2 Индикатор включения/выключения 6- Кнопка пуск/стоп 3 Индикаторы выбора функции 7- Кнопки выбора функции 4 Индикатор выполнения программы 8- Индикатор завершения
программы
7
Page 9
Кнопка Старт/Пауза
ВНИМАНИЕ!
TДля выбора новой или смены установленной программы необходимо
TПрименяется для запуска или остановки работы машины по
заданной программе
T.
установить переключатель выбора программ в позицию «0» (выключено).
T
Индикаторы
TПри нажатии на кнопку пуск/стоп или любую Кнопку выбора
функции, загорается соответствующий индикатор. нажатии на или при окончании цикла выбранной процедуры индикатор потухаетT.
Индикаторы используются также в системе отображения неисправностей, пояснение к которым дается в 9-м разделе.
Tкнопку пуск/стоп или любую Кнопку выбора функции
TПри повторном
Кнопки выбора функций
Без отжима
Использование этой программы рекомендуется для
деликатного белья, которое не следует отжимать. Нажимая эту кнопку, вы можете отменить отжим входящий в текущую программу.
Стирка в холодной воде
При нажатии этой кнопки, белье будет стиратся в холодной
воде. Рекомендуется использовать эту функцию для незначительно загрязненных вещей. Это позволит сэкономить энергию и воду.
8
Page 10
ж
Селектор выбора программы
TПользуясь переключателем выбора программы, вы можете установить
переключатель выбора программы можно поворачивать в обе стороны. При установке переключателя на выбранную программу необходимо следить за тем, чтобы указатель переключателя находился прямо напротив выбранного символа. Если вы хотите выключить машину до окончания программы, поверните переключатель выбора программ в положение «0».
ВНИМАНИЕ!
TНабор дополнительных функций определяется выбранной вами
моделью стиральной машины. Если вы забыли активизировать дополнительные функции перед включением машины, вы можете это сделать, когда стиральная машина включена и горит индикатор работы машины. Для этого достаточно нажать на кнопку выбора дополнительной функции.Если активизация выбранной функции еще возможна, то загорится соответствующий индикатор.
елаемую программу. Для установки заданной программы,
T
9
Page 11
1 Хлопок 90˚ 2 Хлопок 60˚(Предв. стирка) 3 Хлопок 60˚ 4 Хлопок 40˚ 5 Eco стирка 6- Быстрая стирка 7- Хлопок в холодной воде 8- Синтетика 60˚ 9- Синтетика 40˚ 10- Синтетика в холодной воде 11- Деликатная стирка 30˚ 12- Шаль 30˚
13- Полоскание
14- Отжим
15- Слив воды
0- Отключение
РАЗДЕЛ 5: СТИРКА БЕЛЬЯ
T• TВключите машину в розетку. T• TОткройте кран подачи воды.
Первая стирка
TВ вашей машине может находиться вода, оставшаяся после проведения
испытаний на заводе изготовителе. Для того, чтобы слить эту воду, первую стирку рекомендуется выполнять без бельяT ; засыпьте во 2 отделение половину дозировочной нормы стирального порошка, предназначенного для использования в стиральных машинах автоматах и выберите программу «хлопок 90ºC».
ДО НАЧАЛА СТИРКИ
TСортировка бельяT
T• TРазберите белье по виду тканей (хлопок, синтетика, деликатные ткани,,
шерсть и т.п.), разделите в соответствии с температурным режимом стирки и степенью загрязнения.
T• TНи в коем случае не стирайте одновременно белое и цветное белье. T• TВ связи с тем, что новое цветное белье может полинять, первый раз всегда
стирайте его отдельно.
TTДо начала стирки, всегда проверяйте карманы на наличие металлических и
других предметов. Следите за тем, чтобы они были пустые.
T• TЗакрывайте замки-молнии и застегивайте пуговицы. T• TПеред стиркой всегда отрезайте пластиковые или металлические пуговицы
со штор и тюли или стирайте мешочке для стирки или наволочке.
пуговицы/крючки в закрытом тканевом
10
Page 12
TTБрюки, вязаные изделия, футболки и спортивные свитера (водолазки)
стирайте вывернутыми наизнанку.
BTBTМелкие предметы (например, носки и перчатки), стирайте в мешочке
для стирки.
TСтирать при T90 °C
TСтирать при T60 °C TСтирать при T30 °C
TЗагрузка белья в машинуT
T• TОткройте дверцу люка для загрузки белья. T• TАккуратно загрузите белье в машину, равномерно распределяя его по
барабану.
T• TЗагружайте по одному изделию. T• TЗакрывая дверцу люка, следите за тем, чтобы между уплотнителем и
дверцей не было зажато белье.
T• TДверца должна быть закрыта плотно, иначе машина не включится в работу.
TЗаполнение отделений для стирального средстваT TКоличество засыпаемого в машину порошка зависит от нижеследующих Tкритериев::
T• TРасход стиральных средств может меняться и зависит от степени
загрязнения белья. Для мало загрязненного белья не делайте предварительную стирку и засыпайте небольшое количество порошка во 2 отделение для стиральных средств.
TTДля сильно загрязненного белья выберите программу с предварительной
стиркой и ¼ часть от требуемого количества порошка засыпьте в 1 отделение для стиральных средств, а оставшееся количество во 2 отделение.
T• TДля вашей машины необходимо применять специальный порошок для
машин-автоматов. Рекомендации по применению и дозировке порошка указаны на
T• TС увеличением жесткости воды увеличивается и расход стирального
его упаковке..
средства.
TTКоличество расходуемого стирального средства также возрастает с
увеличением объема стирки.
T• TВ выдвижном отсеке с отделениями для стиральных средств имеется
отделение для смягчителя. Не следует заливать смягчающее средство выше имеющейся в отделении отметки «MAX» (максимум). Иначе под напором воды смягчитель будет попадать в воду для стирки.
TTЕсли смягчающее средство очень густое, перед тем как залить его в
соответствующее отделение выдвижного отсека
разбавьте его некоторым
количеством воды. Это связано с тем, что слишком густое средство может забить сифон и воспрепятствовать вытеканию смягчителя.
TНе стирать в
стиральной машине
11
T
Page 13
• Во всех программах без предварительной стирки можно применять жидкое стиральное средство.
TДля этого во второе отделение для стиральных средств установите
пластинку с уровнем и залейте жидкое средство до отметки на пластинке
TВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫT TВыбор программы и характеристикиT TПользуясь данными таблицы T 1, выберите программу стирки и
дополнительные функции.
TПуск/стопT TНажатием на эту кнопку можно включить машину в работу по заданной
программе или остановить работу машины по заданной программе.
TНачало программыT
• Пользуясь селектором выбора программ установите выбранную вами программу.
Загорится индикатор готовности программы к работе.
При желании, теперь можете выбрать одну или несколько дополнительных функций.
Нажатием на кнопку пуск/стоп включают машину в работу по заданной программе.
TИзменение программыT TЕсли после выбора одной из программ вы захотите отменить ее выполнение,
выбрав новую программу, то для этого
Нажмите на кнопку пуск/стоп.
Поверните переключатель выбора программ в положение «0» (выключено).
Поставьте переключатель выбора программ на отметку вновь выбранной
программы (выбор программы можно делать, пользуясь данными таблицы № 1).
Загорится индикатор готовности программы к работе.
Нажмите кнопку пуск/стоп, после чего машина приступит к выполнению заданной программы.
TОтмена программыT TЕсли вы захотите отменить выполнение программы стирки Tраньше,Tчем она
закончитсяT:
Нажмите на кнопку пуск/стоп.
Поверните переключатель выбора программ в положение «0» (выключено).
Установите селектор выбора программ напротив программы «слив» или «отжим».
Загорится индикатор готовности программы к работе.
Нажмите кнопку пуск/стоп, после чего машина приступит к выполнению заданной программы.
TЗавершение программыT
• После завершения выбранной вами программы стирки машина автоматически останавливается.
Загорится индикатор завершения программы.
Установите переключатель выбора программы в положение «0».
T:
пластина уровня жидкого моющего средства
T
T.
12
Page 14
Примерно через 2 минуты после завершения программы стирки,
срабатывает устройство блокировки замка и дверцу можно открывать. Откройте дверцу движением «на себя» и вытащите белье из машины.
• Для просушки внутренней поверхности машины оставьте дверцу приоткрытой после того, как вы вытащите белье.
Отключите машину от электросети, отсоединив вилку от розетки
Закройте кран подачи воды.
T TВНИМАНИЕ!
TВ случае отключения электроэнергии на какой-либо стадии работы
программы отключите машину от электросети. электроэнергии подключите машину к
Tэлектросети. ОнаT продолжит
работу с того момента программы, на котором остановлена. Это обстоятельство не является вредным для машины.
TПосле Tподачи
Tпрограмма Tбыла
T
TЗ
ащита от детейT
Блокировка от детей используется в целях защиты цикла стирки от
воздействий в результате нежелательной активации кнопок в течение цикла. Детская блокировка активируется посредством одновременного нажатия первой и третьей кнопки на панели управления с удержанием в нажатом положении более 3 секунд. При активации детской блокировки световые индикаторы на функциональных кнопках мигают, означая, что блокировка активна. Чтобы отключить детскую блокировку, нужно повторно нажать те же кнопки (1 и 3) и удерживать их более 3 секунд. Отключение блокировки показывается миганием индикатора на кнопке «Пуск/Пауза» (Start/Pause).
T TВНИМАНИЕ! TПри включенном блокировочном устройстве от детей переключатель
выбора программ, кнопка выбора режима отжима кнопки работать не будут.
РАЗДЕЛ 6: ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите машину от сети.
Закройте кран подачи воды.
TФИЛЬТР НА ВХОДЕ ВПУСКНОГО КЛАПАНА ВОДЫT (ВПУСКНОЙ
ФИЛЬТР)
TНа участке крана, к которому от машины подсоединяется шланг для
подачи воды и концом впускного клапана, с целью предупреждения попадания в машину посторонних частиц и грязи, установлен фильтр. Если в машину не поступает достаточное количество воды, несмотря на то, что кран подачи воды открыт и давление в системе нормальное, этот фильтр необходимо прочистить
T.
Tи Функциональные
13
Page 15
ПРОГРАММЫ
14
1-ХЛОПОК 90˚ 2
2- ХЛОПОК 60˚
(ПРЕДВАРИТЕЛЬ­СТИРКА)
3- ХЛОПОК 60˚ 2
4- ХЛОПОК 40˚ 2 5-ECO Стирка
6-Быстрая
стирка
7-Хлопок в
холодной
воде
8- СИНТЕТИКА 60˚ 2 3
9- СИНТЕТИКА 40˚ 2 3
10- Синтетика в
холодной воде
11- Деликатная
стирка 30˚
12- Шерсть 30˚
ОТДЕЛЕНИ
Е ДЛЯ
СТИРАЛЬН
ЫХ
СРЕДСТВ
1+2
2
2
2
2
2
2
КНОПКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИИ
НЫЙ ВЕС СУХОГО
ТАБЛИЦА -1
БЕЛЬЯ (кг)
ZWF145W
5
5
5
5
5
2,5
5
3
2
2
ТИП БЕЛЬЯ ПОЯСНЕНИЯ
Грязное, хлопок и текстильное белье
Очень грязное, хлопок, цветные вещи и белье
Грязное, хлопок, цветные вещи и белье Слегка грязное, пускает цвет, цветные вещи и белье
Грязное, хлопок, цветные вещи и белье
Слегка грязное, цветные вещи и белье
Слегка грязное, цветные вещи и белье , стирайте без подогрева воды
Грязное, синтетика или с содержанием синтетики
Слегка грязное, синтетика или с содержанием синтетики Слегка грязное, синтетика или с содержанием синтетики, стирайте без подогрева воды Слегка грязное, хлопок, цветное, синтетика или с содержанием синтетики, стирайте без подогрева воды
Грязное, ручная и автом­ческая стирка шерсти.
Нейлоновые носки, блузки
Нейлоновые носки, блузки
Нейлоновые носки, блузки
Щелк, сорочки, блузки, полиэстер, полиамид.
Шерсть
Белье, майки,
сорочки, полотенца, покрывала
Page 16
ПРОГРАММЫ ТИП БЕЛЬЯ ПОЯСНЕНИЯ
13. Полоскание
14. Отжим
15. Слив воды
(*) В зависимости от вашего желания, вы можете применять смягчающие средства для всех программ стирки (за исключением программ «отжим» и «слив»).
Для определения дозы смягчающего средства необходимо пользоваться рекомендациями изготовителя. Смягчитель заливается в предусмотренное для этого о
Tтделение для стиральных средств.
ОТДЕЛЕНИ
Е ДЛЯ
СТИРАЛЬН
ЫХ
СРЕДСТВ
Для дополнительного полоскания для любого типа белья
Для дополнительного отжима для любого типа белья
Для слива грязной воды после стирки. Если хотите, что бы вода слилась до окончания программы, также используйте эту программу.
КНОПКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИИ
НЫЙ ВЕС СУХОГО
БЕЛЬЯ (кг)
ZWF145W
ТАБЛИЦА-1 ПРОДОЛЖЕНИЕ
T
15
Page 17
Отсоедините шланг подачи воды.
Пользуясь щипцами вытяните фильтр впускного клапана и при помощи щетки, промойте его под проточной водой.
Прочистите фильтр, находящийся на конце подсоединяемого к крану шланга с прокладкой.
После прочистки фильтров установите детали на место, выполняя процедуры в обратном порядке.
ФИЛЬТР НАСОСА
Система фильтра насоса продлевает срок службы насоса машины, использующегося для слива грязной воды. Фильтр препятствует попаданию в насос волокон. Рекомендуется чистить фильтр насоса через каждые 2-3 месяца. Для чистки фильтра насоса:
Откройте накладку крышки фильтра, потянув за ручку.
Прежде чем снимать крышку фильтра, подставьте под крышку
емкость для слива оставшейся в машине воды.
Ослабьте крышку фильтра, повернув ее против часовой стрелки, и слейте воду.
Очистите фильтр от посторонних материалов.
Проверьте вращение насоса от руки.
После чистки насоса установите на место крышку фильтра,
повернув ее по часовой стрелке.
Установите на место накладку.
Помните, что если не закрыть крышку фильтра
соответствующим образом, через нее будет протекать вода.
16
Page 18
ВНИМАНИЕ!
TОпасность ожогаT! TВода внутри насоса может быть горячей, в таком случае подождите пока она
остынет.
T
TОТСЕК ДЛЯ СТИРАЛЬНЫХ СРЕДСТВT TНа стенках отделений отсека для стиральных средств со временем или в
результате нахождения в них в течение какого-либо времени стиральных средств, может образоваться устойчивый слой. Для очистки этого слоя время от времени отсек с о Для того, чтобы отсоединить выдвижной отсек для стиральных средств:
T•T Вытяните до упора отсек для стиральных средств наружу. (РИС. 1). T• TПриподнимите переднюю часть выдвижного отсека и потяните к себе. (РИС.
2).
T• TТщательно вымойте стенки отсека под проточной водой. T• TДля предотвращения попадания частиц порошка вовнутрь машины уберите
все остатки порошка.
TTПосле того, как выдвижной отсек с отделениями для стиральных средств
высохнет, установите его на место.
Tтделениями для стиральных средств отсоединяют от машины.
РИС. 1 РИС. 2
17
Page 19
ЧИСТКА ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ СМЯГЧАЮЩИХ СРЕДСТВ
TВытяните и отсоедините отсек с оTтделениями для стиральных средств.
Откройте и вытяните крышку сифона, тщательно очистите ее от остатков смягчающего средства. Установите чистую крышку сифона на место. Проверьте правильность установки.
ЧИСТКА КОРПУСА
TВнешнюю поверхность машины очищают теплой водой, используя средства, не
содержащие абразивные вещества и химические растворители, н которые не являются вредными для покрытия. Убрать остатки моющего средства с помощью чистой воды и протереть мягкой сухой тканью
T.
T TВНИМАНИЕ! TЕсли машина установлена в месте, где температура воздуха может упасть нижеT
0ºC, выполните нижеследующие процедуры:
T•T Включите вилку в розетку. T•T Закройте кран подачи воды и отсоедините шланг или шланги от крана. T•T Концы сливного шланга и впускного шланга опустите в поддон. T•T Установите переключатель выбора программ в положение «слив». T•T Загорится индикатор готовности программы к работе. T•T Нажатием на кнопку пуск/стоп, включают машину в работу по заданной
программе.
TT После завершения цикла программы, вытяните вилку из розетки (загорится
индикатор завершения программы).
TПосле выполнения этих процедур из машины выльется вся вода, что
предотвратит образование льда
T. При повторном запуске машины в работу
убедитесь в том, что температура воздуха выше 0ºC.
БАРАБАН
TНе оставляйте в машине иголки, скрепки, мелочь, другие металлические
предметы
T. Предметы такого типа могут стать причиной образования ржавых
пятен на внутренних стенках барабана. Для того, чтобы избавиться от таких пятен в случае их появления, пользуйтесь средством для чистки без содержания хлора в соответствии с рекомендациями изготовителя. Ни в коем случае не применяйте металлическую щетку для мытья посуды или аналогичные жесткие приспособления .
TОЧИСТКА МАШИНЫ ОТ ИЗВЕСТКОВОЙ НАКИПИT
Необходимости Tочистки машины от известковой накипи можно избежать
правильным подбором количества применяемых стиральных средств. Но если вы хотите предотвратить образование накипи, пользуйтесь специальными средствами для предотвращения накипи, которые продаются в отделах химических средств по уходу за бытовыми приборами и применяйте их в соответствии с рекомендациями изготовителя. T
T TВНИМАНИЕ! TСредства для предотвращения накипи содержат кислоту, что может
повлиять на изменение цвета белья и стать причиной негативных последствий для машины.
T
18
Page 20
РАЗДЕЛ 7: ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
TСпиртные напиткиT: Вначале промыть место с пятном холодной
водой, после чего протереть смесью из глицерина и воды и прополоскать водой с уксусом.
TЛак для обувиT: Простирать в воде со стиральным порошком, слегка
потерев в месте нахождения пятна, с тем, чтобы не испортить ткань, после чего прополоскать. Если пятно не исчезло, приготовить состав в пропорции 2 части воды и 1 части чистого спирта (96 градусов) и потереть этим составом
ткань в месте нахождения пятна, затем
простирать в теплой воде.
TЧай и кофеT: Натянуть предмет одежды с пятном над какой-либо
емкостью, и в зависимости от вида ткани, полить сверху на пятно горячей водой с максимально возможной для этого вида ткани температурой. Если вид ткани позволяет, можно простирать изделие в воде с добавлением щелока.
TШоколад и какаоT: Замочите изделие в холодной воде, застирайте
пятно с мылом или порошком, постирайте изделие в горячей воде с максимально возможной для этого вида ткани температурой. Если пятно не исчезло, протрите пятно 3% раствором перекиси водорода.
TТоматная пастаT: После аккуратной очистки пасты с поверхности
изделия, замочить на 30 минут в холодной воде и застирать со стиральным порошком.
TМясной бульон-яйцоT: После аккуратной очистки остатков в месте
нахождения пятна намочить губку или мягкую ткань в холодной воде и потереть сверху пятна. Застирать пятно с порошком и постирать изделие в воде с измельченным щелоком.
TСолидол и машинное маслоT: Вначале очистите место с пятном от
остатков вещества. Застирать пятно с порошком и постирать изделие в теплой мыльной воде.
TГорчицаT: Вначале налейте на пятно глицерин. Застирайте пятно с
порошком и после этого постирайте все изделие. Если пятно не исчезло, протрите спиртом (для изделий из синтетики и цветного белья приготовить состав в пропорции 1 часть спирта и 2 части воды).
TПятна кровиT: Замочить белье в холодной воде на 30 минут. Если
пятно не исчезнет, замочить на 30 минут в смеси воды и аммония (4 литра воды и 3 столовые ложки аммония).
TКрем, мороженое и молокоT: Опустите изделие в холодную воду и
застирайте пятно со стиральным порошком. Если пятно не исчезнет, добавьте в воду соответствующее количество щелока (не пользуйтесь щелоком для бельевых пятен).
19
Page 21
РАЗДЕЛ 8: УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
TВсе ремонтные работы, связанные с машиной, должен выполнять
авторизованный сервис применения нижеследующих рекомендаций, вам не удалось устранить поломку, вам необходимо выполнить следующие действия:
TПлесеньT: Пятна плесени необходимо удалять как можно скорее.
Пятна застирывают стиральным порошком. Если пятно осталось, выводят при помощи 3% раствора перекиси водорода..
TЧернилаT: Промывать пятно под холодной водой до тех пор,пока
поток воды, стекающей в месте нахождения пятна, не станетчистым. После этого нанести на пятно лимонную кислоту, подождать 5 минут и простирать в воде с добавлением щелока и
стирального порошка.
TФруктыT: Натянуть предмет одежды с пятном над какой-либо
емкостью и промыть холодной водой. Не следует лить на пятно горячую воду. Промойте пятно холодной водой, после чего налейте глицерин. Подождите 1-2 часа, протрите несколькими каплями белого уксуса и после этого постирайте.
TЗелень растенийT: Застирайте пятно со стиральным порошком. Если
вид ткани подходит для стирки в воде с добавлением щелока, постирайте в воде с добавлением щелока. Для шерсти применяйте спирт. (Для цветных изделий приготовить состав в пропорции 1 часть чистого спирта и 2 части воды).
TЖирные пятнаT: Вылить на пятно растворитель, не дожидаясь
высыхания, застирать. После этого простирать в воде со стиральным порошком.
TПодпалиныT: Если вид ткани подходит для стирки в воде с
добавлением щелока, постирайте в воде с добавлением щелока. Для выведения пятен с шерсти пользуются тканью, намоченной в растворе перекиси водорода, после чего на место пятна кладут сухую ткань и проглаживают. После тщательного полоскания изделие необходимо постирать.
T. При необходимости ремонта или, если в результате
Отключите машину от сети.
Закройте кран подачи воды.
Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
20
Page 22
НЕИСПРАВНОСТИ
ВИД
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
Вилка не включена в розетку.
Неисправный предохранитель.
Отключена подача электричества.
Включите вилку в розетку.
Замените предохранитель.
Проверьте наличие в сети электричества.
МЕТОД
УСТРАНЕНИЯ
Машина не работает.
В машину не поступает вода.
Повышенная вибрация машины.
Машина не сливает воду.
(*) Для выполнения очистки и технического обслуживания смотрите соответствующий раздел. (*) Для выполнения установки и подключения машины смотрите соответствующий раздел.
Не нажата кнопка «пуск/стоп».
Переключатель выбора программ стоит в положении «0».
Неплотно закрыта дверца люка.
Закрыт кран подачи воды.
Перекручен впускной шланг воды.
Забит впускной шланг воды.
Забит фильтр впускного клапана.
Дверца не закрыта должным образом.
Не отрегулирован уровень опорных ножек машины.
Не сняты транспортировочные болты.
Неравномерно загруженное белье.
Забит или перекручен сливной шланг.
Забит фильтр насоса.
Нажмите на кнопку «пуск/стоп».
Установите переключатель выбора программ на желаемую программу.
Плотно закройте крышку люка. Должен раздаться щелчок.
Откройте кран подачи воды.
Проверьте впускной шланг.
Очистите фильтр на впускном шланге. (*)
Очистите фильтр на впускном клапане. (*)
Тщательно закройте дверцу. Должен раздаться щелчок.
Отрегулируйте уровень опорных ножек. (**)
Снимите транспортировочные болты.
(**)
Равномерно уложите белье.
Проверьте сливной шланг.
Очистите фильтр насоса. (*)
21
Page 23
НЕИСПРАВНОСТЬ
Повышенная вибрация машины.
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
В машине мало белья.
Машина перегружена бельем или неправильная и неравномерная загрузка белья.
Это не влияет на работу машины.
Не превышайте рекомендуемого объема белья, загружайте белье в машину равномерно.
МЕТОД
УСТРАНЕНИЯ
В машине находится один компактный тяжелый предмет.
Повышенное пенообразование в отделении для стиральных средств.
Количество стирального средства больше необходимого.
Применяемое стиральное средство не предназначено для стирки в машинах­автоматах.
Не допускайте загрузки в стиральную машину тяжелых предметов.
Нажмите на кнопку «пуск/стоп». Для остановки пенообразования смешайте 1 столовую ложку смягчителя с пол­литром воды и вылейте в отделение для стиральных средств. Через 5-10 минут нажмите на кнопку «пуск/стоп». Для последующей стирки применяйте рекомендуемую дозу стирального порошка.
Применяйте только тот стиральный порошок, который производится специально для машин­автоматов.
Плохой результат стирки.
Неправильный выбор программы для сильно загрязненного белья.
Недостаточное количество применяемого стирального средства.
Выбирайте соответствующую программу. (См. таблицу № 1)
В зависимости от вида белья, применяйте больше стирального порошка.
22
Page 24
НЕИСПРАВНОСТЬ
Плохой результат стирки.
Вода сливается сразу же после заливки в машину.
Во время стирки не видно воды в баке.
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
Количество загруженного в машину белья превышает рекомендуемый максимальный объем.
Возможно вода слишком жесткая.
Неравномерно загруженное белье.
Конец сливного шланга находится слишком низко по отношению к машине.
Неисправности нет.
Воды просто не видно, так как она
находится внизу бака.
Не загружайте в машину белье в таком количестве, которое превышает максимально предусмотренное изготовителем.
Пользуйтесь порошком в таком количестве, которое рекомендует изготовитель.
Правильно и равномерно загружайте белье в машину.
Отрегулируйте положение сливного шланга. (**)
TУстановите программу
МЕТОД
УСТРАНЕНИЯ
-
«полоскание» и прополощите белье еще раз или устраните пятна
TПосле высыхания белья,
остатки стирального порошка в виде белых
Сверху белья остаются следы порошка.
Иногда на поверхности белья могут оставаться в виде белых пятен, нерастворимые в воде частицы порошка.
пятен можно убрать с помощью щетки
Для последующей стирки засыпайте порошок в максимально рекомендуемом изготовителем количестве.
Сверху белья имеются серые пятна.
Причиной появления таких пятен могут быть не выведенные пятна масла, крема, мази.
(*) См. Раздел, касающийся установки и подключения машины.
23
T.
T.
Page 25
НЕИСПРАВНОСТЬ
Не производится отжим или производится, но с опозданием.
РАЗДЕЛ 9: СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВИДА ПОЛОМКИ
Ваша машина имеет собственную систему распознавания сбоя в работе, постоянно контролируя себя в процессе стирки. Эта система помогает не только принять необходимые меры в случае возникновения неисправности, но и имеет систему предупреждения для пользователя.
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
ПОКАЗАТЕЛЬ
НЕИСПРАВНОСТИ
Err 01
Мигает лампочка индикатора пуск/стоп.
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
Неисправности нет. Это связано с контролем несбалансированного груза, может работать и таким образом.
ВОЗМОЖНАЯ
НЕИСПРАВНОСТЬ
Неплотно закрытая дверца люка.
24
МЕТОД
УСТРАНЕНИЯ
Система контроля несбалансированного груза работает над равномерным распределением белья внутри машины. После распределения белья машина переходит в режим отжима. Для последующей стирки постарайтесь выполнять загрузку белья правильно и равномерно, закладывая изделия по одному.
ВАШИ
ДЕЙСТВИЯ
Дверцу необходимо закрывать таким образом, чтобы услышать щелчок. Если лампочка продолжает мигать, выключите машину, вытяните вилку из розетки и немедленно обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
Page 26
ующ
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
Err 02
Err 03
Err 04
Err 05
(*) Для выполнения очистки и технического обслуживания смотрите
соответств
ий раздел.
ПОКАЗАТЕЛЬ
НЕИСПРАВНОСТИ
Мигает лампочка индикатора выполнения программы.
Мигает лампочка индикатора пуск/стоп и индикатора выполнения программы.
Мигает индикатор окончания программы .
Мигают лампочка индикатора пуск/стоп и лампочка индикатора завершения программы.
ВОЗМОЖНАЯ
НЕИСПРАВНОСТЬ
Уровень воды ниже термоэлемента нагревателя. Низкий напор воды или закрыт кран подачи воды.
Неисправный насос или забитый фильтр насоса.
Комуникационная ошибка
Возможно неисправен нагреватель машины или датчик нагревателя.
ВАШИ ДЕЙСТВИЯ
Откройте до упора кран подачи воды. Возможно отсутствие воды в системе водоснабжения, проверьте. Если неисправность не устраняется, машина через некоторое время автоматически отключится. Вытяните вилку из розетки и обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
Прочистите фильтр насоса. Если неисправность не устраняется, обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис. (*)
Отключите машину, закройте кран и обратитесь в ближайший авторизованный сервис центр.
Выключите машину и вытащите вилку из розетки. Закройте кран подачи воды. Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
25
Page 27
НЕИСПРАВНОСТИ
КОД
Err 06
Err 07
Err 08
Err 09
ПОКАЗАТЕЛЬ
НЕИСПРАВНОСТИ
Мигают лампочка индикатора выполнения программы и лампочка индикатора завершения программы.
Постоянно горят лампочка индикатора пуск/стоп, лампочка индикатора выполнения программы и лампочка индикатора завершения программы.
Мигают лампочка индикатора пуск/стоп, лампочка индикатора выполнения программы и лампочка индикатора завершения программы.
Постоянно горят лампочка индикатора выполнения программы и лампочка индикатора завершения программы.
ВОЗМОЖНАЯ
НЕИСПРАВНОСТЬ
Неисправен мотор.
Ошибка в конфигурации.
Неисправен мотор.
Очень низкое или очень высокое напряжение.
26
ВАШИ ДЕЙСТВИЯ
Выключите машину и вытащите вилку из розетки. Закройте кран подачи воды. Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
Выключите машину и вытащите вилку из розетки. Закройте кран подачи воды. Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
Выключите машину и вытащите вилку из розетки. Закройте кран подачи воды. Обратитесь в ближайший к вам авторизованный сервис.
Машина автоматически выключается в случае падения напряжения в сети ниже 150 В или увеличения – свыше. 260 В. Как только напряжение нормализуется, машина автоматически включается в работу.
Page 28
Раздел 10: МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ СТИРКИ
Температура
стирки.
Гладить горячим
утюгом.
Сушить на
вешалке.
Не стирать
(в воде.)
Гладить теплым
утюгом.
Гладить при нормальной
температуре.
Не гладить.
Не сушить в
машине.
подвешенном
Сушить в
развернутом
виде.
Не отбеливать.
Можно применять
отбеливатель.
Сушить в
виде.
Это все значки сухой химчистки. Буквенные обозначения являются подсказчиком для персонала химчистки, каким видом растворителя можно пользоваться. Если не указано на этикетке, изделия с такими значками не должны стираться в машине.
52012068
27
Loading...