Zanussi ZU9120F User Manual [pt]

F
T
q
S
P
CONGELATEUR
MOPOЗИЛЬHИК
PAKASTINKAAPPI
FRYSSKÅP
CONGELADOR
ZU 9120 F
NOTICE D’UTILISATION
PУКOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE USO
62 Imprimido em papel fabricado ecologicamente
Como ler este manual de instru•›es
Indica•›es importantes para a sua seguran•a ou para o funcionamento do aparelho.
Informa•›es suplementares sobre a opera•‹o e utiliza•‹o pr‡tica do aparelho.
Conselhos e indica•›es para que o aparelho possa ser utilizado de forma econ—mica e n‹o prejudicial ao meio-ambiente.
P
No uso di‡rio
¥ Os frigor’ficos e/ou congeladores domŽsticos
destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/ou congela•‹o de alimentos.
¥ Verifique se o aparelho frigor’fico apresenta danos
de transporte. N‹o colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, Ž favor dirigir-se aos fornecedores.
¥ Se para a instala•‹o do aparelho for necess‡rio
executar uma eventual modifica•‹o da instala•‹o elŽctrica, a mesma deve ser feita aparelho, a mesma deve ser efectuada por pessoal qualificado.
¥ Este aparelho Ž pesado. Tenha o maior cuidado
quando o deslocar.
¥ Assegure-se, quando instalar o aparelho, que o
mesmo n‹o fique apoiado sobre o cabo de alimenta•‹o elŽctrica.
¥ Assegurar-se que a ficha n‹o est‡
esmagada/danificada. Uma ficha danificada pode originar um curto-circuito e/ou um inc•ndio.
¥ Evite colocar objectos pesados, ou o pr—prio
aparelho, sobre o cabo elŽctrico. Poder’a originar um curto-circuito e/ou um inc•ndio.
¥ N‹o desligar a ficha puxando pelo cabo. N‹o
permitir que isso ocorra ao retirar o aparelho do seu local de instala•‹o habitual. Um cabo elŽctrico danificado pode resultar num choque elŽctrico e/ou curto-circuito e/ou inc•ndio.
¥ N‹o use outros aparelhos elŽctricos (tais como
m‡quina de gelado) dentro do aparelho.
Seguran•a
¥ N‹o coloque no compartimento/congelador em
baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas pois se cria uma press‹o elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo perigo da mesma explodir. Desta explos‹o resultariam danos
graves para o aparelho.
¥ N‹o consuma certos produtos, tais como gelados,
imediatamente ap—s t•-los retirado do aparelho; a temperatura muito baixa pode provocar queimaduras.
¥ Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo, reparar
o aparelho. As repara•›es executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos f’sicos e materiais (aumentando as avarias a serem reparadas). Procure o seu Centro de Assist•ncia mais pr—ximo e exija pe•as genu’nas.
Seguran•a de crian•as
¥ Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Manter fora do alcance de crian•as n‹o
permitindo que o utilizem como brinquedo.
¥ Os elementos de embalagem (p. ex. folhas,
esferovite) podem ser perigosos para as crian•as. Perigo de asfixia!
¥ Antes da remo•‹o de aparelhos usados sem
conserto, Ž favor inutiliz‡los. Retirar a ficha de liga•‹o ˆ rede da tomada, desmontar o cabo de liga•‹o ˆ rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitar‡, assim, que quaisquer crian•as se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situa•›es em que possam correr perigo de vida.
Protec•‹o do ambiente
¥ Este aparelho n‹o contŽm, no seu circuito
refrigerante e nas suas matŽrias isolantes, gases nocivos ˆ camada de ozono. Mesmo assim este aparelho deve, quando for destru’do, receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposi•›es em vigor para a protec•‹o do meio ambiente.
ƒ muito importante que este manual de instru•›es acompanhe o aparelho para garantir uma futura utiliza•‹o correcta.
Se o aparelho for vendido ou emprestado a terceiros, o manual de instru•›es deve, como acima citado, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado sobre o seu funcionamento, os avisos e conselhos.
Esses avisos t•m a finalidade de garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
Remo•‹o de materiais
Informa•›es sobre a embalagem do aparelho
¥ Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o s’mbolo s‹o recicl‡veis.
>PE<=Polietileno >PS<=Poliestireno >PP<=Polipropileno
As pe•as de cart‹o s‹o fabricadas ˆ base de papel reciclado e deveriam ser novamente entregues num posto de recolha de papel recicl‡vel. Todos os materiais utilizados s‹o compat’veis com o meio-ambiente!
Remo•‹o de aparelhos usados
O s’mbolo no produto ou na embalagem indica que este produto n‹o pode ser tratado como lixo domŽstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento elŽctrico e electr—nico. Ao garantir uma elimina•‹o adequada deste produto, ir‡ ajudar a evitar eventuais consequ•ncias negativas para o meio ambiente e para a saœde pœblica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informa•›es mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os servi•os municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua ‡rea de resid•ncia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aten•‹o
O aparelho que acaba de adquirir, alem do livro de instru•›es tem um certificado de garantia, nas costas da qual est‹o especificadas as condi•›es da mesma. Pedimos-lhe que preencha o certificado e remeta-o no prazo de vinte dias ap—s a compra para a delega•‹o
ZANUSSI da sua zona (Consulte o guia de centros de recep•‹o de garantias). Felicitamo-lo pela sua escolha.
Leia cuidadosamente as instru•›es e siga as recomenda•›es e disfrutar‡
durante anos de um excelente servi•o. Este aparelho que acaba de adquirir foi esmeradamente controlada ao longo de todo o processo de fabrico.
No entanto se tiver algum problema dentro do prazo de garantia ou mesmo fora deste, pedimos-lhe que contacte o centro de servi•os tŽcnicos ZANUSSI mais pr—ximo da sua resid•ncia. Poder‡ encontrar o telefone e a morada do centro na lista que lhe fornecemos junto com este livro, ou na lista telef—nica. O nosso servi•o tŽcnico ZANUSSI est‡ ‡ sua disposi•‹o. Apenas necessita de fazer um telefonema e n—s estaremos prontos a servi-lo com a maior rapidez e efici•ncia.
63
Sum‡rio
Seguran•a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Remo•‹o de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Utiliza•‹o
Antes de colocar o aparelho em funcionamento / Coloca•‹o em funcionamento . . . . . . . . . . . . .64
Painel de comandos / Coloca•‹o em funcionamento / Regula•‹o da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bot‹o de congela•‹o r‡pida / Controlo luminoso vermelho de alarme / Calend‡rio de congelamento . . . . .65
Equipamento interior / Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Manuten•‹o Degelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
O que fazer se ... / Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substitui•‹o / Caracter’sticas TŽcnicas . . . . . . . . . .68
Instala•‹o
Coloca•‹o / Prepara•‹o da grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Porta revers’vel / Liga•‹o elŽctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Encastrar o aparelho sob uma superf’cie de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Encastrar o rodapŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
64
Utiliza•‹o
Este aparelho est‡ classificado com s’mbolo o que significa que est‡ apto ˆ congela•‹o de produtos frescos ou ao armazenamento de produtos congelados e ˆ produ•‹o de cubos de gelo.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o óleo contido no compressor escorra para o circuito refngerante. É portanto aconselhável esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho à corrente.
¥ Estando o aparelho convenientemente instalado,
antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com ‡gua tŽpida e sab‹o neutro para retirar o cheiro caracter’stico do "novo". Enxague e seque cuidadosamente.
N‹o utilize detergentes ou p—s abrasivos, que podem danificar os acabamentos.
¥ Remover todas as fitas adesivas, bem como as
pe•as de almofadar, do interior do aparelho.
Painel de comandos
1 Bot‹o do termostato 2 Interruptor LIGA/DESLIGA 3 Controlo luminoso de funcionamento
4 Controlo luminoso de alarme 5 Controlo luminoso de congela•‹o r‡pida 6 Botão de congelação rápida
Coloca•‹o em funcionamento
¥ Ligue a ficha ˆ tomada de corrente, preminda a
tecla LIGA/DESLIGA (2). A m‡quina est‡ a funcionar; o controlos luminosos de funcionamento (3) e de alarme (4) acenden-se.
¥ Coloque o bot‹o do term—stato (1) alŽm da
posi•‹o ÇOÈ (paragem).
¥ Para parar o aparelho, coloque o bot‹o do
term—stato na posi•‹o ÇOÈ e preme
novamente a
tecla LIGA/DESLIGA (2).
Regula•‹o da temperatura
¥ A temperatura interior do congelador Ž regulada
pelo termostato (1). As diferentes posi•›es entre Ò1Ó e Ò6Ó do termostato indicam temperaturas cada vez mais frias.
¥ Aconselhamos, no momento do acendimento, de
regular o termostato nas posi•›es Ò3Ó: somente mais tarde, com a experi•ncia, podeis estabelecer qual Ž a melhor posi•‹o.
¥ A posi•‹o correcta, de qualquer modo, deve ser
individuada considerando que a temperatura no interior da caixa depende de v‡rios factores, tais como: ¥ a temperatura ambiente ¥ a frequ•ncia de abertura da porta ¥ a qualidade das provis›es guardadas no aparelho ¥ a coloca•‹o do congelador.
¥ A temperatura Ž regulada automaticamente.
¥
Posi•‹o ã1Ò = menos frio
¥
Posi•‹o ã6Ò = mais frio
¥ Posi•‹o ãOÒ = paragem
La posici—n intermedia es generalmente la m‡s indicada.
6 5 4
1 2
3
65
Bot‹o de congela•‹o r‡pida
A fun•‹o de congela•‹o r‡pida Ž activada, premindase a tecla (6). O controlo luminoso (5) acende-se (SUPER). Quando est‡ em fase de congela•‹o, o compressor trabalha continuamente, o que permite aproveitar ao m‡ximo a sua pot•ncia frigorifica. Esta fun•‹o pode ser desactivada em qualquer altura, premindo-se novamente a tecla (6). O indicador luminoso (5) apaga-se.
Controlo luminoso vermelho de alarme
O controlo luminoso de alarme (4) acende quando a temperatura interior do congelador sobe acima de um certo valor que prejudica uma conserva•‹o de longa dura•‹o (mais quente que -12¡C). ƒ normal que o controlo luminoso de alarme fique momentaneamente aceso quando se p›e em funcionamento o aparelho, ou seja, atŽ a temperatura interior atingir um valor mais conveniente para a conserva•‹o dos alimentos.
Calend‡rio de congelamento
Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados.
Os nœmeros fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor v‡lido do tempo de armazenamento indicado Ž o superior ou o inferior, depende da qualidade do gŽnero alimenticio e da sua prepara•‹o antes do congelamento.
Gavetas
O congelador tem os batentes para impedir que as gavetas caiam para fora quando estendido inteiramente.
Para tirar as gavetas (p.ej. para finalidades da limpeza), extraia a gaveta atŽ o ponto de batida, em seguida vire-a para cima (veja a figura).
Equipamento interior
Cubos de gelo
O seu aparelho est‡ dotado de uma ou mais cuvetes para a forma•‹o de cubinhos de gelo. Tais cuvetes devem ser enchidas com ‡gua pot‡vel e colocadas no compartimento congelador. Aconselha-se n‹o usar objectos met‡licos para tirar as cuvetes.
Caso um recipiente para cubos de gelo fique grudado, n‹o tente retir‡-lo com objectos pontiagudos ou de arestas vivas.
Conselhos
Poupar energia
¥ N‹o instalar o aparelho nas proximidades de
fog›es, aquecimentos ou de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por per’odos de tempo mais prolongados. Consultar o cap’tulo "Coloca•‹o".
¥ Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente
necess‡rio.
¥ N‹o colocar alimentos quentes no aparelho.
Esperar que os alimentos arrefe•am.
¥ N‹o regular uma temperatura mais fria do que o
necess‡rio.
¥ Para descongelar um produto congelado, coloque-
o na c‰mara fria. O frio do produto congelado Ž, desta forma, aproveitado para o esfriamento da c‰mara fria.
Congela•‹o e conserva•‹o
¥ Ponha em funcionamento a congela•‹o r‡pida.
Espere pelo menos 3 horas antes de introduzir os alimentos frescos se tiver ligado o aparelho naquele momento. Se o congelador estiver j‡ a funcionar em fase de conserva•‹o, ou se utilizar ao m‡ximo a capacidade de congela•‹o do aparelho, a fim de obter um melhor resultado de congela•‹o ponha o bot‹o em posi•‹o ÇSÈ pelo menos 24 horas(*) antes de introduzir os alimentos.
¥ Ponha novamente o aparelho na fun•‹o de
conserva•‹o voltando a deslocar o bot‹o de congela•‹o para a direita.
(*) Este tempo pode ser reduzido de acordo com a quantidade de alimentos.
PR001c
Loading...
+ 11 hidden pages