Einbau-Backofen
Inbouwfornuis
Four à encastrer
Built-in oven
ZOB 745
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Français
Avertissements et conseils importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
z Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
z Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
z Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
z Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
z Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
z Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la
fin de cette dernière, faire attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier vous-même les
caractéristiques de cet appareil.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veiller à ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
z Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
z Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
z Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
z Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
z Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
z L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur
chaude ni avec appareil à jet de vapeur
chaude.
z Ce four (même s'il est associé à une table
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V monophasé.
z N'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même.
z Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
d'alimentation de ces appareils ne viennent
pas en contact avec des plaques de cuisson
chaudes ou bien qu'ils ne restent pas
encastrés dans la porte du four.
37
Protection pour les enfants
z Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
z Pour d'éventuels dépannages adressez-
vous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
z Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Mise en service
Le four fonctionne seulement si
l’heure courante a été réglée.
Première utilisation
)
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére “MAX”
et le sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Conseils et recommandations
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italie)
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre.
38
Description de l'appareil
423
5
1
6
7
8
1. Tableau de commande
2. Bouton du sélecteur
3. Bouton du thermostat
4. Lampe-témoin générale
5. Lampe-témoin thermostat
6. Grill
7. Lampe du four
8. Plaque d'identification
39
Utilisation du four
Manettes escamotables
Quelques modèles sont équipés de
manettes escamotables qui, lorsque le four
n’est pas utilisé, sont complètement
rentrées dans le bandeau de commande.
Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez
les indications de la Fig. 1.
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 2) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 3) la température.
Positions du bouton du sélecteur
Chauffage sole
Cuisson Pizza
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Cuisson par chaleur tournante
Fig. 1
Cuisson et rótissage traditionnels
Cuisson traditionnelle
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Amener le sélectuer sur la position
(chauffage voúte) ou (chauffage sole)
pour un chauffage plus accentué dans la
partie supérieure ou inférieure des
aliments. Dans ces positions, la
température ne sera jamais supérieure à
220-230°C, le thermostat sur “max”.
Grillade (système traditionnel)
- Tourner la manette du sélecteur sur
ou .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
40
Fig. 2
Fig. 3
En tournant le bouton du sélecteur sur la
position la puissance du grilloir sera
augmentée. De cette façon on obtiendra une
grillade uniforme sur toute la surface
rayonnée.
Cuisson Pizza
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
L’action combinée de la chaleur provenant du
bas et de l’air chaud répartie par le ventilateur
permet la cuisson uniforme de pizzas ou de
tourtes salées.
Cuisson par chaleur tournante
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément
chauffant quelconque.
Lampe-témoin thermostat
Elle s’allume chaque fois que la résistance
chauffe sous l’action du thermostat pout atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les
résistances du four en cas de surchauffages
imputables à un usage incorrect de l’appareil
ou à la panne de certains composants.
L’enclechement du thermostat a lieu
automatiquement dès que la température
dans le four a baissé. Si le déclenchement
du thermostat est à attribuer à la panne d’un
composant, il faudra faire appel au service
après-vente.
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four
fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif
de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des
vapeurs de cuisson. Cet avantage permet
de cuisiner dans un milieu constamment
humide en maintenant les aliments tendres
à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De
plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte.
Ce phénomène est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte
du four, durant la phase de cuisson ou
à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du
four.
41