Zanussi ZOB691 Instruction Manual

HORNO ELÉCTRICO
FORNO ELÉTRICO
ELEKTRO-BACKOFEN
ELEKTRISCHE OVEN
ELECTRIC OVEN
ZOB 691
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
NOTICE D’UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
ES PT BE
FRANÇAIS
Avertissements et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Installation
• Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique.
• Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez­vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service.
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
La Société constructrice décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de
protection contre les accidents.
Utilisation
Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation
du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que
celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.
L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour
maintenir l'émail en bon état. Les parois auto­nettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d'utilisation).
Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la
position «Stop» lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Si des appareils électroménagers dont branchés à des prises de courant à proximité de l'appareil, veillez à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne touchent pas les surfaces chaudes ou ne restent pas trop prés de l'appareil en fonctionnement.
Evitez absolument d’utiliser le four éteint comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à l’origine de dommages et d’accidents.
Protection pour les enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Pendant le fonctionnement le four se réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance.
Service
Pour d’éventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.
Protection de l’environnement
L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336(Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 - I - 47100 FORLÌ (Italie)
30
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants 30 Description de l’appareil 31 Manettes de commande 32 Programmateur du fin de cuisson 33 Avant la première utilisation du four 34 Comment utiliser le four 34 Utilisation du tournebroche 35 Conseils d’utilisation 35 Guide des cuissons 36 Entretien et Nettoyage 38 Que faire si quelque chose ne va pas 40 Service après Vente 40 Garantie 41
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques 42 Branchement électrique 42 Encastrement 43
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Description de l’appareil
Programmateur
Lampe témoin du
thermostat
Manette du
thermostat
du fin
de cuisson
Manette du
four
Plaque
d’identification
Bandeau de commande
Grilloir
Lampe du four
Orifice du tournebroche
Ventilateur
31
Manettes de commande
0
Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source de chaleur, par la manette du thermostat (Fig. 2) la température.
Positions de la manette du sélecteur
0 Four éteint
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade avec tournebroche
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Cuisson par chaleur tournante
Décongelation
Lampe-térmoin thermostat
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat il faudra faire appel au service après-vente.
Fig. 1
Fig. 2
FO 2811
50
MAX
100
200
150
FO 2071
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le panneau de commandes et la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le selecteur de fonctions. Afin d'évitar tout danger
de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.
32
Programmateur du fin de cuisson
Mise à l’heure
Pressez le bouton e tournez vers la gauche pour sélectionner l’heure. Ensuite, tirez le bouton en sa position normale.
Fonctionnement manuel
Tirez et tournez le bouton vers la droite jusqu’à ce que le symbole se trouve face au repère du cadran.
Maintenant le four peut être utilisé manuellement, c’est­à-dire sans aucune programmation.
10
9
11
10
8
11
7
12
12
6
1
2
3
4
5
CADRAN
BOUTON
Fonctionnement automatique
Tirez et tournez le bouton vers la droite pour afficher au cadran le temps de cuisson.
Après écoulement du temps affiché, le programmateur arrête la fonctionnement du four et la sonnerie se déclenchera. Pour l’arrêt immédiat de la sonnerie, tirez et tournez le bouton jusqu’à faire coïncider le symbole
avec le repère du cadran.
9
7
6
75
5
4
0
11
12
1
33
Loading...
+ 10 hidden pages