Ova upozorenja odnose se na vašu
osobnu sigurnost. Morate ih pažljivo
pročitati prije postavljanja ili uporabe
uređaja.
Prilikom uporabe
Uređaj je konstruiran za pripremu hrane i NE
SMIJE se koristiti za bilo koju drugu svrhu.
Uvijek provjerite da su sve komande na
upravljačkoj ploči u ISKLJUČENOM
položaju, dok se pećnica ne koristi.
Uvijek se odmaknite od pećnice kada
otvarate vrata za vrijeme ili nakon
pečenja, kako bi toplina i para koja se
stvara prilikom pečenja nesmetano izašla
iz unutrašnjosti pećnice.
Pećnica se zagrijava prilikom korištenja i
ostaje topla dulje vrijeme nakon završetka
rada. Obratite pažnju da ne dodirujete
grijaće elemente u unutrašnjosti pećnice.
Ne oblažite pećnicu aluminijskom folijom.
Ne koristite paru ili uređaje koji rade s parom
pod pritiskom za čišćenje pećnice.
Provjerite da su plitice stavljenje u pećnicu
na propisani način.
Ne ostavljajte posude s hranom, npr.
masnoćom ili uljem u, ili na, pećnici. To
može izazvati oštećenja ako se pećnica
nenamjerno uključi.
Uvijek stavite pliticu u koju će se skupljati
masnoća ako koristite roštilj ili pečete meso.
Uvijek koristite rukavice za pećnicu kad
vadite posuđe za pečenje iz pećnice.
Iz higijenskih i sigurnosnih razloga uređaj
mora biti čist. Naslage masti ili druge hrane
mogu izazvati požar.
Odspojite uređaj od napona prije bilo kakvog
čišćenja ili održavanja.
Neki dijelovi pećnice prekriveni su
plastičnom folijom za zaštitu od udaraca.
Uklonite tu foliju prije uporabe pećnice.
Uređaj je namijenjen radu pod jednofaznim
naponom od 230 V s neutralnim vodičem.
Proizvođačodriče bilo kakvu
odgovornost ako se ne primjene sve
sigurnosne mjere.
Sigurnost djece
Uređaj je konstruiran za uporabu odraslih
osoba i djece pod nadzorom. Djeci se NESMIJE dozvoliti igranje u blizini ili unutar
pećnice, ili s tipkama i gumbima na
upravljačkoj ploči.
Dostupni dijelovi uređaja mogu postati vrući
prilikom korištenja. Djecu treba DRŽATIDALJE od pećnice sve dok se pećnica ne
ohladi.
U slučaju da koristite neku električnu
napravu, priključenu na utičnicu u blizini
pećnice, provjerite da električni kablovi nisu
u dodiru s pećnicom, te ih držite na dovoljnoj
udaljenosti od vrućih dijelova pećnice.
Ugradnja
Obavezno je da sve potrebne radnje za
postavljanje pećnice obavi kvalificirana,
stručna osoba, i to prema postojećim
pravilima i propisima.
Opasno je izmijeniti specifikaciju uređaja na
bilo koji način.
Nakon vađenja uređaja i uklanjanja
ambalaže, provjerite da pećnica nije
oštećena, te da li su svi električni kablovi u
savršenom stanju. Ako zamjetite bilo kakva
oštećenja, posavjetujte se sa svojim
dobavljačem pećnice prije postavljanja.
Izuzetno je važno da se knjižica s
uputstvima za uporabu čuva zajedno s
uređajem radi kasnijeg čitanja. Ako se
uređaj prodaje ili premješta, provjerite da
se uputstva za uporabu nalaze zajedno s
uređajem, tako da se novi vlasnik može
upoznati s uporabom uređaja i važnim
upozorenjima.
3
SADRŽAJ
Važne sigurnosne informacije 2
Opis pećnice 4
Korištenje pećnice 5
Nakon postavljanja pećnice 6
Elektronički programator 7
Rad pećnice 11
Uređaj je proizveden u skladu sa
slijedećim uredbama EU-a:
- 73/23 - 90/683 (Uredba o niskom
naponu);
- 89/336 (Uredba o elektromagnetskoj
kompatibilnosti);
Savjeti za korištenje uputa
Slijedeće simbole ćete pronaći u ovim uputama:
Sigurnosne informacije
Upute kojima se postepeno upoznajete s
radom uređaja
Savjeti
Servis
Ni u kojem slučaju ne pokušavajte sami popraviti uređaj.
Popravci koje obave neiskusne osobe mogu dovesti do
ozljeda ili neispravnog rada uređaja. Obratite se najbližem
Zanussi servisnom centru. Uvijek inzistirajte na ugrađivanju
originalnih rezervnih dijelova.
Tablice temperatura i vremena pečenja 13
Čišćenje i održavanje 15
Tehnička pomoć i rezervni dijelovi 16
Što napraviti ako pećnica ne radi 17
Tehnički podaci 17
Postavljanje 19
- - 93/68 (Opće uredbe) i promjenama koje
su slijedile.
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX HOME PRODUCTA ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI (Italia)
4
OPIS PEĆNICE
1. Upravljačka ploča
2. Komanda za odabir funkcija pećnice
3. Komanda za odabir temperature pećnice
4. Signalna žaruljica rada pećnice
5. Signalna žaruljica termostata
6. Elektronički programator
7. Roštilj
8. Osvijetljenje pećnice
9. Držač okretnog roštilja
10. Natpisna pločica
5
KORIŠTENJE PEĆNICE
Komande na izvlačenje
Model ZOB 668 ima komande na izvlačenje. Ove komande se mogu
kompletno uvući u upravljačku ploču kada se pećnica ne koristi (Sl.1)
Komanda za funkcije pećnice i regulaciju temperature
(sl.2)
Omogućavaju odabir odgovarajućeg načina zagrijavanja
i temperature za različite vrste pečenja.
pećnica isključena
osvjetljenje pećnice – uključit će se bez korištenja
funkcija pećnice
tradicionalno pečenje - toplina dolazi iz donjeg i gornjeg
grijaćeg elementa, osiguravajući ravnomjerno grijanje
unutar pećnice.
gornji grijač – toplina dolazi samo odozgo.
donji grijač – toplina dolazi samo odozdo.
roštilj male površine - koristi se za roštiljanje manjih
količina.
roštilj velike površine - koristi se za roštiljanje većih
količina.
Okretni ražanj za male količine - koristi se za roštiljanje
manjih količina.
Okretni ražanj za velike količine - koristi se za roštiljanje
većih količina.
pečenje uz strujanje zraka - za istovremeno pečenje
mesa i kolača na bilo kojem nivou bez miješanja mirisa i
aroma.
odmrzavanje – koristi se ventilator u unutrašnjosti za brže
odmrzavanje smrznutih namirnica
6
Kontrolna žaruljica pećnice
Signalizira da je jedan ili više grijaćih elemenata uključen.
Kontrolna žaruljica termostata
Nakon što je temperatura pećnice izabrana, kontrolna žaruljica
termostata će se upaliti i ostati upaljena sve dok se u pećnici ne
dosegne izabrana temperatura; nakon toga žaruljica se pali i gasi
pokazujući da li se temperatura u pećnici održava.
Sigurnosni termostat
Pećnica je opremljena sigurnosnim termostatom. U slučaju
neispravnog rada glavnog termostata pećnice, što može dovesti do
pregrijavanja, ovaj sigurnosni termostat će isključiti napajanje
uređaja. Prekid rada isključuje se odmah po smanjenju temperature
na normalne vrijednosti. Stoga, ukoliko termostat isključi pećnicu
zbog neodgovarajućeg korištenja, možete ju ponovno koristiti čim se
ohladi. Ukoliko pak termostat isključi pećnicu zbog kvara, pozovite
ovlašteni ZANUSSI servis.
Ni u kojem slučaju ne pokušavajte sami popraviti uređaj.
NAKON POSTAVLJANJA PEĆNICE
Prije prvog korištenja pažljivo operite pribor koji se nalazi u
unutrašnjosti pećnice.
Pećnica će raditi samo ukoliko je namješteno vrijemena
elektroničkom programatoru (vidi upute!)
Nakon što je pećnica prvi puta postavljena:
a) postavite gumb termostata na maksimum (MAX);
b) postavite kontrolni gumb pećnice na tradicionalno
pečenje:
c) ostavite praznu pećnicu raditi otprilike 45 minuta;
d) otvorite prozor radi prozračivanja.
Tokom ovog vremena moguće je da će iz pećnice izlaziti
neugodan miris. Ovo je potpuno normalno i izazvano je
ostacima pri proizvodnji.
Ponovite ovaj postupak za funkciju roštilja i pečenja uz strujanje
zraka.Nakon što je ovaj postupak završen, ostavite da se pećnica
ohladi i poslije toga očistite otvor pećnice mekom krpom, lagano
namočenom u toplu sapunicu.
Kada otvarate vrata pećnice uvijek prihvatite ručicu u
njezinom središnjem dijelu (slika)
7
ELEKTRONIČKI PROGRAMATOR
1. Tipka za odabir vremenske funkcije
2. Tipka za smanjenje vrijednosti ‘-‘
3. Tipka za povećanje vrijednosti ‘+’
4. Pokazivač
5. Indikator trajanja vremena pečenja
6. Indikator završetka vremena pečenja
7. Indikator zvučnog alarma
8. Indikator vremena
Pećnica će raditi samo kad je na pokazivaču namješteno
vrijeme (kad brojke ne pokazivaču ne trepere). Osim toga,
pećnica se može koristiti bez programiranje vremenskih
funkcija!
Namještanje vremena
Nakon što je pećnica priključena na električno napajanje, indikator
vremena će treperiti na pokazivaču.
Za namještanje točnog vremena postupite na slijedeći način:
1. namjestite točno vrijeme pritiskom na tipke ‘+’ ili ‘-‘
2. nakon što ste namjestili točno vrijeme, pričekajte otpriilike 5
sekundi: indikator vremena će se isključiti i pokazivačće
prikazivati namješteno vrijeme. Pećnica je spremna za
korištenje
Za promjenu vremena postupite na slijedeći način:
1. Pritiskajte tipku za odabir vremenske funkcije sve dok ne
zasvijetli žaruljica indikatora vremena . Indikator će početi treperiti
. Nakon toga postupite kako je opisano gore.
Vrijeme možete ispravljati jedino ukoliko trenutno nije namještena niti
jedna automatska vremenska funkcija ( vrijeme trajanje pečenja
ili završetak vremena pečenja
).
Namještanje vremena trajanja pečenja
Zahvaljujući ovoj funkciji, pećnica će se automatski isključiti po isteku
namještenog vremena trajanja pečenja. Stavite hranu u pećnicu,
odaberite funkciju pečenja i podesite temperaturu. Pritiskajte tipku za
odabir vremenske funkcije
kako biste odabrali funkciju trajanja vremena pečenja. Odgovarajući
indikator uz simbol će treperiti. Nakon toga postupite na slijedeći
način:
1. Namjestite vrijeme pritiskom na tipke ‘+’ ili ‘-‘
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.