Novēlam Jums daudz patīkamu brīžu, izmantojot jauno ierīci un ceram, ka turpmāk, iegādājoties
mājsaimniecības ierīces, dosit priekšroku mūsu zīmolam.
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Lietotāja
rokasgrāmata jānodod arī nākamajam ierīces izmantotājam.
2
ZOB 151
Saturs
Brīdinājumi un svarīga drošības informācija .......................................................................................................4
Vadības ierīces ................................................................................................................................................................6
Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes .............................................................................................................7
Pulkstenis ar taimeri .....................................................................................................................................................7
Gatavošanas un cepšanas tabulas.........................................................................................................................12
Tīrīšana un apkope .....................................................................................................................................................13
Ko darīt, ja ......................................................................................................................................................................15
Tehniskie dati ................................................................................................................................................................16
- 93/68 (Vispārīgā direktīva) un attiecīgās izmaiņas.
RAŽOTĀJS:
Uzņēmums ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI. (Itālija)
3
ZOB 151
Brīdinājumi un svarīga drošības
informācija
Saglabājiet šo lietotāja instrukciju. Ja iekārta tiek nodota citai personai vai tā tiek pārdota,
vai arī atstāta, Jums pārceļoties uz citu dzīves vietu, pārliecinieties, ka nākamajam
lietotājam tiek nodota arī lietošanas pamācība un cita informācija.
Šie brīdinājumi paredzēti ierīces lietotāju, kā arī citu cilvēku drošībai. Tādēļ pirms iekārtas
pieslēgšanas un/vai izmantošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
Uzstādīšana
• Šo cepeškrāsni drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem
un noteikumiem. Iekārtas uzstādīšanas instrukcijas ir aprakstītas sadaļā „Instrukcijas ierīces
uzstādītājam”.
• Ierīci, saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām drīkst uzstādīt un pieslēgt tikai kvalificēts
darbinieks.
• Ja uzstādīšanas laikā jāpārveido mājas elektrosistēma, to drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Darbība
• Šī cepeškrāsns ir paredzēta tikai ēdiena pagatavošanai, cepšanai un vārīšanai mājas apstākļos.
Neizmantojiet to citiem nolūkiem.
• Atverot cepeškrāsns durtiņas gatavošanas laikā vai gatavošanas beigās, uzmanieties nosakarsētā gaisa plūsmas, kas var izkļūt no ierīces.
• Izmantojot cepeškrāsni, esiet ļoti piesardzīgs. Karstums, kas izdalās no sildelementiem,
ievērojami sakarsē plauktus un citas daļas.
• Ja produktu pagatavošanai cepeškrāsnī ir jāizmanto alumīnija folija, neļaujiet tai saskarties ar
ierīces pamatni.
• Tīrot cepeškrāsni, rīkojieties uzmanīgi: netīriet tauku filtru (ja tāds ir uzstādīts), sildelementus un
termostata sensoru ar ķīmiskiem mazgāšanas līdzekļiem.
• Pārveidot ierīci vai tās specifikācijas ir bīstami.
• Gatavošanas, cepšanas un grilēšanas laikā cepeškrāsns durtiņu stikls un citas daļas ievērojami
sakarst, tādēļ neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei. Pieslēdzot citas elektroierīces sienas
kontaktligzdām, kas atrodas blakus cepeškrāsnij, pārbaudiet, vai strāvas kabeļi nepieskaras
sildriņķiem un netiek ievērti ierīces durtiņās.
• Lai izņemtu no cepeškrāsns siltumizturīgos traukus vai katlus, izmantojiet virtuves cimdus.
• Regulāra cepeškrāsns tīrīšana pasargās ierīces virsmas no bojājumiem.
• Pirms cepeškrāsns tīrīšanas izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla.
• Ja cepeškrāsni neizmantojat, pārbaudiet, vai tā ir iestatīta stāvoklī IZSLĒGT.
• Šī cepeškrāsns, atkarībā no modeļa, tiek izgatavota kā atsevišķi izmantojama ierīce, vai arī
cepeškrāsns un elektrisko sildriņķu kombinācija, kas paredzēta pieslēgšanai 230 V sprieguma
avotam.
• Netīriet iekārtu ar sakarsēta tvaika vai tvaika strūklas tīrītājiem.
• Neizmantojiet abrazīvus tīrītājus vai asus metāla skrāpjus. Tie var saskrāpēt cepeškrāsns durtiņu
stiklu, kas rezultātā var saplīst.
Bērnu drošība
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieauguši cilvēki. Neļaujiet bērniem lietot iekārtu vai spēlēties tās
tuvumā.
4
ZOB 151
• Cepeškrāsns ekspluatācijas laikā neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā. Izslēdzot iekārtu, tā
vēl ilgu laiku ir karsta.
• Šo cepeškrāsni nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai
pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās
personas norādījumiem.
Klientu apkalpošana
• Cepeškrāsns pārbaudi un/vai tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai ražotāja tehniskās
apkopes centrs vai ražotāja apstiprināts klientu apkalpošanas centrs. Izmantojiet tikai oriģinālas
rezerves daļas.
• Kļūmes vai iekārtas nepareizas darbības gadījumā nemēģiniet labot cepeškrāsni pašrocīgi.
Remonts, ko veic nekvalificētas personas, var izraisīt ierīces bojājumus vai savainojumus.
Apzīmējums
sadzīves atkritumiem. Tā ir jānodod piemērotā elektriskā vai elektroniskā aprīkojuma savākšanas
un otrreizējās pārstrādes vietā. Pareizi atbrīvojoties no šādām iekārtām, jūs palīdzēsit aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Nepareizas utilizācijas gadījumā tiek apdraudēta apkārtējā
vide un cilvēku veselība. Lai iegūtu plašāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, lūdzu,
sazinieties ar vietējās pašvaldības administrāciju, mājsaimniecības atkritumu savākšanas
dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties ierīci.
uz izstrādājuma vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar
Cepeškrāsns raksturojums
1. Vadības panelis 6. Dzesējošā ventilatora ventilācijas atveres
2. Cepeškrāsns funkciju vadības regulators 7. Grils
3. Termostata vadības regulators 8. Cepeškrāsns apgaismojums
4. Pulkstenis ar taimeri 9. Cepeškrāsns ventilators
5. Cepeškrāsns režīma regulators 10. Tehnisko datu plāksnīte
5
ZOB 151
Cepeškrāsns piederumi
Dziļā cepešpanna Universālā cepešpanna Režģis ar pretslīdes funkciju
Vadības ierīces
Cepeškrāsns funkciju vadības regulators
0 Cepeškrāsns ir izslēgta.
Tradicionālā gatavošana — siltums tiek piegādāts gan no augšējā,
gan apakšējā sildelementa, nodrošinot cepeškrāsns vienmērīgu
sakarsēšanu.
Grils — šajā režīmā tiek ieslēgts grila sildelements ar maksimālo
sakarsēšanas iestatījumu.
Apakšējais sildelements — siltums tiek piegādāts tikai no
apakšējā sildelementa.
Konvekcijas režīms — tas ļauj cept un gatavot vairākos cepeškrāsns līmeņos, nesajaucoties
ēdienu aromātiem.
Atkausēšanas iestatījums – šis iestatījums paredzēts sasaldētas pārtikas atlaidināšanai.
Termostata vadības regulators
Pagrieziet termostata vadības regulatoru pretēji pulksteņrādītāja
kustības virzienam, lai izvēlētos temperatūru robežās no 50 °C līdz
250 °C.
Termostata vadības indikators
Termostata vadības indikators iedegsies, pagriežot termostata
vadības regulatoru. Tas turpinās degt, līdz tiks sasniegta vajadzīgā
temperatūra. Pēc tam tā pārmaiņus iedegsies un nodzisīs, norādot, ka
tiek uzturēta vajadzīgā temperatūra.
Drošības termostats
Lai nepieļautu pārkaršanu (ierīces nepareizas lietošanas vai bojātu sastāvdaļu dēļ), cepeškrāsns ir
aprīkota ar drošības termostatu, kas pārtrauc strāvas piegādi. Temperatūrai krītoties, cepeškrāsns
atkal automātiski ieslēgsies.
Ja drošības termostats ieslēdzas ierīces nepareizas izmantošanas dēļ, kļūdu var novērst pēc
cepeškrāsns atdzišanas. Ja turpretim termostats ieslēdzas bojātas sastāvdaļas dēļ, lūdzu,
sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.