Пожелаваме Ви много приятни мигове с Вашия нов електроуред и се
надяваме,че отново ще се обърнете към нашата марка следващия път,когато си
купувате домашен електроуред. Важно е тази инструкция да остане на
разположение за бъдещи справки
Този уред отговаря на изискванията на следните ЕС директиви:
-2006/95 (Low Voltage Directive)
-89/336 (ЕМС Directive)
-93/68 (General Directive) ипо-късниизменения
Важно е тази инструкция да остане на разположение за бъдещи справки.
Ако уреда бъде преместен или продаден на нов собственик, книжката
трябва да се предаде заедно с уреда, за да може новият собственик да се
запознае със съответните мерки за безопасност и оперативни инструкции.
Монтаж
• Фурната трябвадабъдемонтирана от квалифицирантехник в
съответствие с правилата и наредбите,които са в сила.Отделните
стъпки,необходими за инсталацията са описани под инструкциите за
инсталация
• Всички промениподомашнатаелектроинсталация, необходими за
монтажа на уреда, трябва да се извършат от компетентно лице според
съществуващите правила и наредби.
По време на употреба
• Този уред е предназначенсамо за приготвяненахранителнипродукти. В
никакъв случай не го ползвайте за други цели.
• Винаги стойте далеч от фурната при отваряне на вратата поради
опасност от излизане на горещ въздух.
• Бъдете много внимателни при употреба на уреда; той се загрява много и
остава така дълго след приключване на работа.
• Никога не покривайте дъното на фурната с алуминиево фолио.
• Тази фурна е предвидена като самостоятелен уред или комбинирана с
електрически котлони,в зависимост от модела,за включване към
еднофазна 230 V мрежа със защитно зануляване.
• Никога неизползвайтепараилиуредиработещи с пара за почистванена
уреда.
• Не използвайтеабразивни почистващи препаратиилиметални
остриета.Възможно е те да надраскат стъклото на вратата на
фурната,което може да доведе до напукването му
Детска безопасност
• Този уред е предвиден за работа от възрастни. Не позволявайте на деца
да играят с уреда по никакъв начин.
• Не допускайтедеца в близостдофурната.Следизключванетяостава
гореща за дълго време
• Този уред не е предназначен за употреба от деца или хора,чиито
физически,сетивни или умствени способности или липса на опит пречат
за правилното му използване без надзор или инструкции от страна на
отговорно лице,което да осигури безопасността им
Сервиз
• Винаги извършвайте проверки или поправки на уреда с помощта на
сервизен техник и използвайте само оригинални части
• Не се опитвайте да поправяте уреда сами при неизправна работа.
Поправки,извършени от неквалифицирано лице могат да доведат до
повреда или нараняване
Описаниенауреда
1.Контроленпанел
2. Контроленпревключвателнафункциите
на фурната
3.Контролен превключвател за
температурата
4. Индикаторнатермостата
5.Индикаторзавключенуред
6. Отворизаохлаждане
7.Грил
8.Осветлениенафурната
9.Стикерстехническаинформация
Допълнителниаксесоари
Тава за печене Скара със защита
на тестени изделия против обръщане
Функции на фурната
Фурната е изключена
Функции на фурната
- Традиционно готвене – Топлината идва
от горния и долния елемент и осигурява
равномерно разпределение вътре във фурната
• Фурнатаеизключена
-Горно нагряване-нагряване само от
горния нагревателен елемент
•Долен подгряващелемент – Tоплината
идва само от долния подгряващ елемент
-Горно нагряване-нагряване само от
горния нагревателен елемент
Грил-Грилът ще се включи на пълна
мощност
Индикатор за включен уред
Индикаторът за включен уред ще светне когато завъртите контролния
превключвател за функциите на фурната
Контролен превключвател на температурата
Завъртете контролния превключвател на
температурата обратно на часовниковата стрелка,за
да изберете температура между 50° и 250°С
Контролен индикатор на термостата
Индикаторът се включва,когато контролния превключвател на температурата се
завърти.Индикаторът угасва след като термостатът е достигнал зададената
температура и светва при включване на термостата, за да покаже поддържането
на температурата.
Защитен термостат
Този уред е снабден със защитен термостат, който се включва независимо от
термостата на контролния панел, ако фурната се прегрее или е налице
дефектирал елемент от електрическата част. В този случай уредът автоматично
се изключва от електрическото захранване.
Когато защитния термостат се е задействал вследствие прегряване на уреда,
изчакайте известно време докато фурната се охлади. Тогава тя се включва
отново автоматично. Ако защитния термостат е задействан вследствие
дефектирал елемент от ел.схема на уреда, необходимо е да се свържете със
сервизния център за установяване на възможната причина и евентуалната
подмяна на дефектиралата част.
Охлаждащ вентилатор
Тази фурна е снабдена с охлаждащ вентилатор за превключвателите за
управление на предният панел. Той се включва автоматично,когато фурната е
включена. Топлият въздух излиза навън през отвор близо до дръжката на
вратата на фурната. Когато фурната е изключена вентилаторът може да
продължи да работи до пълното охлаждане на превключвателите.Това е
напълно нормално.
Преди да използвате за пръв път
Отстранете всичкиопаковъчниматериали,вътре и вън от фурната,преди да я
използвате
Преди да използвате фурната за пръв път,тя трябва да загрее,без да има
хранителни продукти в нея.През това време е възможно да се появи неприятна
миризма.Това е напълно нормално и е следствие от производствения процес.
Уверете се,че стаята е добре вентилирана
1.Завъртете контролния превключвател за функциите на Традиционно
готвене
2.НастройтепревключвателязатемпературатанаМАХ
3.Отворетепрозорецазапо-добравентилация
4.Оставетефернатадаработипразназаоколо 45 минути
Тази процедура трябвя да се повтори с функцията Грил за около 5-10
минути
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.