MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE I
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK GB
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y MANTENIMIENTO E
F
D
NL
Sommaire - Inhalt
1 - GENERALITES ................................................................................. 24
2 - COMPOSANTS ................................................................................ 25
3 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ............................................ 25
4 - INSTALLATION ................................................................................ 26
4.1 - Montage du support télescopique supérieur “TS” ............................................ 26
4.2 - Montage du support téléscopique inférieur “TI” ............................................... 27
4.3 - Raccordement version évacuation ou recyclage .............................................. 28
4.4 - Branchement électrique au réseau d’alimentation ........................................... 28
4.5 - Branchement de la cheminée ...................................................................... 28
4.6 - Montage du corps de hotte ......................................................................... 29
4.7 - Branchement électrique ............................................................................. 29
1 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ............................................ 30
2 - UTILISATION ................................................................................... 30
3 - ENTRETIEN ..................................................................................... 30
3.1 - Filtres métalliques anti-graisse ..................................................................... 31
3.2 - Filtre au charbon actif ................................................................................ 31
3.3 - Eclairage .................................................................................................. 32
3.4 - Nettoyage ................................................................................................ 32
1 - ALLGEMEINES ................................................................................ 33
2 - BAUELEMENTE ............................................................................... 33
3 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 34
4 - MONTAGE DES GERÄTES ................................................................. 35
4.1 - Montage des Teleskopgerüsts “TS” ............................................................... 35
4.2 - Montage des unteren Gerüsts „TI”................................................................ 36
4.3 - Anschluß für Abluft- oder Umluftbetrieb ......................................................... 37
4.4 - Elektrischer Netzanschluß ........................................................................... 37
4.5 - Montage des Kamins ................................................................................. 37
4.6 - Montage des Haubenkörpers ...................................................................... 38
4.7 - Elektrischer Anschluß der Bedienungselemente und Funtionstest ...................... 38
1 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 39
2 - AREITSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE ........................................ 39
3 - WARTUNG UND PFLEGE .................................................................. 39
3.1 -Metallfettfilter ............................................................................................ 40
3.2 - Aktivkohlefilter ........................................................................................... 40
3.3 - Beleuchtung ............................................................................................. 41
3.4 - Pflege ...................................................................................................... 41
3
Teil 1 - MONTAGEHINWEISE
1 - ALLGEMEINES
Diese Dunstabzugshaube ist zur Montage über einem insel-oder halbinselförmigen
Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann an der Decke oder an einer passenden
hölzernen Trägerplatte (Abb. 2) befestigt werden. Zu diesem Zweck ist die Haube
mit einer robusten, höhenverstellbaren Aufhängung augestattet. Die Haube kann in
Abluft- oder in Umluftbetrieb eingesetzt werden. Wegen des beträchtlichen
Eigengewichtes des Gerätes empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem
Personal durchführen zu lassen, wobei alle behördlichen Bestimmungen über
Luftableitung zu beachten sind. Für Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige
oder unsachgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller
jegliche Haftung.
2
ab
2 - BAUELEMENTE
Die Dunstabzugshaube besteht aus folgenden
Einzelkomponenten (Abb. 1):
2.1 - 1 Haubenkörper “C”, mit Bedienungselementen,
Beleuchtung und Gebläseeinheit
2.2 - 1 Teleskop-Gerüst, bestehend aus:
1 oberes Gerüst “TS”
1 unteres Gerüst “TI”
2.3 - 1 Teleskopkamin, bestehend aus:
1 oberes Rohr “S”
1 unteres Rohr “I”
1 Beutel mit Schrauben und Zubehörteile
1 gerichtetes Luftgitter “G”
2.4 - 1 Umluftadapter “F”
2.5 - 1 Reduzierstück “R” Ø 150 - 120
1
33
Teil 1 - MONTAGEHINWEISE
3 - SICHERHEITSHINWEISE
3.1 - Die Dunstesse nicht an Rauch- oder Abgaskamine anschließen, die noch für offene
Feuerstellen benutzt werden. Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen
Bestimmungen zu beachten. Gegebenenfalls ist der zuständige Schornsteinfeger-Meister
zu befragen.
3.2 - Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild
im Inneren der Dunstesse entspricht.
3.3 - Es muß gewährleistet sein, daß nach erfolgter Montage des Gerätes der
Schutzkontaktstecker erreichbar ist, andernfalls ist bei direktem Anschluß der Dunstesse
ein zweipoliger Schalter, mit einem Öffnungsweg von minde-stens 3 mm für jeden Pol,
zwischenzuschalten.
3.4 - Es ist sicherzustellen, daß die Wohnung über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.
3.5 - Der Sicherheitsabstand zwischen Kochstelle und Dunstesse soll mindestens 65cm
betragen.
3.6 - Das Flambieren unter der Dunstesse ist zu unterlassen. Achtung Brandgefahr!
3.7 - Frittiergeräte, die unter der Dunstesse betrieben werden, sind während der gesamten
Betriebsdauer zu beaufsichtigen. Achtung: Brandgefahr!
3.8 - Die Filter dieser Dunstabzugshaube müssen in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt
oder erneuert werden. Fettgetränkte Filter sind leicht brennbar: daher ist der in dieser
Anleitung unter der Rubrik “Wartung” angegebene Reinigungsrhythmus unbedingt
einzuhalten. Vor jedem Reinigungsvorgang, vor dem Filterwechsel und vor
Instandsetzungsarbeiten ist entweder der Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen,
der Hauptschalter (allpolig) abzuschalten oder die Sicherung herauszudrehen.
3.9 - Wenn in dem Raum außer der Haube andere, nicht elektrisch betriebene Geräte (z.B.
Gas, Ölöfen) betrieben werden, muß für ausreichende Lüftung (Zuluft) gesorgt werden.
Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders beachten.Wichtiger
Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstab-zugshaube und
einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z.B. gas-, öl-, oder kohlebetrie-bene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, da beim Absaugen der
Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird, die die
Feuerstätte zur Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei
gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängiger Feuerstätte ein Unterdruck
von höchstens 0,04mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase
vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,
z.B. in Türen, Fenstern, Zuluft/Abluftmauerkästen oder andere technische Maßnahmen,
wie gegenseitige Verrieglung o.ä., die Verbrennungsluft nachströmen kann.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muß immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung
beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgeräten, z.B. Kochmulde und Gasherd wird diese
Regel nicht angewendet. Im Zweifelsfalle muß der zuständige Schorn-steinfegermeister
zu Rate gezogen werden.
34