Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
funkcijama ili osobama bez iskustva i
znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste
uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem
mora nadzirati ili u rukovanje uređajem
uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata
djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
vrata uređaja dok su otvorena.
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
ovlaštena ili kompetentna osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda
teče sve dok ne postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite
da nema curenja.
•
Upozorenje Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil
i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah isključite glavno napajanje. Za
zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu,
kontaktirajte električara.
2
• Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite višeputne utikače i produžne
kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu kabla napajanja kontaktirajte servisera ili električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Osigurajte
da se utičnici nakon postavljanja može lako
pristupiti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru
za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim
prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
Upozorenje Opasnost od električnog
udara, požara i opeklina.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje uređaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo-
rite vrata dok je program u tijeku.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
• Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Služba za korisnike i servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih
rezervnih dijelova.
Provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici, kada kontaktirate
servis.
• Dok program radi, crvena svjetlosna zraka
prikazuje se na podu ispod vrata uređaja.
Isključuje se kada je program pranja završen.
• Kada je uređaj u kvaru, crvena svjetlosna
zraka trepće.
12
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Programske tipke
2
Tipka za odgodu početka
3
4
5
IndikatoriOpis
Indikator za sol. Taj je indikator isključen dok program radi.
Indikator funkcije "Multitab".
Indikator završetka programa.
34
CDEAB
5
Indikatori
Funkcijske tipke
4
Programi
Program
1)
Stupanj
zaprljanosti
Faze programaTrajanje
(min)
Snaga
(kWh)
Voda
(l)
Vrsta punjenja
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i posude
2)
Sve
Posuđe, pribor
za jelo, tave i posude
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pretpranje
Pranje 45 °C ili
70 °C
Ispiranja
80-901,6-1,822-24
90-1401,1-1,812-23
Sušenje
Svježe zaprljano
3)
posuđe
Posuđe i pribor
Pranje 60 °C
Ispiranja
300,99
za jelo
4)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Normalno ili
lagano zaprljano
Osjetljivo posu-
Pretpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
155-1670,99-1,0413-14
60-700,8-0,914-15
đe i staklo
1) Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
4) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju
potražite u prilogu.
Opcije
Funkcija "Multitab"
Tu funkciju uključite samo kad koristite
kombinirane tablete s deterdžentom.
Ta funkcija zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Indikator za sol je isključen.
Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije „Multitab“
Funkciju "Multitab" aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa. Kada se
program pokrene, ta se funkcija više ne može
uključiti ili isključiti.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključenje uređaja.
5
2. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (D) i
(E) dok se ne uključi indikatorsko svjetlo
funkcije "Multitab".
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Istovremeno pritisnite i zadržite
tipke (D) i (E) dok se ne isključi indikatorsko
svjetlo funkcije "Multitab".
Ako prekinete koristiti kombinirane tablete
s deterdžentom, prije započinjanja
odvojene uporabe deterdženta, sredstva
za ispiranje i soli za perilicu posuđa
obavite sljedeće korake:
1. Isključite funkciju "Multitab".
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razi-
nu.
3. Provjerite da su spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispi-
ranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvr-
doćom vode u vašem području.
6. Podesite količinu ispuštenog sredstva za
ispiranje.
Zvučni signali
Zvučni signali rade u sljedećim uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je po-
stavljena.
• Došlo je do kvara u uređaju.
Tvornička postavka: uključeno. Možete
isključiti zvučne signale.
Isključivanje zvučnih signala
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu rada postavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu
treperiti.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (C),
• Indikatori funkcijskih tipki (A) i (B) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (C) nastavlja
treptati.
• Uključuje se indikator završetka pro-
grama.
5. Pritisnite funkcijsku tipku (C). Isključuje se
indikator završetka programa, zvučni signali se isključuju.
6. Za potvrdu isključite uređaj.
Uključivanje zvučnih signala
1. Pogledajte u poglavlju 'Isključivanje zvuč-
nih signala' korake od (1) do (3).
2. Pritisnite funkcijsku tipku (C),
• Indikatori funkcijskih tipki (A) i (B) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (C) nastavlja
treptati.
• Indikator završetka programa je
isključen.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (C). Uključuje se
indikator završetka programa, zvučni signali se uključuju.
4. Za potvrdu isključite ure
đaj.
Prije prve uporabe
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode
odgovara tvrdoći vode u vašem području.
Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako
6
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u uređaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s deter-
džentom, aktivirajte funkciju "Multitab".
Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za
ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite
da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u
vašem području. Pogledajte upute na
pakiranju proizvoda.
Podešavanje omekšivača vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala
koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše
rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira
te minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač
vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte
tablicu za prilagođavanje ispravne razine
omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol
tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako
biste je spriječili, nakon punjenja spremnika
za sol pokrenite program.
1
Elektroničko prilagođavanje
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu rada postavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu
treperiti.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
• Indikatori funkcijskih tipki (B) i (C) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (A) nastavlja
treperiti.
•Uključen je isprekidani zvučni signal i
treperi indikatorsko svjetlo završetka
koje pokazuje postavku omekšivača vode.
– Broj treptaja indikatora završetka pro-
grama i broj zvučnih signala
pokazuju razinu omekšivača vode.
Na primjer: 5 zvučnih signala i 5 treptaja + pauza + 5 zvučnih signala i 5
treptaja = razina 5.
5. Ponovno pritisnite funkcijsku tipku (A) za
promjenu postavke. Svakim pritiskom
funkcijske tipke (A) prelazite na sljedeću
razinu.
6. Za potvrdu isključite uređaj.
2
Okrenite prekidač
tvrdoće vode u
položaj 1 ili 2.
1
3
Stavite 1 litru vode u
spremnik za sol
(samo prvi put).
5
2
4
6
Napunite spremnik sredstva za
ispiranje
Pozor Koristite isključivo sredstva za
ispiranje za perilice posuđa. Ostali
proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
uređaju.
8
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa
bez crtica i mrlja.
max
X
A
M
+
1
4
2
X
A
M
1
4
2
3
A
+
3
12
max
X
A
M
+
1
4
2
3
3
4
Svakodnevna uporaba
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte
"POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
• Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program
pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima
punjenja košara.
Napunite spremnik
sredstva za ispiranje
kada je leća (A) prozirna.
Za podešavanje
ispuštene količine
sredstva za ispiranje, okrećite birač
između položaja 1
(najmanja količina) i
položaja 4 (najveća
količina).
•Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske
krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusob-
no ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor
za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
9
•Prije početka programa provjerite mogu li
se mlaznice slobodno kretati.
Uporaba deterdženta
Pozor Koristite isključivo deterdžente za
perilice posuđa.
Nemojte koristiti više od točne količine
sredstva za pranje. Slijedite preporuke
na pakiranju deterdženta.
1
A
3
Stavite deterdžent ili
tabletu u odjeljak
(A) .
B
Ako program pranja
ima fazu pretpranja,
stavite malu količinu
deterdženta u
spremnik (B).
2
A
4
Tablete deterdženta ne otapaju se pot-
puno s kratkim programima, i ostaci deterdženta mogu se zadržati na posuđu.
Preporučujemo uporabu tableta deterdženta
s dugim programima.
Odabir i pokretanje programa
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u
načinu rada postavljanje.
Uređaj je u načinu rada postavljanje kada,
nakon uključenja:
• Se uključe svi indikatori programa.
Ako upravljačka ploča prikazuje ostale uvjete,
istovremeno pritisnite i zadržite funkcijske
tipke (B) i (C) dok uređaj ne prijeđe u način
podešavanja.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu rada postavljanje.
3. Pritisnite tipku programa kojeg želite po-
staviti.
• Odgovarajući indikator programa ostaje
uključen.
• Svi ostali indikatori programa se
isključuju.
4. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Ponovno pritisnite tipku odgode početka
sve dok se ne uključi indikator broja sati
koje želite postaviti. Možete postaviti 3, 6
ili 9 sati.
• Indikator odgode se uključuje.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje odbrojavanje. Kada odbrojavanje završi,
program se pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad
zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
točke u kojoj je prekinuo rad.
10
Poništavanje odgode početka
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne isključi indikator odgode početka, a uključe se svi indikatori programa.
Kada poništite odgodu početka, uređaj
se vraća u način rada postavljanje. Mo-
rate ponovno postaviti program.
Otkazivanje programa
Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke
(B) i (C) dok se ne uključe svi indikatori programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite ima li deterdženta u spremniku
za deterdžent.
Po završetku programa
Kad je program završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
Čišćenje i održavanje
Upozorenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
strujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
Čišćenje filtara
C
B
A
1. Otvorite vrata uređaja. Uključen je indikator završetka programa.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za isključenje uređaja.
3. Zatvorite slavinu za dovod vode.
• Kako biste postigli bolje rezultate sušenja,
ostavite vrata uređaja odškrinuta nekoliko
minuta.
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se
lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare, a
zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik brže se
hladi od posuđa.
A
3
Za skidanje filtara
(B) i (C), okrenite ručicu u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i
skinite. Odvojeno izvucite filtar (B) i (C).
Operite filtre vodom.
4
Skinite filtar (A).
Operite filtar vodom.
1
2
11
D
A
5
Postavite filtar (A) u
početni položaj.
Provjerite je li pravilno spojen pod
dvije vodilice (D).
6
Spojite filtre (B) i
(C). Stavite ih u
položaj u filtru (A) .
Okrenite ručicu u
smjeru kazaljki na
satu dok se ne
zaključa.
Rješavanje problema
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i ošte-
ćenje uređaja.
Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čišćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema
(pogledajte tablicu). Ako ne, kontaktirajte servis.
Kod alarmaProblem
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno trepne samo jednom.
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno 2 puta trepne.
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno 3 puta trepne.
Upozorenje Isključite uređaj prije
obavljanja kontrola.
Kod nekih kvarova prikazuje se kod
alarma:
Uređaj se ne puni vodom.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
12
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Otvorena su vrata uređaja.Zatvorite vrata uređaja.
Oštećen je osigurač u kućištu
Postavljena je odgoda početka.Poništite odgodu početka ili pri-
Uređaj se ne puni vodom.
Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom vo-
Slavina je blokirana ili za-
Filtar na crijevu za dovod vode
Crijevo za dovod vode je
Uključen je uređaj za zaštitu od
Uređaj ne izbacuje vodu.
Crijevo za odvod vode je
Električni utikač nije priključen u
utičnicu mrežnog napajanja.
osigurača.
Slavina za vodu je zatvorena.Otvorite slavinu.
čepljena naslagama kamenca.
je začepljen.
prelomljeno ili savijeno.
poplave. U uređaju curi voda.
Sifon je začepljen.Očistite sifon.
prelomljeno ili savijeno.
Priključite utikač u mrežnu utič-
nicu.
Zamijenite osigurač.
čekajte završetak odbrojavanja.
doopskrbnom poduzeću.
Očistite slavinu.
Očistite filtar.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
Zatvorite slavinu i obratite se
servisu.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
Nakon završetka provjera, uključite uređaj.
Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
Ako se kvar ponovno pojavi, obratite se servisu.
Ako se pojavi neki drugi kod alarma, kontaktirajte servis.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Posuđe nije čisto.Filtri su začepljeni.Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i
postavljeni.
Mlaznice su začepljene.Uklonite preostale nečistoće
Program nije prikladan za vrstu
posuđa i zaprljanost.
Provjerite jesu li filtri pravilno sastavljeni i postavljeni.
iglom.
Provjerite odgovara li program
vrsti posuđa i zaprljanosti.
13
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Nepravilan položaj predmeta u
košarama. Voda nije mogla
oprati sve predmete.
Mlaznice se ne mogu slobodno
okretati.
Provjerite je li položaj predmeta
u košarama ispravan i može li
voda lako oprati sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta
u košarama ispravan i da ne uzrokuje blokiranje mlaznica.
Količina deterdženta nije bila
dovoljna.
Provjerite jeste li stavili ispravnu
količinu deterdženta u spremnik
za deterdžent prije početka programa.
U spremniku za deterdžent nije
bilo deterdženta.
Provjerite jeste li stavili deterdžent u spremnik za deterdžent
prije početka programa.
Naslage kamenca na
posuđu.
Postavljena razina omekšivača
Spremnik za sol je prazan.Provjerite ima li u spremniku za
sol soli za perilicu posuđa.
Provjerite odgovara li postavka
vode nije ispravna.
omekšivača vode tvrdoći vode u
vašem području.
Poklopac spremnika za sol je
Pritegnite poklopac.
otpušten.
Bijele crte i mrlje ili
plavi slojevi na čašama
i posuđu.
Količina deterdženta bila je pre-
Ispuštena količina sredstva za
ispiranje je prevelika.
velika.
Smanjite količinu ispuštanja
sredstva za ispiranje.
.
Provjerite jeste li stavili ispravnu
količinu deterdženta u spremnik
za deterdžent prije početka programa.
Osušene kapljice vode
ostaju na čašama i po-
Ispuštena količina sredstva za
ispiranje nije dovoljna.
Povećajte količinu ispuštanja
sredstva za ispiranje.
suđu.
Uzrok može biti kvaliteta deter-
dženta.
Posuđe je mokro.• Program nije imao fazu su-
šenja.
• Program je imao fazu su-
Isprobajte deterdžent druge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezultate
sušenja, ostavite vrata otvorena
nekoliko minuta.
šenja niske temperature.
Posuđe je mokro i mutno.
Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Provjerite da u spremniku sredstva za ispiranje ima sredstva za
ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta sred-
stva za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje
druge robne marke.
14
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Uzrok može biti kvaliteta kombi-
niranih tableta deterdženta.
• Isprobajte kombinirane tablete
s deterdžentom druge robne
marke.
• Aktivirajte spremnik sredstva
za ispiranje i koristite sredstvo
za ispiranje zajedno s kombiniranim tabletama deterdženta.
Uključivanje spremnika sredstva za
ispiranje s uključenom funkcijom
"Multitab"
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu rada postavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA"
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu
treperiti.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
• Indikator funkcijske tipke (B) nastavlja
treptati.
• Indikator završetka programa je
isključen.
5. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za promjenu
postavke.
• Uključuje se indikator završetka pro-
grama. Spremnik sredstva za ispiranje
je uključen.
6. Za potvrdu isključite uređaj.
7. Podesite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
8. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
• Indikatori funkcijskih tipki (A) i (C) se
isključuju.
Napon220-240 V
Frekvencija50 Hz
Tlak dovoda vodeMin. / maks. (bar / MPa)(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda
KapacitetBroj kompleta posuđa12
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni ploče, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
2)
maks. 60 °C
15
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
• Ispravno odložite ambalažu. Reciklirajte
materijale koji na sebi imaju oznaku
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või
püsiva kahjustuse oht!
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või sensoorse puudega inimestel;
samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad siiski
nõudepesumasinaga töötavad, peab neid
juhendama või jälgima isik, kes vastutab
nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel
seadmega mängida.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatus
kohas.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada
kvalifitseeritud või vastavate oskustega
isik.
• Eemaldage kogu pakend.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
• Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Veeühendus
• Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
• Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
•
Hoiatus Ohtlik pinge.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kattega sisemine toitejuhe.
• Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada
saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
17
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
Kasutamine
Hoiatus Vigastusoht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral
võib keegi selle otsa komistada.
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud
vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne,
kui pesuprogramm on lõppenud. Nõudele
võib olla jäänud pesuainet.
Hoiatus Elektrilöögi-, tulekahju- ja
põletusoht!
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma
auru.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
• Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Klienditeenindus ja hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust hooldusega. Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi.
Hooldusesse pöördudes veenduge, et teil on
olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave.
• Programmi käivitumisel suunatakse seadme ette põrandale punane valguskiir. See
kustub, kui programm on lõppenud.
• Seadme rikke korral on valguskiir vilkuv ja
punane.
12
CDEAB
5
Sisse/välja-nupp
1
Programminupud
2
Viitkäivituse nupp
3
Indikaatorid
4
Funktsiooninupud
5
IndikaatoridKirjeldus
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Multitab-indikaator.
Lõpuindikaator.
34
19
Programmid
1)
Programm
Määrdumisaste
Nõude tüüp
Tugev määrdumine
Lauanõud, söögiriistad, potid ja
pannid
2)
Kõik
Lauanõud, söögiriistad, potid ja
pannid
Värske määrdu-
3)
mine
Lauanõud ja
söögiriistad
4)
Tavaline määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Tavaline või kerge määrdumine
Õrnad lauanõud
ja klaas
1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi
kestust ja tarbimisväärtusi mõjutada.
2) Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuur ja kogus,
energiatarve ja programmi kestus reguleeritakse automaatselt.
3) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused
lühikese ajaga.
4) See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise
määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt.
Testimisteavet leiate eraldi brošüürist.
Programmi tsü-
klid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Eelpesu
Pesu 45 °C või
70 °C
Loputused
Kuivatamine
Pesu 60 °C
Loputamine
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
Pesu 45 °C
Loputused
Kuivatamine
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
80-901,6-1,822-24
90-1401,1-1,812-23
300,99
155-1670,99-1,0413-14
60-700,8-0,914-15
Valikud
Multitab-funktsioon
Käivitage see funktsioon ainult pesuaine
kombi-tablette kasutades.
See funktsioon peatab loputusvahendi ja soola eraldumise. Soola indikaator ei põle.
Programmi kestus võib pikeneda.
20
Multitab-funktsiooni aktiveerimine
Aktiveerige või deaktiveerige multitab-
funktsioon enne programmi käivitamist.
Programmi töötamise ajal ei ole võimalik seda funktsiooni aktiveerida või deaktiveerida.
1. Vajutage seadme käivitamiseks sisse/väl-
ja-nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.
Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooninuppe (D) ja (E), kuni Multitab-indikaator süttib.
Funktsioon jääb sisselülitatuks, kuni te
selle deaktiveerite. Vajutage ja hoidke
samal ajal all funktsiooninuppe (D) ja (E), kuni Multitab-indikaator kustub.
Kui te lõpetate kombineeritud
pesuainetablettide kasutamise, siis enne
pesuaine, loputusvahendi ja
nõudepesumasina soola eraldi kasutama
hakkamist tehke järgmist:
2. Veenduge, et masin on seadistusrežiimis.
Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooninuppe (B) ja (C) kuni funktsiooninuppude (A), (B) ja (C) indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vajutage funktsiooninuppu (C).
• Funktsiooninuppude (A) ja (B) indikaa-
torid kustuvad.
• Funktsiooninupu (C) indikaator jätkab
vilkumist.
• Süttib lõpuindikaator.
5. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõpuindikaator kustub, helisignaalid on deaktiveeritud.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Helisignaalide aktiveerimine
1. Vt "Helisignaalide väljalülitamine", sammud (1) kuni (3).
2. Vajutage funktsiooninuppu (C).
• Funktsiooninuppude (A) ja (B) indikaa-
torid kustuvad.
• Funktsiooninupu (C) indikaator jätkab
vilkumist.
• Lõpuindikaator ei põle.
3. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõpuindikaator kustub, helisignaalid on aktiveeritud.
4. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Enne esimest kasutamist
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui vaja, reguleerige veepehmendajat. Piirkonna vee kareduse kohta saate
teavet kohalikult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende
eemaldamiseks käivitage programm. Ärge
kasutage pesuainet ning ärge täitke korve.
21
Kombineeritud pesutablettide kasutami-
sel aktiveerige Multitab-funktsioon. Need
tabletid sisaldavad nii pesu- ja loputusvahendit kui ka teisi aineid. Veenduge, et need tabletid sobivad teie piirkonna vee karedusega.
Vaadake tootepakendil olevat juhendit.
Veepehmendaja reguleerimine
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale,
mis võivad kahjustada teie seadet ning põh-
justada halvemaid pesutulemusi. Veepehmendaja neutraliseerib need mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepehmendaja puhtana ning õigetes tingimustes. Veepehmendaja õigele tasemele reguleerimiseks
vaadake tabelit. See tagab, et veepehmendaja kasutab õiges koguses nõudepesumasina
soola ja vett.
Veepehmendajat tuleb reguleerida nii
käsitsi kui ka elektrooniliselt.
nõudepesumasina soola. Teised tooted
võivad seadet kahjustada.
Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise
ajal välja tulla. Roosteoht! Selle vältimiseks
käivitage pärast soolamahuti täitmist
programm.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks. Pange lusikad
teiste söögiriistade juurde.
• Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel
kokku.
• Pange väikesed esemed söögiriistade korvi.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
• Enne programmi käivitamist veenduge, et
pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Pesuaine kasutamine
Ettevaatust Kasutage ainult
nõudepesumasinale mõeldud pesuainet.
Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud. Vt pesuaine pakendil olevaid
juhiseid.
12
A
A
3
Pange pesuaine või
-tablett pesuainesahtlisse (A) .
B
Kui programmil on
eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse
(B).
Lühikese programmiga ei lahustu pe-
suainetabletid täielikult ning pesuainejäägid võivad jääda nõudele.
Soovitame kasutada pesuainetablette pikkade programmide puhul.
4
Programmi valimine ja käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadistusrežiimis.
Seade on seadistusrežiimis, kui pärast sisselülitamist:
• kõik programmi indikaatorid põlevad.
Kui juhtpaneelil kuvatakse muud tingimused,
vajutage ja hoidke samaaegselt funktsiooninuppu (B) ja (C), kuni seade on seadistusrežiimis.
Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu. Veenduge, et masin on seadistusrežiimis.
3. Vajutage seadistatava programmi nuppu.
• Vastava programmi indikaator jääb põ-
lema.
• Kõik teised programmi indikaatorid kus-
tuvad.
4. Sulgege seadme uks. Programm käivitub.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage korduvalt viitkäivituse nuppu, kuni ekraanil on näha soovitud tundide arv.
Saate valida 3, 6 või 9 tundi.
• Süttib viitkäivituse indikaator.
3. Sulgege seadme uks. Pöördloendus käivitub. Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub programm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui
panete ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö
kohast, kus see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine
Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooninuppe (B) ja (C), kuni viitkäivituse indikaator
kustub ja programmi indikaatorid süttivad.
Viitkäivituse tühistamisel naaseb seade
seadistusrežiimi. Teil tuleb programm
uuesti valida.
25
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe (B) ja
(C), kuni kõik programminuppude indikaatorid
süttivad.
Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, kõlab katkendlik
helisignaal.