Zanussi ZDT13012FA User Manual [dk]

CS
Návod k použití 2
DA
Brugsanvisning 14
FI
Käyttöohje 25
NO
Bruksanvisning 36
Návod na používanie 47
SV
Bruksanvisning 58
Myčka nádobí
Opvaskemaskine Astianpesukone Oppvaskmaskin
Umývačka
Diskmaskin
ZDT13012FA
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová­vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými men­tálními funkcemi nebo nedostatkem zku­šeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bez­pečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z do­sahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířat němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne­používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
2
ům, aby se k
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Zmĕny vyhrazeny.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elek­trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebu­jete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované servisní středisko.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv- ky až na konci instalace spotřebiče. Po in­stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťo- vé zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
Vodovodní p
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi- cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
řípojka
www.zanussi.com
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
•Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťo­vým kabelem.
Upozorně Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servis­ní středisko, aby vám přívodní hadici vy­měnilo.
Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v do- mácnosti a pro následující způsoby použi­tí:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích –Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebez­pečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spot
řebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá- nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte autori­zované servisní středisko. Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované se­rvisní středisko, ujistěte se, že máte po­znamenané následující informace, které lze nalézt na typovém štítku. Model: Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo:
www.zanussi.com
3
Ovládací panel
1
45
Tlačítko Zap/Vyp
1
Kontrolky programů
2
Kontrolky
3
Kontrolky Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Programy
1)
Program
2)
3)
Stupeň znečiště-
Druh náplně
Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Normálně zneči- štěné Nádobí a příbory
Čerstvě znečiště­né Nádobí a příbory
Normálně zneči- štěné Nádobí a příbory
Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení
Předmytí Mytí 65 °C Oplachy Sušení
Mytí 65 °C Oplach
Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení
Fáze
programu
Tlačítko programů
4
Tlačítko Odložený start
5
Délka
(min)
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
30 0.8 9
195 1.02 11
Energie
32
(kWh)
Voda
(l)
4
www.zanussi.com
1)
Program
4)
1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na
zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky
mytí při krátké délce programu.
3) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí
a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
4) Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Stupeň znečiště-
Druh náplně
Vše Předmytí 14 0.1 4
Fáze
programu
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Funkce
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v případě poru­chy spotřebiče a není možné ji vypnout. Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je mo­žné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů,
dokud nezačne kontrolka programu blikat a nerozsvítí se kontrolka programu
.
4. Ihned opět stiskněte tlačítko programů.
Kontrolka programu
se trvale roz-
svítí.
Kontrolka programu
začne bli-
kat.
www.zanussi.com
5. Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne. Kontrolka programu dále bliká.
6. Stiskněte tlačítko programů. Rozsvítí se kontrolka konce programu. Zazní zvuko­vá signalizace konce programu.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy­pnete a potvrdíte nastavení.
Jak opět vypnout zvukovou signalizaci na konci programu
1. Viz „Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu“ a řiďte se postupem od kroku (1) po krok (5). Kontrolka konce programu svítí.
2. Stiskněte tlačítko programů. Kontrolka konce programu zhasne. Zvuková signa­lizace na konci programu je vypnuta.
3. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy­pnete a potvrdíte nastavení.
5
Před prvním použitím
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk- čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo- vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodáren­ského podniku.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů- stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo­volného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
2. Naplňte zásobník na sůl.
Seřízení změkčovače vody
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy stup-
ně
stupně
Změkčovač vody
nastavení
Úroveň
1)
5
2)
1
Elektronické nastavení
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
2. Případně použijte funkci Reset.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů,
dokud nezačne kontrolka programu blikat a nerozsvítí se kontrolka programu
.
4. Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne a kontrolka konce pro-
gramu nezačne blikat. Kontrolka progra-
mu
dále bliká.
6
5. Stiskněte tlačítko programů. Začne blikat kontrolka konce programu. Přerušované blikání kontrolky konce programu signali­zuje aktuálně nastavený stupeň.
•Např. 5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí =
stupeň 5.
6. Opětovným stisknutím tlačítka programů změňte nastavení. Každým stisknutím tlačítka programu se zvýší číslo stupně.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy­pnete a potvrdíte nastavení.
www.zanussi.com
Plnění zásobníku na sůl
Pozor Při plnění může ze zásobníku na
sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu.
Plnění dávkovače leštidla
2
1
1
3
2
4
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, do­plňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
1
1
2
3
2
4
1
2
3
4
Dávkované množství leštidla přizpůsobíte ot­očením voliče do polohy 1 (nejmenší množ­ství) až 4 (největší množství).
Použití mycího prostředku
1
2
1
2
www.zanussi.com
7
A
B
3
0
2
0
3
3
0
2
0
4
Mycí prostředek nebo tabletu vložte do přihrádky (A). Pokud program zahrnuje fázi předmytí, vložte menší množství mycího prostředku do přihrádky (B).
Použití kombinovaných mycích tablet
Když používáte tablety, které obsahují sůl a leštidlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla neplňte. Kontrolka stavu leštidla se rozsvítí vždy, když je dávkovač leštidla prázdný.
1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň.
2. Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší polohy.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:
1. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dáv­kovač leštidla plný.
3. Spusťte nejkratší program s oplachovací fází bez mycího prostředku a bez nád­obí.
4. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
iďte dávkování leštidla.
5. Seř
Nastavení a spuštění programu
Funkce Reset
U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v uživatelském režimu. Spotřebič je v uživatelském režimu, jestliže všechny kontrolky programu svítí.
Spotřebič nastavíte do uživatelského režimu použitím funkce Reset.
1. Stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud se nerozsvítí všechny kontrolky programů.
Spuštění programu bez odloženého startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
3. Několikrát stiskněte tlačítko programu, dokud nesvítí pouze kontrolka vámi po­žadovaného programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spustí.
Spuštění programu s odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Stisknutím tlačítka odloženého startu od­ložíte start programu o tři hodiny.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého star-
tu.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se od­počet.
• Po dokončení odpočtu se spustí nasta-
vený program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opě
t zavřete, bude spotřebič po-
kračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
Použijte funkci Reset.
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.
Zrušení programu
Použijte funkci Reset.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Na konci programu
Rozsvítí se kontrolka konce programu.
8
www.zanussi.com
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy­pněte.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Pokud nestisknete tlačítko Zap/Vyp,
funkce AUTO OFF spotřebič po několi- ka minutách od konce programu automatic­ky vypne. Snižuje se tak spotřeba energie.
Důležité upozorně
• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče ne-
chte vychladnout. Horké nádobí se snad­něji poškodí.
Tipy a rady
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne ry­chleji než nádobí.
Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství mine­rálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčo­vač vody tyto minerály neutralizuje. Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité nastavit správ­ný stupeň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčovač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.
Použití soli, leštidla a mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
• Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistě- te, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrobků.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, do­poručujeme používat tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se po-
kyny na balení mycího prostředku.
Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění ko­šů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyro­bené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi ne­bo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel snadno odstraníte, když hrnce a pánve necháte před vlože- ním do spotřebiče odmočit ve vodě.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatní­mi příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory.
• Lehké kusy nádobí vložte do horního ko­še. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nád­obí nehýbaly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
www.zanussi.com
9
Před spuštěním programu Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
•Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
Čištění a údržba
• Používá se správné množství mycího prostředku.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (po­kud nepoužíváte kombinované mycí table­ty).
•Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Upozorně Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra-
mena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.
Čištění filtrů
C
B
A
1
3
2
4
D
5
7
Filtry (B a C) odstraníte otočením držadla proti směru hodinových ručiček a jejich vy­jmutím. Filtry (B a C) od sebe oddělte. Filtry vyčistěte vodou. Vyjměte filtr (A). Filtr vyčistěte vodou. Než vložíte filtr (A) zpět, zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. Filtr (A) musí být správně umístěn pod dvě- ma úchytkami (D). Filtry (B a C) znovu sestavte. Umístěte je zpět do filtru (A). Otočte držadlem po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poško-
zení spotřebiče.
6
8
10
www.zanussi.com
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částice- mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Odstraňování závad
Čištění vnitřního prostoru
Pokud pravidelně používáte krátké progra­my, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nej­méně dvakrát měčně spustit dlouhý pro­gram.
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se
U některých problémů bliká kontrolka konce programu přerušovaně, a signali­zuje tak výstražný kód.
pokuste závadu odstranit sami pomocí níže uvedených informací.
Výstražný kód Problém
• Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabliká.
• Jednou zazní přerušovaný zvukový signál.
• Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně zabliká.
• Dvakrát zazní přerušovaný zvukový signál.
• Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká.
•Třikrát zazní přerušovaný zvukový signál.
Spotřebič se neplní vodou.
Spotřebič nevypouští vodu.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplave­ní.
Upozorně Před kontrolou spotřebič vypněte.
Problém Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky. Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič. Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vy-
Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
čkejte do konce odpočtu.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren­ský podnik.
www.zanussi.com
11
Problém Možné řešení
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskříp-
Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
nutá.
přiskřípnutá. Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova-
né servisní středisko.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bu­de pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko. Pokud se zobrazí jiné výstražné kódy, kon­taktujte autorizované servisní středisko.
Pokud není nádobí dostatečně umyté nebo usušené
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah
•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte volič leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Skvrny a zaschlé vodní kapky na sklenicích a nádobí
•Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň.
•Příčinou může být kvalita mycího prostředku.
Nádobí je vlhké
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo ob­sahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
•Příčinou může být kvalita leštidla.
Ostatní možné příčiny viz „RADY A TI­PY“.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napě 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody Kapacita Jídelní soupravy 12 Příkon Režim zapnuto 0.50 W
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Studená nebo teplá voda
Režim vypnuto 0.50 W
2)
max. 60 °C
12
www.zanussi.com
Typový štítek
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
• Obalový materiál řádně zlikvidujte. Recy­klujte materiály označené symbolem
.
www.zanussi.com
13
Indhold
Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Programmer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Tilvalg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Før ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Sikkerhedsanvisninger
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Op­bevar altid brugsanvisningen sammen med ap­paratet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning,
personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med ned­sat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden be­tjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sik­kerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på ap­paratet, mens lugen er åben.
Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadi­get apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
14
Råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 21 Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Teknisk information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslut­ningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlænger­ledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at ud­skifte apparatets netledning, skal det udfø­res af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved in­stallationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstik­ket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU­direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
www.zanussi.com
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
Advarsel Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet til­løbsslangen.
Brug
• Dette apparat er beregnet til husholdnings­brug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer –Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og andre
miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad el­ler læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden op­syn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsan­visningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opva­skeprogrammet er slut. Der kan være opva­skemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud af ap­paratet, hvis du åbner lågen, mens program­met er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produk­ter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Service
• Kontakt det lokale servicecenter for at få ap­paratet repareret. Vi anbefaler kun at anven­de originale reservedele.
• Når du kontakter det lokale servicecenter, skal du sørge for at have følgende oplysnin­ger klar, som står på typeskiltet. Model : PNC: Serienummer:
Betjeningspanel
Til-/fra-knap
1
www.zanussi.com
1
45
Program-kontrollamper
2
32
15
Lamper
3
Programknap
4
Lamper Forløb
Slutlampe.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Knap til senere start
5
Programmer
1)
Program
2)
3)
4)
1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og tryk, udsving i netspænding, tilvalg og
opvaskens størrelse.
2) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
3) Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik med normalt
snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
4) Brug dette program til hurtig skylning af opvasken. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Grad af snavs
Type af opvask
Meget snavset Service, bestik, ko­gegrej
Normalt snavset Service og bestik
Frisk snavs Service og bestik
Normalt snavset Service og bestik
Alt Forskyl 14 0.1 4
Program
faser-
Forskyl Vask 70 °C Skylning Tørring
Forskyl Opvask 65 °C Skylning Tørring
Opvask 65 °C Skylning
Forskyl Opvask 50 °C Skylning Tørring
Varighed
(min.)
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
30 0.8 9
195 1.02 11
Energi
(kWh)
Vand
(l)
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
16
www.zanussi.com
Tilvalg
Akustiske signaler
Lydsignalerne udsendes, når apparatet har en funktionsfejl, og de kan ikke slås fra. Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er frakoblet som standard, men det kan aktiveres.
Sådan aktiveres lydsignalet for programslut:
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Vælg om nødvendigt Reset-funktionen.
3. Tryk på programknappen, og hold den nede, indtil programlampen at blinke, og programlampen
begynder
lyser
konstant.
4. Tryk straks på programknappen.
Programlampen
tændes og lyser
konstant.
Programlampen
begynder at
blinke.
Før ibrugtagning
5. Vent, indtil programlampen
Programlampen
slukkes.
bliver ved med at
blinke.
6. Tryk på programknappen. Slutlampen tæn­des. Lydsignalet for programslut lyder.
7. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti­vere apparatet, og bekræft indstillingen.
Sådan deaktiveres lydsignalet for programslut igen:
1. Se "Sådan aktiveres lydsignalet for pro­gramslut", og følg proceduren fra trin (1) til trin (5). Slutlampen lyser.
2. Tryk på programknappen. Slutlampen sluk­kes. Lydsignalet for programslut deaktive­res.
3. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti­vere apparatet, og bekræft indstillingen.
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blød­gøringsanlægget indstilles. Kontakt det lo­kale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra produktio­nen i apparatet. Start et program for at fjer­ne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
2. Fyld saltbeholderen.
Indstil blødgøringsanlægget
Vands hårdhedsgrad
Tyske
grader
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
www.zanussi.com
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Niveau
17
Vands hårdhedsgrad
Tyske
grader
(°dH)
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Vælg om nødvendigt Reset-funktionen.
3. Tryk på programknappen, og hold den nede, indtil programlampen at blinke, og programlampen
konstant.
4. Vent, indtil programlampen
begynder
lyser
1
slukkes,
og slutlampen begynder at blinke. Pro­gramlampen
bliver ved med at blinke.
5. Tryk på programknappen. Slutlampen be­gynder at blinke. Slutlampens blink refere­rer til det aktuelle indstillede niveau.
• F.eks. 5 blink + pause + 5 blink = ni-
veau 5.
6. Tryk gentagne gange på programknappen for at ændre indstillingen. For hvert tryk på programknappen går niveauet ét trin op.
3
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
7. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti­vere apparatet, og bekræft indstillingen.
Påfyldning af saltbeholderen
Bemærk Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Niveau
1)
5
2)
1
2
4
18
www.zanussi.com
Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1
4
2
3
1
2
1
1
2
Daglig brug
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
• Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld
saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel,
hvis lampen for afspændingsmiddel ly­ser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til opva­skens art og graden af snavs.
Brug af opvaskemiddel
1
2
1
2
2
3
4
Drej vælgerknappen mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (højeste mængde) for at justere mængden af afspændingsmiddel.
A
B
3
0
2
0
3
3
0
2
0
4
Hæld opvaskemidlet eller tabletten i rummet (A) Hvis programmet har en fase til forskyl, skal du hælde lidt opvaskemiddel i rummet (B).
Brug af Multitabletter
Når du bruger tabletter med salt og afspæn­dingsmiddel, må du ikke fylde saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel. Lampen for afspændingsmiddel tændes, hvis beholde­ren til afspændingsmiddel er tom.
1. Indstil blødgøringsanlægget til det laveste niveau.
2. Indstil beholderen til afspændingsmiddel til laveste position.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Indstil blødgøringsanlæg til højeste niveau.
www.zanussi.com
19
2. Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med et skyllet­rin uden opvaskemiddel og med tom ma­skine.
4. Indstil blødgøringsanlægget.
5. Justér doseringen af afspændingsmiddel.
Indstilling og start af en program-
Reset funktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt, at apparatet er i brugertilstand. Apparatet står på indstillingsfunktion, når alle programlamper lyser. Vælg Reset-funktionen for at sætte apparatet i brugertilstand.
1. Tryk på programknappen, og hold den nede, indtil alle programlamperne tændes.
Start af et program uden udskudt start
1. Luk op for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
3. Tryk gentagne gange på knappen, indtil det kun er lampen for det program, du øn­sker at indstille, der lyser.
4. Luk døren på maskinen. Programmet star­ter.
Start af et program med senere start
1. Indstil programmet.
2. Tryk på knappen til senere start for at ud­skyde starten af programmet med 3 timer.
• Lampen for udskudt start begynder at ly-
se.
3. Luk døren på maskinen. Nedtællingen be­gynder.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
Indstil funktionen Reset.
Når du annullerer udskudt start, skal du indstille programmet igen.
Annullering af program
Foretag funktionen Reset.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i behol­deren til opvaskemiddel, inden der startes
et nyt program.
Ved programslut
Slutlampen tændes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deakti­vere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/sluk-knap-
pen, deaktiverer AUTO OFF-funktionen automatisk apparatet få minutter efter pro­gramslut. Dette hjælper med at reducere energiforbru­get.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af
apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste
kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider og
låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne.
20
www.zanussi.com
Råd
Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mi­neraler, som kan skade apparatet og give dårli­ge opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opva­skemiddel til opvaskemaskine. Andre pro­dukter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskevaske­middel, afspændingsmiddel og andre tilsæt­ningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdheds­grad. Se vejledningerne på produktets em­ballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordser­vicet.
Brug ikke mere end den angivne mæng­de. Følg anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksemp­ler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
Før programmet startes Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaske­middel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulear­me forringer vaskeresultaterne.
www.zanussi.com
Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
21
Rengøring af filtre
1
3
5
Fjern filtrene (B) og (C) ved at dreje håndtaget mod uret og tag dem ud. Træk filter (B) og (C) fra hinanden. Vask filteret med vand.
C
B
A
2
4
D
6
Fjern filter (A). Rens filteret med vand. Inden du sætter filteret (A) på plads, skal du sørge for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarets kant. Sørg for at placere filteret (A) korrekt under de 2 skinner (D). Saml filtrene (B) og (C). Sæt dem tilbage i fil­teret (A). Drej håndtaget med uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige
apparatet.
Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløs­ningsmidler.
Indvendig rengøring
Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet. For at forhindre dette anbefaler vi, at du kører programmer af lang varighed mindst 2 gange om måneden.
7
8
Fejlfinding
Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service.
22
Ved visse fejl blinker lamperne med mel­lemrum for at vise en alarmkode.
www.zanussi.com
Loading...
+ 50 hidden pages