Zanussi ZDF324X User Manual

Page 1
Lietošanas
instrukcija
Trauku
mazgājamā
mašīna
ZDF324
Page 2
Paldies, ka iegādājāties mūsu ierīci
Mēs ceram, ka būsiet apmierināti ar savu jauno ierīci un, pērkot mājsaimniecības ierīces, izvēlēsieties mūsu zīmolu arī turpmāk. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to visu ierīces lietošanas laiku turpmākām atsaucēm. Šo lietošanas pamācību jānodod katram nākamajam ierīces īpašniekam.
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Mazgāšanas programmas _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Pirmâ izmantođana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi _ _ _ 9 Trauku mazgâjamâs sâls
iepildîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Skalođanas lîdzekďa iepildîđana _ _ _ _ 12 Skalođanas lîdzekďa dozâcijas
regulçđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Galda piederumu un trauku
ievietođana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Kopđana un tîrîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Rûpes par dabu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Kaut kas nedarbojas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Tehniskie dati _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Patēriņa lielumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Ieteikumi pârbaudes institűcijâm _ _ _ _ _ 23 Uzstâdîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Izmaiņu tiesības rezervētas
2
Page 3
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uzstādī­šanas un lietošanas uzsākšanas nodrošinie­ties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar vi­siem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju- miem. Lai novērstu nelaimes gadījumu iespējamību un ierīces darbības traucējumus, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepa­zītos ar tās lietošanas un drošības norādīju­miem. Saglabājiet šo lietošanas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pā Tādējādi Jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
rvietota vai pārdota.
Pareiza lietošana
•Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piederumu maz­gāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamajās mašīnās.
• Neiepildiet trauku mazgājamā mašīnā šķī- dinātājus. Tas var izraisīt eksploziju.
•Na˛i un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asajiem galiem uz leju vai augšējā grozā horizontālā veidā.
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašī- nām paredzētos līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli).
• Centieties neatv laikā, jo no tās var izplūst karsts tvaiks.
•Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ierīcē program­mas norises laikā.
•Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla, un aizgrieziet ūdens krānu.
ērt durtiņas ierīces darbības
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
•Nemēģiniet remontēt ierīci pašrocīgi. Ja remontu veic nekvalificētas personas, tās var gūt nopietnus miesas bojājumus vai ne­atgriezeniski sabojāt ierīci. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Vienmēr pie­prasiet tikai oriģinālā
s rezerves daļas.
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķī­miskus apdegumus acīm, mutei vai iekš­ējiem orgāniem. Tie var būt bīstami dzīvībai! Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus.
Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas ne­drīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt mazgāša­nas līdzekļu paliekas.
•Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trauku ielikšana vai izņemšana no ierīces, trauku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvērtas. Tādējādi Jūs novērs tām var nejauši paklupt un savainoties.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
īsiet iespēju, ka kāds aiz
Bērnu drošībai
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļau- jiet bērniem bez pieaugušo uzraudzības lie­tot trauku mazgājamo mašīnu.
•Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas.
3
Page 4
•Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgāja- mās mašīnas tuvumā laikā, kad tās durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav sabojāta. Neuz­stādiet bojātu ierīci. Ja trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, sazinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas, ierīcei ir jānoņem tās ie­saiņojums.
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ierīces uz­stādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana, jāveic kvalificētam un zinošam speciālistam.
•Drošības iemeslu dēļ mainīt ierīces specifi- kācijas vai mēģināt to pārbū
vēt ir bīstami.
• Neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja ierīces strāvas vads vai ūdens piegādes vai aizplūdes šļūtene ir bojāta; vai arī ir bojāts vadības panelis, darba virsma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ierī- ces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazi­nieties ar autorizētā servisa centra darbinie­kiem, lai novērstu iespējamo negadījumu risku.
• Trauku mazgājamās mašīnas korpusā ne­drīkst urbt caurumus, jo tā var sabojāt ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
BRĪDINĀJUMS
Pievienojot ierīci ūdens padevei un strāvas pa­deves avotam, uzmanīgi ievērojiet norādes, kas sniegtas atbilstošajās nodaļās šajā lieto- šanas pamācībā.
4
Page 5
Vadības panelis
1
Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt
2 Programmu izvēles taustiņi 3
Taustiņš Atliktā ieslēgšana
4 Indikatori 5
Funkciju taustiņi
Iestatījumu režīms
SVARĪGI
Atcerieties, ka veicot šādas darbības: –mazgāšanas programmas izvēle,
ūdens mīkstinātāja iestatīšana, ierīcei JĀBŪT iestatīšanas režīmā.
• Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, iedeg­sies visu programmu izvēles taustiņu indikatori = ierīce ir iestatīšanas režīmā.
• Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, iedeg­sies TIKAI programmu taustiņa indikators = vēl arvien ir iestatīta pēdējā veiktā
programma.
5
Page 6
Šādā gadījumā programma ir jāatceļ (skat. instrukciju "Mazgāšanas programmas atcelšana tās darbības laikā").
Funkciju taustiņi
Programmu izvēles taustiņi
Papildus trauku mazgāšanas programmu izvēlei, iz­mantojot šo taustiņu, var iestatīt šādas funkcijas:
ūdens mīkstinātāja iestatījumu, –aktīvās programmas atcelšanu.
Mazgāšanas programmas aktivizēšana:
1. nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
2. nospiediet vajadzīgajai programmai atbilstošo taustiņu, atbilstošais taustiņš paliek izgaismots, kamēr pārējo programmu taustiņi izdzisīs.
3. Apmēram 3 sekundes pēc taustiņa nospiešanas programma sāk automātiski darboties.
SVARĪGI
Ja programmas norise ir jau uzsākta, gadījumā, ja Jūs vēlaties mainīt veiktos iestatījumus, vispirms jāatceļ sākotnēji uzstādītā mazgāšanas programma.
Mazgāšanas programmas atcelšana tās norises laikā:
turiet nospiestu vienlaikus funkciju taustiņu B un C, līdz iedegsies VISU programmu taustiņu indikatori;
atlaidiet funkciju taustiņu B un C;
•izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu ar taustiņu
Iesl./Izsl. vai izvēlieties citu mazgāšanas programmu (pārbaudiet, vai dozatorā ir mazgāša- nas līdzeklis).
6
Page 7
Taustiņš Atliktā ieslēgšana
Šī iespēja ļauj aktivizēt programmu ar 3 vai 6 stundu aizturi. Pirms mazgāšanas programmas izvēles, no­spiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un pēc tam nospiediet taustiņu Atliktais starts, līdz iedegsies at­tiecīgais 3 vai 6 stundu atliktā starta indikators. Nospiediet mazgāšanas programmai atbilstošu taustiņu, pēc 3 sekundēm automātiski sāksies laika atskaite. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski sāksies. The Atliktā starta indikators nodzisīs.
Starta atlikšanas izslēgšana darbības laikā:
Press the nospiediet taustiņu Atliktais starts, līdz at­tiecīgais 3 vai 6 stundu atliktā starta indikators nodzi­sīs. Izvēlētā mazgāšanas programma sāksies auto­mātiski.
SVARĪGI
Ir iespējams izvēlēties mazgāšanas programmu un atlikt startu arī tad, ja durtiņas ir nedaudz atvērtas. Šādā gadījumā programmas sākšana vai atliktā starta laika skaitīšana sāksies pēc durtiņu pilnīgas aizvēršanas. Līdz šim brīdim iespējams pārveidot iestatīto režīmu.
Gaismas indikatori
Programmas beigas
Tiek izgaismots pēc programmas izpildes. Papildus kalpo arī kā vizuāls brīdinājuma signāls par:
ūdens mīkstinātāja iestatījumu,
•kā brīdinājuma signāls ierīces darbības traucējumu
gadījumā.
Sāls iepildīšana
1)
Izgaismojas, kad nepieciešams iepildīt speciālo sāli. Tas var palikt izgaismots vēl vairākas stundas pēc sāls iepildīšanas.
Skalošanas līdzeklis
1)
1) Sāls un skalošanas līdzekļa indikators nekad neizgaismojas mazgāšanas programmas laikā arī tad, ja nepieciešams papildināt sāli un skalotāju.
Izgaismojas, kad nepieciešams papildināt skalošanas līdzekli.
7
Page 8
Mazgāšanas programmas
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts
Intensīvā 70° Ļoti netīri Trauki, galda piederumi,
katli un pannas
Standarta 65° Vidēji netīri Trauki, galda piederumi,
katli un pannas
30 min.
1)
Nedaudz netīri Trauki un galda piederumi Galvenā mazgāšana
Mērcēšana Galvenā mazgāšana 2 starpskalošanas Beigu skalošana Žāvēšana
Mērcēšana Galvenā mazgāšana 2 starpskalošanas Beigu skalošana Žāvēšana
Beigu skalošana
Bio 50°
2)
Skalošana un gaidīšana Jebkuri.
1) Piemērota daļēji noslogotas trauku mazgājamās mašīnas lietošanai. Šī ir lieliska ikdienā izmantojama programma, kas piemērota 4 cilvēku ģimenes vajadzībām, lai trauku mazgājamā mašīnā nomazgātu tikai brokastīs un pusdienās izmantotos traukus un galda piederumus.
2) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
Vidēji netīri Trauki un galda piederumi Mērcēšana
Galvenā mazgāšana 1 starpskalošana Beigu skalošana Žāvēšana
1 skalošana aukstā ūdenī Daļēja ielāde (lai pabeigtu vēlāk tās pašas dienas laikā).
(lai novērstu pārtikas
palieku piekalšanu pie
traukiem).
Šai programmai mazgā-
šanas līdzeklis nav
jālieto.
Pirmâ izmantođana
Pirms trauku mazgâjamâs mađînas pirmâs lie­tođanas:
• Nodrođiniet, lai elektrîbas un űdens padeve tiktu veikta atbilstođi norâdçm
8
Page 9
•Izňemiet visus iepakojuma materiâlus no ie- rîces iekđpuses
•Iestatiet űdens mîkstinâđanas pakâpi
• Iepildiet 1 litru űdens sâls konteinerî un ie­pildiet trauku mazgâjamo sâli
• Piepildiet skalojamâ lîdzekďa dozatoru
Izmantojot tabletes, kas satur mazgâđanas lîdzekli un skalotâju:
nav nepiecieđams iepildît skalođanas lîdzekli – iestatiet űdens mîkstinâđanas pakâpi – piepildiet speciâlo (trauku mazgâjamo) sâli
Izmantojot tabletes, kas satur skalođanas lîdzekli, mazgâđanas lîdzekli, sâls sastâvdaďas un citas piedevas:
nev nepiecieđamas iepildît îpađo sâli vai ska­lođanas lîdzekli.
Pârbaudiet, kâdi mazgâđanas lîdzekďi ir piemçroti űdens cietîbai. Ievçrojiet raţotâja no­râdes.
– Iestatiet űdens cietîbu lîmenî 1.
SVARĪGI
Ja rezultâti nav apmierinođi, mçs iesakâm:
1. Piepildiet skalotâja dozatoru ar skalođanas lîdzekli.
2. Iestatiet skalođanas lîdzekďa dozâciju stâvoklî 2.
Ja vçleties atgriezties pie atseviđíu maz­gâđanas lîdzekďu izmantođanas, mçs iesa­kâm:
– Piepildiet sâls un skalođanas lîdzekďa kon-
teinerus.
– Noregulçjiet űdens cietîbas iestatîjumu
augstâkajâ lîmenî un veiciet 1 parastu maz­gâđanas programmu, neieliekto mađînâ traukus.
– Noregulçjiet űdens cietîbas iestatîjumu
saskaňâ ar űdens cietîbu.
–Skalođanas lîdzekďa dozâcijas regulçđana
Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas paredzēta sāļu un minerāļu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt ierīces darbības efektivitāti. Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta ekvivalenta skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°
TH) un mmol/l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība). Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes die­nests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
9
Page 10
Ūdens cietība Ūdens mīkstināšanas ierīces
regulēšana
°dH (ūdens
cietības
mērvienība
Vācijā)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. līmenis jā 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 9. līmenis jā 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 8. līmenis jā 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. līmenis jā 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. līmenis jā 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. līmenis jā 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4. līmenis jā 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. līmenis jā
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2. līmenis jā
< 4 < 7 < 0,7 1 1. līmenis nē
°TH (ūdens
cietības
mērvienība
Francijā)
mmol/l (starptautiska ūdens cietība
mērvienība -
milimoli)
manuāli elektroniski
Sāls lietošana
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos vei­dos: manuāli, izmantojot ierīci ūdens mīkstinā- šanas ripu, un elektroniski.
Ūdens mīkstināšanas ierīces manuālā regulēšana (sk. tabulu)
10
Rūpnīcā ierīce ūdens mīkstināšanai ir iestatīta 2 pozīcijā.
Iestatiet slēdzi 1. vai 2. pozīcijā
Page 11
Ūdens mīkstināšanas ierīces elektroniskā regulēšana (sk. tabulu)
SVARĪGI
Rūpnīcā ierīce ūdens mīkstināšanai ir iestatīta
5. pozīcijā.
1. Trauku mazgājamajai mašīnai jābūt izslēg- tai. Ieslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, no­spiežot taustiņu Iesl./Izsl.
2. Vienlaikus turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C , līdz sāks mirgot funkciju taustiņu A , B un C indikatori.
3. Atlaidiet taustiņus un pēc tam nospiediet funkciju taustiņu A; funkciju taustiņa indikācija B un C indikators nodzisīs, ka-
mēr funkcijas A taustiņš turpinās mirgot. Vienlaikus sāks mirgot Programmas bei-
gas indikators. Programmas beigu
nās skaits atbilst pašreizējam līmenim.
4.
Piemēram, programmas beigu indikators iemirgojas 5 reizes. Indikators iemirgojas atkārtoti ik pēc 5 sekundēm.
5. Lai mainītu līmeni, nospiediet funkciju
taustiņu A. Katru reizi, nospiežot taustiņu, līmenis tiek palielināts. (pēc 10. līmeņa seko 1. līmenis).
6. Programmas beigu indikators norāda uz
jauno iestatījumu. (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulā minēto informāciju)
7. Lai iegūto rezultātu saglabātu ierīces atmiņā, izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
Trauku mazgâjamâs sâls iepildîđana
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamâm mađînâm paredzçto sâli.
indikatora iemirgoša-
Atskrűvçjiet vâciňu.
Tikai pirms pirmâs sâls iepildîđanas reizes , pie-
pildiet konteineri ar űdeni.
Ar komplektâ ietilpstođâs piltuves palîdzîbu piepil­diet konteineri ar sâli.
11
Page 12
SVARĪGI
Nekavçjoties sâciet pilnu programmu.
SVARĪGI
Pçc sâls pievienođanas űdens plűdîs ârâ no sâls konteinera.
Notîriet sâls paliekas. Uzlieciet vâciňu un grieziet
to pulksteňa râdîtâju grieđanâs virzienâ lîdz at­skan klikđíis.
SVARĪGI
Kad signâls vadîbas panelî izgaismojas, papil­diniet sâls daudzumu.
Skalođanas lîdzekďa iepildîđana
Atveriet vāciņu.
UZMANĪBU
Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus līdzekļus (piem., trauku maz­gājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāša­nas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt.
12
Uzpildiet skalošanas līdzekli. Maksimālais uz­pildes līmenis ir norādīts ar atzīmi "max "max"
SVARĪGI
Papildiniet skalošanas līdzekli, kad vadības panelī iz­gaismojas signāls.
Notīriet pārlijušo skaloša­nas līdzekli. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz tas nofiksējas.
Page 13
Skalođanas lîdzekďa dozâcijas regulçđana
Palieliniet iestatījumu, ja pēc mazgāšanas uz traukiem ir palikušas ūdens lāses vai kaļķa no­gulsnes. Samaziniet devu, ja pēc mazgāšanas uz trau­kiem ir redzamas bālganas svītras, vai uz stikla
Atveriet vāciņu. Iestatiet dozēšanas
traukiem un nažu asmeņiem paliek zilgana plēvīte.
pakāpi. Deva rūpnīcā iestatīta stāvoklī 4.
Galda piederumu un trauku ievietođana
Sűkďus, mâjsaimniecîbas audumus un citus priekđmetus trauku mazgâjamajâ mađînâ maz­gât nevar.
• Pirms trauku ielikđanas nepiecieđams: – Notîrît çdiena paliekas un gruţus. – Atmçrcçt piedeguđo çdienu no pannâm
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lűdzu, ňemiet vçrâ:
– Traukus un galda piederumus jâieliek tâ,
lai tie netraucçtu griezties űdens smidzi­nâtâjspârniem.
–Priekđmetus ar tukđu vidu, kâ krűzes,
glâzes, katlus utt., jâievieto ar atveri lejup, lai űdens neuzkrâtos tukđajâs vietâs.
– Traukus un çdiena gatavođanas
priekđmetus nedrîkst likt vienu otrâ vai tâ, ka tie pârklâj viens otru.
– Lai nepieďautu glâţu bojâđanos, tâs ne-
drîkst saskarties.
– Mazus priekđmetus ielieciet galda
piederumu grozâ.
• Uz plastmasas priekđmetiem un pannâm ar nepiedegođu virsmu var palikt űdens lâses; đâdi priekđmeti nenoţűs tik labi, kâ porcelâna vai tçrauda priekđmeti.
• Vieglus priekđmetus (plastmasas bďodas utt.) jâievieto augđçjâ grozâ tâ, lai tie nevartçtu kustçties.
Aizveriet vāciņu un pie­spiediet, līdz tas nofiksē- jas.
13
Page 14
Đâdi galda piederumi un trauki mazgâđanai trauku mazgâjamâ mađînâ
nav piemçroti: ierobeţoti piemçroti:
• Galda piederumi ar koka, raga, porcelâna vai per­lamutra rokturiem.
• Plastmasas priekđmeti, kas nav karstumizturîgi.
• Vecâki galda piederumi ar lîmçtâm daďâm, kas nav karstumizturîgi.
• Stîpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekđmeti.
• Dabiskâ kristâla glâzes.
•Rűsçjođa tçrauda priekđmeti.
• Koka paplâtes.
• Sintçtisko đíiedru priekđmeti.
• Trauku mazgâjamajâ mađîn â var mazgât tikai tâdus akmens traukus, ko raţotâjs maríçjis kâ piemçrotus mazgâđanai trauku mazgâjamajâ mađînâ.
• Glazçti zîmçjumi bieţi mazgâjot mađînâ var izbalot.
• Sudraba un alumînija daďâm trauku mazagâjamajâ mađînâ ir tieksme zaudçt krâsu: Olu baltuma, olu dzeltenuma un sinepju paliekas bieţi vien rada sudraba krâsas zudumu un plankumus. Tâdçď vienmçr notîriet no sudraba priekđmetiem çdiena atliekas nekavçjoties, ja tie netiek mazgâti tűlît pçc lietođanas.
Ievietojiet galda piederu­mus. Labākam mazgāša- nas rezultātam ieteicams izmantot galda piederumu restītes (ja to atļauj galda piederumu izmērs)
14
Ievietojiet nažus un citus asus galda piederumus groziņā ar rokturiem vēr­stiem augšup. Pastāv sa­vainošanās risks!
Piepildiet apakšējo trauku grozu. Izkārtojiet servēša- nas šķīvjus un lielākus vākus gar groza malām.
Page 15
Divas apakšējā groza vadotņu rindas ļauj vienkārši pazemināt grozu, lai varētu ielikt bļo- das, katlus un kausus.
Piepildiet augšējo trauku grozu. Vieglus priekšme­tus (plastmasas bļodas un tml.) jāievieto augšējā trauku grozā tā, lai tie maz­gāšanas laikā nevarētu iz­kustēties.
Mazgājot garākus priekš­metus, tasīšu statīvu var pacelt augšup.
Ja šķīvji tiek likti augšējā grozā: kārtojiet sākot ar aiz­mugures daļu; sasveriet tos uz priekšu un nelieciet tuvu durtiņām.
Augšējā groza augstuma regulēšana
Mazgājot ļoti lielus šķīvjus, tos var ielikt apakš- ējā grozā pēc augšējā groza pacelšanas augstākajā stāvoklī.
Maksimālais trauku augstums:
augšējais grozs apakšējais grozs
Ar paceltu augšējo grozu 20 cm 31 cm
15
Page 16
Maksimālais trauku augstums:
augšējais grozs apakšējais grozs
Ar augšējo grozu zemākajā stāvoklī 24 cm 27 cm
SVARĪGI
Kad grozs ir augstākajā stāvoklī, nevarēs izmantot krūzīšu statņus.
Pārvietojiet divas augšējā groza vadotnes aptures (A) uz āru un izvelciet augšējo grozu.
Uzstādiet grozu augstākajā stāvoklī un at­lieciet atpakaļ aptures (A) sākotnējā stāvoklī.
Mazgâđanas lîdzekďa izmantođana
SVARĪGI
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamajâm mađînâm atbilstođus trauku mazgâjamos lîdz­ekďus.
Atveriet vâciňu.
Ievçrojiet raţotâja dozâcijas un uzglabâđanas norâdes.
Iepildiet mazgâđanas lîdzekli nodalîjumâ A.
Ievçrojiet dozâcijas lîme­ňus.
16
Page 17
Programmâs ar priekđmazgâđanu ievieto­jiet papildus mazgâjamo lîdzekli nodalîjumâB.
Mazgāšanas līdzekļi tablešu veidā
Dažādu ražotāju mazgāšanas līdzekļi tablešu veidā izšķīst atšķirīgi. Šī iemesla dēļ, daži maz­gāšanas līdzekļi tablešu veidā nenodrošina
Izmantojot mazgâđanas lîdzekďa tabletes: ievieto­jiet mazgâđanas lîdzekďa tableti nodalîjumâ A.
Aizveriet vâciňu.
efektivitāti īslaicīgās mazgāšanas program­mās. Tādēļ, lai pilnībā likvidētu mazgāšanas līdzekļu paliekas, lūdzu, izmantojjot mazgāša­nas līdzekļus tablešu veidā, aktivizējiet ilglaicī- gākas mazgāšanas programmas.
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem trie­cieniem. Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi ūdens nepilēs no augšējā groza uz apakšējo.
• Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensēties ūdens , jo nerū- sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
UZMANĪBU
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ie­teicams atvienot trauku mazgājamo mašīnu no strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
17
Page 18
Kopđana un tîrîđana
Filtru tîrîđana
SVARĪGI
NEKAD neizmantojiet trauku mazgâjamo mađînu bez filtriem. Nepareiza filtru uzstâ­dîđana var pasliktinât mazgâđanas rezultâtus.
Rűpîgi notîriet filtrus A , B un C noskalojiet tos te­kođâ űdenî.
Ielieciet plakano filtru A at­pakaď mazgâđanas nodalîjuma pamatnç un pârliecinieties, vai tas ir labi iestiprinâts zem di­vâm vadotnçm D .
Uzlieciet atpakaď filtrus un pagrieziet rokturi pulksteňa râdîtâju kustî­bas virzienâ lîdz atdurei.
Smidzinâtâjspârnu tîrîđana
NEKAD nenoňemiet smidzinâtâjspârnus.
Pagrieziet rokturi par apmçram 1/4 pretçji pulksteňa râdîtâja kustî­bas virzienam un izňemiet filtrus B un C .
Izňemiet filtru A no maz­gâđanas nodalîjuma pa­matnes.
Ja smidzinâtâjspârnu atveres aizsçrçjuđas, iz­tîriet tâs ar zobu bakstâmâ palîdzîbu.
18
Page 19
Ârpuses tîrîđana
Mađînas ârpusi un vadîbas paneli tîriet ar mitru, mîkstu lupatiňu. Ja nepiecieđams, izmantojiet tikai neitrâlus mazgâđanas lîdzekďus. Nekad neizmantojiet abrazîvus izstrâdâjumus, berđanas rîkus vai đíîdinâtâjus (acetonu,
trihloretilçnu utt. ...).
Iekđpuses tîrîđana
Nodrođiniet, lai blîves ap durtiňâm, maz­gâđanas un skalođanas lîdzekďa dozatoriem tiktu regulâri tîrîtas ar mitru drâniňu. Mçs iesakâm ik pçc 3 mçneđiem ieslçgt ďoti netîru tauku mazgâđanas programmu ar maz-đanas lîdzekli, bet neievietojot traukus mađînâ.
Ja netiek lietota ilgâku laiku
Ja mađîna ilgâku laiku netiek lietota, mçs iesa­kâm:
1. Atvienot ierîci no strâvas un űdens pade-
ves.
2. Atstât durtiňas nedaudz atvçrtas, lai nepieďautu nevçlamu smaku veidođanos.
3. Atstât mađînas iekđpusi tîru.
Brîdinâjumi par salu
Neatstâjiet mađînu vietâs, kur apkârtçjâ gaisa temperatűra ir zem 0°C. Ja no tâ nevar izvairî­ties, iztukđojiet mađînu, aizveriet ierîces durti­ňas, atvienojiet űdens pievadcauruli un iz­tukđojiet to.
Mađînas pârvietođana
Ja mađîna jâpârvieto (mainot dzîves vietu, utt.):
1. Atvienojiet to no strâvas.
2. Atslçdziet űdens padevi.
3. Noňemiet űdens pievadcauruli un iz­tukđojiet caurules.
4. Izvelciet mađînu kopâ ar caurulçm ârâ.
Pârvadâđanas laikâ izvairieties no mađînas sasvçrđanâs.
Rûpes par dabu
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
Iepakojuma materiâls
Iepakojuma materiâls ir dabai nekaitîgs un iz­mantojams atkârtoti. Plastmasas sastâvdaďas identificçtas ar maríçjumu, piem., >PE <, >PS <, utt. Lűdzu, utilizçjiet iepakojuma materiâlus
19
Page 20
atbilstođos konteineros atkritumu utilizçđanas vietâs.
UZMANĪBU
Ja ierîce vairâk netiks izmantota:
•Izňemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un uti­lizçjiet tos.
Kaut kas nedarbojas
• Utilizçjiet durtiňu fiksatoru. Tas neďaus bçrniem iesprostot sevi un apdraudçt savu dzîvîbu.
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai ap­stājas darbības laikā. Vairākas problēmas var rasties nepareizas apkopes vai nejaušības dēļ, tās var atrisināt ar tabulā redzamo norādījumu palīdzību bez remonta speciālista izsaukša­nas.
Kļūmes kods un kļūme Iespējamie iemesli un risinājums
Trauku mazgājamajā mašīnā nepiepildās ūdens.
aktivizētās programmas indikatora pastāvīga mirgošana
1 programmas beigu indikatora iemirgošanās reize
Trauku mazgājamā mašīna nežāvē.
aktivizēto programmu indikatoru pastāvīga mirgošana
2 programmas beigu indikatora iemirgošanās reizes
aktivizēto programmu indikatoru pastāvīga mirgošana
3 programmas beigu indikatora iemirgošanās reizes
Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, atveriet durtiņas un veiciet šādas ieteiktās izlabošanas darbības.
Ūdens krāns ir aizvērts, vai bloķēts ar kaļķa nosē­dumiem. Iztīriet ūdens krānu.
Ūdens krāns ir aizvērts. Atgrieziet krānu.
•Filtrs (ja uzstādīts) vītņotajā caurules stiprinājumā pie ūdens ieplūdes vārsta ir bloķēts. Iztīriet filtru vītņotajā caurules stiprinājumā.
Ūdens ieplūdes caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta. Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes savienojumu.
• Izlietnes krāns ir bloķēts. Iztīriet izlietnes krānu.
Ūdens izvadīšanas caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta. Pārbaudiet ūdens aizplūdes šļūtenes savienojumu.
•Pretpārplūšanas ierīce nav aktivizēta Aizveriet ūdens krānu un sazinieties ar vietējo teh­niskās palīdzības centru.
20
Page 21
Kļūmes kods un kļūme Iespējamie iemesli un risinājums
Programma nesāk darboties.
• Trauku mazgājamās mašīnas durtiņas nav pareizi aizvērtas. Aizveriet durtiņas.
•Strāvas spraudkontakts nav pieslēgts. Pieslēdziet strāvas spraudkontaktu.
• Izdedzis mājas drošinātājs. Nomainiet drošinātāju.
Kad pârbaudes ir pabeigtas; aizveriet trauku mazgâjamâs mađînas durtiňas un ieslçdziet ierîci. Piespiediet tâs programmas taustiňu, kas darbojâs pirms trauksmes ieslçgđanâs. Programma turpinâsies no vietas, kur tâ tika pârtraukta. Ja kďűme vai kďűmes kods parâdâs no jauna, sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu. Par citiem đajâ tabulâ aprakstîtajiem kďűmes kodiem sazinieties ar vietçjo apkalpođanas
Sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu, nosauciet modeli (Mod.), izstrâdâjuma numuru (PBC) un sçrijas numuru (S.N.). Đo informâciju var atrast trauku mazgâjamâs mađînas durtiňu sânos. Lai đie numuri vienmçr bűtu pa rokai, mçs ie­sakâm tos atzîmçt đeit:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produkta numurs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sçrijas numurs. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dienestu.
Mazgâðanas rezultâti nav apmierinoši
Trauki nav tîri • Izvçlçta nepareiza mazgâðanas programma.
• Trauki sakârtoti tâdâ veidâ, ka ûdens nevar piekïût visâm to virsmâm. Grozos var bût pârâk daudz trauku.
• Smidzinâtâja spârni nevar brîvi griezties nepareiza trauku izkârtojuma dçï.
• Filtri mazgâðanas nodalîjuma pamatnç ir netîri vai ielikti nepareizi.
• Pârâk maz mazgâðanas lîdzekïa.
• Ja uz traukiem paliek kaïíu nogulsnes; sâls kontei­neris ir tukðs, vai iestatîts nepareizs ûdens mîkstinâtâja lîmenis.
• Izvades caurule nav pievienota pareizi.
• Sâls konteinera vâciòð nav pareizi aizvçrts.
Trauki ir mitri un nespodri • Netiek izmantots skaloðanas lîdzeklis.
• Skaloðanas lîdzekïa dozators ir tukðs.
21
Page 22
Mazgâðanas rezultâti nav apmierinoši
Uz glâzçm un traukiem ir ðvîkas, pienaini plankumi un zilgans pârklâjums
Uz traukiem un glâzçm redzamas izþuvuðas ûdens lâses
• Samaziniet skaloðanas lîdzekïa devu.
• Palieliniet skaloðanas lîdzekïa devu.
• Iemesls var bût mazgâðanas lîdzeklî. Sazinieties ar mazgâðanas lîdzekïa raþotâja atbildîgajiem par darbu ar patçrçtâjiem.
Ja pçc visâm pârbaudçm problçma vçl aizvien saglabâjas, sazinieties ar vietçjo apkalpoðanas dienestu.
Tehniskie dati
Izmēri Platums x augstums x dziļums (cm) 60,0 x 85,0 x 61,0 Elektriskais savienojums
Spriegums - Kopējā patērējamā jauda - Drošinātājs
Ūdens padeves spiediens Minimālais - Maksimālais
Ietilpība Trauku komplekti 12 Maks. svars kg 40,5 Trokšņa līmenis dB(A) 49
Informācija par elektrisko savienojumu ir atrodama uz datu plāksnītes, kas nostiprināta uz trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānu malas.
0,05 - 0,8
(MPa)
Patēriņa lielumi
Patçriňa râdîtâji paredzçti kâ norâde un ir atkarîgi no űdens spiediena un temperatűras,
Patēriņa rādītāji
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
Intensīvā 70° Standarta 65°
22
80-90 1,6-1,8 22-24 90-100 1,4-1,6 18-20
kâ arî no elektrîbas padeves svârstîbâm un trauku daudzuma.
Enerģijas patēriņš
(kWh)
Ūdens (litri)
Page 23
Patēriņa rādītāji
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
Ātrā 30 minūšu mazgā­šanas programma
BIO 50° (Testēšanas programma pārbaudes institūcijām)
Skalošana un skaloša­nas apturēšana
30 0,9 9
160 1,05 14
12 0,1 4
Enerģijas patēriņš
Ieteikumi pârbaudes institűcijâm
Ūdens (litri)
(kWh)
Pârbaudi saskaňâ ar EN 60704 jâveic ar pilnîbâ pielâdçtu ierîci un izmantojot testçđanas
piepildîti ar sâli un skalođanas lîdzekli atbilstođi testçđanas programmai (sk.
programmu (sk. Pârbaudi saskaňâ ar EN 50242 jâveic, kad sâls konteineris un skalođanas lîdzekďu dozatori ir
Pilna ielâde: 12 standarta trauku komplekti
Nepiecieđamais mazgâđanas lîdzekďa daudzums 5 g + 25 g (B veids) Skalođanas lîdzekďa iestatîjums stâvoklis 4 (III veids)
Augđçjais grozs
Galda piederumu grozs Apakđçjais grozs
23
Page 24
krűţu statnis: pozîcija A
Uzstâdîđana
BRĪDINĀJUMS
Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistîbâ ar ierîces uzstâdîđanu drîkst veikt tikai kvalificçti elektriíi un/vai santehniíi.
Ûdens pieslçgums
BRĪDINĀJUMS
Trauku mazgâjamo maðînu nedrîkst pievienot pie atvçrtâm ûdens tilpnçm vai caurteces ûdens sildîtâjiem. Ðo trauku mazgâjamo maðînu var pievienot gan pie karstâ (maks. 60°), gan
Ūdens ieplūdes caurule
Pievienojiet ūdens ieplūdes cauruli ūdens krānam ar ārējo vītni 3/4". Ūdens ieplūdes cauruli ar kontruzgriežņa palīdzību var
pagriezt pa kreisi vai pa labi, lai pielāgotu to iekārtai. Jālieto piemērots kontruzgrieznis, lai nepieļautu ūdens noplūdi.
aukstâ ûdens padeves. Tomçr iesakâm iz­vçlçties pieslçgumu aukstajam ûdenim.
BRĪDINĀJUMS
Savienojumam ar ûdensvadu izmantojiet tikai jaunu cauruïu komplektus; Jau lietotu cauruïu komplektus nedrîkst izmantot atkârtoti.
UZMANĪBU
Ja maðîna tiek pievienota ar pilnîgi jaunâm caurulçm vai tâs nav ilgâku laiku lietotas, pâris minûtes pateciniet ûdeni, un tikai tad pievieno­jiet ierîci.
24
Page 25
Izplыdes caurule
Pievienojiet izplыdes cauruli izlietnei.
Ieteicamais augstums: 30 lоdz 100 cm virs trauku mazgвjamвs maроnas apakрзjвs daпas.
Ja izmantojat caurules pagarinвtвju, tвs kopоgais garums nedrоkst pвrsniegt 4 metrus. Tвdзjвdi savienojuma ar notekcauruli iekрзjam diametram jвbыt mazвkam par caurules dia­metru.
Elektrîbas pieslçgums
UZMANĪBU
Drođîbas standarti prasa ierîci iezemçt. Pirms ierîces pirmâs izmantođanas reizes pâr- liecinieties, ka tehnisko lielumu plâksnîtç re­dzamais nominâlais spriegums un padeves veids atbilst padevei, kurai ierîce tiek uzstâdîta. Uz plâksnîtes atrodams arî drođinâtâju nomi­nâls. Vienmçr strâvas spraudkontaktu pievienojiet izolçtai kontaktligzdai. Daudzkanâlu spraud­kontaktus, savienotâjus un pagarinâtâjus ne­drîkst izmantot.
Pвrliecinieties, vai cauru­les nav samezglotas, sa­spiestas vai savijuрвs.
Pievienojot izplыdes cauruli pie kanalizвcijas caurules zem izlietnes,
visa plastmasas membrвna (A)jвnoтem.
Nenoтemot membrвnu, pвrtikas atlikumi laika gaitв uzkrвsies izplыdes caurulз un bloнзs ыdens izvadорanu no maроnas.
Tie pârkarđanas gadîjumâ var izraisît uguns­grçku. Ja nepiecieđams, mâjas elektrotîkla kontaktligzda jânomaina. Gadîjumâ, ja elektrî­bas kabelis ir jânomaina, sazinieties ar vietçjo palîdzîbas centru. Pçc ierîces uzstâdîđanas jâbűt iespçjai piekďűt spraudkontaktam. Nekad neatslçdziet ierîci no tîkla, velkot aiz vada. Vienmçr velciet aiz spraudkontakta. Raţotâjs neatbild par kďűmçm, kas raduđâs, neievçrojot iepriekđminçtos drođîbas pasâku­mus.
Uzstâdîđana zem letes
Noňemot trauku mazgâjamâs mađînas augđçjo paneli, to var uzstâdît zem iebűvçta iz­lietnes bloka vai kâdas citas jau esođas virs­mas.
25
Page 26
Pârliecinieties, vai pçc ierîces uzstâdîđanas ir iespçjams piekďűt vajadzîgajâm vietâm remonta gadîjumâ.
Lîmeňođana
Laba lîmeňođana ir svarîga pareizai durtiňu aiz­vçrđanai un blîvçđanai. Kad ierîce ir pareizi lîmeňota, durtiňas neskarsies ne pie vienas, ne otras korpusa puses.
26
Page 27
27
Page 28
www.electrolux.com
156991660-00-012008
Loading...