ZANUSSI ZDF3013 User Manual [ru]

CS
Návod k použití 2
LV
Lietošanas instrukcija 15
LT
Naudojimo instrukcija 29
PL
Instrukcja obsługi 42
Инструкция по эксплуатации
SK
Návod na používanie 71
Myčka nádobí Trauku mazgājamā mašīna Indaplovė Zmywarka Посудомоечная машина
Umývačka
56
ZDF3013
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in­stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý­robce nezodpovídá za škody a zranění způ- sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávej­te spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými men­tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše­ností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bez­pečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebi­čem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny mycí prostředky uschovejte z do­sahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířatů němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne­používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
2
m, aby se k
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Zmĕny vyhrazeny.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy ha­dic. Neinstalujte již jednou použitou sou­pravu hadic znovu.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi- cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo­vém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo- vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek­trickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro­dlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na­pájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv- ky až na konci instalace spot stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
řebiče. Po in-
www.zanussi.com
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v do­mácnosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích. –Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
Upozorně Nebezpečí úrazu.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou do­lů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uve­denými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi- či.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru či
popálení.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo- dy nebo páru.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvíř
at ve
spotřebiči.
če o zákazníky a servis
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní středisko. Doporučujeme používat pouze ori-
-
ginální náhradní díly. Když budete kontaktovat servisní středisko, ujistěte se, že máte poznamenané následují­cí informace, které lze nalézt na typovém štít­ku. Model: Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo:
www.zanussi.com
3
Popis spotřebiče
10
9 8 7
6
Ovládací panel
Horní deska
1
1
2
3
4 5
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Dávkovač leštidla
5
Dávkovač mycího prostředku
6
Zásobník na sůl
7
Otočný volič tvrdosti vody
8
Horní ostřikovací rameno
9
Horní koš
10
Ukazatel programu
1
Poloha Vypnuto
2
Kontrolky
3
Displej
4
Kontrolky Popis
21
876 5
Tlačítko Delay
5
Tlačítko Multitab
6
Tlačítko Start
7
Volič programů
8
Kontrolka mycí fáze.
Kontrolka sušicí fáze.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka Multitab.
43
4
www.zanussi.com
Programy
1)
Program
2)
3)
1) Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) Jedná se o standardní program pro zkušebny. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
3) Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
4) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
Stupeň znečiště
Druh náplně
Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Normálně znečiště- né Nádobí a příbory
Normálně znečiště- né Nádobí a příbory
Vše Předmytí 12 0.1 4
Čerstvě znečiště
4)
Nádobí a příbory
Program
Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení
Předmytí Mytí 65 °C Oplachy Sušení
Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení
Mytí 65 °C Oplach
fáze
Délka
(min)
80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24
90 - 100 1.4 - 1.6 19 - 17
155 - 167 0.99 - 1.04 12.2 - 13
30 0.9 9
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Funkce
Funkce Multitab
Tuto funkci zapněte pouze, když používáte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit.
Zapnutí funkce Multitab
Funkci Multitab zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Tuto funkci
www.zanussi.com
nelze zapnout nebo vypnout v průběhu pro­gramu.
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
2. Stiskněte Multitab, rozsvítí se kontrolka Multitab.
5
Funkce zůstane zapnutá, dokud ji nevy­pnete. Stiskněte Multitab, kontrolka Mul-
titab zhasne.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.
Před prvním použitím
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávko­vač leštidla plný.
4. Spusťte nejkratší program s oplachovací fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo- vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodáren­ského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů- stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo­volného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Pokud používáte kombinované mycí ta­blety, zapněte funkci Multitab. Tyto table-
přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se po­kyny na balení výrobků.
Seřízení změkčovače vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerá­lů, které mohou způsobit poškození spotřebi­če a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto minerály neutralizuje. Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Nastavení změkčovače vo­dy na správný stupeň viz tabulka. Zajišťuje, aby změkčovač vody používal správné množ­ství soli do myčky a vody.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
ty obsahují mycí prostředek, leštidlo a další
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Změkčovač vody
Ruč Elektro-
2
2
2
2
2
2
nastavení
1)
1)
1)
1)
1)
1)
nické
10
9
8
7
6
1)
5
6
www.zanussi.com
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Změkčovač vody
Ruč Elektro-
nastavení
2)
1
nické
2)
1
Ruční nastavení
1 2
Otočte voličem tvrdosti vody do po­lohy 1 nebo 2.
Elektronické nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PRO-
GRAMU“.
1. Ujistěte se, že je ukazatel na voliči pro­gramů nastavený do polohy vypnuto.
2. Stiskněte a podržte Start. Otočte voličem programů proti směru hodinových ručiček a nastavte ukazatel programu na první program na ovládacím panelu.
3. Uvolněte Start, jakmile se na displeji zo­brazí nastavení změkčovače vody.
Příklad:
= stupeň 5.
4. Opětovným stisknutím Start změňte na­stavení.
5. Nastavení potvrdíte otočením voliče pro­gramů tak, aby byl ukazatel programu na­staven do polohy vypnuto.
Plnění zásobníku na sůl
Pozor Používejte pouze sůl do myček
nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit. Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu.
1
3
2
4
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (po­uze při prvním plně- ní).
www.zanussi.com
7
max
X
A
M
+
1
4
2
3
5
6
Plnění dávkovače leštidla
Pozor Používejte pouze leštidlo pro
myčky. Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
Leštidlo během poslední oplachovací fá­ze umožňuje usušení nádobí bez šmouh
a skvrn.
1
2
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Otočte voličem programů a nastavte uka­zatel programu na požadovaný program na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. Viz „NA­STAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte
zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do-
plňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
Dávkované množství leštidla přizpůsobíte otočením voliče do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství).
Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění ko­šů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyro­bené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
8
www.zanussi.com
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
•Malé předměty vložte do košíčku na příbo- ry.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý­baly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Použití mycího prostředku
Pozor Používejte pouze mycí prostředky
určené pro myčky nádobí.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se po-
kyny na balení mycího prostředku.
1 2
A
A
3
Mycí prostředek či tabletu vložte do ko­mory (A).
www.zanussi.com
B
Pokud program za-
4
hrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycí­ho prostředku do ko­mory (B).
Mycí tablety se nemohou při krátkých
programech plně rozpustit, a mohou tak na nádobí zanechat zbytky mycího prostředku. Mycí tablety doporučujeme používat spolu s dlouhými programy.
Nastavení a spuštění programu
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení
pro:
•Spuštění programu.
• Nastavení stupně změkčovače vody.
• Když je zapnutá funkce Multitab, aktivujte
dávkovač leštidla.
Otočte voličem programů a nastavte ukazatel programu na požadovaný program na ovlá­dacím panelu:
• Pokud na displeji bliká délka programu,
spotřebič se nachází v režimu nastavení.
• Pokud na displeji nebliká délka programu,
spotřebič se nenachází v režimu nastavení. Režim nastavení u spotřebiče zapnete stis­knutím a podržením Start, dokud na displeji nezačne blikat délka programu a nerozsvítí se kontrolky fází programu.
Spuštění programu bez odloženého startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Otočte voličem programů a nastavte uka-
zatel programu na program, který chcete
9
zvolit. Zkontrolujte, zda je spotřebič v reži­mu nastavení.
• Na displeji bliká délka tohoto programu.
• Rozsvítí se kontrolky fází nastaveného programu.
4. Stiskněte Start. Program se spustí.
• Délka programu přestane na displeji bli­kat a začne se snižovat v krocích po jedné minutě.
•Zůstane svítit pouze kontrolka právě probíhající fáze.
Spuštění programu s odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1—19 hodin).
• Na displeji bliká čas odloženého startu.
3. Stiskněte Start. Spustí se odpočet.
• Na displeji přestane blikat čas odlože-
ného startu. Odpočítávání se začne sni­žovat v krocích po jedné hodině.
• Kontrolky fází nastaveného programu
zhasnou.
•Po dokončení odpočtu se spustí nastavený
program. – Rozsvítí se kontrolka právě probíhající
fáze.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zav kračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
Opětovně tiskněte Delay, dokud se na disple­ji nezobrazí délka programu a nerozsvítí se kontrolky fází programu. Program se spustí.
řete, bude spotřebič po-
Zrušení programu
Stiskněte a podržte Start, dokud na displeji nezačne blikat délka programu a nerozsvítí se kontrolky fází programu.
Před spuštěním nového programu zkon­trolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Na konci programu
Když je program dokončen na displeji se zo­brazí 0 a kontrolky fází zhasnou.
1. Vypněte spotřebič. Otočte voličem progra­mů, dokud nebude ukazatel programu vy­rovnaný s polohou vypnuto.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
• Pokud spotřebič nevypnete, po třech minutách od konce programu:
– Všechny kontrolky zhasnou. – Na displeji se zobrazí jedna vodo-
rovná stavová čárka. Snižuje se tak spotřeba energie. Stiskem jakéhokoliv tlačítka se displej a ukazatele opět rozsvítí.
• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko-
še, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče mů-
že být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěním nebo
údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra­mena snižují výsledky mytí.
10
Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.
www.zanussi.com
Čištění filtrů
1
3
Filtry (B) a (C) od­straníte otočením držadla proti směru hodinových ručiček a jejich vyjmutím. Filtry (B) a (C) od sebe oddělte. Filtry vyčistěte vodou.
C
B
A
2
A
4
Vyjměte filtr (A). Filtr vyčistěte vodou.
D
A
5
Vraťte filtr (A) na je­ho původní místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami (D).
6
Filtry (B) a (C) znovu sestavte. Umístěte je zpět na jejich místo ve filtru (A). Otočte držadlem po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z ná­sledek špatné výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi­čatým předmětem.
Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Odstraňování závad
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami pomocí níže uvedených informací.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
Problém Možná příčina Možné řešení
Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Dvířka spotřebiče jsou otevřená. Zavřete dvířka spotřebiče.
www.zanussi.com
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Je aktivován systém proti vyplavení.
Upozorně Před kontrolou spotřebič
vypněte. Otočte voličem programů, dokud nebude ukazatel programu vyrovnaný s polohou vypnuto.
11
Problém Možná příčina Možné řešení
Nestiskli jste Start. Stiskněte Start. Poškozená pojistka v pojistkové
Je nastavený odložený start. Zrušte odložený start a vyčkejte na
Spotřebič se neplní vodou. Vodovodní kohoutek je zavřený. Otevřete vodovodní kohoutek. Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou spo-
Vodovodní kohoutek je ucpaný ne-
Filtr v přívodní hadici je zanesený. Vyčistěte filtr. Přívodní hadice je přehnutá nebo
Je aktivován bezpečnostní systém
Spotřebič nevypouští vo­du.
Vypouštěcí hadice je přehnutá nebo
skříňce (vybavený jistič).
bo zanesený vodním kamenem.
zkroucená.
proti vyplavení. Ve spotřebiči uniká voda.
Přípojka sifonu je ucpaná. Vyčistěte přípojku sifonu.
zkroucená.
Vyměňte pojistku (znovu aktivujte ji­stič).
konec odpočítávání.
lečnost. Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že je hadice správně umístěná.
Zavřete vodovodní kohoutek a ob­raťte se na autorizované servisní středisko.
Ujistěte se, že je hadice správně umístěná.
Pro dokončení kontroly otočte voličem pro­gramů tak, aby byl ukazatel programu nasta­ven do polohy programu, během jehož chodu došlo k potížím. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko. Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Filtry jsou ucpané. Vyčistěte filtry. Filtry nejsou správně sestavené a
umístěné.
Ostřikovací ramena jsou zanesená. Odstraňte zbytky nečistot pomocí
Zvolený program nebyl vhodný pro
daný druh náplně a stupeň zneči- štění.
Nesprávné rozmístění nádobí v ko-
ších. Voda nemohla omýt všechno nádobí.
Ostřikovací ramena se nemohou
volně otáčet.
12
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně sestavené a umístěné.
úzkého špičatého předmětu. Ujistěte se, že je zvolený program
vhodný pro daný druh náplně a stu­peň znečištění.
Ujistěte se, že je nádobí v koších správně rozloženo a že voda jej voda může zcela snadno omývat.
Ujistěte se, že je nádobí v koších správně rozloženo a neblokuje ostřikovací ramena.
www.zanussi.com
Problém Možná příčina Možné řešení
Nedostatečné množství mycího
V dávkovači nebyl žádný mycí
Částečky vodního kame­ne na nádobí.
Nastavený stupeň změkčovače vo-
čko zásobníku na sůl je uvolně-
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy a skvrny nebo modravý potah.
Nadměrné množství mycího
Na nádobí a skle jsou za­schlé vodní kapky.
Příčinou může být kvalita mycího
Nádobí je mokré. Program neobsahoval žádnou suši-
Nádobí je vlhké a matné. Dávkovač leštidla je prázdný. Ujistěte se, že je v dávkovači leštidlo. Příčinou může být kvalita leštidla. Zkuste jinou značku leštidla. Příčinou může být kvalita kombino-
prostředku.
prostředek.
Zásobník na sůl je prázdný. Ujistěte se, že je v zásobníku na sůl
dy je nesprávný.
né. Uvolňuje se příliš velké množství le-
štidla.
prostředku.
Uvolňuje se příliš malé množství le­štidla.
prostředku.
cí fázi.
vaných mycích tablet.
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali správné množství mycího prostředku.
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali my­cí prostředek.
dostatečné množství soli. Ujistěte se, zda nastavený stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti.
čko utáhněte.
Snižte dávkování leštidla. .
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali správné množství mycího prostředku.
Zvyšte dávkování leštidla.
Zkuste jinou značku mycího prostředku.
Nastavte program se sušicí fází.
• Zkuste jinou značku kombinova­ných mycích tablet.
• Zapněte dávkovač leštidla a použi­jte leštidlo spolu s kombinovanými mycími tabletami.
Zapnutí dávkovače leštidla při zapnuté funkci Multitab
Spotřebič musí být v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PRO-
GRAMU“.
1. Ujistěte se, že je ukazatel na voliči pro­gramů nastavený do polohy vypnuto.
2. Stiskněte a podržte Start. Otočte voličem programů proti směru hodinových ručiček
www.zanussi.com
a nastavte ukazatel programu na první program na ovládacím panelu.
3. Uvolněte Start, jakmile se na displeji zo­brazí nastavení změkčovače vody.
4. Otočte voličem programu směrem doleva, dokud nebude ukazatel programu odpoví­dat druhému mycímu programu na ovlá­dacím panelu.
5. Na displeji se zobrazí nastavení dávkova­če leštidla.
13
Vypnuto
Zap
7. Nastavení potvrdíte otočením voliče pro­gramů tak, aby byl ukazatel programu na­staven do polohy vypnuto.
6. Stisknutím Start změňte nastavení.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 600 / 850 / 610 Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napě 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody Kapacita Jídelní soupravy 12 Příkon Režim zapnuto 0.99 W
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto
horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Studená nebo teplá voda
Režim vypnuto 0.1 W
2)
max. 60 °C
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
14
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
• Obalový materiál řádně zlikvidujte. Recy-
klujte materiály označené symbolem
.
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Programmas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Iespējas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rū- pīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražo­tājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierī­ces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Sa­glabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas,
savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī­gām spējām vai ar ierīces lietošanas piere­dzes un zinā atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz no­rādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bēr­niem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā.
•Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bēr- niem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra- sties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvēr- tas.
Uzstādīšana
•Noņemiet visu iesaiņojumu.
• Neuzst
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
•Ievērojiet ierīces komplektācijā iekļautās uzstādīšanas instrukcijas.
www.zanussi.com
šanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri
ādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 28
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļūtenes.
•Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievieno- tajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplek­tiem. Jau lietotu cauruļu komplektus ne­drīkst izmantot atkārtoti.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lie­totas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
•Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinie- ties, vai nav sūču.
Elektrības padeves pieslēgšana
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
•Ierīcei jābūt iezem
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, dro- šu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pa­garinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon- taktspraudni un kabeli. Sazinieties ar servi­sa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabeli.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brī­vi piekļūt.
ētai.
15
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon­taktspraudņa.
Lietošana
•Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimnie- cībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
–personāla virtuves zonās veikalos, biro-
jos un citās darba vidēs; –lauku mājās; – viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un ci-
tās apdzīvojamās vidēs; – viesu namos.
Brīdinājums Pastāv savainošanās risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stā- voklī.
•Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvēr- tas ierīces durvis bez uzraudzības.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norā- dījumus uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju­ma.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
•Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro- gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
Brīdinājums Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu risks.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un ne- izsmidziniet ūdeni.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
Ierīces utilizācija
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Klientu apkalpošanas un apkopes dienests
Sazinieties ar apkopes dienestu, lai veiktu ie­rīces remontu. Iesakām izmantot tikai oriģin lās rezerves daļas. Sazinoties ar apkopes dienestu, pārliecinie- ties, vai jums ir informācija, kas norādīta uz tehnisko datu plāksnītes. Modelis: PNC izstrādājuma Nr.: Sērijas numurs:
ā-
16
www.zanussi.com
Izstrādājuma apraksts
10
9 8 7
6
Vadības panelis
Darba virsma
1
1
2
3
4
5
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Datu plāksnīte
4
Skalošanas līdzekļa dozators
5
Mazgāšanas līdzekļa dozators
6
Specializētās sāls tvertne
7
Ūdens cietības skala
8
Augšējais izsmidzinātājs
9
Augšējais grozs
10
Programmu apzīmējumi
1
Pozīcija Izslēgts
2
Indikatori
3
Displejs
4
Indikatori Apraksts
21
876 5
Delay taustiņš
5
Multitab taustiņš
6
Start taustiņš
7
Programmu izvēles pārslēgs
8
Mazgāšanas fāzes indikators.
Žāvēšanas fāzes indikators.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbī- bas laikā ir izslēgts.
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir iz­slēgts.
Multitab indikators.
43
www.zanussi.com
17
Programmas
1)
Programma
2)
3)
1) Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras,
strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2) Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
3) Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novēēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā. Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
4) Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus ī
Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Ļoti netīri Ēdienu gatavoša-
nas trauki, galda piederumi, katli un pannas
Vidēji netīri Ēdienu gatavoša­nas trauki un galda piederumi
Vidēji netīri Ēdienu gatavoša­nas trauki un galda piederumi
Visi Priekšmazgāšana 12 0.1 4
Nepiekaltuši netīru-
4)
mi Ēdienu gatavoša­nas trauki un galda piederumi
Programma
fāzes
Priekšmazgāšana Mazgāšana 70 °C Skalošanas Žāvēšana
Priekšmazgāšana Mazgāšana 65 °C Skalošanas Žāvēšana
Priekšmazgāšana Mazgāšana 50 °C Skalošanas Žāvēšana
Mazgāšana 65 °C Skalošana
Darbības
laiks
(min.)
80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24
90 - 100 1.4 - 1.6 19 - 17
155 - 167 0.99 - 1.04 12.2 - 13
30 0.9 9
Enerģija
(kWh)
sā laikā.
Ūdens
(l)
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz:
info.test@dishwasher-production.com
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
Iespējas
Multitab iespēja
Aktivizējiet šo iespēju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Programmas izpildes ilgums var palielināties.
18
Iespēju Multitab aktivizēšana
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Multitab ie-
spējas pirms programmas palaišanas. Programmas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt šo iespēju.
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-
stiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ie-
www.zanussi.com
rīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS IESTA­TĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA".
2. Nospiediet Multitab, indikators Multitab iedegas.
Iespēja darbojas, līdz jūs to deaktivizējat. Nospiediet Multitab, indikators Multitab
nodziest.
Ja jūs pārtraucat lietot kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, pirms atsevišķas mazgāšanas līdzekļa, skalošanas līdzekļa un trauku mazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīs darbības:
1. Deaktivizējiet Multitab iespēju.
Pirms pirmās ieslēgšanas
2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko lī- meni
3. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvert­ne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
4. Aktivizējiet īsāko programmu ar skaloša­nas fāzi, nelietojot mazgāšanas līdzekli un neievietojot traukus.
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēša­nas daudzumu.
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīk­stinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pa­kāpei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams, noregulējiet ūdens mīk- stinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo paš­valdību, lai uzzinātu ūdens cietības pakā- pi savā apgabalā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā radītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet programmu. Nelietojiet mazgāšanas lī ekli un neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas
ekli, skalošanas līdzekli un citus līdzekļus. Pārliecinieties, vai šīs tabletes ir piemērotas ūdens cietībai jūsu apgabalā. Skatiet norādī­jumus uz izstrādājumu iepakojumiem.
Ūdens mīkstinātāja regulēšana
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāša- nas rezultātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus neitralizē. Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīkstinātāja tīrību un labus apstākļus. Lai no­regulētu ūdens mī
dz-
skatiet tabulu. Tas nodrošina, ka ūdens mīk- stinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab
funkciju. Šīs tabletes satur mazgāšanas līdz-
Ūdens cietība
Vācu
pakāpes
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
Franču
pakāpes
(°fH)
mmol/l Klārka
kstinātāju pareizā līmenī,
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata ma- nuāli vai elektroniski.
Ūdens mīkstinātāja
regulēšana
pakāpes
Manuāla Elektro-
1)
2
1)
2
1)
2
niska
10
9
8
www.zanussi.com
19
Ūdens cietība
Vācu
pakāpes
(°dH)
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1) Rūpnīcas iestatījums.
2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Manuāla iestatīšana
Franču
pakāpes
(°fH)
mmol/l Klārka
pakāpes
Piemēram:
Ūdens mīkstinātāja
Manuāla Elektro-
2
2
2
1
= 5. līmenis.
4. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospie­diet taustiņu Start.
5. Lai apstiprinātu iestatījumu, pagrieziet programmu pārslēgu, līdz programmu rā- dītājs sakrīt ar izslēgtu pozīciju.
Specializētās sāls tvertnes uzpilde
Uzmanību Lietojiet tikai trauku
mazgāšanas sāli. Citi izstrādājumi var
1
2
Pagrieziet ūdens cietības skalu stā- voklī 1 vai 2.
radīt ierīces bojājumus. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu.
Elektroniska iestatīšana
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iesta-
tīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PRO­GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠA- NA".
1. Pārliecinieties, ka programmu rādītājs sa-
krīt ar izslēgtu pozīciju.
2. Nospiediet un turiet Start. Vienlaikus pa-
grieziet programmu pārslēgu pretēji pulk-
1 2
steņa rādītāja virzienam, līdz programmu rādītājs sakrīt ar vadības paneļa pirmo mazgāšanas programmu.
3. Atlaidiet Start, kad displejā redzams
ūdens mīkstinā
20
tāja iestatījums.
www.zanussi.com
regulēšana
1)
1)
1)
2)
niska
7
6
1)
5
2)
1
3
Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
4
1
2
max
X
A
M
+
1
4
2
3
5
6
Skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde
Uzmanību Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē no-
drošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi.
Izmantošana ikdienā
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Pagrieziet programmu pārslēgu, līdz pro-
grammu rādītājs sakrīt ar programmu va­dības panelī. Pārbaudiet, vai ierīce ir ies­tatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PRO­GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVI­ZĒŠANA”.
• Ja deg sāls indikators, uzpildiet specia­lizētās sāls tvertni.
• Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
Skalošanas līdzekļa daudzumu regulē, pa­griežot slēdzi starp pozīcijām 1 (mazākais daudzums) un 4 (lielākais daudzums).
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un ne­tīrības līmenim.
Grozu ievietošana
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami grozu ievietošanas piemēri.
•Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā
mašīnā mazgāt piemērot priekšmetu maz­gāšanai.
www.zanussi.com
21
• Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
•Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
•Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipu- šas pie priekšmetiem.
• Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glāzes un pannas, ar atveri uz leju.
•Pārliecinieties, vai galda piederumi un trau- ki nesaskaras. Karotes izkārojiet starp ci­tiem galda piederumiem.
•Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piede­rumu grozā.
• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā gro­zā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
• Pirms programmas palaišanas pārliecinie- ties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju ku­stība.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Uzmanību Izmantojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām paredzē
tus
mazgāšanas līdzekļus.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai­rāk par noteikto daudzumu. Skatiet norā-
des uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
1
2
A
A
3
Uzpildiet mazgāša- nas līdzekli vai ievie­tojiet tableti nodalīju- mā (A).
B
Ja programmai pare-
4
dzēta priekšmazgā- šanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzek­ļa nodalījumā (B).
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso pro-
grammu laikā pilnībā neizšķīst, tāpēc uz traukiem var palikt mazgāšanas līdzekļa no­gulsnes. Mēs iesakām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantot garajās programmās.
Programmas iestatīšana un aktivizēšana
Iestatīšanas režīms
Ierīcei ir jābūt iestatīšanas režīmā, lai:
Aktivizētu programmu.
•Iestatītu ūdens mīkstinātāja līmeni.
• Aktivizētu skalošanas līdzekļa dozatoru,
kad ir ieslēgta Multitab funkcija.
Pagrieziet programmu pārslēgu, lī
dz pro­grammu rādītājs sakrīt ar programmu vadī- bas panelī:
22
www.zanussi.com
• ja displejā mirgo programmas ilgums, ierī- ce ir iestatīšanas režīmā.
• Ja displejā nemirgo programmas ilgums, ierīce nav iestatīšanas režīmā.
Lai ieslēgtu ierīci iestatīšanas režīmā, nospie­diet un turiet Start, kamēr displejā sāk mirgot programmas ilgums un iedegas programmas fāžu indikatori.
Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Aizveriet ierīces durvis.
3. Pagrieziet programmu pārslēgu, līdz pro-
grammu rādītājs sakrīt ar programmu, ko vēlaties iestatīt. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
•Ekrānā sāk mirgot programmas darbī- bas laiks.
• Iedegas iestatītās programmas fāžu in­dikatori.
4. Nospiediet Start. Programma sāk darbī- bu.
• Programmas ilgums displejā pārtrauc
mirgot un sāk samazināties pa 1 minū- tei.
•Darbības laikā deg tikai fāzes indika-
tors.
Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay, līdz ekrānā redzams vajadzīgais atliktā starta laiks (no 1 līdz 19 stundām).
•Displejā sāks mirgot atliktā starta laiks.
3. Nospiediet Start. Sākas laika atskaite.
•Displejā beidz mirgot atliktā starta laiks.
Laika atskaite sāk samazināsiet ar soli 1 stunda.
• Nodziest iestatītās programmas fāžu in-
dikatori.
• Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski aktivizē
jas.
– Iedegas aktivizētās fāzes indikators.
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas
Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstā- jas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā
Vairakkārt spiediet Delay, kamēr displejā pa­rādās programmas ilgums un iedegas iestatī­tās programmas fāzes indikatori. Programma sāk darbību.
Programmas atcelšana
Vairakkārt spiediet Start, kamēr displejā sāk mirgot programmas ilgums un iedegas iesta­tītās programmas fāzes indikatori.
Pirms jaunas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Programmas beigās
Kad mazg
āšanas programma ir beigusies, displejā ir redzams 0 un fāžu indikatori no­dziest.
1. deaktivizējiet ierīci. Pagrieziet programmu
pārslēgu, līdz programmu rādītājs sakrīt ar izslēgtu pozīciju.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
• Ja neizslēdzat ierīci, trīs minūtes pēc programmas beigām:
– Visi indikatori nodziest. –Displejā parādās viena horizontāla
statusa josla. Tādējādi tiek samazināts elektroenerģi­jas patēriņš. Piespiediet vienu no taustiņiem, displejs un indikatori atkal ieslēdzas.
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem
atdzist. Karsti trauki var būt triecien­neizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku
grozu, tad augšējo.
•Uz ierīces sienām un uz durvīm var
būt ūdens. Nerūsējošais tērauds at­dziest ātrāk nekā trauki.
www.zanussi.com
23
Kopšana un tīrīšana
Brīdinājums Pirms apkopes
deaktivizējiet ierīci un atvienojiet strāvas
padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju
atveres pasliktina mazgāšanas rezultā- tus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet.
Filtru tīrīšana
C
B
A
1
3
Lai noņemtu filtrus (B) un (C), pagrie­ziet rokturi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un noņe- miet. Pavelciet atse­višķi filtrus (B) un (C). Nomazgājiet fil­trus ar ūdeni.
2
A
4
Izņemiet filtru (A). Nomazgājiet filtru ar ūdeni.
D
A
5
Ielieciet filtru (A) at­pakaļ paredzētajā vietā. Pārliecinieties, vai tas pareizi ievie­tots zem divām va­dotnēm (D).
Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt slik­tus mazgāšanas rezultātus un ierīces
bojājumus.
Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztī- riet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Ne­izmantojiet abrazī vus sūkļus vai šķīdinātājus.
6
Salieciet filtrus (B) un (C). Ielieciet tos vietā (A) filtrā. Pa­grieziet rokturi pulk­steņa rādītāja virzie­nā, līdz tas nofiksē­jas.
vus izstrādājumus, abrazī-
Problēmrisināšana
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības lai­kā. Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu ska­tiet problēmas risinājumu šajā informācijā.
24
Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdinājuma kods:
- ierīce nepiepildās ar ūdeni.
- ierīce neizsūknē ūdeni.
www.zanussi.com
- aktivizējusies ierīce pret ūdens no-
plūdēm.
programmu pārslēgu, līdz programmu rādītājs sakrīt ar izslēgtu pozīciju.
Brīdinājums Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizējiet ierīci. Pagrieziet
Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums
Programma neaktivizējas. Spraudkontakts nav pareizi ievietots
Ierīces durvis ir atvērtas. Aizveriet ierīces durvis. Jūs nenospiedāt Start. Nospiediet Start. Mājas elektrosistēmas drošinātājs ir
Iestatīta atliktā starta funkcija. Atceliet atlikto startu vai gaidiet laika
Ierīce nepiepildās ar ūde­ni.
Ūdens spiediens ir pārāk zems. Sazinieties ar vietējo ūdensapgādes
Ūdens krāns ir nosprostots vai tajā
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir no-
Ūdens ieplūdes šļūtene ir samez-
Aktivizējusies ierīce pret ūdens no-
Ierīce neizsūknē ūdeni. Izlietnes sifons ir nosprostots. Iztīriet izlietnes sifonu. Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir sa-
kontaktligzdā.
bojāts.
Ūdens krāns ir aizgriezts. Atgrieziet ūdens krānu.
ir izveidojies kaļķakmens.
sprostots.
glojusies vai saliekta.
plūdēm. Ierīcē ir ūdens noplūdes.
mezglojusies vai saliekta.
Pieslēdziet spraudkontaktu pareizi.
Nomainiet drošinātāju.
atskaites beigas.
dienestu. Notīriet ūdens krānu.
Iztīriet filtru.
Pārliecinieties, vai šļūtene atrodas pareizā pozīcijā.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazinie­ties ar apkopes dienestu.
Pārliecinieties, vai šļūtene atrodas pareizā pozīcijā.
Pēc pārbaužu pabeigšanas pagrieziet pro­grammu pārslēgu, līdz programmu rādītājs atbilst tai programmai, kas bija iestatīta pro­blēmas rašanās brīdī. Programma atsāksies
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apko­pes dienestu. Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazi­nieties ar apkopes dienestu.
no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši
Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums
Trauki ir netīri. Filtri ir aizsērējuši. Iztīriet filtrus. Filtri nav pareizi samontēti un uz-
stādīti.
Izsmidzinātāji ir nosprostoti. Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu
Pārliecinieties, vai filtri pareizi sa­montēti un uzstādīti.
priekšmetu.
www.zanussi.com
25
Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums
Programma nav piemērota ievietoto
Priekšmeti grozos izvietoti neparei-
Izsmidzinātāji nevar brīvi griezties. Pārliecinieties, vai priekšmeti grozos
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa
Mazgāšanas līdzekļa dozatorā nav
Uz traukiem ir kaļķakmens nogulsnes.
Nepareizi iestatīts ūdens mīkstinā-
Specializētās sāls tvertnes vāks ir
Uz glāzēm un traukiem ir gaišas svītras un traipi vai zilgani slāņi.
Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilienu traipi.
Iemesls var būt mazgāšanas līdz-
Trauki ir slapji. Programmai nav žāvēšanas fāzes. Iestatiet programmu ar žāvēšanas
Trauki ir slapji un nespo­dri.
Iemesls var būt skalošanas līdzekļa
trauku veidam un netīrības pakāpei.
zi. Ūdens nevar nomazgāt visus priekšmetus.
daudzums.
mazgāšanas līdzekļa.
Specializētās sāls tvertne ir tukša. Pārliecinieties, vai specializētās sāls
tāja līmenis.
vaļīgs. Pārāk liels atļautā skalošanas līdz-
ekļa daudzums.
daudzums.
Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums.
ekļa kvalitāte.
Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
kvalitāte.
Pārliecinieties, vai izvēlētā program­ma piemērota trauku veidam un netī- rības pakāpei.
Pārliecinieties, vai priekšmeti grozos izvietoti pareizā pozīcijā un ūdens var viegli nomazgāt visus priekšme­tus.
izvietoti pareizā pozīcijā un nebloķē izsmidzinātājus.
Pārliecinieties, vai pirms program­mas palaišanas dozatorā uzpildījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa daudz­umu.
Pārliecinieties, vai pirms program­mas palaišanas dozatorā uzpildījāt mazgāšanas līdzekli.
tvertnē ir trauku mazgāšanas sāls. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens
mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā uz­stādīta ierīce.
Nostipriniet vāku.
Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzumu .
Pārliecinieties, vai pirms program­mas palaišanas dozatorā uzpildījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa daudz­umu.
Palieliniet atļauto skalošanas līdzekļa daudzumu.
Pamēģiniet cita zīmola mazgāšanas līdzekli.
fāzi. Pārliecinieties, vai skalošanas līdzek-
ļa dozatorā ir skalošanas līdzeklis. Pamēģiniet cita zīmola skalošanas
līdzekli.
26
www.zanussi.com
Loading...
+ 58 hidden pages