Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ZDF 222
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
Índice
Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ |
3 |
Descarregar a máquina de lavar |
|
|
Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
4 |
loiça _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
16 |
|
Limpeza e manutenção _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
17 |
|||
Programas de lavagem _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
6 |
|||
Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ |
18 |
|||
Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
7 |
|||
Algo não funciona _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
19 |
|||
Regular o amaciador da água _ _ _ _ _ _ _ |
8 |
|||
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 |
||||
Adicionar sal para máquinas de lavar |
|
|||
|
Valores de consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
22 |
||
loiça _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 |
||||
Introduzir abrilhantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
11 |
Sugestões para os institutos de |
|
|
Regule a dosagem de abrilhantador _ _ _ |
12 |
teste _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 |
||
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
23 |
|||
Carregar pratos e talheres _ _ _ _ _ _ _ _ |
13 |
|||
|
|
|||
Utilização do detergente _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
15 |
|
|
|
|
|
Sujeito a alterações sem aviso prévio |
2
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se que elas acompanham o aparelho se ele for deslocado ou vendido, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Utilização correcta
•Esta máquina de lavar loiça destina-se apenas à lavagem de utensílios domésticos que possam ser lavados à máquina.
•Não coloque solventes na máquina de lavar loiça. Isso pode causar uma explosão.
•As facas e outras peças com pontas afiadas devem ser introduzidas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal no cesto superior.
•Utilize apenas produtos (detergente, sal e abrilhantador) adequados a máquinas de lavar loiça.
•Evite abrir a porta com o aparelho ainda em funcionamento, já que pode sair vapor quente.
•Não retire a loiça da máquina antes do final do ciclo de lavagem.
•Após a utilização, isole o aparelho da rede eléctrica e feche a torneira da água.
•Este aparelho só deve ser reparado por um técnico de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais.
•O utilizador nunca deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada poderá causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de assistência local. Insista sempre na utilização de peças sobresselentes genuínas.
Segurança geral
•Os detergentes para a máquina de lavar loiça podem causar queimaduras químicas nos olhos, na boca e na garganta. Podem ser prejudiciais para a saúde! Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente para a máquina de lavar loiça.
•A água da máquina de lavar loiça não serve para beber. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina.
•Certifique-se que a porta da máquina de lavar loiça está sempre fechada quando não estiver a introduzir ou retirar loiça. Desta forma, evitará que alguém tropece na porta aberta e se magoe.
•Não se sente nem se apoie na porta aberta.
Segurança para crianças
•Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Não permita que as crianças utilizem a máquina de lavar loiça sem vigilância.
•Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
3
•Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
•Mantenha as crianças afastadas da máquina de lavar loiça quando a porta estiver aberta.
Instalação
•Verifique se a máquina de lavar loiça foi danificada durante o transporte. Nunca instale uma máquina danificada. Se a máquina de lavar loiça estiver danificada, contacte o fornecedor.
•Retire todas as embalagens antes da utilização.
•Qualquer trabalho de electricidade e canalização necessário para instalar este aparelho deve ser executado por uma pessoa qualificada e competente.
Painel de controlo
•Por motivos de segurança, é perigoso alterar as especificações ou tentar modificar este produto seja de que forma for.
•Nunca utilize a máquina de lavar loiça se o cabo de alimentação eléctrica e as mangueiras da água estiverem danificados; ou se o painel de controlo, a bancada ou a zona do rodapé estiverem de tal forma danificados que permitam o livre acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local para evitar acidentes.
•Nenhum dos lados da máquina de lavar loiça deve ser perfurado, para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos.
ADVERTÊNCIA
Para a ligação eléctrica e hídrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
1.Selector de programas e botão On/Off
2.Botão Iniciar/Cancelar
3.Botão Início diferido
4.Indicadores luminosos
5.Indicador luminoso do Selector de programas
4
Selector de programas e botão On/Off |
• Quando está nesta posição, a máquina está |
|
|
desligada (indicador luminoso apagado), |
|
|
• quando o marcador no selector corresponder a um |
|
|
programa, a máquina está ligada e está |
|
|
seleccionado um programa (indicador luminoso do |
|
|
selector de programas aceso) |
|
Botão Iniciar/Cancelar |
• Iniciar o programa de lavagem: |
|
|
1. Seleccionar um programa de lavagem. |
|
|
2. Prima o botão Iniciar/Cancelar (indicador |
|
|
luminoso correspondente aceso). |
|
|
IMPORTANTE |
|
|
Quando o programa tiver começado, se pretender al- |
|
|
terar a selecção efectuada, deve cancelar o programa |
|
|
de lavagem em curso. |
|
|
• Cancele o programa de lavagem em curso: |
|
|
1. Mantenha premido o botão Iniciar/Cancelar até |
|
|
que a o indicador luminoso correspondente |
|
|
desligue. |
|
|
2. Solte o botão Iniciar/Cancelar. |
|
|
3. Rode o selector de programas para a posição |
|
|
Off ou seleccione um novo programa de lava- |
|
|
gem (verifique se existe detergente no |
|
|
respectivo depósito. |
|
Tecla de início diferido |
Esta opção permite que o início de um programa seja |
|
|
diferido em 3 horas. |
|
|
Quando o programa de lavagem tiver sido definido, |
|
|
prima o botão início diferido. O indicador luminoso |
|
|
correspondente acende-se. |
|
|
Prima o botão Iniciar/Cancelar; a contagem |
|
|
decrescente para o início diferido começa |
|
|
automaticamente. |
|
|
Quando a contagem decrescente tiver decorrido, o |
|
|
programa de lavagem terá início automaticamente. O |
|
|
indicador luminoso do início diferido apaga-se. |
|
|
Cancele o início diferido em curso: mantenha |
|
|
premido o botão Iniciar/Cancelar até que o indicador |
|
|
luminoso de Iniciar/Cancelar e de início diferido se |
|
|
apague. |
|
|
Para iniciar o programa de lavagem, prima o botão |
|
|
Iniciar/Cancelar. |
5
Indicador luminoso do Selector de programas |
Acende-se quando o programa de lavagem é |
|
seleccionado |
|
|
Indicadores luminosos |
|
Indicador luminoso de Fim do programa |
Acende-se quando o programa de lavagem terminar. |
|
Desligue a máquina de lavar loiça repondo o selector |
|
de programas na posição Off. O indicador luminoso |
|
on/off apaga-se. |
|
Tem também outras funções de sinalização visual, tais |
|
como: |
|
– regulação do descalcificador de água, |
|
– intervenção de um alarme devido a avaria na |
|
máquina. |
Indicador luminoso de enchimento de sal |
Acende-se quando é necessário introduzir sal |
|
especial. |
|
Pode manter-se acesa durante várias horas depois de |
|
o sal ter sido introduzido. |
Indicador luminoso de enchimento de abrilhantador |
Acende-se quando é necessário introduzir abrilhanta- |
|
dor. |
|
|
Programas de lavagem
Programa |
|
Grau de sujidade |
Tipo de carga |
Descrição do programa |
Intensivo 70° |
|
Sujidade intensa |
Pratos, talheres, tachos e |
Pré-lavagem |
|
|
|
panelas |
Lavagem |
|
|
|
|
2 enxaguamentos inter- |
|
|
|
|
médios |
|
|
|
|
Enxaguamento final |
|
|
|
|
Secagem |
Normal 65° |
|
Sujidade normal |
Pratos, talheres, tachos e |
Pré-lavagem |
|
|
|
panelas |
Lavagem |
|
|
|
|
1 enxaguamento inter- |
|
|
|
|
médio |
|
|
|
|
Enxaguamento final |
|
|
|
|
Secagem |
6
Programa |
|
Grau de sujidade |
Tipo de carga |
Descrição do programa |
65° A 30' |
|
Sujidade ligeira |
Pratos e talheres |
Lavagem |
1) |
|
|
|
Enxaguamento final |
|
|
|
|
|
Bio 50° |
|
Sujidade normal |
Pratos e talheres |
Pré-lavagem |
2) |
|
|
|
Lavagem |
|
|
|
|
1 enxaguamento inter- |
|
|
|
|
médio |
|
|
|
|
Enxaguamento final |
|
|
|
|
Secagem |
Paragem com a cuba |
|
Qualquer. |
|
1 enxaguamento a frio |
cheia |
|
Carga parcial (a completar mais tarde). |
(para evitar que os resí- |
|
|
|
|
|
duos de alimentos fiquem |
|
|
|
|
entranhados). |
|
|
|
|
Este programa não re- |
|
|
|
|
quer o uso de detergente. |
1)Ideal para lavar uma máquina de lavar loiça parcialmente carregada. Este é o programa diário perfeito, concebido para corresponder às necessidades de uma família de 4 pessoas, que apenas pretendam colocar loiça e talheres para o pequenoalmoço e jantar.
2)Programa de teste para os institutos de teste.
Primeira utilização
Antes de utilizar a máquina de lavar loiça pela primeira vez:
•Certifique-se que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação
•Retire o material de embalagem do interior do aparelho
•Regule o descalcificador de água
•Deite 1 litro de água no interior do depósito de sal e, em seguida, encha-o com sal para máquinas de lavar loiça
•Encha o distribuidor de abrilhantador
Quando utilizar pastilhas que integram abrilhantador e detergente:
não existe necessidade de colocar abrilhantador
–regule o descalcificador de água
–acrescente sal especial (para máquinas de lavar loiça)
Quando utilizar pastilhas que integram abrilhantador,
7
detergente, sal e outros aditivos:
não existe necessidade de colocar sal especial ou abrilhantador.
Verifique se esses detergentes são adequados para o grau de dureza da água. Siga as instruções do fabricante.
–Regule o descalcificador de água para o nível 1.
IMPORTANTE
Se os resultados de secagem não forem satisfatórios, sugerimos que:
1. Encha o depósito de abrilhantador.
2.Regule a dosagem de abrilhantador para a posição 2.
Se optar por voltar a utilizar detergentes separados, recomendamos que:
–Encha os depósitos de sal e abrilhantador.
–Regule a dureza da água para o nível mais alto e execute um programa de lavagem normal sem loiça.
–Regule a dureza da água de acordo com o grau de dureza da água na sua zona de residência.
–Regule a dosagem de abrilhantador
Regular o amaciador da água
A máquina de lavar loiça está equipada com um descalcificador de água, concebido para remover os minerais e sais da rede de abastecimento de água, os quais podem ter um efeito prejudicial ou adverso no funcionamento do aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais e sais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes, graus
alemães (°dH), graus franceses (°TH) e mmol/ l (milimol por litro - unidade internacional para a dureza da água).
O descalcificador deve ser regulado de acordo com o grau de dureza da água da sua área de residência. Os serviços municipalizados de água podem informá-lo sobre o grau de dureza da água da sua área de residência.
|
Dureza da água |
|
Regulação da dureza da água |
|
Utilização do |
||
|
|
|
|
|
|
|
sal |
°dH |
°TH |
mmol/l |
manualmente |
|
electronicame |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
nte |
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
2 |
|
nível 10 |
|
sim |
43 - 50 |
76 - 90 |
7,6 - 8,9 |
2 |
|
nível 9 |
|
sim |
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
2 |
|
nível 8 |
|
sim |
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
2 |
|
nível 7 |
|
sim |
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
2 |
|
nível 6 |
|
sim |
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
Dureza da água |
|
Regulação da dureza da água |
|
Utilização do |
||
|
|
|
|
|
|
|
sal |
°dH |
°TH |
mmol/l |
manualmente |
|
electronicame |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
nte |
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
2 |
|
nível 5 |
|
sim |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
1 |
|
nível 4 |
|
sim |
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
1 |
|
nível 3 |
|
sim |
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
1 |
|
nível 2 |
|
sim |
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
1 |
|
nível 1 |
|
não |
|
|
|
|
|
|
|
|
O descalcificador de água deve ser regulado de ambas as formas: manualmente, incluindo
o indicador de dureza da água e electronicamente.
Regular manualmente o descalcificador de água (consultar a tabela)
O descalcificador de água está na posição 2.
Coloque o interruptor na posição 1 ou 2
9