Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně
spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu
domácích spotřebičů budete opět uvažovat o
naší značce.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití
a uschovejte si ho jako základní pomůcku po
celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k
použití předejte i všem dalším majitelům
spotřebiče.
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně
rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími
omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte,
aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
• Tato myčka je určena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla.
Mohla by způsobit výbuch.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů,
nebo je položte vodorovně do horního koše.
• Používejte jen prostředky (mycí prostředky,
sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
• Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z
myčky žádné nádobí.
• Po použití odpojte myčku od zdroje napájení
a vypněte přívod vody.
• Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně
originální náhradní díly.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými
osobami mají za následek zranění nebo vážné poškození spotřebiče. Obraťte se na
místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
• Mycí prostředky mohou způsobit chemické
popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
• Voda v myčce není určena k pití. Mohou v
ní být zbytky mycího prostředku.
• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Bezpečnost dětí
• Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly používat
myčku bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny prací prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dě-
tem, aby se k myčce přibližovaly.
3
Page 4
Instalace
• Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
• Všechny obaly je nutné před použitím myčky
odstranit.
• Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou
nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadice
Ovládací panel
poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se
nevystavovali možnému nebezpečí.
• Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste
nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
POZOR
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstav-
cích.
45
1.
Programový volič a vypínač Zap/Vyp
2. Tlačítko Start/zrušit
3.
Tlačítko Odložený start
4.
Světelné kontrolky
5.
Kontrolka programového voliče
4
123
Page 5
Programový volič a vypínač Zap/Vyp
Tlačítko Start/zrušit
Tlačítko Odložený start
Kontrolka programového voliče
• jestliže je v této poloze, je myčka vypnutá
(odpovídající kontrolka nesvítí),
• jestliže je ukazatel ovladače na programu, je myčka
zapnutá a je zvolený program (odpovídající
kontrolka programu svítí).
•
Spuštění mycího programu:
1. Zvolte mycí program.
2. Stiskněte tlačítko Start/zrušit (odpovídající
kontrolka se rozsvítí).
DŮLEŽITÉ
Chcete-li změnit volbu programu po jeho spuštění je
nutné probíhající mycí program zrušit.
•
Zrušení probíhajícího mycího programu:
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/zrušit, až
příslušná kontrolka zhasne.
2. Uvolněte tlačítko Start/zrušit.
3. Otočte programovým voličem do polohy OFF
(VYP), nebo zvolte nový mycí program
(zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek).
Tato funkce umožňuje odložit spuštění programu o 3
hodiny.
Po nastavení mycího programu stiskněte tlačítkoOdložený start. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Stiskněte tlačítko Start/Zrušit a automaticky se začne
odpočítávat čas odloženého startu.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí
mycí program. Kontrolka Odložený start zhasne.
Zrušení probíhajícího odloženého startu: Stiskněte
a podržte tlačítko Start/Zrušit, až příslušná kontrolka
zhasne.
Zvolený mycí program spustíte stiskem tlačítka Start/
Zrušit.
Rozsvítí se, jestliže je zvolený mycí program.
5
Page 6
Světelné kontrolky
Konec programu
Doplnění soli
Rozsvítí se po skončení mycího programu. Vypněte
myčku otočením programového voliče do polohy
vypnuto Off. Kontrolka Zap/Vyp zhasne.
Má také doplňkové funkce vizuální signalizace jako:
• nastavení změkčovače vody,
•spuštění poplachu z důvodu poruchy myčky.
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit speciální sůl.
Může svítit ještě několik hodin po doplnění soli.
Mycí programy
ProgramStupeň znečištěníVhodný pro nádobíPopis programu
Intenzivní 70°Velmi znečištěnéNádobí, příbory, hrnce a
pánve
Normální 65°Normálně znečištěnéNádobí, příbory, hrnce a
pánve
65° A 30'
1)
Lehce znečištěnéNádobí a příboryHlavní mytí
Předmytí
Hlavní mytí
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
Sušení
Předmytí
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
Sušení
závěrečný oplach
Bio 50°
2)
6
Normálně znečištěnéNádobí a příboryPředmytí
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
Sušení
Page 7
ProgramStupeň znečištěníVhodný pro nádobíPopis programu
Oplach a pozdrženíJakékoli.
Částečná náplň (k pozdějšímu doplnění během dne).
1) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby rodiny sestávající ze 4
osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny.
1 studené opláchnutí
(aby se zbytky jídel
neslepily dohromady).
Tento program
nevyžaduje použití
mycího prostředku.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci.
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče.
• Nastavení změkčovače vody
• Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky.
• Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Používáte-li tablety, které
obsahují leštidlo a mycí
prostředek:
není nutné doplnit leštidlo.
– nastavte změkčovač vody
–přidejte speciální sůl (do myčky)
Používáte-li tablety, které
obsahují leštidlo, mycí
prostředek, sůl a další přísady:
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky
vhodné pro vaši tvrdost vody. Ridte se pokyny
výrobce.
– Nastavte tvrdosti vody na stupeň 1.
DŮLEŽITÉ
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
Pokud se opět rozhodnete používat oddělené
mycí prostředky, postupujte takto:
– Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
–Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stu-
peň a proveďte 1 normální mycí program bez
vloženého nádobí.
–Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
–Seřiďte dávkování leštidla.
není nutné doplnit sůl ani leštidlo.
7
Page 8
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který
je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stup-
ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka
pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve
své domácnosti zjistíte u místního
vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma
způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody
a elektronicky.
8
Page 9
Ruční nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 2.
Nastavte přepínač do
polohy 1 nebo 2.
Elektronické nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5.
Myčka musí být vypnutá.
Stiskněte a podržte Start/zrušit a otočte programovým
voličem doprava na první program.
Držte tlačítko stisknuté, dokud nezačnou kontrolky
programového voliče a Start/zrušit blikat.
Doplňování soli
POZOR
Používejte jen speciální sůl vhodnou pro
myčky.
Uvolněte tlačítko. Začne blikat kontrolka Konecprogramu . Počet blikání odpovídá právě
nastavenému stupni.
Kontrolka Konec programu programu může
například zablikat 5x. Blikání se opakuje každých 5
vteřin.
Stupeň změníte stisknutím tlačítka Start/zrušit. Po
každém stisknutí tlačítka se stupeň zvýší. (Po stupni 1
následuje stupeň 10).
Kontrolka Konec programu signalizuje nové nastavení.
K uložení nastavení otočte programovým voličem do
polohy vypnuto Off.
9
Page 10
Odšroubujte uzávěr.
Před prvním plněním
zásobníku na sůl do něj
nalijte vodu.
DŮLEŽITÉ
Okamžitě spusťte úplný program.
DŮLEŽITÉ
Při plnění zásobníku solí z něj bude vytékat voda.
Pomocí přiložené
násypky doplňte sůl, až se
zásobník úplně zaplní.
Odstraňte veškerou rozsypanou sůl.
Uzávěr vraťte zpět a
utáhněte ho doprava, až
se s cvaknutím zastaví.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládacím panelu, doplňte hladinu leštidla.
10
Page 11
Doplnění leštidla
Otevřete víčko.
POZOR
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky,
tekuté mycí prostředky). Poškodili byste tím myčku.
Hladinu leštidla doplňte,
jakmile ukazatel ( B ) zesvětlá.
Seřízení dávkovače leštidla
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí
po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny.
Doplňte leštidlo.
Maximální stupeň
doplnění je označen znač-
kou "max".
Rozlité leštidlo pečlivě
setřete. Zavřete víčko a
stiskněte, až zapadne.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po
umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleněném
nádobí nebo ostří nožů namodralý film.
11
Page 12
Otevřete víčko.
Vkládání nádobí a příborů
Nastavte stupeň
dávkování. (Dávka byla
ve výrobě nastavena do
polohy 4.)
Zavřete víčko a stiskněte,
až zapadne.
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na
úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
– Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách nechte
změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte
takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
– Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v
něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo
se navzájem zakrývat.
– Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
– Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky;
toto nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
• Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se nemohly posunout.
12
Page 13
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné:omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými
nebo perleťovými držadly.
• Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší
teplotě.
• Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně
odolné
• Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
• Olovnatý křišťál.
• Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
• Kameninové nádobí myjte v myčce pouze tehdy,
jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
• Glazované vzory mohou při častém mytí vyblednout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí
barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají
na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt,
tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Vkládání příborů. K
lepšímu uložení příborů
doporučujeme používat
přiloženou mřížku na
příbory (pokud to velikost
příborů dovolí).
Nože a další náčiní s
ostrými špičkami nebo
hranami vkládejte držadly
nahoru. Hrozí nebezpečí
úrazu!
Naplnění dolního koše
Servírovací mísy a velké
poklice lze naskládat po
stranách koše.
13
Page 14
Naplnění horního koše
Lehké kousky (plastové
mísy apod.) vkládejte do
horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
Chcete-li mýt vysoké kusy
nádobí, můžete držáky
šálků vyklopit nahoru.
V případě vložení talířů do horního koše: začněte je
zakládat odzadu, naklánějte je lehce dopředu a do
blízkosti dveří je už nedávejte.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte
horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do
dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní košdolní koš
Se zdviženým horním košem20 cm31 cm
Se sníženým horním košem24 cm27 cm
DŮLEŽITÉ
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemužete použít
držáky na šálky.
Vysuňte přední zarážky
(A) horního koše ven a
vyjměte koš.
14
Zasuňte koš do vyšší
polohy a zarážky (A) vraťte
do původní polohy.
Page 15
Použití mycího prostředku
DŮLEŽITÉ
Používejte jen mycí prostředky vhodné pro
myčky.
Otevřete víčko.
U programů s předmytím
přidejte mycí prostředek i
do přihrádky B .
Při použití mycích tablet:
mycí tablety vložte do
přihrádky A .
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a
uložení.
Do přihrádky A nasypte
mycí prostředek.
Zavřete víčko.
Dodržujte dávkování.
Vyjmutí nádobí
• Horké nádobí je náchylnější k rozbití.
Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve
potom ho vyjměte.
• Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom
horní; zabráníte tak kapání vody z horního
koše na nádobí v dolním koši.
• Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
POZOR
Po skončení mycího programu doporučujeme
odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod
vody.
15
Page 16
Čištění a údržba
Čištění filtrů
DŮLEŽITÉ
NIKDY nepoužívejte myčku bez filtrů.
Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí.
Filtry A , B a C důkladně
omyjte pod tekoucí vodou.
Plochý filtr A vložte zpět
do původní polohy na dně
myčky a zkontrolujte, zda
je správně umístěný pod
dvěma vodítky D .
Zasuňte filtry zpět otočením držadla doprava až
do zarážky.
Čištění ostřikovacích ramen
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací
ramena.
16
Otočte držadlem o 1/4
otáčky doleva a vyjměte
filtry B a C .
Vyjměte filtr A ze dna
mycího prostoru.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Page 17
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to
nutné, používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla
(aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, zásobníky na mycí
prostředek a leštidlo čistěte pravidelně vlhkým
hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí
program pro velmi znečištěné nádobí s mycím
prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky
z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu,
doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze
zásuvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota
klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné
umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře,
odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
Vztah k životnímu prostředí
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny
značkami, např. >PE <, >PS <. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
POZOR
Pokud už spotřebič nechcete používat:
• Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což
by mohlo ohrozit jejich život.
Symbol
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsled-
kům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnější informace o
na výrobku nebo jeho balení udává,
17
Page 18
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
Něco nefunguje
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během
mytí.
Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
•
trvalé blikání kontrolky start/zrušit
• 1 bliknutí kontrolky Konec programu
Myčka se neplní vodou.
•
trvalé blikání kontrolky Start/zrušit
•
2 bliknutí kontrolky Konec programu
Myčka nevypouští.
•
trvalé blikání kontrolky Start/zrušit
•
3 bliknutí kontrolky Konec programu
• Nespustil se program.•Dveře myčky nejsou správně zavřené.
je snadno odstranit sami pomocí uvedených
pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte
následující doporučená řešení.
• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
• Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u
přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskříplá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
• Vypouštěcí otvor sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte vypouštěcí otvor sifonu.
• Vypouštěcí hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskříplá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
• Aktivace systému proti vyplavení.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Zavřete dveře.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku.
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
• Je nastavený odložený start.
Přejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start.
18
Page 19
Po provedení těchto kontrol zavřete dveře
myčky a zapněte ji. Stiskněte tlačítko
programu, který byl spuštěn před zásahem poplachu. Program se opět spustí od okamžiku,
ve kterém byl přerušen.
Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví
znovu, obraťte se na místní servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nejsou popsané ve výše uvedené tabulce, se
prosím obraťte na místní servisní středisko.
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté.• Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí je vlhké a matné.• Nebylo použito leštidlo.
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo
modravý potah.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.• Zvyšte dávkování leštidla.
Zavolejte do místního servisního střediska a
uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a
sériové číslo (S.N.).
Tyto údaje naleznete na typovém štítku umístěném na boční straně dveří myčky.
Abyste měli tato čísla vždy po ruce,
doporučujeme poznamenat si je zde:
Testování podle normy EN 60704 musí být
provedeno s myčkou plnou nádobí a s použitím
testovacího programu (viz "Údaje o spotřebě").
20
Testování podle normy EN 50242 musí být
provedeno s plným zásobníkem soli a lešticího
prostředku a za použití testovacího programu
(viz"Údaje o spotřebě").
Page 21
Plná náplň: 12 standardních jídelních souprav
Množství mycího prostředku:5 g + 25 g (typ B)
Nastavení leštidlapoloha 4 (typ III)
Horní koš
Držáky na šálky: poloha A
Košíček na příboryDolní koš
Instalace
UPOZORNĚNÍ
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou
nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář a/nebo instalatér
nebo osoba s příslušným oprávněním.
Vodovodní přípojka
UPOZORNĚNÍ
Myčka se nesmí připojovat k otevřenému
zařízení na vodu nebo průtokovému ohřívači
vody. Myčku je možné připojit k horké (max.
60°) nebo studené vodě. Nicméně
doporučujeme připojení ke studené vodě.
UPOZORNĚNÍ
Připojení k vodovodní síti proveďte výhradně
pomocí nové soupravy hadic: neinstalujte
znovu již jednou použitou soupravu.
21
Page 22
POZOR
Připojíte-li myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte
Přívodní hadice
Přívodní hadici připojte k vodovo dnímu kohoutu s vnějším závitem 3/4".
Přívodní hadici můžete otočit buď doleva, nebo
doprava podle instalace pomocí pojistné matice.
Pojistná matice musí být správně nasazena, aby
nedocházelo k úniku vody.
Vypouštěcí hadice
vodu na několik minut před připojením přívodní
hadice odtéct.
Vypouštěcí hadici připojte
k sifonu. Zajistěte ji
přiloženou hadicovou
svorkou.
Požadovaná výška: 30 až
100 cm nad spodkem
myčky.
Použijete-li nástavec vypouštěcí hadice,
celková délka nesmí přesáhnout 4 metry.
Vnitřní průměr spojek použitých pro přípojky k
22
Zkontrolujte, zda není
hadice nikde přehnutá,
stisknutá nebo zauzlená.
Při připojení vypouštěcí
hadice k dolnímu
vypouštěcímu otvoru
sifonu je nutné odstranit
celou plastovou
membránu (A) . Pokud
byste membránu
neodstranili, postupně by
se v ní usazovaly zbytky
jídel a časem by se
odpadní otvor vypouštěcí
hadice myčky nádobí
zanesl.
vodovodnímu odpadu nesmí být menší než
průměr použité hadice.
Page 23
Připojení k elektrické síti
POZOR
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
Před prvním použitím spotřebiče se
přesvědčte, že jmenovité napětí a typ napájení
na typovém štítku odpovídají napájení v místě
instalace spotřebiče.
Na typovém štítku naleznete i jmenovitý výkon
pojistky.
Síťovou zástrčku vždy zasuňte do správně
instalované zásuvky odolné proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory
ani prodlužovací kabely.
Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí.
Je-li to nutné, nechte si vyměnit příslušnou
domácí síťovou zásuvku. Potřebujete-li vymě-
nit přívodní kabel, obraťte se na místní servisní
středisko.
Po provedení instalace spotřebiče musí být zá-
strčka přístupná.
Nikdy neodpojujte zástrčku kabelu spotřebiče
od sítě zatažením za kabel. Vždy zatáhněte za
zástrčku.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
zran
ění osob nebo poškození majetku vzniklé
nedodržením výše uvedených bezpečnostních
předpisů.
Umístění pod pracovní desku
Po odstranění vrchní desky myčky můžete
myčku instalovat pod jednotku sifonu nebo již
instalovanou pracovní desku.
Uvědomte si, že spotřebič musí být i po instalaci
snadno přístupný pro technika pro případ
oprav.
Vyrovnání
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správné
zavření dveří a jejich utěsnění.
Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný, dveře nedrhnou o strany skříně.
23
Page 24
Záruka/Zákaznická služba
Záruka vyplýající z tĕchto záručních podmínek
je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli
(dále také jen "Kupující") a jen na výrobek
sloužící k bĕžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli
Záruku v trvání dvaceti čtyř m ĕsíců, a to od data
převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné,
včasné a řádné odstranĕní vady, popřípadĕ není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčinĕ i
projevu) vady neúmĕrné - právo na výmĕnu
výrobku. Pokud není takov postup možn, je
Kupující oprávnĕn žádat přimĕřenou slevu z
ceny výrobku. Právo na výmĕnu výrobku nebo
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při
splnĕní všech zákonnch předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ
opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro
uplatnĕní každého práva ze
Záruky přitom je, že:
• výrobek byl instalován a uveden do provozu
i vždy provozován v souladu s návodem k
obsluze,
•veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy
výrobku byly vždy provádĕny v Autorizovaném servisním středisku,
• Kupující p
doklad o koupi.
Právo na odstranĕní vady výrobku (i všechna
případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveò musí
Autorizovanému servisnímu středisku umožnit
ovĕření existence reklamované vady, včetnĕ
odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže)
výrobku, v provozní dobĕ tohoto střediska.
ři reklamaci výrobku předloží platn
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v
příslušném Autorizovaném servisním středisku
bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do
konce záruční doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí
oprávnĕnost reklamace a podle povahy vady
výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující
je povinen poskytnout Autorizovanému
servisnímu středisku součinnost potřebnou k
prokázání uplatnĕného práva na odstranĕní
vady, k ovĕření existence reklamované vady i
k záruční opravĕ výrobku.
Bĕh záruční doby se staví po dobu od řádnĕho
uplatnĕní práva na odstranĕní vady do
provedení záruční opravy Autorizovanm servisním střediskem, avšak jen při splnĕní
podmínky uvedené v př
Po provedení záruční opravy je Autorizované
servisní středisko povinno vydat Kupujícímu či-
telnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží
k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu
zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu
pečlivĕ uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištĕna
nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou
odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu středisku shora
uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému
servisnímu středisku veškeré případné
náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka výrobku z tĕchto záručních podmínek
platí pouze na území České republiky.
Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození
výrobku (včetnĕ poškození způsobeného
poruchami v elektrické síti, použitím nevhodnch náplní, nevhodnmi provozními
edchozím bodu.
24
Page 25
podmínkami aj.), případn nedostatek jakosti
nebo užitné vlastnosti ( kter není závadou) ani
na výrobek použit nad rámec bĕžného
používáni v domácnosti (např. k podnikatelskm
účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva
Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží
podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při
prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam
Evropská Záruka
Autorizovanch servisních středisek v České
republice, včetnĕ jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovanch servisních střediscích poskytnou:
•prodávající,
• Electrolux Service, a to buï na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX
s.r.o., Electrolux Service, Budĕjovická 3,
140 21 Praha 4,
• Bezplatná telefonní INFOLINKA:
800-160016.
Na tento spotřebič se vztahuje záruka
společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během
období stanoveného v záruce spotřebiče nebo
jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné
uvedené země do jiné z uvedených zemí,
záruka na spotřebič bude i nadále platná za
následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního
zakoupení spotřebiče, které je možné dolo-
žit předložením platného dokladu o koupi
vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné
období a na stejný rozsah práce a dílů, jako
platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento
určitý model řady spotřebičů.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu
původního kupce spotřebiče a není
přenosná na další osoby.
• Spotřebič je instalovaný a používaný v
souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domácnosti,
tzn. spotřebič není využíván ke komerčním
účel
ům.
• Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi
příslušnými platnými předpisy v nové zemi
pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují
podle zákona.
aan den Rijn
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich+43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warszawa