Zanussi ZDF211 User Manual [pt]

Page 1
Manual do utilizador
Máquina de lavar loiça
ZDF 211
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 1
Page 2
2
Índice
Informações de segurança - - - - - - - - - - - -3 Comandos e respectivas funções - - - - - - - -4 Tabela de programas - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Antes da primeira utilização - - - - - - - - - - - -6 Regular o descalcificador de água - - - - - - -7 Adicionar sal especial - - - - - - - - - - - - - - - -9 Introduzir abrilhantador - - - - - - - - - - - - - -10 Regular a dosagem de abrilhantador - - - -10 Introduzir os talheres e a loiça - - - - - - - - -11 Introduzir detergente - - - - - - - - - - - - - - - -13 Descarregar a máquina de lavar loiça - - - -13 Limpeza e manutenção - - - - - - - - - - - - - - 14 Preocupações ambientais - - - - - - - - - - - - 15 Anomalias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Dados técnicos- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Valores de consumo - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Notas para os institutos de teste - - - - - - - 19 Instalação- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Garantia Europeia- - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 2
Page 3
Utilização correcta
Esta máquina de lavar loiça destina-se apenas à
lavagem de utensílios domésticos que possam ser lavados na mesma.
Não coloque quaisquer solventes na máquina de
lavar loiça. Tal pode causar uma explosão.
As facas e outros artigos com pontos afiados
devem ser introduzidos no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo ou colocados numa posição horizontal no cesto superior.
Utilize apenas produtos (detergente, sal e
abrilhantador) adequados para máquinas de lavar loiça.
Evite abrir a porta com o aparelho ainda em
funcionamento, dado que pode sair vapor quente.
Não retire nenhuma loiça da máquina de lavar
loiça antes do fim do ciclo de lavagem.
Após a utilização, isole o aparelho da rede
eléctrica e feche a torneira da água.
Este produto só deve ser reparado por um
técnico de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais.
Segurança geral
Os detergentes para a máquina de lavar loiça
podem causar queimaduras químicas nos olhos, na boca e na garganta. Podem colocar a vida em perigo! Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente para a máquina de lavar loiça.
Aágua da máquina de lavar loiça não serve para
beber. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina.
Certifique-se de que a porta da máquina de lavar
loiça está sempre fechada quando não estiver a introduzir ou retirar loiça da mesma. Desta forma, evitará que alguém tropece na porta aberta e se magoe.
Não se sente nem se apoie na porta aberta.
Segurança das crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Não permita que as crianças utilizem a máquina de lavar loiça sem vigilância.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance
das crianças. Existe o risco de asfixia.
Mantenha todos os detergentes num local seguro
e fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças bem afastadas da máquina
de lavar loiça quando a porta estiver aberta.
Instalação
Verifique se a máquina de lavar loiça sofreu
danos durante o transporte. Nunca instale uma máquina danificada. Se a máquina de lavar loiça estiver danificada, contacte o fornecedor.
Retire todas as embalagens antes da utilização.
Qualquer trabalho de electricidade e canalização
necessário para instalar este aparelho deve ser executado por uma pessoa qualificada e competente.
Por motivos de segurança, é perigoso alterar as
especificações ou tentar modificar este produto seja de que forma for.
3
Informações de segurança
Para bem da sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante garantir que todas as pessoas que utilizam o aparelho estão bem familiarizadas com o seu funcionamento e funções de segurança. Conserve estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho se ele for deslocado ou vendido, para que todos os que o venham a usar estejam devidamente informados sobre a sua utilização e segurança.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 3
Page 4
Nunca utilize a máquina de lavar loiça se o cabo
de alimentação eléctrica e as mangueiras da água tiverem danos; ou se o painel de controlo, a banca ou a zona do pedestal estiverem de tal forma danificados que permitam o livre acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local para evitar riscos.
4
ADVERTÊNCIA!
Para a ligação eléctrica e da água, siga cuidadosamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
Nenhum dos lados da máquina de lavar loiça
deve ser perfurado, para prevenir danos nos componentes hidráulicos e eléctricos.
Comandos e respectivas funções
SELECTOR DE PROGRAMAS e
INTERRUPTOR ON/OFF
botão
INICIAR/CANCELAR
botão
INÍCIO RETARDADO
luz
FIM DO PROGRAMA
luz
REABASTECIMENTO
DE SAL
SELECTOR DE PROGRAMAS
e
INTERRUPTOR ON/OFF
quando está nesta posição, a máquina está desligada
(luz correspondente apagada)
quando o marcador no selector corresponde a um programa, a máquina
está ligada e um programa está seleccionado (luz correspondente acesa).
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 4
Page 5
5
Botão
INICIAR/CANCELAR
Iniciar o programa de lavagem:
1. Seleccione um programa de lavagem.
2. Prima o botão INICIAR/CANCELAR, (luz correspondente acesa).
IMPORTANTE!
Uma vez iniciado o programa, se desejar alterar a selecção feita, deve cancelar o programa de lavagem em curso.
Cancelar o programa de lavagem em curso:
1. Prima e mantenha premido o botão INICIAR/CANCELAR até a luz correspondente se apagar.
2. Solte o botão INICIAR/CANCELAR.
3. Rode o selector de programas para a posição OFF ou seleccione um novo programa de lavagem (certifique-se de que há detergente no distribuidor de detergente).
Luz
FIM DO PROGRAMA
Acende-se quando o programa termina. Desligue a máquina de lavar loiça colocando novamente o selector de programas na posição Off. O indicador luminoso On/Off apaga-se. Também tem outras funções de sinalização visual, tais como:
- regulação do descalcificador de água,
- intervenção de um alarme devido ao mau funcionamento da máquina.
Luz
REABASTECIMENTO DE SAL
Acende-se quando é necessário introduzir sal especial. Pode manter-se acesa durante várias horas depois de o sal ter sido introduzido.
Botão INÍCIO
RETARDADO
Esta opção permite atrasar 3 horas o início do programa. Uma vez definido o programa de lavagem, prima o botão de INÍCIO
RETARDADO. O indicador luminoso correspondente acende-se. Prima o botão INICIAR/CANCELAR. Acontagem decrescente do início
retardado começa automaticamente. No fim da contagem decrescente, o programa de lavagem começa
automaticamente. O indicador luminoso de INÍCIO RETARDADO apaga-se.
Cancele o INÍCIO RETARDADO em curso:
prima e mantenha premido o botão INICIAR/CANCELAR até os indicadores luminosos INICIAR/CANCELAR e INÍCIO RETARDADO se apagarem.
Para iniciar o programa de lavagem, prima o botão INICIAR/CANCELAR.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 5
Page 6
6
Tabela de programas
Sujidade intensa. Loiça de barro, talheres, tachos e panelas
Pré-lavagem - Lavagem principal 2 enxaguamentos intermédios ­Enxaguamento final - Secagem
Sujidade normal. Loiça de barro e talheres
Pré-lavagem - Lavagem principal 2 enxaguamentos intermédios ­Enxaguamento final - Secagem
Sujidade fresca. Loiça de barro e talheres.
Lavagem principal ­Enxaguamento final
Pré-lavagem - Lavagem principal 1 enxaguamento intermédio ­Enxaguamento final - Secagem
Sujidade normal. Loiça de barro e talheres
Qualquer. Carga parcial (a completar mais tarde). Este programa não requer o uso de detergente.
Pré-lavagem
Intensivo 70°C A
Normal 65°C B
30 min. 65°C C
Eco 50°C D
Pré-lavagem E
Programa
Utilização
Sequência do programa
Quando utilizar separadamente sal especial, abrilhantador e detergente:
- regule o descalcificador de água
- adicione sal especial
- encha com abrilhantador
Quando utilizar pastilhas que contenham abrilhantador, detergente, sal e outros aditivos:
não é necessário acrescentar sal especial ou abrilhantador.
Verifique se esses detergentes são adequados para o grau de dureza da água. Siga as instruções dos fabricantes.
- regule a dureza da água para o nível 1.
Antes da primeira utilização
Quando utilizar pastilhas que contenham abrilhantador e detergente:
não é necessário acrescentar abrilhantador.
- regule o descalcificador de água
- adicione sal especial
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 6
Page 7
IMPORTANTE!
Se os resultados de secagem não forem satisfatórios, recomendamos que proceda da seguinte forma:
1. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador.
2. Regule a dosagem de abrilhantador para a posição 2.
Amáquina de lavar loiça está equipada com um descalcificador de água, concebido para remover os minerais e sais da rede de abastecimento de água, os quais podem ter um efeito prejudicial ou adverso no funcionamento do aparelho.
O descalcificador deve ser regulado de acordo com o grau de dureza da água da sua área de residência. Os serviços municipalizados de água podem informá-lo sobre o grau de dureza da água da sua área de residência.
IMPORTANTE!
O descalcificador de água deve ser regulado de ambas as formas: manualmente e electronicamente.
Regular o descalcificador de água
7
Se, no futuro, decidir utilizar detergentes separados, aconselhamos o seguinte:
- Encha o recipiente de sal e abrilhantador.
- Regule a dureza da água para o nível mais alto e execute 1 programa de lavagem normal sem qualquer loiça.
- Regule a dureza da água de acordo com o grau de dureza da água na sua zona de residência.
- Regule a dosagem de abrilhantador.
Dureza da água Regulação da dureza da água
em °dH
1)
em mmol/l
2)
Amplitude manualmente electronicamente
51 - 70 9,0 - 12,5 IV 2 nível 10 43 - 50 7,6 - 8,9 IV 2 nível 9 37 - 42 6,5 - 7,5 IV 2 nível 8 29 - 36 5,1 - 6,4 IV 2 nível 7 23 - 28 4,0 - 5,0 IV 2 nível 6
15 - 18 2,6 - 3,2 III 1 nível 4
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 1 nível 2
19 - 22 3,3 - 3,9 III 2 nível 5
11 - 14 1,9 - 2,5 II 1 nível 3
< 4 < 0,7 I 1 nível 1
não é necessário sal
1) (°dH) Graus alemães, medida da dureza da água.
2) (mmol/l) milimoles por litro, unidade internacional para a dureza da água
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 7
Page 8
8
O descalcificador de água está regulado de origem para a posição 2.
Regulação manual do descalcificador de água (consulte a tabela)
Coloque o interruptor na posição 1 ou 2
Regulação electrónica do descalcificador de água (consulte a tabela)
Amáquina de lavar loiça deve estar desligada
Solte o botão. O indicador luminoso de FIM DO PROGRAMAcomeçará a piscar. O número de vezes que ele piscar corresponde ao nível actualmente definido.
Prima e mantenha premido o botão INICIAR/CANCELAR e rode o SELECTOR DE PROGRAMAS no sentido dos ponteiros do relógio até ao primeiro programa. Mantenha o botão premido até as luzes do SELECTOR DE PROGRAMAS e INICIAR/CANCELAR começarem a piscar
.
O descalcificador de água está regulado de origem para a posição 5.
Exemplo: a luz de FIM DO PROGRAMApode piscar 5 vezes. O sinal intermitente é repetido de 5 em 5 segundos.
Para mudar o nível, prima o botão INICIAR/CANCELAR. De cada vez que o botão é premido, o nível aumenta 1 número. (O nível 1 vem a seguir ao nível 10).
O indicador luminoso de FIM DO PROGRAMAindica a nova regulação.
Para memorizar a operação, rode o SELECTOR DE PROGRAMAS para a posição OFF.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 8
Page 9
9
Adicionar sal especial
IMPORTANTE!
Periodicamente, deverá encher o recipiente de sal até cima.
Desenrosque a tampa. Apenas antes de
introduzir sal pela primeira vez, encha o
recipiente de sal com água.
Utilizando o funil fornecido, deite o sal até encher o recipiente.
Elimine quaisquer vestígios de sal.
Coloque novamente a tampa e feche-a bem, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ela parar com um clique.
ATENÇÃO!
Utilize apenas sal especial adequado para máquinas de lavar loiça
IMPORTANTE!
Inicie imediatamente um programa completo.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 9
Page 10
10
Aumente a dose se houver gotas de água ou manchas de calcário na loiça após a lavagem.
Reduza a dose se houver listas esbranquiçadas na loiça ou uma película azulada nos copos ou nas lâminas das facas.
Introduzir abrilhantador
Regular a dosagem de abrilhantador
Abra a tampa. Encha com
abrilhantador. O nível máximo de enchimento é indicado pela marca “max”.
Limpe qualquer abrilhantador que transborde. Feche a tampa e prima-a até ela ficar bloqueada.
Abra a tampa. Regule o nível de
dosagem. (Adose está regulada de origem para a posição 4).
Feche a tampa e prima­a até ela ficar bloqueada.
ATENÇÃO!
Nunca encha o distribuidor de abrilhantador com nenhuma outra substância (ex.: agente de limpeza para máquina de lavar loiça, detergente líquido). Tal danificará o aparelho.
Acrescente abrilhantador quando o indicador (B) ficar transparente.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 10
Page 11
11
Os seguintes artigos não são adequados para
serem utilizados na máquina de lavar loiça:
- Talheres com cabos de madeira, chifre, porcelana ou madrepérola
- Artigos de plástico que não sejam resistentes ao calor
- Talheres velhos com partes coladas que não sejam resistentes a altas temperaturas
- Talheres ou loiça com partes coladas
- Loiça de estanho ou cobre
- Cristal de chumbo
- Artigos de aço sujeitos a enferrujar
- Tabuleiros de madeira
- Artigos à base de fibras sintéticas
Quando carregar a máquina de lavar loiça,
certifique-se de que:
- Retira todos os restos de comida e resíduos.
- Amolece os resíduos de comida queimada nas panelas
- Introduz os artigos côncavos, tais como chávenas, copos, panelas, etc. com a abertura virada para baixo, para que a água não se acumule no recipiente ou numa base profunda.
- A loiça e os talheres não devem ficar uns dentro dos outros ou tapar-se uns aos outros.
- Para evitar danos nos copos, estes não se devem tocar.
- Coloque objectos pequenos no cesto dos talheres.
Os artigos de plástico e as panelas com teflon
tendem a reter gotas de água; estes artigos não secam tão bem como os artigos de porcelana e aço.
Introduzir os talheres e a loiça
Introduza os talheres. Para obter melhores resultados, recomendamos que utilize a grelha para talheres fornecida (se o tamanho e as dimensões dos talheres o permitirem).
Coloque as facas e outros talheres dotados de pontas ou arestas afiadas com os cabos virados para cima.
Risco de lesões!
Encha o cesto inferior. Disponha as travessas e as tampas grandes à volta do rebordo do cesto.
IMPORTANTE!
Antes de fechar a porta, certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente
.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 11
Page 12
12
Regular a altura do cesto superior
Encha o cesto superior. Os artigos leves (taças de plástico, etc.) devem ser introduzidos no cesto superior e dispostos de forma a não se moverem.
Para os artigos mais altos, as prateleiras das chávenas podem ser dobradas para cima.
Se desejar colocar os pratos no cesto superior:
comece a introduzi-los a partir das posições traseiras; incline-os ligeiramente para a frente evitando as posições frontais junto à porta.
IMPORTANTE!
Se o cesto estiver na posição mais alta, não poderá usar as prateleiras das chávenas.
Se tiver de lavar pratos muito grandes, pode introduzi-los no cesto inferior depois de colocar o cesto superior na posição mais alta.
Altura máxima da loiça no:
cesto superior cesto inferior
Com o cesto superior levantado 20 cm 31 cm Com o cesto superior baixado 24 cm 27 cm
Desloque os travões frontais da calha (A) do cesto superior para fora e deslize o cesto para fora.
Coloque novamente o cesto na posição mais alta e volte a inserir os travões (A) na posição original.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 12
Page 13
13
Introduzir detergente
Abra a tampa.
Feche a tampa.
Introduza o detergente no compartimento A.
Respeite os níveis de dosagem.
IMPORTANTE!
Utilize apenas detergentes adequados para máquinas de lavar loiça. Cumpra as recomendações do fabricante relativas à dosagem e conservação dos mesmos.
Nos programas com pré-lavagem, deite uma dose adicional de detergente no compartimento B.
Se utilizar pastilhas de detergente: coloque as pastilhas de detergente no compartimento A.
Descarregar a máquina de lavar loiça
IMPORTANTE!
Abra a porta da máquina de lavar loiça, deixe-a entreaberta e aguarde alguns minutos antes de retirar a loiça: a loiça quente é sensível aos choques. Assim, ela arrefecerá, melhorando a secagem.
Esvazie primeiro o cesto inferior e, de seguida, o
superior; tal evitará que a água pingue do cesto superior para a loiça que está no cesto inferior.
É possível que apareça água nos lados e na
porta da máquina de lavar loiça, pois o aço inoxidável arrefece mais do que a loiça.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 13
Page 14
14
Limpeza e manutenção
IMPORTANTE!
NUNCAutilize a máquina de lavar loiça sem os filtros. Um reposicionamento e encaixe incorrectos dos filtros originará uma lavagem deficiente.
IMPORTANTE!
NUNCA tente retirar os braços aspersores.
Se houver resíduos a obstruir os orifícios dos braços aspersores, retire-os com um palito.
Limpar os filtros
Rode o manípulo cerca de 1/4 de volta para a esquerda e retire os filtros B e C.
Lave bem os filtros A, B e C sob água corrente.
Coloque novamente o filtro plano A na base do compartimento de lavagem e certifique-se de que ele encaixa devidamente sob as duas guias D.
Coloque novamente os filtros e bloqueie-os rodando totalmente o manípulo para a direita.
Amáquina de lavar loiça deve estar desligada
Retire o filtro A da base do compartimento de lavagem.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 14
Page 15
15
Limpeza externa
Limpe as superfícies externas da máquina e do painel de controlo com um pano macio húmido. Se necessário, use apenas detergentes neutros. Nunca utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes (acetona,
tricloroetileno, etc....).
Certifique-se de que limpa regularmente com um pano húmido as juntas à volta da porta e os distribuidores de detergente e de abrilhantador. Recomendamos que execute, de 3 em 3 meses, um programa de lavagem a 65°C sem loiça e com detergente.
Longos períodos de inactividade
Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo, recomendamos o seguinte:
1. Retire a ficha da tomada e feche a água.
2. Deixe a porta entreaberta para evitar a
formação de odores desagradáveis.
3. Deixe o interior da máquina limpo.
Precauções contra a formação de gelo
Evite colocar a máquina num local onde a temperatura seja inferior a 0°C. Se não o puder evitar, esvazie a máquina, feche a porta do aparelho, retire o tubo de entrada de água e esvazie-o.
Deslocar a máquina
Se tiver de deslocar a máquina (mudança de
casa, etc....):
1. Retire a ficha da tomada.
2. Feche a torneira da água.
3. Retire o tubo de entrada de água e esvazie
as mangueiras.
4. Puxe a máquina juntamente com as mangueiras.
5. Transporte a máquina de lavar loiça apenas na vertical, senão poderá sair água salgada.
Preocupações ambientais
Material da embalagem
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plástico estão identificados por marcas como, por exemplo, >PE<, >PS<, etc. Deposite os materiais da embalagem num contentor adequado no centro local de eliminação de resíduos.
Aparelho velho
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
ADVERTÊNCIA!
Quando um aparelho já não estiver a ser utilizado:
- Retire a ficha da tomada.
- Corte o cabo e a ficha e elimine-os.
- Elimine o fecho da porta. Tal evitará que as crianças fiquem presas no interior da máquina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 15
Page 16
16
Anomalias
IMPORTANTE!
Amáquina de lavar loiça não arranca ou pára durante o funcionamento. Certos problemas devem-se simplesmente à falta de manutenção ou a pequenas distracções, que podem ser resolvidas com a ajuda das indicações descritas na tabela, sem chamar um técnico. Desligue a máquina de lavar loiça, abra a porta e realize as seguintes acções de correcção.
Código da anomalia/mau funcionamento
Causa possível Solução
Amáquina de lavar loiça não se enche de água.
- o indicador luminoso
iniciar/cancelar
pisca continuamente
-
o indicador luminoso de fim do programapisca 1 vez
Amáquina de lavar loiça não escoa.
- o indicador luminoso iniciar/cancelar pisca continuamente
- o indicador luminoso de fim do programapisca 2 vezes
Atorneira da água está bloqueada Limpe a torneira da água. ou coberta de calcário.
Atorneira da água está fechada. Abra a torneira da água. O filtro (se incluído) na Limpe o filtro na
junta roscada da mangueira na válvula junta roscada da mangueira. de entrada de água está bloqueado.
Amangueira de entrada de água não foi Verifique a ligação da mangueira de entrada de água esmagada. correctamente colocada ou
está dobrada ou O espigão do lava-loiças está bloqueado. Limpe o espigão do lava-loiças. Amangueira de entrada de água não foi Verifique a ligação da mangueira
de entrada de água esmagada. correctamente colocada ou
está dobrada ou
O programa não começa.
Aporta da máquina de lavar loiça não foi Feche a porta devidamente fechada.
Aficha não está introduzida na tomada. Introduza a ficha na tomada O fusível da caixa de fusíveis Substitua o fusível.
da sua residência está queimado.
Uma vez feitas estas verificações, feche a porta, ligue a máquina de lavar loiça e prima o botão iniciar/cancelar. O programa continuará a partir do ponto em que foi interrompido. Se o mau funcionamento persistir ou o código de anomalia reaparecer, contacte o centro de assistência. Para outras combinações de códigos de anomalias não descritos na tabela anterior, contacte o centro de assistência.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 16
Page 17
17
Os resultados de lavagem não são satisfatórios
Aloiça não está lavada
Seleccionou o programa de lavagem errado.
Aloiça foi disposta de uma forma que impediu que a água chegasse a todas as partes da superfície. Os cestos não devem ser sobrecarregados.
Os braços aspersores não rodam livremente devido à disposição incorrecta da loiça.
Os filtros da base do compartimento de lavagem estão sujos ou mal posicionados.
Utilizou pouco ou nenhum detergente.
Onde há depósitos de calcário na loiça; o recipiente do sal está vazio ou regulou o descalcificador de água para o nível errado.
Aligação da mangueira de escoamento não está correcta.
Atampa do recipiente do sal não está devidamente fechada.
Aloiça está molhada e baça
Não utilizou abrilhantador.
O distribuidor do abrilhantador está vazio.
Há manchas de gotas de água nos copos e na loiça
Aumente a dose de abrilhantador.
O detergente pode ser a causa. Contacte o fabricante do detergente através da linha de atendimento ao consumidor.
Há listas, manchas esbranquiçadas ou uma película azulada nos copos e na loiça
Diminua a dose de abrilhantador.
Se, depois de todas estas verificações, o problema persistir, contacte o centro de assistência local, indicando o modelo (Mod.), o número do produto (PNC) e o número de série (S.N.). Estas informações encontram-se na placa sinalética situada na parte lateral da porta da máquina de lavar loiça (consulte a figura).
Para ter estes números sempre à mão, recomendamos que os anote aqui:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 17
Page 18
18
Ligação eléctrica São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa sinalética situada Voltagem - Potência total - Fusível no rebordo interno da porta da máquina de lavar loiça.
Dados técnicos
Valores de consumo
Dimensões Largura 60 cm
Altura 85 cm Profundidade. 61 cm
Pressão da água Mínima 50 kPa (0,5 bar)
Máxima 800 kPa (8 bar)
Capacidade 12 talheres Peso máx. 41 Kg
Os valores de consumo são meramente indicativos e dependem da pressão e da temperatura da água, bem como das variações da corrente eléctrica e da quantidade de loiça.
Programa Duração do programa Energia Água
(minutos) (kWh) (litros)
Intensivo 70°C 85 - 95 1,7 - 1,9 23 - 25
30 min. 65°C 25 - 30 0,7 - 0,8 8 Eco 50°C
(Programa de teste para
150 1,05 18
institutos de teste)
Pré-lavagem
12 < 0,1 4
Normal 65°C 108 - 118 1,7 - 1,8 24 - 26
Nível de ruído 53 dB (A)
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 18
Page 19
19
Os testes de acordo com a norma EN 60704 devem ser feitos com o aparelho totalmente cheio e utilizando o programa de teste (consulte “Valores de consumo”).
Os testes de acordo com a norma EN 50242 devem ser feitos enchendo o recipiente do sal e o distribuidor do abrilhantador com sal e abrilhantador, respectivamente, e utilizando o programa de teste (consulte “Valores de consumo”).
Notas para os institutos de teste
Carga total:
12 talheres standard
Quantidade de detergente necessária:
5 g + 25 g (Tipo B)
Regulação do abrilhantador: posição 4 (Tipo III)
Cesto superior Cesto dos talheres Cesto inferior
Instalação
ADVERTÊNCIA!
Qualquer trabalho de electricidade e/ou canalização necessário para instalar este aparelho deve ser executado por um electricista e/ou canalizador qualificado ou por uma pessoa competente.
Ligação da água
ADVERTÊNCIA!
Amáquina de lavar loiça não deve estar ligada a aparelhos de água quente abertos ou a aquecedores de água instantâneos. Esta máquina de lavar loiça pode ser alimentada com água quente (máx. 60°) ou fria. Contudo, recomendamos a utilização de água fria.
ADVERTÊNCIA!
Para a ligação à rede de abastecimento de água, utilize apenas uma mangueira nova: as mangueiras velhas não devem ser reutilizadas.
Suportes para as
chávenas:
posição A
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 19
Page 20
20
Mangueira de entrada
Ligue a mangueira de entrada a uma torneira da água com rosca externa de 3/4”.
Amangueira de entrada pode ser rodada para a esquerda ou para a direita, conforme a instalação, através de uma porca de travamento.
A porca de travamento deve ser correctamente encaixada para evitar fugas de água.
Mangueira de escoamento
- Ligue a mangueira de escoamento ao lava-loiças. Fixe-a com a braçadeira de fixação fornecida.
- Altura necessária: 30 a 100 cm acima da base da máquina de lavar loiça.
- Se utilizar uma extensão para a mangueira de escoamento, o comprimento total não deve ser superior a 4 metros. Da mesma forma, o diâmetro interno das uniões usadas para as ligações ao escoadouro de fundo não deve ser inferior ao diâmetro da mangueira fornecida.
ATENÇÃO!
Se a máquina estiver ligada a tubos novos ou a tubos que não sejam usados há muito tempo, deixe correr a água durante alguns minutos antes de introduzir a mangueira de entrada.
Certifique-se de que as mangueiras não estão torcidas, esmagadas ou emaranhadas!
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
As normas de segurança exigem que o aparelho
esteja ligado à terra. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade se as referidas precauções de segurança não forem adoptadas.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação indicados na placa sinalética correspondem à rede onde o aparelho será instalado. O calibre dos fusíveis também está indicado na placa sinalética.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 20
Page 21
21
Um bom nivelamento é essencial para o fecho e vedação correctos da porta. Se o aparelho estiver correctamente nivelado, a porta não ficará presa de nenhum dos lados do móvel.
Introduza sempre a ficha numa tomada
correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não se devem utilizar fichas de contactos
múltiplos, conectores e cabos de extensão. Tal pode constituir um risco de incêndio por sobreaquecimento.
Instalação sob um balcão
Se retirar o tampo da máquina de lavar loiça, pode instalá-la debaixo de uma banca ou de um tampo pré-existente.
Empurre o tampo para trás cerca de 1 cm
Levante o tampo na parte frontal e retire-o
Desaperte os dois parafusos posteriores
Certifique-se de que o aparelho, uma vez instalado, fica numa posição facilmente acessível ao técnico de assistência para o caso de ser necessário fazer uma reparação.
Nivelamento
Se não estiver, desaperte ou aperte os pés ajustáveis até o aparelho ficar perfeitamente nivelado.
Verifique se a máquina de lavar loiça está nivelada.
Se necessário, mande substituir a tomada. Se o
cabo eléctrico tiver de ser substituído, contacte o centro de assistência local.
Após a instalação do aparelho, deve poder
aceder-se facilmente à ficha.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo
cabo. Puxe sempre pela ficha.
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 21
Page 22
22
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados em baixo, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• Agarantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• Agarantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• Agarantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark Deutschland Eesti
España France
Great Britain Hellas
Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88 www.electrolux.fr
+44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 22
Page 23
23
Österreich Polska
+43 18 66 400 +48 22 43 47 300
Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz/Suisse/Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 23
Page 24
Sujeito a alterações sem aviso prévio
156999290
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
12/05
156999290PT.qxp 11/28/2005 2:23 PM Pagina 24
Loading...