Zanussi ZDF204 User Manual [it]

Page 1
Lietošanas
instrukcija
Trauku
mazgājamā
mašīna
ZDF 204
Page 2
Paldies, ka iegādājāties mūsu ierīci
Mēs ceram, ka būsiet apmierināti ar savu jauno ierīci un, pērkot mājsaimniecības ierīces, izvēlēsieties mūsu zīmolu arī turpmāk. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to visu ierīces lietošanas laiku turpmākām atsaucēm. Šo lietošanas pamācību jānodod katram nākamajam ierīces īpašniekam.
Saturs
Drođîbas informâcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Mazgāšanas programmas _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Pirmâ izmantođana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Ielieciet ūdens mīkstinātāju _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Trauku mazgâjamâs sâls
iepildîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Skalođanas lîdzekďa iepildîđana _ _ _ _ 10 Skalođanas lîdzekďa dozâcijas
regulçđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Galda piederumu un trauku
ievietođana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Mazgâđanas lîdzekďa izmantođana _ _ _ 14
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Kopđana un tîrîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Rűpes par dabu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Kaut kas nedarbojas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Tehniskie dati _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Patçriňa râdîtâji _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Ieteikumi pârbaudes institűcijâm _ _ _ _ _ 21 Uzstâdîđana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Garantija/ Klientu apkalpoana _ _ _ _ _ _ 25 Eiropas Garantija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 www.electrolux.com _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
2
Page 3
Drođîbas informâcija
Jűsu drođîbas labâ, pirms uzstâdîđanas un pir­mâs lietođanas nodrođiniet, lai ierîce tiktu pareizi izmantota, rűpîgi izlasiet đo rokasgrâmatu un iepazîstieties ar visiem pado­miem un brîdinâjumiem. Lai izvairîtos no neva­jadzîgâm kďűdâm, ir svarîgi, lai visi, kuri izmantos đo ierîci, rűpîgi iepazîtos ar tâs lie- tođanas un drođîbas îpatnîbâm. Saglabâjiet đîs norâdes un nodrođiniet, lai tâs bűtu kopâ ar mađînu, kad tâ tiek pârvietota vai pârdota, tâdçjâdi visi cilvçki, kuri to izmantos visâ mađînas kalpođanas laikâ, bűtu atbilstođi informçti par ierîces izmantođanu un drođîbu.
Pareiza izmantođana
Đî trauku mazgâjamâ mađîna ir paredzçta tikai tâdu mâjas galda piederumu maz­gâđanai, kas piemçroti mazgâđanai trauku mazgâjamajâs mađînâs.
• Nelieciet trauku mazgâjamajâ mađînâ ne­kâdus đíîdinâtâjus. Tas var izraisît sprâdzienu.
•Naţi un citi asi priekđmeti jâievieto galda piederumu grozâ ar asajiem galiem uz leju vai augđçjâ grozâ horizontâlâ stâvoklî.
• Izmantojiet tikai trauku mazgâjamajâm mađînâm paredzçtus produktus (maz-đana lîdzekli, sâli un skalotâjamo lîdzekli).
• Izvairieties no durtiňu atvçrđanas ierîces darba laikâ, jo ir iespçjama karstâ tvaika iz­plűđana.
•Neňemiet traukus laukâ no trauku mazgâja- mâs mađînas un nelieciet iekđâ maz­gâđanas programmas darbîbas laikâ.
•Pçc lietođanas atslçdziet ierîci no strâvas un űdens padeves.
Đo izstrâdâjumu apkalpot drîkst tikai oficiâla apkalpođanas centra darbinieks un izmantot drîkst tikai oriěinâlas detaďas.
• Nekâdâ gadîjumâ nemçěiniet remontçt mađînu saviem spçkiem. Ja remontu veic nepieredzçjuđi cilvçki, tie var gűt ievainoju­mus un nopietni sabojât ierîci. Sazinieties ar vietçjo apkalpođanas centru. Vienmçr pie- prasiet oriěinâlâs rezerves daďas.
Vispârîgâ drođîba
• Trauku mazgâđanas lîdzekďi var radît íîmi­skus apdegumus acîm, mutei vai rîklei. Var apdraudçt dzîvîbu! Ievçrojiet mazgâđanas lîdzekďa raţotâja dotâs drođîbas norâdes.
Űdens no trauku mazgâjamâs mađînas nav paredzçts dzerđanai. Mađînâ var bűt pali­kuđas mazgâđanas lîdzekďa paliekas.
• Pârliecinieties, vai laikâ, kad nenotiek trauku ielikđana vai izňemđana, trauku mazgâja­mâs mađînas durtiňas vienmçr ir aizvçrtas. Đâdi rîkojoties neviens nevarçs paklupt pâr atvçrtajâm durtiňâm un savainoties.
• Nesçdiet un nekâpiet uz atvçrtâm durtiňâm.
Bçrnu drođîba
Đo iekârtu izmantot drîkst tikai pieauguđie. Neďaujiet bçrniem bez uzraudzîbas rîkoties ar trauku mazgâjamo mađînu.
•Neďaujiet bçrniem spçlçties ar iepakojumu. Pastâv nosmakđanas risks.
•Visus mazgâđanas lîdzekďus glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ.
•Neďaujiet bçrniem tuvoties trauku mazgâja- majai mađînai, ja durtiňas ir atvçrtas.
3
Page 4
Uzstâdîđana
• Pârbaudiet, vai trauku mazgâjamâ mađîna nav bojâta pârvadâđanas laikâ. Nekad ne­pievienojiet bojâtu mađînu. Ja trauku mazgâjamâ mađîna ir bojâta, sazinieties ar savu piegâdâtâju.
•Pirms lietođanas jânoňem viss iepakojums.
• Visi ar elektrîbu un santehniku saistîti darbi un đîs ierîces uzstâdîđana jâveic kvalificç­tam un kompetentam speciâlistam.
•Drođîbas nolűkos ir bîstami neievçrot tehni- skâs prasîbas un mçěinât jebkâdâ veidâ pârveidot đo ierîci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgâjamo mađînu, ja elektrîbas vai űdens padeves lî-
Vadības panelis
nijas ir bojâtas vai vadîbas panelis, darba virsma vai cokols ir bojâti tâ, ka brîvi var piekďűt ierîces iekđçjâm detaďâm. Sazinie­ties ar vietçjo servisa centru, ja pastâv risks, ka mađîna ir sabojâjusies.
• Nevienâ trauku mazgâjamâs mađînas pusç nedrîkst urbt caurumus, tâ var radît bojâju­mus hidrauliskajâs vai elektriskajâs deta­ďâs.
UZMANĪBU
Pievienojot űdeni un elektrîbu, rűpîgi ievçrojiet norâdes, kas sniegtas atbilstođâs nodaďâs.
45
1.
Programmu izvēles kloķis un Iesl./Izsl. slēdzis
2. Sākšanas/atcelšanas taustiņš
3.
Pusslodzes taustiņš
4.
Gaismas indikatori
5.
Programmu izvēles kloķa indikatora gaisma
4
123
Page 5
Programmu izvēles kloķis un Iesl./Izsl. slēdzis
Sākšanas/atcelšanas taustiņš
Pusslodzes taustiņš
Programmu kloķa indikatora gaisma
• kad tas atrodas šādā pozīcijā, mašīna ir izslēgta (attiecīgā gaisma nedeg),
• kad atzīme uz programmu izvēles kloķa sakrīt ar programmu, mašīna ir ieslēgta un programma ir izvēlēta (programu kloķa indikatora gaisma deg)
Mazgāšanas programmas sākšana:
1. izvēlieties mazgāšanas programmu.
2. Nospiediet sākšanas/atcelšanas taustiņu
(iedegas attiecīgā gaisma).
SVARĪGI
Kad programma sākusies un vēlaties mainīt režīmu, vispirms jāatceļ sākotnējā mazgāšanas programma.
Mazgāšanas programmas atcelšana program­mas darbības laikā:
1. Nospiediet un turiet sākšanas/atcelšanas
taustiņu, līdz attiecīgā gaisma izdziest.
2. Atlaidiet sākšanas/atcelšanas taustiņu.
3. Pagrieziet programmu kloķi pozīcijā Izsl. (Off)
vai izvēlieties jaunu mazgāšanas programmu (pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis).
Šai opcijai jābūt saistītai ar mazgāšanas programmas izvēlēšanos. (Skat. "Programmas tabulu"). Kad re žīms izvēlēts, izgaismojas atbilstošs gaismas signāls. Ielieciet traukus abos grozos (apakšējā un augšējā). Šajā režīmā izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa nekā mazgājot traukus pilnībā pielādētā trauku mazgājamajā mašīnā.
Izgaismojas, kad izvēlēta mazgāšanas programma
Programmas beigas
Gaismas indikatori
Izgaismojas, kad programma beidzas. Izslçdziet trauku mazgâjamo mađînu, pagrieţot programmu pârslçga ciparripu pozîcijâ Izsl. (Off). Iesl./Izsl. indikatora gaisma izdziest. Vizuâlajam signâlam ir arî papildu funkcijas, tâdas kâ:
űdens mîkstinâtâja iestatîđana,
• trauksmes ieslçgđanâs mađînas kďűmes dçď.
5
Page 6
Gaismas indikatori
Sâls iepildîđana
Izgaismojas, kad nepiecieđams iepildît speciâlo sâli. Tas var palikt izgaismots vçl vairâkas stundas pçc sâls iepildîđanas.
Mazgāšanas programmas
Programma Pusslodze Netīrības pakāpes Trauku veids Programmas
apraksts
Intensīvi 70°
Normālā 65°
65° A 30'
BIO 50°
2)
3)
1)
jā
1)
jā
nē Viegli netīrs Māla trauki un galda
4)
jā
Ļoti netīrs Māla trauki, galda
piederumi, katli un pannas
Normāla netīrības pakāpe
Parasta netīrības pakāpe
Māla trauki, galda piederumi, katli un pannas
piederumi
Māla trauki un galda piederumi
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana 2 starpskalošanas Pēdējā skalošana Žāvēšana
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana 1 starpskalošana Pēdējā skalošana Žāvēšana
Galvenā mazgāšana Pēdējā skalošana
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana 1 starpskalošana Pēdējā skalošana Žāvēšana
6
Page 7
Programma Pusslodze Netīrības pakāpes Trauku veids Programmas
apraksts
Skalot un gaidīt Jebkurš.
Daļējs noslogojums (lai pabeigtu vēlāk tajā pašā dienā).
1) Kad nospiests pusslodzes taustiņš, priekšmazgāšanas posms tiek automātiski izlaists. Šādā gadījumā mazgāšanas līdzekļa deva priekšmazgāšanas posmam vairs nav nepieciešama.
2) Piemērota daļēji noslogotas trauku mazgājamās mašīnas darbināšanai. Šī ir lieliska programma ikdienas trauku mazgāšanai, kas izstrādāta, lai atbilstu 4 cilvēku ģimenes vajadzībām, kas trauku mazgājamajā mašīnā liek tikai brokastu un pusdienu traukus un galda piederumus.
3) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
4) Kad nospiests pusslodzes taustiņš, mazgāšanas ilgums tiek samazināts.
1 skalošana aukstā ūdenī (lai traukiem nepieliptu ēdienu atliekas). Šai programmai nav vajadzīgs maz­gāšanas līdzeklis.
Pirmâ izmantođana
Pirms trauku mazgâjamâs mađînas pirmâs lie­tođanas:
• Nodrođiniet, lai elektrîbas un űdens padeve
tiktu veikta atbilstođi norâdçm
•Izňemiet visus iepakojuma materiâlus no ie-
rîces iekđpuses
•Iestatiet űdens mîkstinâđanas pakâpi
• Iepildiet 1 litru űdens sâls konteinerî un ie-
pildiet trauku mazgâjamo sâli
• Piepildiet skalojamâ lîdzekďa dozatoru
Izmantojot tabletes, kas satur mazgâđanas lîdzekli un skalotâju:
nav nepiecieđams iepildît skalođanas lîdzekli – iestatiet űdens mîkstinâđanas pakâpi – piepildiet speciâlo (trauku mazgâjamo) sâli
Izmantojot tabletes, kas satur skalođanas lîdzekli, mazgâđanas lîdzekli, sâls sastâvdaďas un citas piedevas:
nev nepiecieđamas iepildît îpađo sâli vai ska­lođanas lîdzekli. Pârbaudiet, kâdi mazgâđanas lîdzekďi ir piemçroti űdens cietîbai. Ievçrojiet raţotâja no­râdes.
– Iestatiet űdens cietîbu lîmenî 1.
7
Page 8
SVARĪGI
Ja rezultâti nav apmierinođi, mçs iesakâm:
1. Piepildiet skalotâja dozatoru ar skalođanas
lîdzekli.
2. Iestatiet skalođanas lîdzekďa dozâciju
stâvoklî 2.
Ja vçleties atgriezties pie atseviđíu maz­gâđanas lîdzekďu izmantođanas, mçs iesa­kâm:
Ielieciet ūdens mīkstinātāju
– Piepildiet sâls un skalođanas lîdzekďa kon-
teinerus.
– Noregulçjiet űdens cietîbas iestatîjumu
augstâkajâ lîmenî un veiciet 1 parastu maz­gâđanas programmu, neieliekto mađînâ traukus.
– Noregulçjiet űdens cietîbas iestatîjumu
saskaňâ ar űdens cietîbu.
–Skalođanas lîdzekďa dozâcijas regulçđana
Trauku mazgâjamâ mađîna ir aprîkota ar űdens mîkstinâđanas sistçmu, kas paredzçta űdensvada űdens sâďu un minerâďu atda­lîđanai, jo tie var samazinât ierîces darbîbas efektivitâti. Jo augstâks ir đo minerâlvielu un sâďu saturs, jo cietâks űdens. Űdens cietîba tiek mçrîta
Űdens cietîba Űdens cietîbas iestatîjuma re-
°dH °TH mmol/l manuâli elektroniski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. lîmenis jâ 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 9. lîmenis jâ 37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 8. lîmenis jâ 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. lîmenis jâ 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. lîmenis jâ 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. lîmenis jâ 15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 4. lîmenis jâ 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. lîmenis jâ 4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 2. lîmenis jâ < 4 < 7 < 0,7 1 1. lîmenis
ekvivalenta skalâs, Vâcijas (°dH), Francijas (° TH) un mmol/l (milimoli litrâ - starptautiskâ űdens cietîbas mçrvienîba). Mîkstinâtâja daudzums jânoregulç atbilstođi űdens cietîbai vietâ, kur ierîce uzstâdîta. Jűsu vietçjais űdensapgâdes dienests varçs sniegt ieteikumus par űdens cietîbu konkrçtâ vietâ.
gulçđana
Sâls izman-
tođana
8
Page 9
Űdens cietîbu jâiestata abos veidos: manuâli, izmantojot űdens cietîbas skalu, un elektroni­ski.
Ūdens cietības iestatīšana manuāli (sk. tabulu)
Ūdens cietības pakāpe rūpnīcā iestatīta stāvoklī 2.
Iestatiet slēdzi stāvoklī 1 vai 2
Ūdens cietības iestatīšana elektroniski (sk. tabulu)
Ūdens mīkstināšanas pakāpe rūpnīcā iestatīta stāvoklī
5. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt izslēgtam .
Nospiediet un turiet sākšanas/atcelšanas taustiņu un grieziet programmu izvēles kloķi pulksteņa rādītāja ku­stības virzienā līdz pirmajai programmai. Turiet taustiņu nospiestu, līdz programmu kloķa indikatora gaisma un sākšanas/atcelšanas indikatora gaisma sāk mirgot.
Atlaidiet taustiņu. Sāk mirgot programmas beigu indikatora gaisma. Mirgojumu skaits atbilst pašlaik ies­tatītajam līmenim. Šī programmas beigu indikatora gaisma var mirgot, piemēram, 5 reizes. Mirgošana tiek atkārtota ik pēc 5 sekundēm. Lai mainītu līmeni, nospiediet sākšanas/atcelšanas taustiņu. Katru reizi piespiežot taustiņu, līmenis pa­augstinās. (10. līmenim seko 1. līmenis). Programmas beigu indikatora gaismas signāls norāda uz jaunu iestatījumu.
bu ievadītu atmiņā, pagrieziet programmu iz-
Lai darbī vēles kloķi pozīcijā Izsl. (Off).
9
Page 10
Trauku mazgâjamâs sâls iepildîđana
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamâm mađînâm paredzçto sâli.
Atskrűvçjiet vâciňu.
Notîriet sâls paliekas. Uzlieciet vâciňu un grieziet
to pulksteňa râdîtâju grieđanâs virzienâ lîdz at­skan klikđíis.
SVARĪGI
Kad signâls vadîbas panelî izgaismojas, papil­diniet sâls daudzumu.
Tikai pirms pirmâs sâls iepildîđanas reizes , pie-
pildiet konteineri ar űdeni.
SVARĪGI
Nekavçjoties sâciet pilnu programmu.
SVARĪGI
Pçc sâls pievienođanas űdens plűdîs ârâ no sâls konteinera.
Ar komplektâ ietilpstođâs piltuves palîdzîbu piepil­diet konteineri ar sâli.
10
Page 11
Skalođanas lîdzekďa iepildîđana
Atveriet vâciňu.
UZMANĪBU
Nekad nepildiet skalođanas lîdzekďa dozatorâ kaut ko citu (piem., trauku maz­gâjamâs mađînas tîrîđanas lîdzekli, đíidru mazgâđanas lîdzekli). Tâ var sabojât ierîci.
Papildiniet skalođanas lîdzekli, kad indikators ( B ) izdziest
Piepildiet ar skalođanas lîdzekli. Maksimâlais uz­pildes lîmenis norâdîts ar "max"
Skalođanas lîdzekďa dozâcijas regulçđana
Palieliniet devu, ja pçc mazgâđanas uz trau­kiem paliek űdens lâses vai kaďía nogulsnes.
Samaziniet devu, ja uz traukiem paliek bâlga­nas đvîkas, vai uz stikla traukiem vai naţu asmeňiem paliek zilgana plçvîte.
Notîriet notecçjuđo ska­lođanas lîdzekli. Aizveriet vâciňu un piespiediet lîdz tas nofiksçjas.
11
Page 12
Atveriet vâciňu.
Iestatiet dozâcijas lîmeni. (Rűpnîcâ deva iestatîta stâvoklî 4).
Galda piederumu un trauku ievietođana
Aizveriet vâciňu un pie­spiediet lîdz tas nofiksç­jas.
Sűkďus, mâjsaimniecîbas audumus un citus priekđmetus trauku mazgâjamajâ mađînâ maz­gât nevar.
• Pirms trauku ielikđanas nepiecieđams:
– Notîrît çdiena paliekas un gruţus. – Atmçrcçt piedeguđo çdienu no pannâm
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lűdzu,
ňemiet vçrâ: – Traukus un galda piederumus jâieliek tâ,
lai tie netraucçtu griezties űdens smidzi­nâtâjspârniem.
–Priekđmetus ar tukđu vidu, kâ krűzes,
glâzes, katlus utt., jâievieto ar atveri lejup, lai űdens neuzkrâtos tukđajâs vietâs.
– Traukus un çdiena gatavođanas
priekđmetus nedrîkst likt vienu otrâ vai tâ, ka tie pârklâj viens otru.
– Lai nepieďautu glâţu bojâđanos, tâs ne-
drîkst saskarties.
– Mazus priekđmetus ielieciet galda
piederumu grozâ.
• Uz plastmasas priekđmetiem un pannâm ar nepiedegođu virsmu var palikt űdens lâses; đâdi priekđmeti nenoţűs tik labi, kâ porcelâna vai tçrauda priekđmeti.
• Vieglus priekđmetus (plastmasas bďodas utt.) jâievieto augđçjâ grozâ tâ, lai tie nevartçtu kustçties.
12
Page 13
Đâdi galda piederumi un trauki mazgâđanai trauku mazgâjamâ mađînâ
nav piemçroti: ierobeţoti piemçroti:
• Galda piederumi ar koka, raga, porcelâna vai per­lamutra rokturiem.
• Plastmasas priekđmeti, kas nav karstumizturîgi.
• Vecâki galda piederumi ar lîmçtâm daďâm, kas nav karstumizturîgi.
• Stîpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekđmeti.
• Dabiskâ kristâla glâzes.
•Rűsçjođa tçrauda priekđmeti.
• Koka paplâtes.
• Sintçtisko đíiedru priekđmeti.
• Trauku mazgâjamajâ mađînâ var ma zgât tikai tâdus akmens traukus, ko raţotâjs maríçjis kâ piemçrotus mazgâđanai trauku mazgâjamajâ mađînâ.
• Glazçti zîmçjumi bieţi mazgâjot mađînâ var izbalot.
• Sudraba un alumînija daďâm trauku mazagâjamajâ mađînâ ir tieksme zaudçt krâsu: Olu baltuma, olu dzeltenuma un sinepju paliekas bieţi vien rada sudraba krâsas zudumu un plankumus. Tâdçď vienmçr notîriet no sudraba priekđmetiem çdiena atliekas nekavçjoties, ja tie netiek mazgâti tűlît pçc lietođanas.
Ielieciet galda piederu­mus. Labâkiem rezultâ­tiem ieteicams izmantot galda piederumu reţěi (ja piederumu izmçrs to at­ďauj)
Ievietojiet naţus un citus asus galda piederumus ar rokturiem uz augđu. Ievainojumu risks!
Piepildiet apakđçjo grozu. Izkârtojiet servçđanas đíîvjus un lielus vâkus gar groza malu.
13
Page 14
Piepildiet augđçjo grozu. Vieglus priekđmetus (plastmasas bďodas utt.) jâievieto augđçjâ grozâ tâ, lai tie nevarçtu kustçties.
Mazgâjot garâkus priekđmetus, krűđu stat­ňus var uzlocît augđup.
Ja đíîvji tiek likti augđçjâ grozâ: kârtojiet sâkot ar aiz­mugures daďu; sasveriet tos uz priekđu un nelieciet tuvu durtiňâm.
Augđçjâ groza augstuma regulçđana
Mazgâjot ďoti lielus đíîvjus, tos var ielikt apakđçjâ grozâ pçc augđçjâ groza pacelđanas augstâkajâ stâvoklî.
Maksimâlais trauku augstums:
augđçjais grozs apakđçjais grozs
Ar paceltu augđçjo grozu 20 cm 31 cm Ar augđçjo grozu zemâkajâ stâvoklî 24 cm 27 cm
SVARĪGI
Kad grozs ir augtâkajâ stâvoklî, nevarçs izmantot krű-đu statňus.
Pârvietojiet divas augđçjâ groza vadotnes aptures (A) uz âru un izvelciet augđçjo grozu.
14
Uzstâdiet grozu augstâkajâ stâvoklî un at­lieciet atpakaď aptures (A) sâkotnçjâ stâvoklî.
Page 15
Mazgâđanas lîdzekďa izmantođana
SVARĪGI
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamajâm mađînâm atbilstođus trauku mazgâjamos lîdz­ekďus.
Atveriet vâciňu.
Programmâs ar priekđmazgâđanu ievieto­jiet papildus mazgâjamo lîdzekli nodalîjumâ B .
Izmantojot mazgâđanas lîdzekďa tabletes: ievieto­jiet mazgâđanas lîdzekďa tableti nodalîjumâ A .
Ievçrojiet raţotâja dozâcijas un uzglabâđanas norâdes.
Iepildiet mazgâđanas lîdzekli nodalîjumâ A .
Aizveriet vâciňu.
Ievçrojiet dozâcijas lîme­ňus.
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem trie­cieniem. Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi ūdens nepilēs no augšējā groza uz apakšējo.
• Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensēties ūdens , jo nerū- sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
15
Page 16
UZMANĪBU
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ie­teicams atvienot trauku mazgājamo mašīnu no
Kopđana un tîrîđana
Filtru tîrîđana
SVARĪGI
NEKAD neizmantojiet trauku mazgâjamo mađînu bez filtriem. Nepareiza filtru uzstâ­dîđana var pasliktinât mazgâđanas rezultâtus.
strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
16
Rűpîgi notîriet filtrus A , B un C noskalojiet tos te-
kođâ űdenî.
Pagrieziet rokturi par apmçram 1/4 pretçji pulksteňa râdîtâja kustî­bas virzienam un izňemiet filtrus B un C .
Izňemiet filtru A no maz­gâđanas nodalîjuma pa­matnes.
Page 17
Ielieciet plakano filtru A at­pakaď mazgâđanas nodalîjuma pamatnç un pârliecinieties, vai tas ir labi iestiprinâts zem di­vâm vadotnçm D .
Uzlieciet atpakaď filtrus un pagrieziet rokturi pulksteňa râdîtâju kustî­bas virzienâ lîdz atdurei.
Smidzinâtâjspârnu tîrîđana
NEKAD nenoňemiet smidzinâtâjspârnus. Ja smidzinâtâjspârnu atveres aizsçrçjuđas, iz-
tîriet tâs ar zobu bakstâmâ palîdzîbu.
Ârpuses tîrîđana
Mađînas ârpusi un vadîbas paneli tîriet ar mitru, mîkstu lupatiňu. Ja nepiecieđams, izmantojiet tikai neitrâlus mazgâđanas lîdzekďus. Nekad neizmantojiet abrazîvus izstrâdâjumus, berđanas rîkus vai đíîdinâtâjus (acetonu,
trihloretilçnu utt. ...).
Iekđpuses tîrîđana
Nodrođiniet, lai blîves ap durtiňâm, maz­gâđanas un skalođanas lîdzekďa dozatoriem tiktu regulâri tîrîtas ar mitru drâniňu. Mçs iesakâm ik pçc 3 mçneđiem ieslçgt ďoti netîru tauku mazgâđanas programmu ar maz-đanas lîdzekli, bet neievietojot traukus mađînâ.
Ja netiek lietota ilgâku laiku
Ja mađîna ilgâku laiku netiek lietota, mçs iesa­kâm:
1. Atvienot ierîci no strâvas un űdens pade-
ves.
2. Atstât durtiňas nedaudz atvçrtas, lai
nepieďautu nevçlamu smaku veidođanos.
3. Atstât mađînas iekđpusi tîru.
Brîdinâjumi par salu
Neatstâjiet mađînu vietâs, kur apkârtçjâ gaisa temperatűra ir zem 0°C. Ja no tâ nevar izvairî­ties, iztukđojiet mađînu, aizveriet ierîces durti­ňas, atvienojiet űdens pievadcauruli un iz­tukđojiet to.
Mađînas pârvietođana
Ja mađîna jâpârvieto (mainot dzîves vietu, utt.):
1. Atvienojiet to no strâvas.
2. Atslçdziet űdens padevi.
3. Noňemiet űdens pievadcauruli un iz-
tukđojiet caurules.
17
Page 18
4. Izvelciet mađînu kopâ ar caurulçm ârâ. Pârvadâđanas laikâ izvairieties no mađînas sasvçrđanâs.
Rűpes par dabu
Iepakojuma materiâls
Iepakojuma materiâls ir dabai nekaitîgs un iz­mantojams atkârtoti. Plastmasas sastâvdaďas identificçtas ar maríçjumu, piem., >PE <, >PS <, utt. Lűdzu, utilizçjiet iepakojuma materiâlus atbilstođos konteineros atkritumu utilizçđanas vietâs.
UZMANĪBU
Ja ierîce vairâk netiks izmantota:
•Izňemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un uti-
lizçjiet tos.
• Utilizçjiet durtiňu fiksatoru. Tas neďaus
bçrniem iesprostot sevi un apdraudçt savu dzîvîbu.
Kaut kas nedarbojas
Trauku mazgâjamâ mađîna neieslçdzas vai ap- stâjas darbîbas laikâ. Vairâkas problçmas var rasties nepareizas ap­kopes vai nejauđîbas dçď, tâs var atrisinât ar tabulâ redzamo norâdîjumu palîdzîbu bez remonta speciâlista izsaukđanas.
Simbols norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saim­niecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu at­brīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet iz­vairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras ie­spējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinie­ties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs ie­gādājā
Izslçdziet trauku mazgâjamo mađînu, atveriet durtiňas un veiciet đâdas ieteiktâs izlabođanas darbîbas.
uz produkta vai tā iepakojuma
ties šo produktu.
18
Page 19
Kďűmes kods un kďűme Iespçjamie iemesli un risinâjums
nepârtraukti mirgo sâkđanas/atcelđanas indikatora gaisma
• 1 "programmas beigu" indikatora zibsnis Trauku mazgâjamajâ mađînâ nepiepildâs űdens
nepârtraukti mirgo sâkđanas/atcelđanas indikatora gaisma
2 reizes mirgo programmas beigu indikators
Trauku mazgâjamâ mađîna neţâvç
nepârtraukti mirgo sâkđanas/atcelđanas indikatora gaisma
3 reizes mirgo programmas beigu indikators
• Programma nesâk darboties • Trauku mazgâjamâs mađînas durtiňas nav pareizi
Űdens krâns ir aizvçrts, vai bloíçts ar kaďía nosç­dumiem
Iztîriet űdens krânu
Űdens krâns ir aizgriezts
Atgrieziet krânu
• Filtrs (ja uzstâdîtst) vîtňotajâ caurules stiprinâjumâ pie űdens ieplűdes vârsta ir bloíçts
Iztîriet filtru vîtňotajâ caurulç
Űdens ieplűdes caurule nav pareizi guldîta, ir saliekta vai saspiesta
Pârbaudiet űdens izvades caurules savienojumu
• Izlietnes krâns ir bloíçts
Iztîriet izlietnes krânu
Űdens izvadîđanas caurule nav pareizi guldîta, ir saliekta vai saspiesta
Pârbaudiet űdens izvades caurules savienojumu
• Pretpârplűđanas ierîce nav aktivizçta
Aizveriet űdens krânu un sazinieties ar vietçjo avârijas dienestu.
aizvçrtas
Aizveriet durtiňas
• Strâvas spraudkontakts nav pieslçgts
Pieslçdziet strâvas spraudkontaktu
• Izdedzis mâjas drođinâtâjs
Nomainiet drođinâtâju
• Iestatîts atliktais starts
Ja trauki jâmazgâ tűlît, atceliet atlikto startu
Kad pârbaudes ir pabeigtas; aizveriet trauku mazgâjamâs mađînas durtiňas un ieslçdziet ierîci. Piespiediet tâs programmas taustiňu, kas darbojâs pirms trauksmes ieslçgđanâs. Programma turpinâsies no vietas, kur tâ tika pârtraukta. Ja kďűme vai kďűmes kods parâdâs no jauna, sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu.
Par citiem đajâ tabulâ aprakstîtajiem kďűmes kodiem sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu. Sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu, nosauciet modeli (Mod.), izstrâdâjuma numuru (PBC) un sçrijas numuru (S.N.). Đo informâciju var atrast trauku mazgâjamâs mađînas durtiňu sânos.
19
Page 20
Lai đie numuri vienmçr bűtu pa rokai, mçs ie­sakâm tos atzîmçt đeit:
Produkta numurs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sçrijas numurs. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mazgâđanas rezultâti nav apmierinođi
Trauki nav tîri • Izvçlçta nepareiza mazgâđanas programma.
• Trauki sakârtoti tâdâ veidâ, ka űdens nevar piekďűt visâm to virsmâm. Grozos var bűt pârâk daudz trauku.
• Smidzinâtâjspârni nevar brîvi griezties nepareiza trauku izkârtojuma dçď.
• Filtri mazgâđanas nodalîjuma pamatnç ir netîri vai ielikti nepareizi.
• Pârâk maz mazgâđanas lîdzekďa.
• Ja uz traukiem paliek kaďíu nogulsnes; sâls kon­teineris ir tukđs, vai iestatîts nepareizs űdens mîkstinâtâja lîmenis.
• Izvades caurule nav pievienota pareizi.
• Sâls konteinera vâciňđ nav pareizi aizvçrts.
Trauki ir mitri un nespodri • Netiek izmantots skalođanas lîdzeklis.
•Skalođanas lîdzekďa dozators ir tukđs.
Uz glâzçm un traukiem ir đvîkas, pienaini plankumi un zilgans pârklâjums
Uz traukiem un glâzçm redzamas izţuvuđas űdens lâ­ses
• Samaziniet skalođanas lîdzekďa dozâciju.
• Palieliniet skalođanas lîdzekďa dozâciju.
• Iemesls var bűt mazgâđanas lîdzeklî. Sazinieties ar mazgâđanas lîdzekďa raţotâja klientu apkal­pođanas dienestu.
Ja pçc visâm pârbaudçm problçma vçl aizvien saglabâjas, sazinieties ar vietçjo apkalpođanas dienestu.
Tehniskie dati
Izmçri Platums x augstums x dziďumscm60,0 x 85,0x 61,0
20
Page 21
Elektriskais savienojums Spriegums - Kopçjâ jauda ­Drođinâtâjs
Űdens padeves spiediens Minimâlais - Maksimâlais
Ietilpîba trauku komplekti 12 Maks. svars kg 40,5 Trokđňa lîmenis dB(A) 51
Informâcija par elektrîbas savienojumu atrodama uz plâksnîtes trauku mazgâjamâs mađînas durtiňu sânos.
0,05 - 0,8
(MPa)
Patçriňa râdîtâji
Patçriňa râdîtâji paredzçti kâ norâde un ir atkarîgi no űdens spiediena un temperatűras,
Patçriňa râdîtâji
Programma Programmas ilgums
(minűtçs)
Intensîvi 70° Normâlâ 65° 65°A30' BIO 50° (Testa
programma pârbaudes institűcijâm)
Skalot un gaidît
85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 140 1,05 16
12 <0,1 5
Enerěijas patçriňđ
Ieteikumi pârbaudes institűcijâm
Pârbaudi saskaňâ ar EN 60704 jâveic ar pilnîbâ pielâdçtu ierîci un izmantojot testçđanas programmu (sk. Pârbaudi saskaňâ ar EN 50242 jâveic, kad sâls konteineris un skalođanas lîdzekďu dozatori ir
kâ arî no elektrîbas padeves svârstîbâm un trauku daudzuma.
Űdens (litri)
(kWh)
piepildîti ar sâli un skalođanas lîdzekli atbilstođi testçđanas programmai (sk.
21
Page 22
Pilna ielâde: 12 standarta trauku komplekti
Nepiecieđamais mazgâđanas lîdzekďa daudzums 5 g + 25 g (B veids) Skalođanas lîdzekďa iestatîjums stâvoklis 4 (III veids)
Augđçjais grozs
krűţu statnis: pozîcija A
Galda piederumu grozs Apakđçjais grozs
Uzstâdîđana
BRĪDINĀJUMS
Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistîbâ ar ierîces uzstâdîđanu drîkst veikt tikai kvalificçti elektriíi un/vai santehniíi.
Űdens pieslçgums
BRĪDINĀJUMS
Trauku mazgâjamo mađînu nedrîkst pievienot pie atvçrtâm űdens iekârtâm vai űdens âtrsil­dîtâjiem. Đai trauku mazgâjamajai mađînai var
pieslçgt gan karstu (maks. 60°), gan aukstu űdeni. Tomçr iesakâm izmantot aukstu űdeni.
BRĪDINĀJUMS
Savienojumam ar űdensvadu izmantojiet tikai jaunu cauruďu komplektu; vecu cauruďu komplektu nedrîkst izmantot atkârtoti.
UZMANĪBU
Ja mađîna pieslçgta jaunâm caurulçm vai tâs nav ilgâku laiku lietotas, pirms pievienođanasďauj űdenim pâris minűtes plűst brîvi.
22
Page 23
Ieplűdes caurule
Pievienojiet ieplűdes cauruli űdens krânam ar ârçjo vîtni 3/4". Ieplűdes cauruli ar kontruzgrieţňa palîdzîbu var pa­griezt pa kreisi vai pa labi, lai pielâgotu to iekârtai. Jâlieto piemçrots kontruzgrieznis, lai nepieďautu űdens noplűdi.
Izplűdes caurule
Pievienojiet izplűdes cauruli izlietnei. Nostipri­niet ar komplektâ ietilp­stođo skavu.
Ieteicamais augstums: 30 lîdz 100 cm virs trauku mazgâjamâs mađînas apakđçjâs daďas.
Ja izmantojat caurules pagarinâtâju, tâs kopî­gais garums nedrîkst pârsniegt 4 metrus. Tâdçjâdi savienojuma ar notekcauruli iekđçjam diametram jâbűt mazâkam par caurules dia­metru.
Pârliecinieties, vai cauru­les nav samezglotas, sa­spiestas vai savijuđâs.
Pievienojot izplűdes cauruli pie apakđçjâs iz­lietnes caurules, visa
plastmasas membrâna (A) ir jânoňem. Nenoňe-
mot membrânu, pârtikas atlikumi laika gaitâ uzkrâ­sies izplűdes caurulç un bloíçs űdens izvadîđanu no mađînas.
23
Page 24
Elektrîbas pieslçgums
UZMANĪBU
Drođîbas standarti prasa ierîci iezemçt. Pirms ierîces pirmâs izmantođanas reizes pâr- liecinieties, ka tehnisko lielumu plâksnîtç re­dzamais nominâlais spriegums un padeves veids atbilst padevei, kurai ierîce tiek uzstâdîta. Uz plâksnîtes atrodams arî drođinâtâju nomi­nâls. Vienmçr strâvas spraudkontaktu pievienojiet izolçtai kontaktligzdai. Daudzkanâlu spraud­kontaktus, savienotâjus un pagarinâtâjus ne­drîkst izmantot. Tie pârkarđanas gadîjumâ var izraisît uguns­grçku. Ja nepiecieđams, mâjas elektrotîkla kontaktligzda jânomaina. Gadîjumâ, ja elektrî­bas kabelis ir jânomaina, sazinieties ar vietçjo palîdzîbas centru.
Pçc ierîces uzstâdîđanas jâbűt iespçjai piekďűt spraudkontaktam. Nekad neatslçdziet ierîci no tîkla, velkot aiz vada. Vienmçr velciet aiz spraudkontakta. Raţotâjs neatbild par kďűmçm, kas raduđâs, neievçrojot iepriekđminçtos drođîbas pasâku­mus.
Uzstâdîđana zem letes
Noňemot trauku mazgâjamâs mađînas augđçjo paneli, to var uzstâdît zem iebűvçta iz­lietnes bloka vai kâdas citas jau esođas virs­mas. Pârliecinieties, vai pçc ierîces uzstâdîđanas ir iespçjams piekďűt vajadzîgajâm vietâm remonta gadîjumâ.
Lîmeňođana
Laba lîmeňođana ir svarîga pareizai durtiňu aiz­vçrđanai un blîvçđanai. Kad ierîce ir pareizi lîmeňota, durtiňas neskarsies ne pie vienas, ne otras korpusa puses.
24
Page 25
Garantija/ Klientu apkalpoana
Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Electrolux grupa ir pasaules vadošais sadzīves un dārza tehnikas ražotājs. Katru gadu visā pasaulē vairāk kā 150 valstīs tiek pārdoti vairāk nekā 55 miljoni Electrolux grupas produktu (tādu, kā ledusskapji, pavardi, veļas mašīnas, putekļu sūcēji, ķēdes zāģi un zālienu pļaujma­šīnas) apmēram 14 miljardu dolāru vērtībā. Electrolux grupā ietilpst tādas slavenas tirdz- niecības markas kā AEG, Electrolux un Zanussi. Mūsu kompānijas mērķis - būt tirgus līderim ar jaunu produktu un pakalpojumu radīšanu, t
ādējādi, atvieglojot mūsu pircēju ikdienu, pa­darot to ērtāku, vieglāku un drošāku. Mēs vē- lamies, lai mūsu produkti, pakalpojumi un ražošana kļūtu par sakārtotas vides sastāvdaļu. Visas preces, kuras Electrolux piegādā Latvijai, ir ražotas, izmantojot kompā- nijas pieredzi, tās atbilst ES un Latvijas Repub­likas likumdošanas prasībām par elektroierīču drošību un elektromagnētisko atbilstību. ( LR Ministru Kabineta noteikumi Nr. 187 un 188; 73/23 EEC, 89/336EEC) Electrolux Latvia Ltd darbojas saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanu. Patērētājam ir tiesības iesniegt sūdzību ražo­tājam, vai pardevējam, ja prece neatbilst pare­dzētajām prasībām. Šajos gadījumos Electro-
lux iesaka griezties Electrolux Servisa centrā vai pie Electrolux servisa pārstā saņemtu pilnvērtīgu servisa palīdzību, mēs ie­sakām saviem pircējiem nosaukt elektroierīces modeli, produkta un sērijas numuru, kā arī iespējamo bojājumu. Pircējam ir jāuzrāda pirkuma čeks vai līdzvērtīgs dokuments par preces iegādi un klienta karte. Electrolux ir at­bildīgs par tehnikas bojājumiem, kuru cēlonis ir pieļauta kļūda ražošanas procesā rūpnīcā, likumā noteiktajā termiņā. Electrolux neuzņemas atbildību par tehnikas bojājumiem, kuri radušies:
• to transportējot,
• nepareizi uzstādot vai izmantojot;
• dabiskas nolietošanās rezultātā;
•grauzēju vai kukai
• labošanas darbu, ko veikušas trešās perso­nas, rezultātā;
•tīkla sprieguma maiņas rezultātā;
•iestājoties force majeure apstākļiem;
Iekārtas uzstādīšana, apkalpošana un tīrīšana, filtru, u.c. detaļu nomaiņa, kuru nolietošanās ir normāla parādība, ir maksas pakalpo­jums.Maksas pakalpojums ir arī pircēja konsultēšana par iekārtas lietošanu un apkopi. Šī procedūra neierobežo likumā par patērētāju tiesību aizsardzību noteiktās patērētāja tiesī- bas.
Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas
ņu iedarbības rezultātā ;
vja. Lai
Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdoņa 6, tālr. 3960625, mob. tālr. 9219605 Balvi Jurijs Stepanovs, Partizāņu iela 5 ( gāzes saimniecības teritorija ), tālr. 4521237, 6546738
25
Page 26
Cēsis Jānis Kotāns, J. Poruka iela 21 a, tālr. 9404066 Daugavpils SIA " ROTA serviss ", Lāčplšēa iela 39, tālr. 5428265 J ēkabpils SIA " Voroņins ", Kieģeļu iela 2, tālr. 5231622 Jelgava SIA "ZET-R", Katoļu iela 7a, tālr. 3026247 Krāslava SIA "El-Reda", Vienības iela 1, tālr. 5626523 Kuldīga I.K "Saifuļļins", Aizputes iela 5, tālr. 6402340, 3322828 Liepāja SIA "Sadzīves tehnika "Gulbis"", Lielā iela 12, tālr. 3426510 Liepāja SIA "AKMELA", T. Breikša 43, tālr. 3426885, mob. tālr. 9408390 Limba¸i Dzintars Brekše, tālr. 6555077 Ogre I/U GSF , Brīvības iela 50, tālr. 5047709, mob. tālr. 9404566 Preiļi SIA " Celmeņi " , Mehanizatoru iela 2, tālr. 5322768, mob. tālr. 9206062 Rīga SIA "Aktivserviss", Kr. Barona iela 130/2 , 7506373, mob. 9 29 78 21 Rīga SIA "Abris serviss", Pērnavas iela 25, tālr. 7297821, 9139681 Rīga SIA "ELKORSERVISS", Brīvības 201, t Rēzekne SIA " Elektro- serviss", Dārzu iela 23,tālr. 4624208 Saldus Aigars Arols, tālr. 3881297, mob. tālr. 9593465 Talsi SIA "AIVI" , Brīvības iela 13, tālr. 3222070 Tukums SIA "Kodoli" , Pils iela 15, mob. tālr. 9477862 Valmiera SIA"Elux" , Rīgas iela 4, tālr. 4224334 Ventspils SIA " Alete " , Pils iela 31, tālr. 3621569 Ventspils IK "Serviss Elektrons", Andreja iela 4, tālr. 3625081, 6866609
ālr. 7070513, 7070536
Gazes iekartu serviss
Liepāja Jānis čirkšis, mob. tālr. 9427533 Rīga SIA "Liesma , tālr. 7587527
Eiropas Garantija
Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokasgrā- matas pēdējā lappusē, uz periodu, kas norādīts
26
ierīces garantijas talonā vai citādi ar likumu. Ja jūs pārvietojaties no vienas no šīm valstīm uz citu zemāk minēto valsti, ierīces garantija tiek
Page 27
piemērota citā valstī ar sekojošiem nosacīju­miem:
•Iekārtas garantija sākas no dienas, kad jūs pirmo reizi iegādājāties ierīci, ko varēs pie­rādīt, uzrādot derīgu ierīces pārdevēja izdotu pirkuma dokumentu.
•Ierīces garantija ir uz to pašu periodu un attiecībā uz tāda paša apjoma darbu un de­taļām, kāds tas pastāv šim konkrētajam mo-
•Ierīce tiek uzstādīta un tiek izmantota atbilstoši Electrolux izsniegtajai instrukcijai un tiek izmantota tikai mā
jās, t.i., netiek
izmantota komerciāliem mērķiem.
•Ierīce tiek uzstādīta saskaņā ar visiem attie- cīgajiem noteikumiem, kas ir spēkā jūsu jaunajā mītnes valstī.
Šīs Eiropas garantijas noteikumi neietekmē jebkuras tiesības, ko jums nodrošina likums.
delim vai ierīču veidam jūsu jaunajā mītnes valstī.
•Ierīces garantija ir izsniegta sākotnējam ie- rīces pircējam un nevar tikt nodota citam lietotājam.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-
berg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
27
Page 28
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por-
cia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga Lietuva +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçal-
ves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço
de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-
genwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electro-
lux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransga-
tan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
28
Page 29
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
www.electrolux.com
156995960-00-21062007
Subject to change without notice
Loading...