Zanussi ZCG562GW1 User Manual

Page 1
Návod nk Návod na
Obsluze Používanie
Plynový Plynový
Sporák Sporák
ZCG562GW1
Page 2
3 5 6 7 10 11 12 13 13 15 17 20
Obsah
Pokyny pro uživatele
Výstražná upozornění Technické vlastnosti Popis spotřebiče Použití spotřebiče Rady k používání Údržba a čištění Co dělat, když něco nefunguje správně Záruka, servis a náhradní díly
Pokyny pro instalatéra
Bezpečnostní upozornění Instalace Změna plynu Záruční podmínky
Jak tento návod číst ?
Níže uvedené symboly vám budou při čtení této příručky vodítkem
Bezpečnostné pokyny
Popis postupu krok za krokom
Rady a odporúčania
Informácie pre ochranu životného prostredia
2
Page 3
Výstražná upozornnėni
Je velmi důležité uchovat tento návod na bezpečném místě pro budoucí potřebu. V případě, že by se spotřebič prodal nebo přenechal jiné osobě, zajistěte prosím, aby tento návod byl předán spolu se spotřebičem, aby se nový vlastník mohl seznámit s funkcemi spotřebiče a se všemi výstražnými upozorněními. Tato upozornění jsou vydávána v zájmu bezpečnosti vás a ostatních.
Tento spotřebič je navržen pro obsluhu dospělými osobami. Dbejte proto, aby si se spotřebičem nemohly hrát děti.
Když spotřebič obdržíte, vybalte ho hned na místě. Spotřebič celkově zkontrolujte.
Váš spotřebič je určen jen pro normální použití v domácnosti. Nikdy ho nepoužívejte pro jiné účely, jako je komerční nebo průmyslové použití.
Měnit nebo se pokoušet měnit technické vlastnosti spotřebiče je nebezpečné.
Při prvním použití vyhřejte prázdnou pečicí troubu, aby se odstranil nepříjemný zápach tepelné izolace pečicí trouby a zbytků tuku, použitého při výrobě.
- Vyjměte z trouby příslušenství.
- Odstraňte všechny nálepky a ochranné prvky z umě
Vyhřívejte troubu asi 45 minut s nastavením knoflíku do maximální polohy. Během této operace bude spotřebič kouřit a proto je třeba místnost řádně větrat, aby se odstranil zápach a kouř. Před prvním použitím je třeba také omýt příslušenství.
Při používání plynových spotřebičů dochází v místnosti, kde jsou instalovány, ke vzniku tepla a vlhkosti. Zajistěte proto dobré větrání místnosti a ponechejte přirozené větrací otvory volné, nebo nainstalujte mechanické ventilační zařízení.
lé hmoty.
Intenzivní a prodloužené používání sporáku by mohlo vyvolat potřebu dodatečného větrání otevřeným oknem, nebo účinnější ventilaci zvýšením výkonu mechanického ventilačního zařízení, pokud je takové zařízení nainstalováno.
V případě, že v blízkosti sporáku používáte nějaké elektrické spotřebiče, (například elektrický mixér), je nutné dávat pozor, aby jejich kabely nepřišly do styku s horkými částmi sporáku a nezachytily se o dvířka pečicí trouby sporáku.
Při smažení na oleji nebo tuku (hranolky…) spotřebič hlídejte, protože horký tuk může snadno způsobit požár.
Nestabilní nebo deformované pánve by se na hořáky neměly stavět, aby nedošlo k převrhnutí nebo přetékání obsahu.
Nikdy spotřebič netahejte za držadlo pečicí trouby. Kromě příslušenství trouby můžete používat pouze tepelně odolné nádoby (viz pokyny výrobců).
Nevkládejte do zásuvky (pokud váš výrobek má zásuvku) žádné výrobky pro čištění ani jiné hořlavé látky, ani je neuchovávejte v blízkosti sporáku.
Nikdy na otevřená dvířka pečicí trouby:
- nepokládejte těžké předměty,
- nenechejte sedat ani lézt děti.
Při vyjímání nádob z trouby a při manipulaci v blízkosti horkých částí sporáku používejte ochranné rukavice.
Nezakrývejte dno pečicí trouby hliníkovou fólií, protože by docházelo k přehřátí a poškození smaltu.
Nikdy nepoužívejte odkapávací plech jako pekáč.
Abyste předešli poškození knoflíků, nenechávejte dvířka trouby za provozu otevřená, ani když je vypnutá, ale stále je ještě horká.
3
Page 4
Plamen hořáků musí být klidný. Vyhýbejte se vzniku průvanu. Když plamen není klidný a pravidelný, vyčistěte hořák a když anomálie přetrvává, zavolejte servisní středisko.
Po použití vašeho plynového sporáku zajistěte, aby všechny knoflíky byly natočeny do vypnuté polohy („Vyp“).
Nenechávejte nic položeného na varné desce (utěrky, hliníkovou fólii, atd.), když používáte hořáky.
Nikdy nepoužívejte propan-butanovou láhev uloženou ve své kuchyni, nebo v jiné uzavřené místnosti.
Nedovolte, aby se děti pohybovaly v blízkosti sporáku, který se právě používá, aby se nemohly dotknout horkých povrchů a nemohly převrhnout žádnou nádobu.
Zajistěte, aby si děti nemohly pohrávat s knoflíky spotřebiče.
Před čištěním spotřebič odpojte a nechte ho vychladnout.
Aby byly zajištěny dobré kulinářské výsledky, zaručena hygiena a bezpečnost,
řebič musí být vždy udržován v čistotě,
spot protože stopy tuku by mohly být zdrojem nepříjemného zápachu.
Svůj sporák vyčistěte po každém použití, aby byla zaručena správná funkce.
Nikdy k čištění pečicí trouby nepoužívejte páru ani vysokotlaká zařízení.
Instalace
Instalační práce musí provádět kvalifikovaný instalatér.
Během instalace nebo jakéhokoli zásahu spotřebič odpojte.
Opravy spotřebiče smí provádět pouze autorizované servisní středisko.
Neodborná oprava by mohla způsobit vážné poranění nebo poškození spotřebiče.
Před používáním a instalací tohoto spotřebiče je důležité prostudovat si pečlivě tento návod.
Děkujeme za vaši pozornost
Odmítáme odpovědnost za případné škody, vzniklé v důsledku nesprávného používání a nedodržování platných bezpečnostních předpisů. Přísně dodržujte pokyny pro čištění a údržbu.
Ochrana životního prostředí
Všechny materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. Ukládejte je na místa pro účely sběru a recyklace speciálně určená (informujte se u příslušných služeb ve vaší oblasti).
V případě anomálií ve fungování spotřebiče je třeba nejprve žádat o zásah poprodejní služby příslušného prodejce. V případě přestěhování na jiné místo či uzavření obchodu kontaktujte nebližší servisní středisko (autorizované servisní středisko), kde vám poskytnou adresu takových poprodejních služeb.
V případě zásahu do vašeho spotřebiče vždy žádejte na poprodejním středisku služeb pouze náhradní díly ověřené výrobcem.
4
Page 5
Technickė vlastnosti
Volně stojící Třída 1
Varná deska
Pečicí trouba
Příslušenství
Rozměry
Podpěry varných nádobu Pravý přední hořák Pravý zadní hořák Levý přední hořák Levý zadní hořák
Smaltovaná Rychlý Pomocný Středně rychlý Středně rychlý
Výkon pečicí trouby
Rošt pečicí trouby – poniklovaná ocel Pekáč – smaltovaná ocel
Výška Šířka Hloubka
Tento spotřebič odpovídá následujícím Směrnicím EEC: 93/68 ; 73/23 (Směrnice o nízkém napětí) ve zně pozdějších předpisů;
90/396 (Směrnice pro plynové spotřebiče), 93/68 (Obecné předpisy) ve znění pozdějších předpisů.
2,60 kW 1,00 kW 2,00 kW 2,00 kW
3,2 kW
875 mm 500 mm 600 mm
5
Page 6
Popis spotřebiče
Ovládací panel
Model: ZCG562GW1
1 2 3 4
1. Ovladač pečící trouby
2. Ovladač levého předního hořáku
3. Ovladač levého zadního hořáku
Varná deska
1. Levý přední hořák (středně rychlý)
2. Levý zadní hořák (středně rychlý)
5
4. Ovladač pravého zadního hořáku
5. Ovladač pravého předního hořáku
2000W
2
1
2000W
1000W
2600W
3
4
4. Pravý zadní hořák (pomocný)
5. Pravý přední hořák (rychlý)
6
Page 7
Použiti spotřebiče
í
1. PLYNOVÁ PEČICÍ TROUBA
Před prvním používáním zajistěte, aby místnost byla dobře větraná pomocí zařízení pro mechanickou ventilaci (V.M.C.), nebo otevřeného okna.
Jak postupovat ?
1. Zdvihněte víko.
2. Vyjměte příslušenství pečicí trouby.
3. Odstraňte nálepky a ochrannou fólii,
pokud je použita.
4. Hořák pečicí trouby má bezpečnostní
ventil. V případě, že plamen zhasne, tento bezpečnostní ventil uzavře přívod plynu.
ZAPALOVÁNÍ:
Otevřete dvířka trouby a zvedněte malé víčko ve dně trouby. Stlačte a otočte knoflík doleva
do polohy
a držte ho stisknutý asi 10 sekund i po přiložení otevřeného plamene nebo zapalovače plynu. Knoflík uvolněte a otvory ve víčku na dně trouby zkontrolujte, zda se hořák zapálil. Kdyby plamen z nějakého důvodu zhasl, uzavřete příslušný knoflík a hořák znovu zapalte, nejdříve za 1 minutu.
Během pečení v troubě se dvířka trouby ohřejí. Dávejte pozor, aby si v blízkosti trouby nehrály děti.
Před prvním použitím pečicí trouby ji nechte prázdnou na půl hodiny zapnutou s nastavením na maximální výkon. Při provozu na butan nebo propan musí být dvířka ponechána napůl otevřená. Předehřívejte troubu 15 minut s nastavením na maximální výkon a pak nastavte knoflík do žádané polohy.
Zhasínání trouby
Natočte knoflík ve směru otáčení hodinových ručiček na značku « ».
Kontrola zapalován
Otevřené pro zapalování
7
Page 8
Příprava v troubě
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
POKRM Poloha voliče
Piškotový dort
Sýrový koláč
Jablečný závin
Plochý koláč
Drobné pečivo Chléb
2. HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Ovládací knoflíky varné desky jsou umístěny na ovládacím panelu. Tyto ovládací knoflíky je třeba natáčet proti směru otáčení hodinových ručiček až k symbolu malého plamene a obráceně k symbolu velkého plamene.
„Vyp“
Maximální plamen
Minimální plamen
ZAPALOVÁNÍ:
Když chcete zapálit hořák, dříve než na něj postavíte pánev, přiložte k hořáku otevřený plamen, stlačte na doraz příslušný knoflík a natočte ho proti směru otáčení hodinových ručiček do maximální polohy. Maximální polohu používejte pro vaření a minimální polohu pro přihřívání a udržování varu. Vždy volte polohu mezi maximální a minimální polohou, nikdy ne mezi maximální a vypnutou polohou.
Zhasínání hořáků
Natočte knoflík ve směru otáčení hodinových ručiček na značku « ».
8
Page 9
Jak si vybrat hořák
Nad každým knoflíkem je umístěn symbol odpovídajícího hořáku. Aby výsledky přípravy pokrmů na sporáku byly co nejlepší, vždy si vyberte pánev, která se nejlépe hodí průměru použitého hořáku. Doporučujeme snížit plamen, jakmile se tekutina začne vařit. Aby se hořák správně zapaloval, udržujte kroužek hořáku a jiskrový zapalovač stále v čistotě.
Lze používat nádoby následujících průměrů: rychlý hořák - 2600W min 165 mm středně rychlý hořák - 2000W min 140 mm pomocný hořák - 1000W min 100 mm
Příslušenství dodané se spotřebičem
Kromě příslušenství dodaného se spotřebičem doporučujeme používat jen tepelně odolné nádoby (podle pokynů výrobce). Váš sporák obsahuje následující příslušenství
Roštu, který slouží jako podpěra
postavených varných nádob (pečicí pánve, formy na pe
čivo ..); Nádobí je třeba stavět do
středu roštu, aby bylo zatížení vyvážené.
2 pekáčů ze smaltované oceli. Pekáč se používá k zachycování šťávy při pečení; pekáč stavte na 2. zásuvnou úroveň.
Správně
Špatně
(Plýtvání energií)
9
Page 10
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn pod prostorem pečící trouby.
Pokud probíhá pečení po delší dobu, může se ukládací prostor ohřát na vysokou teplotu. Z tohoto důvodu by jste neměli do tohoto prostoru ukládat hořlavé věci, jako např. rukavice pro vaření, utěrky, plastové zástěry a podobné předměty.
Rady k použiváni
Pečení v troubě
Pečicí troubu vypínejte 5 minut před předpokládaným skončením pečení. Ušetříte tak energii a akumulované teplo umožní pečení dokončit;
Tloušťka, tepelná vodivost a barva varných nádob ovlivňují kulinářské výsledky;
Při pečení některé pokrmy nabývají na objemu. Proto si vybírejte nádoby tak, aby nad těstem bylo dost volného místa;
Aby nedocházelo ke kapání tuku při pečení masa, používejte dostatečně vysoké pánve, úměrně velikosti pečeného masa;
Před pečením propichujte vidličkou kůži drůbeže a střívka klobás, aby později nemohly vyprsknout;
Mezi pokrm a rošt pečicí trouby je možné vložit hliníkovou fólii, ale ne tak, aby zakrývala celý rošt;
Pro křehké pečivo a nákypy používejte
nádoby z varného skla;
Před dokončením pečení přidejte trochu tuku.
Nikdy nezakrývejte žádnou část pečicí
trouby hliníkovou fólií. Způsobili byste tak akumulaci tepla, které by mohlo znehodnotit výsledky pečení a poškodit smalt.
Během pečení nebo pokud je trouba ješte horká, může být také horké příslušenství uložené v ukládacím prostoru trouby. Buďte proto opatrní při jeho vyjímání.
Vliv varných nádob na výsledky pečení v troubě
Musíte vědět, že:
Hliníkové a cihlově červené nádoby snižují vespod zahnědávání a udržují vlhkost pokrmu. Doporučujeme je používat pro sladké pečivo a pro pečení masa.
Smaltovaná litina, pocínované nádoby a
nádoby ze skla a tepelně odolného porcelánu, nádoby s nelepivým vnitřním povrchem a barevným vnějším povrchem zvyšují zahnědávání dole a vysušují pokrmy. Doporučujeme je používat pro koláče a pečení veškerého křehkého pečiva, kde chcete dosáhnout zbarvení nahoře a dole.
Vaření na varné desce
Vždy si vybírejte správnou nádobu, úměrně použitému hořáku. V případě, že použijete nádobu s velkým dnem, postavte ji dostatečně dozadu, aby dno nepřesahovalo přes přední okraj smaltu varné desky a plamen nesahal přes přední panel a neohříval ho.
10
Page 11
Údržba a čištění
Před čištěním zkontrolujte, že knoflíky
jsou ve vypnuté poloze, že je spotřebič úplně vychladlý a odpojený.
Nikdy k čištění tohoto spotřebiče
nepoužívejte abrasivní prášky nebo drátěnku.
Hořáky
čka hořáků vyčistěte teplou vodou s neagresivním saponátem a odstraňte všechny připečené zbytky pokrmů. Nikdy nepoužívejte ocet. Růžice se musí udržovat v čistotě, aby bylo zajištěno dobré zapalování. Před zapalováním se ujistěte, že víčka a růžice jsou na hořácích správně nasazeny. Celá sestava hořáku musí být dokonale suchá.
Ovládací panel, knoflíky, smaltovaná podpěra varných nádob, přední a boční panely
K čistění doporučujeme čistící prostředky typu jako je AXION nebo CIF, které nepoškrábou povrch. Potom povrch vysušte a vyleštěte jemným hadříkem. Nepoužívejte k čistění kovové předměty ( nože, hrany ), ocelovou vlnu nebo nylonové houbičky, abrazivní nebo leptavé produkty, nebo ředidla.
Varná deska
Po každém použití ji vytřete houbou, namočenou do teplé vody se saponátem tak, aby žádným otvorem ve varné desce nevnikala dovnitř voda. Pak opláchněte a vytřete do sucha měkkým hadrem. V případě přetečení skvrny navlhčete a nechte rozpustit, ale nic nepoškrábejte a vyhýbejte se proto použití abrasivních nebo žíravých výrobků, které by mohly poškodit smalt. Okamžitě vytírejte skvrny od octa, citronu, a obecně všech kyselých látek.
Čištění příslušenství
Příslušenství čistěte teplou vodou se saponátem, dobře je opláchněte a vytřete do sucha.
Dveře trouby Vysazení dveří
Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší.
Dveře trouby vyklopte do vodorovné polohy.Potom úplně vyklopte úchyty na obou dveřních závěsech (a) dopředu. Dveře opět pomalu přiklopte až na doraz a zdvihněte je, až závěsy vyklouznou (b).
Zasazení dveří trouby
Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení. Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů. Potom dveře pomalu otočte dolů.Přitom dbejte na to, aby hrany dveří nenarazily dole na rám (v tomto případě dveře opět otočte nahoru a znovu vyrovnejte závěsy). Nakonec otočte úchyty opět dozadu k troubě (d).Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte úchyty nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří. Upozornění: čku dveřních závěsů
nikdy nenechávejte zaskočit. Působení pružiny může způsobit zranění.
11
Page 12
Co dėlat když spotřebič nefunguje
Když spotřebič nefunguje správně jak by měl, zkontrolujte ho podle následujících bodů dříve než zavoláte do servisu pro zásah. Mohou se totiž vyskytnout jednoduché problémy, které dokážete odstranit sami. Když ne, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
Příznaky
Nelze zapálit žádný hořák
Jeden z hořáků nelze zapálit
Výsledky pečení nejsou uspokojivé
Pečicí trouba kouří
Zkontrolujte, zda:
přívod plynu je zcela otevřen;
poloha plynové trubky (hadice) je správná;
plynová láhev není prázdná.
Zkontrolujte, zda:
je hořák správně usazen;
hořák není vlhký.
Zkontrolujte, zda:
je termostat správně nastaven;
je správná doba pečení.
Zkontrolujte, zda:
není nutné troubu vyčistit;
nepřetekl nějaký pokrm;
na stěnách trouby není příliš tuku nebo šťáv.
Řešení
Typový štítek
Typový štítek je připevněn na zadní straně spotřebiče. Když budete volat servisní středisko, musíte uvést model, výrobní číslo a sériové číslo svého spotřebiče.
12
Page 13
Záruka, servis a náradni dily
Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené rady a pokyny. V mnoha případech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbytečným voláním do servisu. Předchozí části nazvané "Co dělat, když ..." a "Servis" obsahuje doporučení, co by se mělo zkontrolovat dříve, než zavoláte servisního technika.
Jestliže po těchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované
servisní středisko Electrolux. Ujistěte se, že můžete sdělit model a seriové číslo spotřebiče. Tyto informace naleznete na datovém štítku přístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných středisek servisu Electrolux.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaručujeme, že jestliže během záruční doby od data zakoupení tohoto spotřebiče Electrolux se tento spotřebič nebo jakákoli jeho část ukážou jako vadné pouze z důvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení buď opravu nebo výměnu téhož bez placení za práci, materiál nebo přepravu za předpokladu, že:
spotřebič používán pouze na napětí uvedené na štítku jmenovitých hodnot
spotřebič byl používán pouze pro normální domácí účely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu
na spotřebiči neprováděla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba
Technické změny výrobku vyhraženy
všechny servisní práce podle této záruky musí provádět servis Electrolux nebo jím autorizované středisko
byl správně instalován a
každý vyměněný spotřebič nebo vyměněná vadná součást se stanou naším vlastnictvím
tato záruka platí vedle vašich zákonných
nebo jinak právně podložených práv
Výjimky - tato záruka se nevztahuje na:
poškození nebo požadavky vzniklé v důsledku přepravy, nesprávného použití nebo nedbalosti, výměny žárovek a snímatelných částí ze skla nebo plastických hmot
náklady spojené s požadavky na odstranění závad spotřebiče, který je nesprávně instalován
spotřebiče, které jsou používány v komerčním prostředí včetně pronajímaných
země Evropského společenství. Lze použít standardní záruku, ale zajištění, že spotřebič splňuje normy platné v příslušné zemi, kam byl spotřebič dopraven, je na zodpovědnosti a na náklady vlastníka. Může být vyžadován doklad o koupi.
Model............................................................
Číslo výrobku (Prod. No.)............................
Seriové číslo (Serial. No.)...........................
Bezpečnost
Přečtěte si tento návod a varovná upozornění na začátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zp nesprávně používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné účely než jsou účely specifikované v tomto návodu.
ůsobené
13
Page 14
Pokyny pro instalatėra
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Před instalací se ujistěte, že místní podmínky dodávky plynu (druh plynu a tlak) a přednastavení spotřebiče jsou shodné;
Tento spotřebič smí být instalován jen v místnosti s dobrým větráním;
Nastavení tohoto spotřebiče je uvedeno na typovém štítku;
Tento spotřebič se nepřipojuje na zařízení pro odsávání spalin plynu. Spotřebič se musí nainstalovat a připojit v souladu s platnými předpisy. Zvláštní pozornost je třeba věnovat příslušným předpisům pojednávajícím o větrání;
Sousední nábytek musí mít stěny odolné teplu, nebo chráněné tepelně odolným materiálem.
Připojení na plynové potrubí
Zkontrolujte, zda plynové měřidlo a průměr
potrubí jsou dostatečné pro zásobování všech spotřebičů instalace (poraďte se s dodavatelem plynu);
Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje
těsné;
Na viditelném a snadno přístupném místě
nainstalujte uzavírací ventil;
Když používáte pružnou trubku, musí se
nechat snadno kontrolovat v celé délce a nesmí procházet za spotřebičem;
Pružnou trubku vyměňte dříve, než uplyne
její životnost, která je na ní vyznačena.
Instalaci a údržbu musí provádět osoba s potřebnou kvalifikací v souladu s platnými předpisy.
Odmítáme jakoukoli odpovědnost za úrazy nebo nehody, způsobené neodbornou nebo špatně provedenou instalací spotřebiče.
14
Page 15
Instalace
Umístě
Odstraňte obalový materiál z umělé hmoty a nainstalujte sporák do suché a větrané místnosti ne blízko záclon, papíru, alkoholu, benzinu, atd…) Spotřebič musí stát na tepelně odolném povrchu.. Tento spotřebič patří do třídy “1” pokud jde o ochranu proti přehřívání sousedních povrchů. Je nezbytné udržovat 2 cm vzdálenost spotřebiče od stěn nábytku. Tento nábytek nesmí svou výškou přesahovat varnou desku sporáku.
Větrání
Spalování plynu je možné díky přítomnosti
3
kyslíku ve vzduchu (2 m
vzduchu/hod. x kW instalovaného výkonu – zkontrolujte si údaje na typovém štítku sporáku). Vzduch je nutné obnovovat a odvádět produkty spalování.
Připojení plynu
Váš sporák je dodáván v nastaveném stavu pro druh plynu, uvedený na typovém štítku. Možná bude nutné přejít na jiný druh plynu, odlišný od druhu, na který je spotřebič nastaven. Za takových okolností postupujte podle níže uvedených pokynů.
Pro nejlepší účinnost, nejnižší spotřebu a delší životnost vašeho sporáku, musí tlak v plynovém potrubí odpovídat hodnotám uvedeným v Tabulce 1.
Když je spotřebič dodán s nastavením pro butan nebo propan, zkontrolujte, zda tlak na regulátoru plynu je pro butan a pro propan 28­30 mbarů.
1. Pro plyn z plynovodu: Pružná nekovová hadice
Použijte pružnou gumovou hadici ne delší
než 1,5 m, s vnitřním průměrem 15 mm, namontovanou na držák.
Ujistěte se, že je dobře nasazena a
upevněte ji objímkou.
Proud vzduchu musí procházet přímo otvorem ve vnější stěně, a světlý průřez
2
otvoru musí být alespoň 100 cm
. Tyto otvory by se přednostně měly provádět blízko podlahy, naproti místu odvádění produktů spalování. Neměly by být ani zevnitř ani zvenčí zakryty
min
2 cm
.
60 cm
2 cm
Těsně
Připojení
plynu
Pružná thadice
Objímka
15
Page 16
Pružná trubka
Pružná trubka (mechanické připojení) maximální délky 1,5 m.
Doporučujeme použít pružnou trubku odpovídající platným předpisům, ne kratší než 1 m, v závislosti na umístění ventilu.
Jeden konec této trubky připojte na uzavírací ventil a pak, před umístěním sporáku mezi nábytek, druhý konec připojte na vývod potrubí s použitím těsnění.
Umístěte sporák tak, aby se smyčka pružné trubky vešla do prázdného sanitárního prostoru nábytku.
Tuhá trubka
Tuhá trubka se šroubením.
2. Pro propan-butan z láhve:
Doporučujeme použít pružnou trubku, odpovídající platným předpisům, o minimální délce 1 m; tato délka se určuje podle polohy připojení přívodu plynu;
U starých propan-butanových instalací můžete použít pružnou gumovou hadici maximálně 1,5 m dlouhou, s průměrem 6 mm, namontovanou na speciální propan­butanový držák;
Dobře ji na obou koncích upevněte pomocí objímky.
Informace k nákupu hadice
Pružná gumová hadice: musí být označena NF GAS
Pružná trubka: podle normy NF D 36 121, nebo NF D 103, nebo NF D 36 107.
Tento spotřebič se může připojit na přívod plynu na levé nebo pravé straně jediným připojením. Konec rozvodné trubky je opatřen závitem.Připojovací hadici (pružnou) je nutné vést v zadní části spotřebiče, jak znázorňuje obrázek. Hadice se musí připevnit k podložce dodanými sponkami. Hadice by na sobě neměla mít ostré oblouky a neměla by být nijak zaškrcená. Těsnost zkontrolujte mýdlovou vodou.
Pružná
trubka
Těsně
Butanový
držák
Pružná
gumová
hadice
Objímka
Sponka
Pružná trubka
Připoj ení
pružnou hadicí
16
Page 17
Zmėna plynu
Předpokládá se, že váš sporák bude pracovat s plynem G20 a tlakem 20 mbarů. Předpokládá se, že váš sporák bude pracovat se zemním plynem, propanem, nebo butanem. Není určen pro butan nebo propan se vzduchem. Při přechodu na jiný druh plynu je nutné:
vyměnit trysky (varná deska);
seřídit minimální plamen;
zkontrolovat připojení plynu.
SPECIFIKACE TRYSEK – TABULKA 1
(Kategorie : II
HOŘÁKY
Rychlý Středně
rychlý Pomocný
Trouba
Normální
výkon
(kW)
2,60 2,50 2,00 2,00 1,00 1,00 2,60 2,60
Snížený
výkon
(kW)
0,72 0,72 0,43 0,43 0,35 0,35 1,00 1,00
Druh plynu
Zemní plyn G20 Propan/Butan G30/G31 Zemní plyn G20 Propan/Butan G30/G31 Zemní plyn G20 Propan/Butan G30/G31 Zemní plyn G20 Propan/Butan G30/G31
Nalepte na spotřebič nálepku, dodanou se spotřebičem (náhradní trysky, odpovídající druhu použitého plynu).
VÝMĚNA TRYSEK
Každý spotřebič má pro každý plyn náhradní trysky. Průměr otvoru trysek je na tryskách vyznačen v milimetrech.
)
2H 3B/P
20
20
20
20
Průměr
trysky
(mm)
1,13 0,77 0,96 0,71 0,70 0,50 1,15 0,80
Spotřeba
(g/h)
-
181,78
-
145,43
-
72,71
-
189,05
Obtok
(mm)
0,42
0,32
0,29
0,46
Tlak
(mbar)
28-30
28-30
28-30
28-30
HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Sejměte podpěru varných nádob;
Odstraňte víčka a růžice hořáků;
S použitím trubkového klíče č. 7 vyšroubujte
trysky a nahraďte je tryskami, které vyžaduje
použitý druh plynu (viz Tabulku 1). Stejným postupem, s opačným pořadím kroků, namontujte součásti zpět. Tyto hořáky nevyžadují žádnou regulaci primárního vzduchu.
17
Page 18
M
HOŘÁKY PEČICÍ TROUBY
Při výměně trysky hořáku pečicí trouby použijte tento postup:
Vyjměte odpojitelnou jednotku dna trouby;
Odšroubujte matici a hořák trouby vyjměte;
S použitím trubkového klíče č. 10 trysku
hořáku trouby vyšroubujte a nahraďte ji tryskou, jakou vyžaduje použitý druh plynu
(viz Tabulku 1). Stejným postupem, s opačným pořadím kroků, namontujte součásti zpět.
SEŘÍZENÍ PLAMENE
Hořák pečicí trouby
Tento hořák je dobře seřízen když je plamen klidný a tichý a nehlučně zhasíná.
Když je plamen příliš krátký, když píská
nebo má tendenci se odtrhávat od hořáku, znamená to, že je třeba snížit množství vzduchu. Když je vzduchu příliš mnoho, je nebezpečí zhasínání plamene.
Když ale je plamen příliš dlouhý, měkký,
svítivý, je třeba množství vzduchu zvýšit. Takový plamen způsobuje okouření dna varné nádoby.
- Povolte šroub M, který zajišťuje prvek
seřízení množství vzduchu A;
- Posuňte tento prvek A dopředu nebo dozadu, až bude seřízení správné;
- Utáhněte pojistný šroub M.
SEŘÍZENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE
HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Když chcete seřídit minimální plamen:
- Zapalte hořák;
- Natočte knoflík do polohy minimálního plamene;
- Knoflík sejměte;
Vyšroubovávejte nebo zašroubovávejte šroubek obtoku (na pravé straně hřídelky ventilu), dokud nedosáhnete malého, rovnoměrného plamene.
hybí vz duch
Správné
nastavení
Přebytek
vzduchu
vzduchu
Seřizování
A
18
Page 19
Stejným postupem, s opačným pořadím kroků, namontujte součásti zpět. Zkontrolujte, zda při rychlém přetočení knoflíku z maximální do minimální polohy plamen nezhasne.
HOŘÁK PEČICÍ TROUBY
- Zapalte hořák s knoflíkem v poloze nechte troubu asi 10 minut zavřenou.
- Knoflík pomalu přetočte do polohy 1.
- Vytáhněte knoflík a seřiďte minimální plamen
.
- Vyšroubovávejte nebo zašroubovávejte šroubek obtoku (nad hřídelkou ventilu), dokud nedosáhnete malého, rovnoměrného plamene.
Plamen by neměl při normálním zavírání dvířek trouby zhasínat.
a
Obt okový
šroubek
19
Page 20
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř mìsícù, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranìní vady, popřípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčinì i projevu) vady neúmìrné - právo na výmìnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnìn žádat přimìřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmìnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnìní všech zákonných předpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmìrnì opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnìní každého práva ze Záruky přitom je, že: – výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, – veškerì záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy provádìny v Autorizovaném servisním středisku, – Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveò musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ovìření existence reklamované vady, včetnì odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní dobì tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdìji však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k ovìření existence reklamované vady i k záruční opravì výrobku. Bìh záruční doby se staví po dobu od řádnìho uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnìní podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivì uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetnì poškození zpùsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bìžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelùm aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisù. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v české republice, včetnì jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: – prodávající, – Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budìjovická 3, 140 21 Praha 4, – Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
20
Page 21
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG – Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774-518 Paço de Arcos
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
40
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
www.electrolux.com
342 72 48 34 – 00 – 11122006 Subject to change without notice
Loading...