Zanussi ZCG55EGW User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 42
Пеш Кухонная плита Плита
2
22
ZCG55EG
Page 2
Мазмұны
Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Пештің үсті - Күнделікті пайдалану _ _ _ 7 Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 8 Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану _ _ _ _ 9
Тұмшапеш - Керек-жарақтарды қолдану
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 11 Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау _ 14 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар
жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының
барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз.
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз.
Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық жəне қақпақ тəрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып кетеді.
Ашатын кезде қақпаққа төгілген затты тазалаңыз. Қақпақты
жабар алдында пештің үстін салқындатып алыңыз.
қақпақ
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
пайдаланбаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
• Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
www.zanussi.com
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.
Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің
астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан
құлап кетпеу үшін қажет.
3
Page 4
Газға қосу
• Газға қосу жұмыстарының барлығын білікті маман ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғының айналасында ауаның айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Газбен жабдықтау туралы ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында берілген.
• Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып əкететін құрылғыға жалғанбаған. Құрылғыны ағымдық орнату ережелеріне сай орнатыңыз. Желдету талаптарының дұрыс орындалуына көз жеткізіңіз.
Қолданылуы
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу
немесе электр тоғының
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Тұмшапештің керек
-жарақтарын немесе тұмшапеш ыдыстарын алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін үнемі жабық ұстаңыз.
4
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын немесе кəстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
Құрылғыны қолданып болғаннан кейін "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз.
Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Құрылғы орнатылған бөлменің жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
Пішімі дұрыс, диаметрі оттықтың
диаметрлерінен үлкен орнықты ыдыстарды ғана пайдаланыңыз.
• Тетікті ең үлкен қалпынан ең кіші қалпына
дейін жылдам бұраған кезде, жалынның өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.
• Ыдыстардың шеңберлердің ортасына орнатылғанына жəне пісіруге арналған беттің жиектеріне жабысып қалмайтынына көз жеткізіңіз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген керек­жарақтарды ғана қолданыңыз.
• Оттыққа жалын шашыратқышты орнатпаңыз.
Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе
майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрт пайда болуға əкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне,
қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
www.zanussi.com
Page 5
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– Пештің ыдыстарын немесе басқа
заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз.
– Алюминий жұқалтырды құрылғының
табанына тура қоймаңыз.
суды ыстық құрылғыға тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп
болғаннан кейін дымқыл
ыдыс пен тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда немесе
орнатқанда абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына əсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сəйкес қарастырылатын ақаулық емес.
• Сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табақты қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз.
Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз.
Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс
құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойын, алюминий немесе астына нұқсан келген ыдыстар шыны керамика бетке сызат түсіруі мүмкін. Бұндай заттарды құрылғының бетінде
көтеріп жылжыту керек.
үнемі
Қақпақ
• Қақпақтың техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
Қақпақты мезгілімен тазалаңыз.
Қақпақтың бетіне нəрсе шашыраған кезде ашпаңыз.
Пештің үсті мен тұмшапеш əбден суымайынша қақпақты жаппаңыз.
Шыны қақпақ (егер бар болса) жарылып кетуі мүмкін.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
өрт қаупі жəне құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе дереу ауыстырыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр
!
Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
www.zanussi.com
5
Page 6
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір жуғыш затпен тазаламаңыз.
• Оттықтарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Бұйым сипаттамасы
Жалпы шолу
2 3
1
4
5
3
2
1
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.
Қызмет көрсету
• Құрылғыны жөндету үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолдануды ұсынамыз.
Басқару панелі
1
Пеш үстін басқаратын тетіктер
2
Тұмшапеш функцияларының тетігі
3
Техникалық ақпарат тақтайшасы
4
Сөре деңгейлері
5
4
6
www.zanussi.com
Page 7
Пісіру алаңдарының көрінісі
2
1
Керек-жарақтары
Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Тегіс пісіру науасы
Торттар мен печеньелерге арналған.
Сақтау бөлігі
Тұмшапештің төменгі жағында сақтау бөлігі орналастырылған.
Бірінші қолданғанға дейін
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін,
тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз.
Алғашқы тазалау
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды
3
Жартылай жылдам оттық
1
Жартылай жылдам оттық
2
Қосымша оттық
3
Жылдам оттық
4
4
Бөлікті қолдану үшін астыңғы жақтағы алдыңғы есікті көтеріп, одан кейін оны төмен басыңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда сақтау бөлігі
ысып кетуі мүмкін.
қолданбаңыз! Құрылғының бетіне нұқсан келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау жəне тазалау" тарауын қараңыз.
Алдын ала қыздыру
Пештің ішінде қалған қалдықты күйдіріп жіберу үшін, ең жоғары температураны орнатыңыз да, бос пешті 45 минут қыздырыңыз. Пештің керек-жарақтары қалыпты жағдайда пайдаланған кездегіден де қызып кетуі мүмкін. Осы кезде иіс шығуы ықтимал. Бұл қалыпты жағдай. Бөлменің жақсы желдетілетініне көз жеткізіңіз.
Пештің үсті - Күнделікті пайдалану
www.zanussi.com
7
Page 8
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Оттықты тұтату
Назарыңызда болсын! Ас үйде ашық
отты пайдаланған кезде өте абай болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау жағдайлары үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді
Оттықты əрқашан ыдысты қоймай
тұрып жағыңыз.
Оттықты жағу үшін:
1. Оттыққа жалынды жақындатыңыз.
2. Тиісті басқару тетігін басып, оны сағат
бағытына қарсы бұрап ең үлкен мəнге
қойыңыз.
3. Жалынды бірқалыпты жанғаннан кейін
реттеңіз.
Егер бірнеше əрекеттен кейін оттық
жанбаса, шілтер мен қақпақтың дұрыс тұрғанын тексеріңіз.
Оттық табақшасы
1
Оттық шілтері
2
Назарыңызда болсын! Егер оттық 10
секундтан кейін жанбаса, басқару тетігін босатыңыз, оны өшірулі қалыпқа бұраңыз да, кем дегенде 1 минуттан кейін оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
Егер оттық кездейсоқ сөніп қалса,
басқару түймешесін сөндірулі қалыпқа бұраңыз да, кем дегенде 1 минуттан кейін оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
Оттықты сөндіру
Отты сөндіру үшін бұраңыз:
азайтыңыз немесе сөндіріп қойыңыз.
.
Назарыңызда болсын! Кəстрөлдерді
оттықтан алардан бұрын үнемі отты
түймешені мына белгіге
1
2
Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес
Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, кəстрөлдердің қақпағын əрдайым жабыңыз.
8
• Сұйықтық қайнай бастағанда, оны ақырындап қайнату үшін отты азайтыңыз.
www.zanussi.com
Page 9
Назарыңызда болсын! Түбі
оттықтың өлшеміне дəл келетін табалар мен кəстрөлдерді пайдаланыңыз. Пеш тақтасының шетінен шығып тұратын қазан-кəстрөлдерді қолданбаңыз.
Оттық Тамақ пісіретін ыдыстың
диаметрі
Жылдам 160 - 220 мм
Оттық Тамақ пісіретін ыдыстың
Жартылай
жылдам
Қосымша 120 - 180 мм
Түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше тегіс ыдысты қолданыңыз.
Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
диаметрі
140 - 220 мм
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тазалардан бұрын сөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
мақсатында құрылғыны бумен тазалағыш немесе жоғары қысыммен тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
Назарыңызда болсын! Түрпілі
тазартқыш, болат сымнан жасалған ысқыш немесе қышқылдарды қолданбаңыз, олар құрылғыны бүлдіруі мүмкін.
• Эмальмен қапталған бөліктерін, қақпағы
мен шілтерін тазалау үшін жылы сабын сумен жуыңыз.
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз.
Тұмшапеш функциялары
• Тот баспайтын болат бөліктерін сумен жуыңыз да, жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.
• Ыдыс тірегіштер ыдыс жуғыш машинада жууға төзімді емес; оларды қолмен жуу
керек.
Тазалап болғаннан кейін таба тағандарын дұрыс орнатуды ұмытпаңыз.
Оттықтар дұрыс жануы үшін таба
тағандарының тармақтары оттықтың ортасында тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Пештің үстін бүлдіріп алмас үшін таба тағандарын орнына қойған кезде
абай
болыңыз.
Тазалап болғаннан кейін құрылғыны жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Сөндіру қалпы Құрылғыны сөндіруге арналған.
www.zanussi.com
9
Page 10
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Газ барынша көп
беріледі
Пицца Пицца дайындауға арналған.
Тұмшапештің температурасын реттеуге арналған - ең жоғары
параметр.
Газ барынша аз
беріледі
Тұмшапештің температурасын реттеуге арналған - ең төмен
Газ тұмшапеште тамақ пісіру Газ пештің оттығын тұтату:
1. Тұмшапештің есігін ашыңыз.
2. Отты тұмшапеш ішінің түбіндегі тесіктің жанында ұстап тұрыңыз.
3. Осы кезде тұмшапештің
функцияларының тетігін басып, сағат тілінің бағытына қарсы бұрап ең үлкен мəнге қойыңыз.
4. Жалын шыққан кезде, газ пешінің басқару тетігін шамамен 15 секунд басып ұстап тұрыңыз.
параметр.
Тұтатқаннан кейін:
1. Тетікті босатыңыз.
2. Тұмшапештің есігін жабыңыз.
3. Тұмшапеш функцияларының тетігін қажетті параметрге қойыңыз.
Тұмшапеш қауіпсіздігі құралы:
Тұмшапеші термоэлементпен жабдықталған. Ол жалын сөніп қалғанда, газдың берілуін тоқтатады.
Егер тұмшапештің газ оттығы от алмаса немесе кенет сөніп қалса:
1. Тұмшапеш функцияларын басқару тетігін босатып, “off” қалпына қойыңыз.
2. Тұмшапештің есігін ашыңыз.
3. Бір минуттан кейін, оттықты
қайта
тұтатып көріңіз.
Тұмшапештің оттығын сөндіру
Отты сөндіру үшін тетікті "off" қалпына бұраңыз.
Тұмшапеш - Керек-жарақтарды қолдану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Пісірме табақты салу
Табақты тұмшапештің ішінің ортаңғы жағына, алдыңғы жəне артқы қабырғаның ортасына қойыңыз. Бұл қызу пісірме табақтың алдыңғы жəне артқы жағында айналуына мүмкіндік береді. Табақты суретте көрсетілгендей, қисық жағын артқа қаратып салыңыз.
10
www.zanussi.com
Page 11
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес
Назарыңызда болсын! Пісірме
табақты тұмшапештің артқы қабырғасына тигенше итермеңіз. Себебі бұлай істегенде табақтың айналасына қызу келуге кедергі жасайды. Тағамның əсіресе табақтың артқы жағындағы бөлігі күйіп қалуы мүмкін.
Сақтандыру туралы ескерту! Өте
сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табақты қолданыңыз. Жемістің шырыны эмаль қаптамаға кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін.
• Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарлары құрылғының астыңғы жағынан бастап саналады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тамақ пісірген кезде есікті əрқашан артқа шегініп барып ашыңыз пісірер алдында пешті 10 минут іске қосып қойыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін
ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура
қоймаңыз жəне тағам пісірген кезде құрылғының бөлшектерін алюминий фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Пісіруді бастамай тұрып тұмшапешті 10
минут қыздырып алыңыз.
. Бу аз жиналуы үшін тамақ
Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше тұмшапештің есігін ашпаңыз.
Балық пен етті пісіру
• Салмағы 1 кг-нан аз етті пісірмеңіз. Етті тым аз мөлшерде пісіргенде, ол тым құрғақ болып піседі.
• Өте майлы тағамды пісірген кезде, пеште кетпейтін дақ қалып қоймас үшін май жинайтын табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай тұрып 15 минуттай қоя
• Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін, май жинағыш табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне, құрылымына жəне мөлшеріне байланысты. Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне барынша параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз.
сай келетін параметрлерді (қызу
тұрыңыз.
www.zanussi.com
11
Page 12
Пісіру кестесі
Тағам
Тəтті таспалар (250 г) алюминиймен
Тəтті таспалар (250 г) эмальмен қапталған, 3-
Жалпақ торт (1000 г) алюминиймен
Жалпақ торт (1000 г) эмальмен қапталған, 3-
Алма қосылған ашыған ұннан жасалған торт (2000 г)
Алма бəліші (1200 + 1200 г)
Кішкене кекстер (500 г) алюминиймен
Кішкене кекстер (500 г) эмальмен қапталған, 3-
Майсыз бисквит торт (350 г)
Май таба торты (1500г)алюминиймен /
Бүтін тауық (1400 г)
Флан наны (800 г) алюминиймен
Флан наны (800 г) эмальмен қапталған, 3-
Толтырылған ашыған қамыр кексі (1200 г)
Толтырылған ашыған қамыр кексі (1200 г)
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде алюминиймен /
эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ (диаметрі: 20 см), 3-ші деңгей
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
1 дөңгелек табақ (диаметрі: 26 см), 3-ші
деңгей
эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
тұмшапеш сөресі3) 3-ші деңгейде
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде алюминиймен
қапталған, 3-ші деңгейде
эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
15 150 3 - 4 20 - 30
15 150 3 - 4 20 - 25
10 175 5 30 - 40
10 175 5 30 - 35
10 200 6 40 - 50
10 200 6 60 - 70
10 175 5 30 - 40
10 175 5 25 - 35
10 175 5 30 - 35
- 175 5
- 265 7 50 - 60
20 265 7 10 - 15
20 265 7 10 - 15
15 200 6 40 - 50
15 200 6 35 - 45
Пісіру
температ
урасы
(ºC)
Жалы
нның
ұзынд
ығы
1)
Пісіру
уақыты
(мин)
50 - 60
2)
12
www.zanussi.com
Page 13
Тағам
Пицца (1000 г) алюминиймен /
Чизкейк (2600 г) алюминиймен /
Алма қосылған ашық бəліш (1900 г)
Рождество торты (2400 г)
Киш лорен (1000 г) Алюминиймен
Киш лорен (1000 г) 1 дөңгелек эмальмен
Шаруа наны (750 + 750 г)
Румын қопсыма торты (600+600 г)
Швейцария орамасы (500 г)
Меренга (400 г) алюминиймен
Кішкене Choux (500 г) алюминиймен
Кішкене Choux (500 г) эмальмен қапталған, 3-
Үгілмелі торт (1500 г) алюминиймен
Үгілмелі торт (1500 г) эмальмен қапталған, 3-
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
алюминиймен / эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
алюминиймен / эмальмен қапталған, 3­ші деңгейде
қапталған 1 дөңгелек табақ (диаметрі: 26 см), 2-ші деңгей
қапталған табақ (диаметрі: 26 см), 2-ші деңгей
2 алюминий табақ (ұзындығы: 20 см), 3-ші
деңгей
2 алюминий табақ (ұзындығы: 25 см), 3-ші
деңгей алюминиймен
қапталған / эмальмен қапталған
қапталған / эмальмен қапталған
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
10 265 7 25 - 35
- 175 5 90 - 100
15 230 - 250 6 - 7 50 - 60
15 175 5
15 230 6 - 7 40 - 50
15 230 6 - 7 30 - 40
15 200 6 50 - 60
10 175 5 40 - 50
10 175 5 20 - 30
- 165 4 45 - 55
10 200 6 30 - 40
10 200 6 25 - 35
15 230 6 - 7 35 - 45
15 230 6 - 7 30 - 40
Пісіру
температ
урасы
(ºC)
Жалы
нның
ұзынд
ығы
1)
Пісіру
уақыты
(мин)
60 - 70
4)
www.zanussi.com
13
Page 14
Тағам
Қопсыма торт (600 г) алюминиймен
Қопсыма торт (600 г) эмальмен қапталған, 3-
Майлы торт (600 г) алюминиймен
Майлы торт (600 г) эмальмен қапталған, 3-
1) Газбен жабдықтау параметрі (1 - ең аз газ көлемі, 8 - ең көп газ көлемі).
2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут тұмшапеште ұстаңыз.
3) Пісірме табақты тұмшапештің сөресінің астына, 2-ші деңгейге қойыңыз.
4) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут тұмшапеште ұстаңыз.
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
қапталған, 3-ші деңгейде
ші деңгейде
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
10 175 5 30 - 40
10 175 5 30 - 35
15 190 5 - 6 30 - 40
15 190 5 - 6 30 - 35
Пісіру
температ
урасы
(ºC)
Жалы
нның
ұзынд
ығы
1)
Пісіру
уақыты
(мин)
Пицца пісірген кезде тамаша нəтижеге
қол жеткізу үшін, тұмшапеш функцияларының тетігін Пицца қалпына қойыңыз.
құрамында крахмал бар) қуырған кезде, акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз.
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін əдетте
қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып
болған сайын тазалап отырыңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
14
Тұмшапештің керек-жарақтарының (жуғыш зат қосылған жылы суға
батырылған шүберекпен) бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
Тұмшапештің есігін тазалау
Пештің есігінде бірінің артында бірі орнатылған екі шыны панель бар. Тазалау жұмысын жеңілдету үшін тұмшапештің есігін алыңыз.
www.zanussi.com
Page 15
Назарыңызда болсын! Есік əлі
орнатылып тұрғанда ішкі қабатты шығарып алуға əрекет жасаған болсаңыз, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
Назарыңызда болсын! Шыны есікті
тазаламас бұрын, шыны қабаттардың салқын болуын тексеріңіз. Шынының сынып кету қаупі бар.
Назарыңызда болсын! Есіктің шыны
қабаттары зақымданған немесе жарылған кезде, олар əлсіз болып, сынып кетуі мүмкін. Мұны болдырмау үшін оларды ауыстыру
қажет. Қосымша нұсқауларды алу үшін жергілікті қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Пештің есігі мен шыны қабатты шығарып алу
1
Есікті толық ашып, есіктің екі топсасын ұстап
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріп, бұраңыз.
тұрыңыз.
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз. Алға қарай тартып, оны ұясынан шығарып алыңыз.
3
2
2
5
Ішкі есікті ашу үшін ағаштан, пластиктен немесе осыларға балама заттан жасалған қалақшаны пайдаланыңыз. Сыртқы есікті ұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жоғарғы шетіне қарай итеріңіз.
1
4
Есікті жұмсақ матамен қорғалған ыңғайлы жерге қойыңыз. Есіктің төменгі жағындағы 2 бұранданы алу үшін бұрағышты пайдаланыңыз.
Өте маңызды!
Бұрандаларды жоғалтып алмаңыз.
.
6
Ішкі есікті көтеріңіз.
7
Есіктің ішкі жағын тазалаңыз. Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Жақсылап сүртіңіз.
1
www.zanussi.com
15
Page 16
Назарыңызда болсын! Шыны
панельді тек сумен жəне сабынмен тазалаңыз. Түрпілі тазалағыш құралдарды, дақ кетіргіштерді жəне өткір заттарды (мыс., пышақтар немесе қырғыштар) қолданбаңыз, шыныға зақым келтіруі мүмкін.
Есік пен шыны панельді орнату
Тазалау рəсімі аяқталғаннан кейін есікті орнына салыңыз. Мұны орындау үшін əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапештің жалыны тұтатқан бетте дереу сөніп қалады.
Газ шеңбері біркелкі жанбайды.
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады.
Қыздырғыш элемент жеткілікті қызбайды.
Оттықтың шілтерін тағам қалдығы бітеп тастаған.
Тағам тұмшапеш ішінде ұзақ уақыт қалып қойған.
4
4
6
5
От жанғаннан кейін тетікті шамамен 10 секунд басып ұстап тұрыңыз.
Инжектордың бітеліп қалмағанын жəне оттық шілтерінің тағам қалдығынан бос екенін тексеріңіз.
Тағамды пісіріп болғаннан кейін тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз.
5
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының
алдыңғы жақтауында орналасқан. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
Орнату
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
16
www.zanussi.com
Page 17
Құрылғы орнатылатын жер
A
BD
Өлшемдері мм
D 540
Техникалық сипаттама
Өлшемдері
Биіктігі 850 мм Ені 500 мм Тереңдігі 535 мм
CC
Газ санаты II2H3B/P Газбен жабдықтау G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) - 30/30
мбар
Байпас диаметрлері
Ең аз қашықтық
Өлшемдері мм
A 690
B 150
C 20
Оттық Ø Байпас, 1/100 мм.
Қосымша 29
Жартылай жылдам 32
Жылдам 42
Тұмшапеш 44
Газ оттықтары
Оттық Қалыпты
Қосымша оттық
1,00 0,35 Табиғи газ
1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,50 60,70
Жартылай жылдам оттық
2,00 0,43 Табиғи газ
2,00 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40
қуаты
кВт кВт мбар мм г/сағ
1,00 0,40 Табиғи газ
2,00 0,50 Табиғи газ
Азайтылған
қуаты
Газдың түрі ҚысымыИнжектор
диаметрі
13 0,82 -
G20
20 0,70 -
G20
13 1,11 -
G20
20 0,96
G20
Қолданылуы
www.zanussi.com
17
Page 18
Оттық Қалыпты
Жылдам оттық
2,60 0,72 Табиғи газ
2,50 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,77 181,78 2,20 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,77 157,11 Тұмшапеш 2,60 1,00 Табиғи газ
2,60 1,00 Табиғи газ
2,60 1,00 Бутан G30 28 - 30 0,80 189,05 2,30 0,85 Пропан G31 28 - 30 0,80 164,25
қуаты
кВт кВт мбар мм г/сағ
2,60 0,78 Табиғи газ
Азайтылған
қуаты
Газдың түрі ҚысымыИнжектор
диаметрі
13 1,24 -
G20
20 1,13
G20
13 1,30 -
G20
20 1,15 -
G20
Қолданылуы
Газға қосу
Қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз. Егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз, олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз.
Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы
Егер газ қосылымын түгелдей оңай басқаруға мүмкіндік бар болса, иілгіш түтікті пайдалануға болады. Иілгіш түтікті қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту керек. Түтік ұстағышты
пайдаланып орнатыңыз. Түтік ұстағышты тығыздағышқа мықтап орнатып, содан кейін газ қосылымын орнатуды жалғастырыңыз. Иілгіш түтік мына жағдайда дұрыс орнатылады:
– Бөлме температурасынан немесе 30 °C
градустан артық қызбаса.
Ұзындығы 1500 мм-ден аспаса. – Сығымдалмаса. – Тартып не бұрап майыстыруға болмаса. – Өткір жиектерге немесе бұрыштарға
тимесе.
Түтіктің күйін тексеру үшін оны оңай
қарап шығу мүмкіндігі болса
.
Иілгіш түтікті сақтау үшін мына жағдайларды мезгіл-мезгіл тексеріп тұру керек:
– Екі ұшында жəне ұзына бойында
жарылған, кесілген, күйген жерлер болмауға тиіс;
– Материал дұрыс иілетін жəне
қатаймайтын болуға тиіс.
– Бекіткіш қапсырмаларын тот баспай
тұруға тиіс;
– Жарамдылық мерзімі өтіп кетпеген
болуға тиіс. Егер бір немесе бірнеше ақауы бары байқалса түтікті жөндемей, ауыстыру керек.
маңызды! Əбден орнатып болғаннан
Өте
кейін сабынды суды пайдаланып, от жалынын пайдаланбай, түтік фитинглерінің берік нығыздалып салынғанын тексеріңіз.
Газбен жабдықтау бағыттауышы басқару панелінің артында орналасқан.
Назарыңызда болсын! Газбен жабдықтау жүйесіне қосар алдында
газбен жабдықтау клапанын жабыңыз.
18
www.zanussi.com
Page 19
ABC
DE
Газ жүйесіне жалғанатын жер
1
(құрылғының тек бір жерін ғана газға
жалғауға болады) Тығыздағыш
2
Реттемелі қосылым
3
Сұйылтылған газға арналған түтік
4
ұстатқыш Табиғи газға арналған түтік ұстатқыш
5
Құрылғыға əдепкі газ параметрлері
орнатылған, параметрді өзгерту үшін тізімнен түтік ұстатқышты таңдаңыз. Əрқашан тығыздағышты қолданыңыз.
Пешті газдың басқа түрлеріне лайықтау
Назарыңызда болсын! Пешті газдың
басқа түріне сай лайықтау жұмысын тек өкілетті маманға ғана тапсырыңыз.
Бұл құрылғы табиғи газбен жұмыс
істеуге арналған. Дұрыс инжекторлар қолданылса, сұйылтылған газды да қолдануға
болады.
қолданатын газ түріне арналған инжекторлармен ауыстырыңыз.
4. Бөлшектерді құрастыру үшін жоғарыда көрсетілген қадамдарды орындаңыз.
5. Атаулы мəндер затбелгісін (ол газ келетін түтіктің жанында) жаңа газбен жабдықтау түрінің затбелгісімен ауыстырыңыз. Бұл затбелгіні сіз құрылғымен бірге жеткізілген қапшықтан таба аласыз.
Егер газбен жабдықтау қысымы өзгермелі немесе қажетті қысымнан басқаша болса, газбен жабдықтау түтігіне қолданылатын қысым өтпелігін орнату қажет.
Ең кіші деңгейді лайықтау
Оттықтардың ең төменгі деңгейін баптау үшін:
1. Оттықты жағыңыз.
2. Тетікті ең кіші қалыпқа бұраңыз.
3. Басқару тетігін алыңыз.
4. Бұрағыштың көмегімен орағытпа
бұранданы реттеп бұраңыз. Егер 20 мбар табиғи газды сұйылтылған газға ауыстырсаңыз, айналма бұранданы түгелдей қатайтып бұраңыз. Егер сұйылтылған газды, 20 мбар табиғи газға ауыстырсаңыз, айналма бұранданы шамамен 1/4 мөлшеріне босатыңыз.
Назарыңызда болсын!
Инжекторларды ауыстырар алдында, газ тетіктерінің сөндірулі қалпында тұрғанына көз жеткізіңіз. Құрылғы əбден суығанша күтіңіз. Жарақат алу қаупі бар.
Инжекторларды ауыстыру
Газ түрін ауыстырғанда инжекторларды ауыстырыңыз.
1. Таба тағандарын алыңыз.
2. Оттықтың қақпақтары мен шілтерін
алыңыз.
3. 7-ші сомынкілттің көмегімен
инжекторларды алыңыз да, өзіңіз
www.zanussi.com
A
A) Ең кіші реттегіш бұранда
5. Тетікті ең үлкен қалпынан ең кіші
қалпына дейін жылдам бұраған кезде, жалынның өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.
19
Page 20
Тұмшапештің инжекторын ауыстыру
A
1. Тұмшапеш қуысының астыңғы пластинкасын (A) газ пеші оттығына
(B) қол жеткізу үшін алып тастаңыз.
2. Оттықты ұстап тұрған бұранданы (C) босатыңыз.
3. Оттықты инжектор тағанынан (D) ептеп
алыңыз. Ақырын солға қарай жылжытыңыз. Оттық шілтерінің оттық аузында тұрғанына көз жеткізіңіз. Термоэлементтің жалғастырғышына күш салмаңыз (F).
4. Инжекторды (D) 7 мм сомын кілттің көмегімен ағытып алыңыз. Орнына қажетті инжекторды салыңыз.
5. Оттықты құрастыру үшін, осы əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
6. Газбен жабдықтау бағыттауышының жанында орналасқан газ түрінің жапсырмасының орнына жаңа газ түріне қатысты жапсырманы қолданыңыз.
Газ пеші оттығын ең төменгі деңгейге орнату:
1. Тұмшапешті басқару тетігін алыңыз.
2. Жалпақ бұранда бұрағышпен (A) реттегіш бұранданы реттеп бұраңыз.
Газ түрінің
өзгертілуі
Табиғи газдан сұйылтылған газға
Сұйылтылған газдан табиғи газға
Реттегіш
бұранданы
лайықтау
Айналма бұранданы түгелдей қатайтып бұраңыз.
Реттегіш бұранданы шамамен айналымның 3/4 мөлшеріне дейін босатыңыз.
3. Тұмшапешті басқару тетігін салыңыз.
4. Тұмшапештің оттығын жағыңыз. "Газ
пеште тамақ пісіру: Газ пештің оттығын тұтату" тарауын қараңыз.
5. Тұмшапештің басқару тетігін ең үлкен мəнге қойыңыз да, тұмшапешті кем дегенде 10 минут қыздырыңыз.
6. Тұмшапештің басқару тетігін ең үлкен мəннен ең кішкене мəнге қойыңыз.
Жалынды бақылаңыз. Жалын сөніп қалса, 1-6 аралығындағы қадамдарды қайталаңыз. Тұмшапеш оттығының шілтерінен жалын
аз мөлшерде тұрақты
шығып тұруға тиіс.
Бұл қауіпсіздік шаралары орындалмаса, өндіруші ешбір жауапкершілік көтермейді.
20
www.zanussi.com
Page 21
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
белгісі осы бұйым
. Осы бұйымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
www.zanussi.com
21
Page 22
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 22 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 23 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Перед первым использованием _ _ _ _ 28 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Варочная панель - полезные советы _ 29 Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 29 Духовой шкаф - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Духовой шкаф - использование дополнительных принадлежностей _ _ 30 Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 31 Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 34 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 41
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча­сти прибора сохраняют высокую температуру.
22
www.zanussi.com
Page 23
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко­мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи­вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре­ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле­ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и при­вести к
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме­сто этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
пожару.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения. Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели остыть.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
www.zanussi.com
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору ин­струкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывай­те о мерах предосторожности при его
23
Page 24
перемещении. Обязательно используй­те защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
устанавливайте прибор на подставку.
Не
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны про­изводиться квалифицированным спе­циалистом.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на табличке
с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с вытяж-
ным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключе­ние прибора производится в соответ­ствии с действующими правилами. Уде­лите особое внимание обеспечению на­длежащей вентиляции.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещени­ях.
Не изменяйте параметры данного при-
бора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Во время работы прибора его внутрен-
няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или принадлеж­ности духового шкафа, всегда исполь­зуйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горя­чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые при­боры или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться
.
После каждого использования выклю­чайте конфорку.
Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме­тов.
• Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен при­бор.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы. Диаметр дна посу­ды должен превышать размеры конфо­рок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы­стром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
• Удостоверьтесь, что посуда размещена по центру зон нагрева и не выдается за края варочной панели.
• Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассека­тели пламени.
24
www.zanussi.com
Page 25
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выде­лять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пла­мени и нагретых предметов при исполь­зовании для приготовления жиров и ма­сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольно­му возгоранию.
• Использованное масло может содер­жать остатки
продуктов, что может при­вести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открыто-
пламени.
го
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ин­гредиентов, содержащих алкоголь, мо­жет образовываться воздушно-спирто­вая смесь.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста-
новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
• Для влажных пирогов используйте глу­бокий противень. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить ко­торые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горя­чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды.
• Не допускайте падения
на поверхность прибора каких-либо предметов или ку­хонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность мож­но поцарапать, передвигая по нему чу­гунную или алюминиевую посуду, а так­же посуду с
поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обя­зательно поднимайте их с варочной по­верхности.
Крышка
• Не изменяйте параметры данной кры­шки.
Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на поверх­ности имеются брызги.
Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и духовой шкаф полно­стью не остынут.
Стеклянная
крышка может расколоться
при нагревании (если это применимо).
Уход и очистка
www.zanussi.com
25
Page 26
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист­ке и уходу выключите прибор и извлеки­те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против­ном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле­дует заменять незамедлительно. Обрат­итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет боль­шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические пред­меты.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на его упаков­ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной ма­шине.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита­ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути­лизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в сер­висный центр. Мы рекомендуем исполь­зовать только фирменные запасные ча­сти.
26
www.zanussi.com
Page 27
Описание изделия
Общий обзор
2 3
1
4
5
4
3
2
1
Функциональные элементы варочной панели
1
2
3
4
5
Панель управления Ручки управления варочной панелью Ручка выбора режима духового шкафа Табличка с техническими данными Положения полок
2
1
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде­ление для хранения.
www.zanussi.com
3
Горелка для ускоренного приготов-
1
ления Горелка для ускоренного приготов-
2
ления Вспомогательная горелка
3
Горелка повышенной мощности
4
4
Для использования отделения подними­те нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
работы прибора.
ВНИМАНИЕ! Отделение для хранения может нагреться во время
27
Page 28
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте для чистки абразивные моющие
средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Первый прогрев
Установив максимальную температуру, ос­тавьте пустой духовой шкаф прогреваться в течение 45 минут, чтобы удалить какой­либо налет, имеющийся на поверхности камеры. Принадлежности при этом могут нагреться сильнее, чем при обычном ис­пользовании. В это время духовой шкаф может выделять специфический Это - нормальное явление. Следует обяза­тельно обеспечить в помещении достаточ­ную вентиляцию.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при
использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности в случае неправильного обращения с огнем
запах.
1
2
Всегда зажигайте горелку, прежде чем
поставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поднесите пламя к горелке.
2. Нажмите соответствующую кнопку
управления и поверните ее против ча-
стрелки в позицию максимума
совой
.
3. Отрегулируйте пламя после того, как
оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток за-
жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки.
28
Крышка горелки
1
Рассекатель горелки
2
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорается через 10 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение "Выкл" и попытайтесь снова разжечь ее, подождав по меньшей мере 1 минуту.
www.zanussi.com
Page 29
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку упра­вления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как мини-
посуду с конфорки.
мум через 1 минуту.
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на символ
.
Варочная панель - полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по-
суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипе-
Горелка Диаметры посуды
Повышенной
мощности
Для ускорен-
ного приготов-
ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
Вспомогатель-
дно которой подходит по размеру к используемой конфорке. Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее дно выходит за края варочной панели.
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
гасите пламя перед тем, как снимать
160 - 220 мм
140 - 220 мм
ления
120 - 180 мм
ная
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к.
они могут
повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель го-
www.zanussi.com
релки, промойте их теплой водой с мы­лом.
• Детали из нержавеющей стали следует промыть водой и затем вытереть насухо мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку в посудомоечной машине. Их не­обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности уста­новки решеток конфорок после их очист­ки.
• Для правильной работы горелок
про­верьте, чтобы лапки решеток располага­лись по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при уста­новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью.
29
Page 30
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Максимальная по-
дача газа.
Пицца Приготовление пиццы.
Регулировка температуры духового шкафа - максимальный уровень
Выключение прибора.
нагрева.
Минимальная по-
дача газа.
Регулировка температуры духового шкафа - минимальный уровень
Приготовление в газовом духовом шкафу
Розжиг газовой горелки духового шка­фа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж­ней части камеры духового шкафа.
3. В то же самое время нажмите ручку
выбора режима духового шкафа и по­верните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа.
4. После появления пламени удерживай­те ручку в нажатом положении около 15 секунд.
нагрева.
После розжига
1. Отпустите кнопку.
2. Закройте дверцу печи.
3. Установите ручку выбора режима ду­хового шкафа в нужное положение.
Предохранительное устройство духо­вого шкафа
Духовой шкаф оснащен термопарой. Она прекращает подачу газа, если пламя гас­нет.
Если горелка духового шкафа не заго­рается или если она случайно погасла
1. Отпустите ручку выбора режима духо вого шкафа и поверните ее в положе­ние "Выкл".
2. Откройте дверцу духового шкафа.
3. Через минуту попробуйте повторно за­жечь горелку.
Выключение горелки духового шкафа
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение "Выкл".
-
Духовой шкаф - использование дополнительных принадлежностей
30
www.zanussi.com
Page 31
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры ду­хового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит свободную цир­куляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обязательно сле­дует расположить как показано на рисунке: скосом к задней стенке камеры духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
для выпечки к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня.
Духовой шкаф - полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
влажных пирогов используйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невыводимые пятна.
• В устройстве предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни уста­новки полок отсчитываются от дна духо­вого шкафа.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага. Это нор­мально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы ления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
www.zanussi.com
во время приготов-
Всегда вытирайте влагу после каждого
Запрещается помещать какие-либо
Приготовление выпечных блюд
Перед началом приготовления выпеч-
Не открывайте дверцу духового шкафа,
использования прибора.
предметы непосредственно на дно при­бора и накрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов­ления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
ных блюд прогрейте духовой шкаф в те-
примерно 10 минут.
чение
пока не пройдет 3/4 времени приготов­ления.
31
Page 32
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку­ском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, уда­ление которых может оказаться невоз­можным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, на-
Таблица для приготовления
лейте немного воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем на­йдите оптимальные параметры (
уровень мощности нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых ва­ми посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Продукты
Полоски из теста (250г)с алюминиевым покры-
Полоски из теста (250г)эмалированный на
Плоский пирог (1 кг) с алюминиевым покры-
Плоский пирог (1 кг) эмалированный на
Дрожжевой пирог с яблоками (2 кг)
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2 кг)
Маленькие пирожные (500 г)
Маленькие пирожные (500 г)
Нежирный бисквитный пирог (350 г)
Тип и положение про-
тивня
тием на уровне 3
уровне 3
тием на уровне 3
уровне 3 с алюминиевым покры-
тием / эмалированный на уровне 3
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 3
с алюминиевым покры­тием на уровне 3
эмалированный на уровне 3
1 круглый противень (диаметр: 26 см) на уровне 3
Время пред­варительно-
го прогрева
(мин)
15 150 3 - 4 20 - 30
15 150 3 - 4 20 - 25
10 175 5 30 - 40
10 175 5 30 - 35
10 200 6 40 - 50
10 200 6 60 - 70
10 175 5 30 - 40
10 175 5 25 - 35
10 175 5 30 - 35
Темпера-
тура
приготов
ления
(°C)
Вели-
чина
пла-
ме-
1)
ни
Время
пригото
вления / выпека-
ния
(мин)
32
www.zanussi.com
Page 33
Продукты
Пирог на противне (1,5 кг)
Тип и положение про-
тивня
с алюминиевым покры­тием / эмалированный на уровне 3
Цыпленок, целиком (1,4 кг)
полка духового шка-
3)
фа
на уровне 3
Открытый пирог (800г)с алюминиевым покры-
тием на уровне 3
Открытый пирог (800г)эмалированный на
уровне 3
Дрожжевой пирог с на­чинкой (1,2 кг)
Дрожжевой пирог с на­чинкой (1,2 кг)
с алюминиевым покры­тием на уровне 3
эмалированный на уровне 3
Пицца (1 кг) с алюминиевым покры-
тием / эмалированный на уровне 3
Творожный тортик (чизкейк) (2,6 кг)
с алюминиевым покры­тием / эмалированный на уровне 3
Швейцарский откры­тый яблочный пирог (1,9 кг)
Рождественский пирог (2,4 кг)
с алюминиевым покры­тием / эмалированный на уровне 3
с алюминиевым покры­тием / эмалированный на уровне 3
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
1 круглый противень с алюминиевым покры­тием (диаметр: 26 см) на уровне 2
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
1 круглый эмалирован­ный противень (диа­метр: 26 см) на уровне
2
Крестьянский хлеб (750 г + 750 г)
2 противня с алюми­ниевым покрытием (длина: 20 см) на уров-
не 3
Румынский бисквит – традиционный (600 г +
600 г)
2 противня с алюми­ниевым покрытием (длина: 25 см) на уров­не 3
Время пред­варительно-
го прогрева
(мин)
Темпера-
тура
приготов
ления
(°C)
Вели-
чина
пла-
ме-
1)
ни
- 175 5
- 265 7 50 - 60
20 265 7 10 - 15
20 265 7 10 - 15
15 200 6 40 - 50
15 200 6 35 - 45
10 265 7 25 - 35
- 175 5 90 - 100
15 230 - 250 6 - 7 50 - 60
15 175 5
15 230 6 - 7 40 - 50
15 230 6 - 7 30 - 40
15 200 6 50 - 60
10 175 5 40 - 50
Время
пригото вления / выпека-
ния
(мин)
50 - 60
60 - 70
2)
4)
www.zanussi.com
33
Page 34
1)
Время
пригото
вления / выпека-
ния
(мин)
Время пред-
Продукты
Швейцарский рулет (500 г)
Безе (400 г) с алюминиевым покры-
Пирожные с кремом (500 г)
Пирожные с кремом (500 г)
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Бисквитный пирог (600г)с алюминиевым покры-
Бисквитный пирог (600г)эмалированный на
Сливочный пирог (600г)с алюминиевым покры-
Сливочный пирог (600г)эмалированный на
1) Примерная настройка подачи газа (1 – минимальная подача газа, 8 – максимальная подача газа).
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3) Поместите поднос для выпечки под полку духового шкафа на уровень 2.
4) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
Тип и положение про-
тивня
с алюминиевым покры­тием / эмалированный
тием / эмалированный с алюминиевым покры-
тием на уровне 3 эмалированный на
уровне 3 с алюминиевым покры-
тием на уровне 3 эмалированный на
уровне 3
тием на уровне 3
уровне 3
тием на уровне 3
уровне 3
варительно-
го прогрева
(мин)
10 175 5 20 - 30
- 165 4 45 - 55
10 200 6 30 - 40
10 200 6 25 - 35
15 230 6 - 7 35 - 45
15 230 6 - 7 30 - 40
10 175 5 30 - 40
10 175 5 30 - 35
15 190 5 - 6 30 - 40
15 190 5 - 6 30 - 35
Темпера-
тура
приготов
ления
(°C)
Вели-
чина
пла-
ме-
ни
Чтобы получить оптимальный резуль-
тат при приготовлении пиццы, повер­ните ручку управления духового шкафа в положение «Пицца».
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
Духовой шкаф - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
34
продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
• Протирайте переднюю панель прибора мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
www.zanussi.com
Page 35
• Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования протирай­те все принадлежности духового шкафа
(мягкой тряпкой, смоченной в теплой во-
с добавлением моющего средства) и
де затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти­пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, ос­трые предметы и не мойте их в посудо­моечной машине. В противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели
, установленные одна за другой. Чтобы облегчить чистку, сними­те дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы
убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность, что стекло треснет.
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
1
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд.
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, по­крытую мягкой тканью. Используйте от­вертку, чтобы из­влечь два винта с нижнего края двер­цы.
ВАЖНО! Не поте­ряйте винты!
.
1
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели дверцы, имеющие повреждения или
царапины, становятся хрупкими
и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить. Для получения более подробных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
www.zanussi.com
35
Page 36
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
можно мыть только водой с мылом. Абразивные чистящие вещества, пятновыводители и предметы с острыми краями (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После окончания чистки установите двер­цу духового шкафа на место. Для этого выполните описанную выше процедуру в обратном порядке.
4
4
6
5
3
2
2
5
Используйте ло­патку, сделанную из дерева, пласт­массы или анало­гичного материала, чтобы открыть внутреннюю двер­цу.
6
Поднимите внут-
реннюю дверцу.
7
Очистите внут­реннюю сторону дверцы. Вымойте стеклян­ную панель водой с мылом. Тщательно высушите ее.
Удерживая внеш­нюю дверцу, тол­кните внутреннюю дверцу по направ-
5
лению к верхнему краю дверцы.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
В духовом шкафу пламя гаснет сразу после розжига.
Газ горит неравномерно по ок­ружности горелки.
На продуктах и внутри камеры духового шкафа образуются пар и конденсат.
Термопара недостаточно на­грелась.
Рассекатель горелки засорил­ся остатками пищи.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
После появления пламени по­держите ручку нажатой около 10 секунд.
Убедитесь, что инжектор не за­сорен, а в рассекателе горелки нет остатков пищи.
По окончании приготовления не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка-
меры духового шкафа. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
36
www.zanussi.com
Page 37
Серийный номер (S.N.) .........................................
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Место для установки прибора
A
BD
CC
Минимальные расстояния
Габариты мм
A 690
B 150
C 20
Габариты мм
D 540
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 850 мм Ширина 500 мм Глубина 535 мм
Категория газа II2H3B/P Подвод газа G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) - 30/30
мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапа-
Вспомогательная 29
Для ускоренного
приготовления
Повышенной мощно-
сти
Духовой шкаф 44
на в 1/100 мм
32
42
Газовые горелки
Горелка Нормаль-
Вспомога­тельная го­релка
1 0,35 Природный
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
1 0,4 Природный
www.zanussi.com
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газа Давле-
газ G20
газ G20
ние
13 0,82 -
20 0,7 -
Диаметр
форсунки
Использова-
ние
37
Page 38
Горелка Нормаль-
1 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,5 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,5 60,7
Горелка для ускоренного приготов­ления
2 0,43 Природный
2 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,7 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,4
Горелка по­вышенной мощности
2,6 0,72 Природный
2,5 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,77 181,78 2,2 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,77 157,11
Духовой шкаф
2,6 1 Природный
2,6 1 Бутан G30 28 - 30 0,8 189,05 2,3 0,85 Пропан G31 28 - 30 0,8 164,25
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
2 0,5 Природный
2,6 0,78 Природный
2,6 1 Природный
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газа Давле-
ние
13 1,11 -
газ G20
20 0,96
газ G20
13 1,24 -
газ G20
20 1,13
газ G20
13 1,3 -
газ G20
20 1,15 -
газ G20
Диаметр
форсунки
Использова-
ние
Подсоединение к системе газоснабжения
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами. При использовании гибких шлангов в ме­таллической оплетке необходимо тща­тельно проследить, чтобы они не соприка­сались с подвижными элементами и не пе­режимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность полного
досту-
па к месту подводки газа и контроля со­стояния по всей ее длине, можно исполь­зовать гибкую подводку. Необходимо плот-
38
но зафиксировать хомутами гибкую под-
водку.
Для установки используйте трубодержа-
тель. Убедитесь, что трубодержатель
плотно прижат к уплотняющей прокладке,
а затем приступайте к подключению линии
подачи газа. Использование гибкой под-
водки допускается, если:
– Ее температура равна температуре в
помещении или превышает ее не более, чем на 30°C.
Ее длина не превышает 1500 мм.
Она не сдавливается.
Она не натянута и не перекручена.
Он не касается острых кромок или
углов.
www.zanussi.com
Page 39
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове-
рить ее состояние. Для обеспечения надлежащего состояния гибкой подводки следует регулярно про­верять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах,
так и по ее длине. – На предмет надлежащей эластичности
материала гибкой подводки: шланг не
должен становиться жестким. – На предмет
отсутствия ржавчины на хо-
мутах, которыми крепится подводка. – На предмет срока годности подводки.
В случае обнаружения одного или более дефектов - не ремонтируйте шланг, а за­мените его.
ВАЖНО! По окончании установки для проверки полной герметичности всех трубных соединений используйте мыльный раствор: использование пламени запрещено.
Линия подачи газа находится на задней стороне панели управления
.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением газа закройте основной вентиль
подвода газа.
ABC
DE
Точка подключения линии подачи газа
1
(допускается только одна точка под-
ключения газа для устройства) Прокладка
2
Регулируемое соединение
3
Трубодержатель для сжиженного газа
4
Трубодержатель для природного газа
5
Устройство отрегулировано на подачу газа, используемого по умолчанию.
www.zanussi.com
Чтобы изменить настройки, выберите тру­бодержатель из списка. Всегда используй­те уплотняющую прокладку.
Переоборудование на другие типы газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполняться только специалистом авторизованного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для рабо-
ты на природном газе. Допускается использование сжиженного газа при условии установки соответствую­щих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед
заменой
инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении. Дайте прибору полностью остыть. Существует опасность получения травмы.
Замена инжекторов
При переходе на другой тип газа замените инжекторы.
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели пламе-
ни горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их теми, которые
соответствуют приме-
няемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же
действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответ­ствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми
вместе с прибором. Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давле
-
ния, на трубу подачи газа следует устано­вить соответствующий редуктор.
39
Page 40
Регулировка минимального уровня пламени
Для установки минимального уровня пла­мени выполните следующие действия:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку в положение, соот­ветствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку управления.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло-
жение винта обводного клапана. При переходе с подачи природного газа 20 мбар на подачу сжиженного газа пол­ностью завинтите регулировочный винт. При
переходе с подачи сжижен­ного газа на природный газ 20 мбар выверните регулировочный винт при­мерно на 1/4 оборота.
A
A) Винт регулировки минимума
5. Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси­мального в минимальное положение.
Замена инжектора духового шкафа
1. Снимите нижнюю панель камеры духо­вого шкафа (А), чтобы открыть доступ к горелке духового шкафа (В).
2. Отвинтите винт (C), который удержи­вает горелку.
3. Осторожно снимите горелку с держа­теля инжектора (D). Плавно переместите ее влево. Убеди­тесь, что втулка горелки находится в сопле горелки. Не прилагайте допол­нительные усилия к
проводу, идущему
к проводу термопары (F).
4. Выверните инжектор (D) с помощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките его. Замените его на другой, соответ­ствующий нужному типу газа.
5. Соберите горелку, действуя в обрат­ной последовательности.
6. Замените идентификационную наклей­ку, расположенную рядом с трубой по­дачи газа, на другую, соответствую­щую новому типу
используемого газа.
Регулировка минимального уровня пла­мени газовой горелки духового шкафа
1. Снимите ручку управления духовым шкафом.
2. Отрегулируйте положение регулиро­вочного винта A) с помощью тонкой отвертки.
40
A
www.zanussi.com
Page 41
Смена типа газа Регулировка по-
С природного газа на сжиженный газ.
С сжиженного газа на природный газ.
ложения регули­ровочного винта
Завинтите регули­ровочный винт до упора.
Поверните регули­ровочный винт про­тив часовой стрел­ки примерно на 3/4 оборота.
3. Установите ручку управления духовым шкафом.
4. Зажгите горелку духового шкафа. См. "Приготовление блюд в газовом духо-
вом шкафу: розжиг горелки газового духового шкафа".
Охрана окружающей среды
5. Установите ручку управления газовым духовым шкафом в положение макси­мальной подачи газа и дайте духовому шкафу разогреться в течение не ме­нее 10 минут.
6. Поверните ручку управления духовым шкафом из положения максимальной подачи газа в положение минимальной подачи газа.
Регулировка пламени. Если пламя погас­ло, повторите действия с 1 по 6. Над рас­секателем горелки
духового шкафа дол-
жно быть небольшое равномерное пламя.
Производитель не несет ответствен­ность за ущерб, возникший при наруше­нии этих мер безопасности.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аб­бревиатурами, такими как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует склады-
соответствующие контейнеры мест-
вать в ных служб по утилизации отходов.
www.zanussi.com
41
Page 42
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 42 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 43 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 47 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Варильна поверхня — корисні поради _ 48 Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Духовка — щоденне користування _ _ _ 49 Духова шафа - Використання приладдя
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Духовка — корисні поради _ _ _ _ _ _ _ 51 Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ _ 53 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відпові­дальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньо­му.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумо­вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, як­що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні
матеріали слід тримати в недоступному для ді-
тей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко­мендується його увімкнути.
42
www.zanussi.com
Page 43
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико­ристання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по­верхні з використанням жиру чи олії може спричинити по­жежу.
• Не намагайтеся загасити вогонь
водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Перш ніж відчиняти кришку, витріть з неї будь
-які розлиття.
Перш ніж зачиняти кришку, зачекайте, доки поверхня плити охолоне.
Інструкції з техніки безпеки
Установка
Попередження! Встановлювати цей
пристрій повинен лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте і не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений.
Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
www.zanussi.com
Не тягніть прилад за ручку.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
Переконайтеся, що конструкції, під яки-
ми і біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
• Встановлюйте прилад поруч із прилада­ми чи іншими об’єктами такої ж висоти.
Не встановлюйте прилад на поміст.
встановлюйте прилад біля дверей
Не або під вікном. Це допоможе запобігти
43
Page 44
падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.
Газове підключення
• Усі роботи з підключення до газової ме­режі мають виконуватися кваліфікова­ним спеціалістом.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу.
• Інформацію стосовно подачі газу див. на табличці з технічними даними.
Цей прилад не підключений до
пристрою
для виведення продуктів згорання. Під­ключіть прилад, керуючись діючими пра­вилами встановлення. Дотримуйтеся ви­мог щодо належної вентиляції.
Експлуатація
Попередження! Існує небезпека
травмування, опіків та ураження
електричним струмом.
• Цей прилад призначений для домашньо­го використання.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
Не залишайте прилад без
нагляду під
час користування ним.
Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
Під час роботи прилад нагрівається зсе-
редини. Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Вставляючи і вий­маючи посуд чи приладдя духовки, одя­гайте кухонні рукавиці.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливий вихід гарячого повітря.
час роботи з приладом руки не по-
• Під винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контак­тує з водою.
Не тисніть на відчинені дверцята.
Під час роботи приладу завжди тримай­те дверцята зачиненими.
Не кладіть столові прибори або кришки
каструль на зони нагрівання. Вони ста­ють гарячими.
• Після кожного використання вимикайте зону нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або як поверхню для зберігання речей.
• Забезпечте добру вентиляцію у примі­щенні, де встановлюється прилад.
• Використовуйте тільки стійкий посуд правильної форми; діаметр посуду
має
бути більшим, ніж діаметр конфорок.
• Переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з макси­мального положення в мінімальне.
• Пильнуйте, щоб посуд був розташова­ний по центру кілець і не виступав за краї варильної поверхні.
• Користуйтеся лише приладдям, що по­стачається із приладом.
Не встановлюйте розсіювач полум
я на
конфорку.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• При нагріванні жирів та олії можуть ви­вільнятися займисті пари. Готуючи з ви­користанням жирів та олії, тримайте їх осторонь від відкритого вогню або гаря­чих об’єктів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, мо­жуть спричинити спонтанне загоряння.
Використана олія
, що містить залишки
їжі, може спричинити пожежу за нижчої температури, ніж олія, яка використо­вується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи пред­мети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
• Відчиняючи дверцята, стежте, аби по­близу приладу не було джерел іскроу­творення або відкритого вогню.
Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів, що містять
44
www.zanussi.com
Page 45
алкоголь, може спричинити утворення суміші алкоголю і повітря.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження чи знебар­влення емалі, дотримуйтеся таких реко­мендацій:
– Не ставте посуд або інші предмети
безпосередньо на дно приладу.
– Не кладіть алюмінієву фольгу безпо-
середньо на дно на приладу.
– Не ставте воду безпосередньо в гаря
чий прилад.
– Після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
– Будьте обережні, знімаючи або вста-
новлюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на ро­бочі якості приладу. Це не є дефектом з точки зору закону про гарантійні зо­бов’язання.
Для випікання тістечок із високим вмі
-
стом вологи слід використовувати глибо­ку жаровню для випікання. Сік, який виді­ляється з фруктів, може залишати стійкі плями на емалевому покритті.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу­вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випарову­валася вся рідина.
• Будьте обережні і пильнуйте, щоб будь­які предмети чи посуд
не падали на при­лад. Це може призвести до пошкоджен­ня поверхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду або посуд порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на при­лад.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію або з пошкодженим дном може подряпати склокераміку. Піднімайте такий посуд, якщо потрібно переставити його в
інше
місце на варильній поверхні.
Кришка
• Не змінюйте технічні характеристики кришки.
Регулярно мийте кришку.
Не відкривайте кришку, коли на поверхні є бризки.
Не закривайте кришку, доки варильна
поверхня та духова шафа повністю не охолонуть.
• Скляна кришка може тріснути від нагрі­вання (у відповідних випадках).
-
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
отримання травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх слід одразу замінити. Зверніться у сер­вісний центр.
• Будьте обережні,
знімаючи дверцята з
приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запо­бігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчір­кою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразив­ні засоби, абразивні серветки, розчинни­ки або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій, наведених на уп­аковці.
www.zanussi.com
45
Page 46
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засо­бами.
• Забороняється мити конфорки в посудо­мийній машині.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо­го.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути за-
пирання дітей і домашніх тварин у при­ладі.
Опис виробу
Загальний огляд
2 3
1
4
5
3
2
1
Сервісне обслуговування
• Для ремонту приладу звертайтеся у сер­вісний центр. Рекомендується викори­стовувати тільки оригінальні запасні ча­стини.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Панель керування
1
Ручки керування варильною поверх-
2
нею Перемикач функцій духової шафи
3
Табличка з технічними даними
4
Рівні поличок
5
46
4
www.zanussi.com
Page 47
Оснащення варильної поверхні
2
1
Аксесуари
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Відділення для зберігання речей
Під духовою шафою знаходиться відді­лення для зберігання речей.
3
4
Перед першим користуванням
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по
центру.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для чищення абразивні матеріали! Це
Конфорка середньої швидкості
1
Конфорка середньої швидкості
2
Допоміжна конфорка
3
Швидка конфорка
4
Щоб скористатися цим відділенням, під­німіть нижні передні дверцята, а потім потягніть униз.
Попередження! Під час роботи приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
Попереднє прогрівання
Встановіть у духовці максимальну темпе­ратуру і дайте їй попрацювати протягом 45 хвилин, щоб спалити всі залишки з внут­рішньої поверхні духовки. Аксесуари мо­жуть нагрітися до вищої, ніж за звичайного користування, температури. Під час цього процесу може з'явитися неприємний запах.
цілком нормально. Обов'язково добре
Це провітрюйте приміщення.
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
www.zanussi.com
Запалювання конфорки
47
Page 48
Попередження! Будьте дуже
обережні, користуючись відкритим вогнем на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї посуд.
Щоб запалити конфорку, виконайте нижче­наведені дії.
1. Піднесіть вогонь до конфорки.
2. Втисніть відповідну ручку керування і
поверніть її проти годинникової стрілки у максимальне
3. Після того, як встановиться рівномірне
полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб не вдаєть-
ся запалити конфорку, переконайтеся, що кришка та розсікач знаходяться у пра­вильному положенні.
положення .
1
Кришка конфорки
1
Корона конфорки
2
Попередження! Якщо конфорка не
запалюється через 10 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Якщо пальник випадково згасне, по-
верніть ручку в положення "вимк." і спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину.
Вимкнення конфорки
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в по­ложення
або вимкніть конфорку.
із символом .
Попередження! Перед тим як знімати
посуд із конфорки, зменште полум’я
2
Варильна поверхня — корисні поради
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка­струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
48
Попередження! Використовуйте
каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких перевищує розміри варильної поверхні.
www.zanussi.com
Page 49
Конфорка Діаметр посуду
Швидка кон-
форка
Конфорка се-
редньої швид-
кості
160 - 220 мм
140 - 220 мм
Конфорка Діаметр посуду
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
Варильна поверхня — догляд та чищення
120 - 180 мм
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Попередження! Вимкніть прилад і дайте йому охолонути, перш ніж
чистити його.
• Частини з високоякісної сталі помийте водою, а потім витріть м'якою сухою ган­чіркою.
• Підставки під посуд не можна мити в посудомийній машині; їх треба мити
вручну.
Переконайтеся, що ви правильно вста-
Попередження! З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або
водою під високим тиском.
новили підставки після їх миття.
• Щоб пальники працювали правильно, подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
Щоб очистити емальовані частини, кри
Будьте
підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні.
Помивши прилад, витріть його м'якою ган­чіркою.
-
шечку та розсікач, помийте їх теплою мильною водою.
Духовкащоденне користування
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Функції духової шафи
Функція духовки Застосування
Положення «Вим-
кнено»
Максимальна по-
дача газу
Для налаштування температури духової шафи — найвище значен-
Для вимкнення приладу.
дуже обережні, замінюючи
ня.
Піца Для приготування піци.
Мінімальна подача
газу
www.zanussi.com
Для налаштування температури духової шафи — найнижче значен-
ня.
49
Page 50
Готування у газовій духовій шафі Запалювання пальника газової духової
шафи:
1. Відкрийте дверцята духової шафи.
2. Тримайте вогонь поблизу отвору у днищі камери духової шафи.
3. Одночасно натисніть ручку регулятора
функцій духової шафи та поверніть її проти годинникової стрілки в макси­мальне положення.
4. Не відпускайте ручку протягом при­близно 15 секунд після того, як з’явить­ся вогонь.
Після запалювання виконайте нижчена­ведені дії:
1. Відпустіть ручку.
2. Закрийте дверцята духової шафи.
3. Встановіть перемикач функцій духової шафи в потрібне положення.
Пристрій безпеки:
Духова шафа оснащена термопарою. Вона припиняє подачу газу у разі згасання по­лум’я.
Якщо газовий пальник духової шафи не загорається або випадково згас, ви-
конайте наступні дії:
Відпустіть ручку регулятора функцій
1.
духової шафи та поверніть її в поло­ження «Вимкнено».
2. Відкрийте дверцята духової шафи.
3. Через одну хвилину спробуйте ще раз запалити пальник.
Вимкнення пальника духової шафи
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в по­ложення "вимкнено".
Духова шафа - Використання приладдя
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Вставлення дека для випікання
Розмістіть деко посередині камери духовки між передньою та задньою стінками. Це забезпечує циркуляцію тепла спереду та ззаду дека для випікання. Переконайтеся, що деко розміщено так, як показано на ма­люнку. Зігнутий під кутом край дека пови­нен знаходитися позаду.
50
www.zanussi.com
Page 51
Попередження! Не просовуйте деко для випікання впритул до задньої
стінки камери духовки. Розміщення
Духовкакорисні поради
впритул заважатиме вільній циркуляції тепла навколо дека. Страви можуть підгорати, особливо на задній частині дека.
Обережно! Для випікання тістечок із
великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні встановлення
поличок. Нумерація рівнів починається від дна приладу.
• Всередині приладу або на склі дверцят
може утворюватися конденсат. Це нор­мальне явище. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити конденсацію, попередньо прогрійте порожній прилад впродовж 10 хвилин.
• Витирайте вологу після кожного користу-
вання приладом.
• Не кладіть продукти прямо на дно духов-
ки і не накривайте деталі духовки алюмі­нієвою фольгою під час готування. Це може призвести до погіршення результа­тів випікання і
пошкодження емалевого
покриття.
Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духову ша-
фу впродовж приблизно 10 хвилин.
Таблиця приготування
• Не відкривайте дверцята, поки не спли­не 3/4 встановленого часу випікання.
Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до 1 кг. Після приготування малі шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під­дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
Після приготування зачекайте приблиз
-
но 15 хвилин, перш ніж розрізати мясотак воно не втратить сік.
Щоб уникнути утворення надмірної кіль-
кості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уни­кнути конденсації диму, додавайте воду після того, як вона випарується.
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції
та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у при­ладі.
)
1
Трива­лість го­тування/
випікан-
ня (хв.)
Тривалість
Страва
Печиво продовгуватої форми (250 г)
Печиво продовгуватої форми (250 г)
Плаский пиріг (1000 г) Алюміноване на рівні 3 10 175 5 30 - 40
Тип дека і рівень по-
лиці
Алюміноване на рівні 3 15 150 3 - 4 20 - 30
Емальоване на рівні 3 15 150 3 - 4 20 - 25
попередньо-
го прогріван-
ня (хв.)
Темпера-
тура го-
тування
(°C)
Висо­та по-
лум’я
www.zanussi.com
51
Page 52
)
1
Трива­лість го­тування/ випікан-
ня (хв.)
Страва
Тип дека і рівень по-
лиці
Тривалість
попередньо-
го прогріван-
ня (хв.)
Темпера-
тура го­тування
(°C)
Висо­та по-
лум’я
Плаский пиріг (1000 г) Емальоване на рівні 3 10 175 5 30 - 35 Пиріг з яблуками із
дріжджового тіста
Алюміноване/емальо­ване на рівні 3
10 200 6 40 - 50
(2000 г) Яблучний пиріг (1200
+ 1200 г)
2 круглих алюмінова­них дека (діаметр: 20
10 200 6 60 - 70
см) на рівні 3 Тістечка (500 г) Алюміноване на рівні 3 10 175 5 30 - 40 Тістечка (500 г) Емальоване на рівні 3 10 175 5 25 - 35 Бісквіт без жиру (350 г) 1 кругле деко (діаметр:
10 175 5 30 - 35
26 см) на рівні 3
Млинці, печені в духо­вій шафі (1500 г)
Курка, ціла (1400 г) Поличка духової ша-
Алюміноване/емальо-
ване на рівні 3
3)
фи
на рівні 3
- 175 5
50 - 60
- 265 7 50 - 60
Флан (800 г) Алюміноване на рівні 3 20 265 7 10 - 15 Флан (800 г) Емальоване на рівні 3 20 265 7 10 - 15 Пиріг із дріжджового
Алюміноване на рівні 3 15 200 6 40 - 50 тіста з начинкою (1200 г)
Пиріг із дріжджового
Емальоване на рівні 3 15 200 6 35 - 45 тіста з начинкою (1200 г)
Піца (1000 г) Алюміноване/емальо-
10 265 7 25 - 35
ване на рівні 3 Сирний пиріг (2600 г) Алюміноване/емальо-
- 175 5 90 - 100
ване на рівні 3 Швейцарський яблуч-
ний пиріг (1900 г) Різдвяний кекс (2400 г) Алюміноване/емальо-
Лотаринзький пиріг (кіш лорен) (1000 г)
Алюміноване/емальо-
ване на рівні 3
ване на рівні 3
1 кругле алюміноване
деко (діаметр: 26 см)
15 230 - 250 6 - 7 50 - 60
15 175 5
60 - 70
15 230 6 - 7 40 - 50
на рівні 2 Лотаринзький пиріг
(кіш лорен) (1000 г)
1 кругле емальоване
деко (діаметр: 26 см)
15 230 6 - 7 30 - 40
на рівні 2 Селянський хліб (750
+ 750 г)
2 алюмінованих дека
(довжина: 20 см) на
15 200 6 50 - 60
рівні 3
2)
4)
52
www.zanussi.com
Page 53
)
1
Трива­лість го­тування/
випікан-
ня (хв.)
Тривалість
Страва
Румунський бісквіт (600 + 600 г)
Рулет (500 г) Алюміноване/емальо-
Безе (400 г) Алюміноване/емальо-
Пті шу (500 г) Алюміноване на рівні 3 10 200 6 30 - 40 Пті шу (500 г) Емальоване на рівні 3 10 200 6 25 - 35 Вироби із крихкого ті-
ста (1500 г) Вироби із крихкого ті-
ста (1500 г) Бісквіт (600 г) Алюміноване на рівні 3 10 175 5 30 - 40 Бісквіт (600 г) Емальоване на рівні 3 10 175 5 30 - 35 Пиріг із маслом (600 г) Алюміноване на рівні 3 15 190 5 - 6 30 - 40 Пиріг із маслом (600 г) Емальоване на рівні 3 15 190 5 - 6 30 - 35
1) Приблизне налаштування подачі газу (1 — мінімальна подача газу, 8 — максимальна подача газу).
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
3) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 2-му рівні.
4) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.
Тип дека і рівень по-
лиці
2 алюмінованих дека (довжина: 25 см) на
рівні 3
ване
ване
Алюміноване на рівні 3 15 230 6 - 7 35 - 45
Емальоване на рівні 3 15 230 6 - 7 30 - 40
попередньо-
го прогріван-
ня (хв.)
10 175 5 40 - 50
10 175 5 20 - 30
- 165 4 45 - 55
Темпера-
тура го­тування
(°C)
Висо­та по-
лум’я
Для отримання найкращих результатів
під час приготування піци поверніть ручку керування газовою духовою шафою в положення «Піца».
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
Духовка — догляд та чищення
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Помийте передню панель приладу теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
www.zanussi.com
(особливо, якщо вона містить крохмаль), акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
• Для чищення металевих поверхонь ви­користовуйте звичайний засіб для чи­щення.
• Чистіть камеру духової шафи після кож­ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не пригорає.
53
Page 54
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою спеціальних засобів для чищення духо­вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп­лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх агресивними миючими засобами
, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Чищення дверцят духовки
Дверцята духовки складаються з двох скляних панелей, змонтованих одна за од­ною. Щоб полегшити процес чищення, зні­міть дверцята духовки.
Попередження! Відчинені та не зняті
дверцята духовки можуть раптово зачинитися під час спроби витягти внутрішню
скляну панель.
Попередження! Переконайтеся, що
скляні панелі охололи, перш ніж чистити дверцята. Є ризик пошкодження скла.
Попередження! У разі пошкодження
скляних панелей дверцят чи утворення на них подряпин скло втрачає міцність і може тріснути. Щоб запобігти цьому, їх слід замінити. Для отримання докладніших інструкцій зверніться до місцевого сервісного центру.
Знімання дверцят духовки і скляної панелі
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
завіси.
1
3
Закрийте двер­цята духовки до першого фіксовано­го положення (на­половину). Потяг­ніть дверцята впе­ред та вийміть їх із гнізд.
4
Покладіть двер­цята на стійку по­верхню, вкриту м’якою тканиною. За допомогою ви­крутки викрутіть 2 гвинти з нижнього торця дверцят.
Важливо! Не загу­біть гвинти.
.
1
54
www.zanussi.com
Page 55
6
3
2
2
Підніміть внут­рішнє скло дверц­ят.
7
Почистіть внут­рішній бік дверцят. Помийте скляну па­нель теплою водою
5
Користуючись
з милом. Ретельно витріть.
дерев’яною або пластмасовою ло­паткою чи іншим подібним предме­том, відкрийте внутрішнє скло дверцят. Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос­уньте внутрішнє скло дверцят до верхнього краю дверцят.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Полум’я духової шафи згасає одразу після запалювання.
Полум’я горить не по всьому колу конфорки.
На страві й на внутрішній по­верхні духовки осідає пара або конденсат.
Попередження! Мийте скляну панель
лише теплою водою з милом. Абразивні засоби для чищення, засоби для видалення плям і гострі предмети (наприклад, ножі або шкребки) можуть пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення дверцят духовки встановіть їх на місце. Для цього виконайте вказані вище дії у зворотному порядку.
4
Термопара достатньо не нагрі­вається.
Корона конфорки забита зали­шками їжі.
Страва залишалася в духовці надто довго.
4
6
5
Після запалювання утримуйте ручку натиснутою приблизно 10 секунд.
Перевірте, чи не заблокований інжектор і чи не потрапили за­лишки їжі до розсікача конфор­ки.
Не залишайте приготовані страви в духовій шафі довше 15-20 хвилин.
5
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при-
табличка розташована на передній рамі камери духовки.
дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
www.zanussi.com
55
Page 56
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
Установка
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Розміщення приладу
A
BD
CC
Мінімальні відстані
Габарити мм
А 690 В 150
C 20
Габарити мм
D 540
Технічні дані
Габарити
Висота 850 мм Ширина 500 мм Глибина 535 мм
Категорія газу II2H3B/P Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапану
Допоміжна конфорка 29
Конфорка середньої
швидкості
Швидка конфорка 42
Духовка 44
в 1/100 мм
32
Газові конфорки
Конфорка Номіналь-
Допоміжна конфорка
1,00 0,35 Природний
1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 72,71
на потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
1,00 0,40 Природний
56
Зменшена
потужність
Тип газу Тиск Діаметр
форсунки
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
Використан-
ня
www.zanussi.com
Page 57
Конфорка Номіналь-
0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,50 60,70 Конфорка
середньої швидкості
2,00 0,43 Природний
2,00 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40
Швидка кон­форка
2,60 0,72 Природний
2,50 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,77 181,78 2,20 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,77 157,11
Духова ша­фа
2,60 1,00 Природний
2,60 1,00 Бутан G30 28 - 30 0,80 189,05 2,30 0,85 Пропан G31 28 - 30 0,80 164,25
на потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
2,00 0,50 Природний
2,60 0,78 Природний
2,60 1,00 Природний
Зменшена
потужність
Тип газу Тиск Діаметр
форсунки
13 1,11 -
газ G20
20 0,96
газ G20
13 1,24 -
газ G20
20 1,13
газ G20
13 1,30 -
газ G20
20 1,15 -
газ G20
Використан-
ня
Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або викори­стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних доку­ментів. Якщо ви користуєтеся металевими трубами, дбайте про те, щоб вони не були в контакті з рухомими частинами і не були передавлені.
З'єднання для гнучких неметалевих шлангів
Якщо є можливість легко контролювати з’єднання по
всій його довжині, можна ви­користовувати гнучкий шланг. Міцно при­єднайте гнучкий шланг за допомогою зати­скачів. Для монтажу слід використовувати утриму­вач для шлангу. Переконайтеся, що утри­мувач для шлангу щільно притиснутий до прокладки, і продовжіть підключення до га-
www.zanussi.com
зу. Гнучкий шланг встановлений правиль­но, якщо:
– Він не може нагрітися вище за кімнатну
температуру або вище 30°С.
Його довжина не перевищує 1500 мм. – Він не перетиснутий. – Він не повинний натягуватися чи згина-
тися.
Він не торкається гострих країв або ку-
тів.
Можна легко здійснювати огляд його
стану.
Щоб зберегти
гнучкий шланг, слід його ре-
гулярно оглядати: – Шланг не повинен мати тріщин, порізів
або слідів горіння на обох кінцях і по всій довжині.
– Матеріал достатньо гнучкий і не твер-
дий.
57
Page 58
Затискачі не вкрилися іржею. – Термін дії ще не сплинув.
Якщо ви виявили один або кілька дефек­тів, не ремонтуйте шланг, а замініть його.
Важливо! Після завершення монтажу слід перевірити якість ущільнень на шлангу за допомогою мильного розчину (у жодному випадку не використовуйте для цього вогонь).
Газова магістраль розташована на зворот-
боці панелі керування.
ному
Попередження! Перед підключенням газу перекрийте
головний клапан постачання газу.
ABC
DE
Розєм для підключення газу (у приладі
1
передбачений лише один роз’єм) Прокладка
2
Регульоване зєднання
3
Труботримач для скрапленого газу
4
Труботримач для природного газу
5
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переобладнан­ня на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільнюю­чу прокладку.
Переобладнання на інші типи газу
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі. З належними форсунками
він також може
працювати на скрапленому газі.
Попередження! Перш ніж замінювати
форсунки, переконайтеся, що ручки регуляторів подачі газу в положенні «Вимкнено». Прилад має повністю охолонути. Існує ризик отримання травм.
Заміна інжекторів
При переобладнанні на інший тип газу слід замінити сопла.
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть з конфорок кришечки та коро-
ни.
3. За допомогою торцевого ключа на 7
мм зніміть
інжектори та встановіть за­мість них інжектори, що відповідають типу використовуваного газу.
4. Щоб зібрати деталі назад, виконайте всі вказані вище дії у зворотному по­рядку.
5. Замініть наклейку з технічними даними (міститься біля газової труби) на на-
клейку з параметрами газу того типу, що буде подаватися. Цю наклейку можна знайти в пакунку,
що входять до
комплекту поставки.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного тиску, на трубі подачі газу слід встановити відповід­ний регулятор тиску у відповідності з чин­ними нормами.
Настройка мінімального рівня
Для настройки мінімального рівня полум’я виконайте наступні дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть ручку в положення мінімаль-
полум’я.
ного
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте поло-
ження гвинта обвідного клапана. При переобладнанні з природного газу 20 мбар на скраплений газ повністю за­тягніть регулювальний гвинт. При пе­реобладнанні зі скрапленого газу на природний газ 20 мбар відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту.
58
www.zanussi.com
Page 59
A
A) Гвинт для регулювання мінімально-
го полум’я
5. Насамкінець переконайтеся, що по­лум’я не згасає, якщо швидко поверну­ти ручку з максимального положення в мінімальне.
Заміна форсунок духової шафи
6. Прикріпіть біля газової магістралі на­клейку з інформацією про новий тип газу.
Регулювання мінімального рівня паль­ника газової духової шафи:
1. Зніміть перемикач функцій духової ша­фи.
2. Відрегулюйте регулювальний гвинт (А) викруткою з тонким лезом.
A
1. Зніміть днище камери духової шафи (A), щоб отримати доступ до пальника (B).
2. Послабте гвинт (C), який тримає паль­ник.
3. Обережно зніміть пальник із тримача
форсунки (D). Повільно зсуньте його вліво. Переко­найтеся, що втулка пальника залиши­лася в мундштуку пальника. Уникайте натягнення проводів, що йдуть до свіч­ки запалювання (F
).
4. Відкрутіть форсунку (D) торцевим клю-
чем на 7 мм і зніміть її. Встановіть по­трібну форсунку.
5. Зберіть пальник, повторивши процеду­ру у зворотній послідовності.
www.zanussi.com
Зміна типу газу Настройка регу-
З природного газу на скраплений
Зі скрапленого газу на природний
лювального гвин-
та
Повністю закрутіть регулювальний гвинт.
Відкрутіть регулю­вальний гвинт при­близно на 3/4 обер­ту.
3. Встановіть перемикач функцій духової шафи.
4. Запаліть пальник духової шафи. Див. розділ «Готування у газовій духовій шафі — запалювання пальника газової духової шафи».
5. Встановіть перемикач функцій газової духової шафи на максимум і прогрійте духову шафу протягом принаймні 10 хвилин.
59
Page 60
6. Поверніть перемикач функцій газової духової шафи з максимального поло­ження у мінімальне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я згасає, повторіть дії 1-6. Полум’я пальника духової шафи має бути рівномірним і невисоким.
Охорона довкілля
Виробник не несе жодної відповідаль­ності за наслідки, які можуть виникнути через недотримання цих заходів безпе­ки.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би неналежного позбавлення від цього
виникнути за умов
виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. Пластмасові деталі помічені міжнародними абревіатурами: РЕ, PS та ін. Будь ласка, викидайте пакувальні мате­ріали у відповідні контейнери місцевої
утилізації відходів.
служби
60
www.zanussi.com
Page 61
www.zanussi.com
61
Page 62
62
www.zanussi.com
Page 63
www.zanussi.com
63
Page 64
www.zanussi.com/shop
892953546-A-252012
Loading...