Zanussi ZCG55CNWC1 User Manual

Kasutusjuhend Lietošanas Naudojimosi pamācība instrukcija
Gaasipliit gāzes viryklė cepeškrāsni
Gāzes plīts ar Dujinė
ZCG55CNWC1
0
50
100
250
150
200
5 6 7 9
13 14 16 17
20 22
Sisukord
Juhised kasutajale
Hoiatused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seadme kirjeldus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seadme kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kasutusnõuanded - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Hooldus ja puhastamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ahjuvalgusti pirni vahetamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Mida teha kui... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Tehnilised näitajad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Paigaldusjuhised - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Paigaldamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Gaasitüübi muutmine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Ahju kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Elektrigrill - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Pliidi kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest sümbolitest:
Ohutusalased juhised Samm-sammu haaval antavad juhised seadme
käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
3
11
18 19
2
Hoiatused
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui seade müüakse edasi, veenduge, et koos sellega antakse edasi ka kasutusjuhend – see võimaldab uuel omanikul õppida tundma seadme funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest ohtudest. Järgnevad hoiatused on antud ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist TULEB kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud personal, järgides tootja poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage kõik pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja rõhk) vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on märgitud andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud põlemisjääkide väljaviimisseadmega. Seade paigaldatakse ja ühendatakse vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks 230V, 50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad ühtivad seadme andmeplaadil märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või puhastustöid ÜHENDAGE pliit vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada vaid täiskasvanud. Ärge lubage lastel pliidi läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus ja püsib pärast kasutamist pikka aega kuum. Kuni seadme jahtumiseni tuleb lapsed pliidist eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka potte või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamistes. Pliiti ei tohi kasutada ärilistel või tööstuslikel eesmärkidel.
Ärge kasutage pliiti, kui see on kokkupuutes veega. Ärge puudutage pliidi juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi kasutamine tekitab ruumis, kuhu seade on paigaldatud, kuumust ja niiskust. Tagage ruumi hea ventilatsioon, hoides selleks lahti olemasolevaid õhutusavasid või paigaldades spetsiaalse ventilatsiooni-seadme.
Seadme intensiivsel ja pikaajalisel kasutamisel on vajalik õhu täiendav ventileerimine, avage aken või suurendage olemasoleva mehhaanilise ventilatsiooniseadme töövõimsust.
Kui Te kasutate toiduvalmistamisel õli või rasva, ärge jätke seadet mitte kunagi järelvalveta.
Kui kasutate teisi elektriseadmeid, tuleb tagada, et nende toitejuhtmed ei puutuks kokku pliidi kuumenevate pindadega.
Ebastabiilseid ja deformeerunud panne ei tohi toidu ülekeemise või anuma ümberminekuga seotud õnnetuste vältimiseks põletitele asetada.
Kasutamise käigus läheb grillpann kuumaks, kuuma grillpanni ahju panemisel või väljavõtmisel kasutage alati pajakindaid.
Pärast pliidi kasutamist veenduge, et juhtnupud on “OFF” asendis.
3
Kasutamise käigus läheb grillpann
aga pliit või ahi on veel kuum, siis võib klaas
kuumaks, kuuma grillpanni ahju panemisel või väljavõtmisel kasutage alati pajakindaid.
Pärast pliidi kasutamist veenduge, et juhtnupud on “OFF” asendis.
Pliit tuleb hoida alati puhas. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele.
Ärge mitte kunagi asetage puhastusvahendeid või kergesti süttivaid materjale pliidi lähedusse.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus või põletitel plastmassnõusid. Ärge mitte kunagi katke ahju põrandat alumiiniumfooliumiga.
Veentuge, et pliidi tagumise osa keskel asuv ahju ventilatsiooniava ei oleks ummistunud, nii on tagatud ahju piisav ventilatsioon.
Kuumus võib kergestiriknevaid toiduaineid, plastmassesemeid ja aerosooole mõjutada, seetõttu ei tohi neid asetada seadme lähedusse.
Ärge kasutage propaaniballooni kunagi köögis või muus suletud ruumis.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju käepidemest.
Ärge kunagi asetage lahtisele ahjuuksele: - raskeid esemeid, - ärge laske lastel sellel ronida või istuda.
Seade on varustatud kaanega: mis suletuna kaitseb tolmu, ja avatuna toidupritsmete eest. Ärge kasutage seda mõnel teisel otstarbel. Ahju kasutamise ajal peab kaas olema avatud.
Enne avamist puhastage pliidikaas võimalikust mustusest, ning enne pliidikaane sulgemist laske seadmel jahtuda.
Pärast seadme kasutamist EI TOHI pliidikaant sulgeda enne, kui pliit ja ahi on täielikult jahtunud. Kui lükkate klaasist pliidikaane (olenevalt mudelist) alla,
puruneda ja põhjustada vigastusi.
Teenindus
Antud seadme remont- või hooldustöid võib läbi viia üksnes volitatud teenindusinsener ja kasutada tuleb originaalvaruosi. Tootja vabastab ennast vastutusest võimalike kahjustuste eest, mis on tingitud seadme ebaõigest kasutamisest või kehtivate ohutusnõuete mittejärgimisest. Järgige igati puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud materjalid on taaskasutatavad. Viige need selleks ettenähtud kogumis- ja jäätmekäitluspunktidesse (tutvuge piirkonnas pakutavate vastavate teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid, siis pöörduge esmalt müügijärgse teeninduskeskuse poole. Kolides teise kohta või kui Teile seadme müünud pood on suletud, kontakteeruge lähima klienditeenindusega (Volitatud Teeninduskeskusega), kust Teile antakse müügijärgse teeninduskeskuse aadress.
Seadme remondi korral nõudke müügijärgselt teenindajalt tootja poolt pakutavate originaalvaruosade kasutamist.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
ühendust kohaliku linnavalitsuse,
4
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
0
50
250
150
200
1
3 4 5
2
1. Süütelüliti
2. Ahju funktsioonide nupp
3. Ukse termostaadi kontrolltuli
Pliit
2
1
100
6 7
4. Esimese vasakpoolse põleti lüliti
5. Tagumise vasakpoolse põleti lüliti
6. Tagumise parempoolse põleti lüliti
7. Esimese parempoolse põleti lüliti
3
1. Eesmine vasakpoolne põleti (poolkiire)
2. Tagumine vasakpoolne põleti (poolkiire)
3. Tagumine parempoolne põleti (lisapõleti)
4
4. Eesmine parempoolne põleti (kiirpõleti)
5
Seadme kasutamine
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne esmakordset kasutamist tuleks
ahju ilma toiduta soojendada. Sel ajal võib eralduda ebameeldivat lõhna. See on normaalne.
Eemaldage ahju tarvikud.
Eemaldage kõik liimitud etiketid või
kaitsekiled, kui neid on.
Soojendage ahju umbes 45 min., kusjuures funktsiooninupp on asendis “250”.
Seda protseduuri tuleks korrata umbes 5 - 10 min. vältel, kui ahju funktsiooninupp on grillimisasendis.
Puhastage tarvikuid pehme ja sooja veega, millele on lisatud pisut pehmetoimelist nõudepesuainet. Loputage ja kuivatage hoolikalt.
Elektriahjul on 3 kütteelementi:
- 2 kütteelementi (1 üleval ja 1 all) ahju
kasutamiseks.
- 1 grilli kütteelement, mis asub ahju lae
keskel ning mis on ette nähtud grillimiseks, kusjuures ahju uks on kinni.
6
Ahju kasutamine
Ahju saab kasutada traditsiooniliseks toiduvalmistamiseks või grillimiseks, kuid mitte samaaegselt.
Ahju funktsioonide nupp
Ahju funktsiooninuppu kasutatakse soovitud temperatuuri valimiseks ja grilli või ahju funktsioonide valimiseks.
Sümbolite tähendused:
Väljas
0
Ahju tuli
50-250
Termostaat (temperatuuri valimine) Ahju alumine kütteelement Ahju ülemine kütteelement Grill
Temperatuuri valimiseks keerake ahju funktsiooninuppu päripäeva, kuni osuti näitab soovitud temperatuuri vahemikus 50°– 250°C. Termostaat hoiab püsivat temperatuuri.
Kui soovite, et rohkem kuumust tuleks alt või rohkem kuumust pealt, keerake ahju
funktsiooninuppu nii, et osuti oleks sümbolil (altkuumus) või
(pealtkuumus).
Neil tingimustel ei tõuse temperatuur kunagi üle 215°C altkuumusega
ega pealtkuumusega
too.
Ahjus toiduvalmistamine
Kasutamisel läheb pliit tuliseks. Vältige puudutamast ahjus olevaid kütteelemente.
7
Termostaadi asend (traditsiooniline toiduvalmistamine)
Traditsiooniline toiduvalmistamine toimub soojendatud õhu loomuliku konvektsiooni teel.
Ahju tuleb kindlasti ette kütta.
Kuidas toimida?
Väikesed koogid, kondiitritooted, segatud taignast vormikoogid.
Kuumutage ahi ette, ahju funktsiooninupp
küpsetamiseks valitud asendis:
- umbes 8 min. asendis 50°C kuni 150°C;
- umbes 15 min asendis 175°C kuni
250°C;
Pange toit sisse.
Ahju alumine kütteelement
Kuumus tuleb ainult ahju põhjast. Seda ahju funktsiooninupu asendit soovitatakse keedetud toitude lõpuni valmistamiseks.
Eelsoojendus on vajalik.
Kuidas toimida?
Soojendage ahju 10 min. ette, ahju
funktsiooninupp asendis
Pange toit sisse.
.
Ahju ülemine kütteelement
Tegemist on kiirguva toiduvalmistamisega. Ainult pealtkuumus. See ahju funktsiooninupu asend on sobiv keedetud toitude lõpetamiseks, nt. lasanje, karjusepirukas, juustuga üleküpsetatud lillkapsas jne.
Ahju eelsoojendamine ei ole vajalik.
Kuidas toimida?
Pange toit 3. astmele.
Keerake ahju funktsiooninupp asendisse
.
Kütteelementide väljalülitamiseks.
Keerake nuppu päripäeva asendisse väljas “0”.
8
Elektrigrill
HOIATUS: Ligipääsetavad osad võivad tuliseks minna, kui grill töötab. Lapsed tuleb ahju juurest eemal hoida. Kogu grillimine tuleb teha, hoides ahjuust suletuna . Kasutamisel läheb pliit tuliseks.
Grillimispann läheb kasutamisel tuliseks, kasutage tulist grillpanni välja võttes või tagasi pannes alati ahjukindaid.
Grillimine
Kuumus tuleb ahju ülemisest osast. See sobib õrna liha (looma- ja sealiha peekon, ...) grillimiseks, juba küpsetatud toidu röstimiseks või pruunistamiseks.
Grilli ei tohi kasutamisel järelvalveta jätta. Lapsed tuleks eemal hoida. Kogu grillimise ajal tuleb ahjuuks kinni hoida.
Grillimine
Valmistage grillitav liha ette, pintseldage seda
mõlemalt poolt kergelt õliga.
Asetage liha grillile.
Keerake ahju funktsiooninupp asendisse
.
Asetage rasvapann juhikusse 1.
Lükake panni tugirest juhikusse 2 või 3,
olenevalt grillitava liha paksusest.
3 2
1
Kasutage juhikut 3 õhukeste tükkide röstimiseks (röstleib/-sai, peekon, vorstid, väikesed kalad…)
Kasutage juhikut 2 paksude tükkide röstimiseks (loomaliha, suured kalad, kodulinnud).
Kui üks külg on pruun, keerake liha sellesse torkamata ümber, et liha mahl välja ei valguks.
Grillige teist külge.
Lisage soola küpsetamise lõpus.
3
2
1
Küpsetamise aeg tuleb määrata sõltuvalt röstitava tüki paksusest, mitte kaalust.
Praadimine
Seadke ahju funktsiooninupp asendisse
.
Asetage toit restile ja lükake see juhikusse 2 või 3.
Jätke toit grilli alla mõneks minutiks.
Ukse termostaadi kontrolltuli
See tuli põleb, kui valitakse temperatuur. Tuli jääb põlema kuni valitud temperatuur on saavutatud. Seejärel süttib ja kustub see perioodiliselt, osutades et temperatuuri säilitatakse.
Ahju tuli
See põleb, kui ahju funktsiooninupp on sisselülitatud ja põleb, kuni ahi töötab.
9
Pliidi kasutamine
Pliidipõletid
Nupul olev sümbol vastab sümbolile juhtpaneelil (vt. seadme kirjeldust).
Väljas
Maksimaalkuumus
Minimaalkuumus
Kasutage maksimaalkuumust keetmiseks ja minimaalkuumust hautamiseks.
Valige alati positsioon minimaal-kuumuse ja maksimaalkuumuse vahel, ärge kunagi valige asendit maksimaalkuumuse ja positsiooni "väljas" vahel.
Põletite süütamine
Vajutage nupp alla ja keerake vasakule asendisse “suur leek”.
Samal ajal vajutage elektroonilist süütamisnuppu (vaata joon.). Hoidke seda allavajutatuna kuni gaas süttib (1 säde / sekund).
Vabastage nupp ja vaadake, kas põleti on süttinud.
Süttimisel reguleerige vastavalt vajadusele leegi suurust.
Voolukatkestuse korral
Vajutage vastava põleti juhtnupp lõpuni
alla ja keerake vasakule asendisse “suur leek ning süüdake tikuga.
Vabastage nupp ja vaadake, kas põleti
on süttinud.
Süttimisel reguleerige vastavalt
vajadusele leegi suurust.
Kui leek peaks mistahes põhjusel kustuma, keerake vastav nupp asendisse “väljas”, laske pliidil vähemalt üks minut seista ning süüdake põleti seejärel uuesti.
Kui põleti pärast korduvat proovimist siiski ei sütti, kontrollige, kas põletikroon ja põletikate on õiges asendis.
Põletite kustutamine
Keerake nupp päripäeva asendisse .
Ärge asetage pliidile esemeid, mis
võivad sulama hakata.
10
Õige põleti valimine
Iga nupu kohal on vastava põleti tähis. Parimate toiduvalmistustulemuste saavutamiseks valige alati anumad, mis sobivad kasutatava põleti läbimõõduga (vt jooniseid). Kasutage paksu ja tasase põhjaga
nõusid.
Soovitame leegi kohe pärast vedeliku keema hakkamist väiksemaks keerata. Tõhusaks süütamiseks hoidke põletikroon ja süütekontaktid alati puhtana.
Kasutage järgmise diameetriga panne:
Õige kasutamine
Ebaefektiivne kasutamine
(elektrienergia raiskamine)
Põleti
Võimsus
(kW)
Diameeter (mm)
Min. Maks.
Kiire 2,60 165 260 Poolkiire 2,00 145 220
Abiõleti 1,00 120 160
Seadme komplekti kuuluvad lisatarvikud
Seadme komplekti kuuluvad järgmised lisatarvikud:
Rest roogade paigutamiseks (praed, küpsetised). Anum toiduga tuleks tasakaalu säilitamiseks asetada resti keskele.
Rasvapann - Kasutatakse toidust eralduva rasva kogumiseks, asetage teise vahesse. Röstimisaluse kasutamisel eemaldage plaat ahjust.
Lisaks eelpoolnimetatud tarvikutele soovitame me Teil kasutada kuumus-kindlaid nõusid/panne (vastavalt tootjate poolt antud juhistele).
11
Hoiusahtel
Hoiusahtel asub ahju all.
Ahju pikaajalisel kasutamisel võib
hoiusahtel kuumeneda. Hoiusahtlis ei tohi hoida süttivast materjalist esemeid nagu pajakindad, laualinad, plastikpõlled jne.
Kasutusnõuanded
Kondensatsioon ja aur
Toidu keetmisel tekib auru samamoodi nagu teekannu keemisel. Osa auru haihtub ahju õhutusavade kaudu. Siiski ei tohi ahjuukse avamisel ahjule liiga lähedal seista, et aur ja kuum õhk pääseksid takistamatult välja. Kui aur satub ahjust väljudes jahedale pinnale, näiteks esemete äärtele, siis ta kondenseerub ja tekivad veepiisad. See on normaalne nähtus, mitte ahju viga. Esemete pindade kahjustamise vältimiseks tuleb kondensatsioon regulaarselt eemaldada.
Küpsetamisanumad
Kasutage ahjus kasutamiseks mõeldud küpsetamisanumaid, mis peavad vastu 250ºC kuumusele.
Ahjunõusid, jm. küpsetusnõusid ei tohi asetada otse ahju põhjale.
Ahjus küpsetamine
5 minutit enne küpsetamisaja lõppu keerake ahi kinni ning jätkake küpsetamist olemasoleva kuuma õhu abil.
Küpsetamise tulemused sõltuvad panni paksusest, materjalist ja värvist.
Kuumenevad ka ahjutarvikud, näiteks küpsetuspaber, seetõttu, kui ahi on kasutusel või ei ole veel maha jahtunud, tuleks nende sahtlist väljavõtmisel olla ettevaatlik.
Mõned toidud paisuvad küpsetamisel. Veenduge, et küpsetusnõu on piisavalt suur.
Toidu röstimisel asetage selle alla vastava suurusega plaat, et sealt tilkuv rasv ei satuks ahju põhjale.
Torgake linnuliha ja vorstikesi enne küpsetamist kahvliga, et nad küpsetamise ajal ei lõhkeks.
Sufleede tegemiseks kasutage kuumakindlaid anumaid.
Küpsetamistulemused olenevad küpsetusnõudest
Nõud on erineva paksusega, soojusjuhtivusega, värviga, jne. ja see mõjutab nõu sees oleva toidu soojenemist.
A Alumiinium, savinõud, ahju klaasnõud ja
eredad läikivad nõud vähendavad küpsemist ja põhjast pruunistumist.
B Emailitud malmist, anodiseeritud
alumiiniumist, seest mitte-kleepuva pinnaga ja värvitud välispinnaga alumiiniumist ning tumeda pinnaga rasked nõud suurendavad küpsemist ja põhjast pruunis tumist.
12
Hooldus ja puhastamine
Ahi tuleb hoida pidevalt puhtana. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib põhjustada tulekahju, seda eriti grillimispannil.
Enne puhastamist veenduge, et kõik lülitid oleksid 0-asendis ja et seade oleks täielikult jahtunud.
Enne mistahes hooldus- või puhastustöid ühendage pliit vooluvõrgust lahti.
Puhastusvahendid
Enne pliidi juures mis tahes puhastusvahendite kasutamist veenduge, et need oleksid selleks otstarbeks sobivad ja et tootja soovitab nende kasutamist.
Kasutada EI TOHI valgendit sisaldavaid puhastusaineid, sest need võivad muuta pinnaviimistluse matiks. Vältida tuleks ka kriimustavate abrasiivsete ainete kasutamist.
Välispinna puhastamine
Pühkige juhtpaneeli, ahju ust ja ukse tihendit regulaarselt sooja vee ja puhastusvahendi lahusesse kastetud ning korralikult väljaväänatud pehme lapiga.
Ukse klaaspaneelide kahjustamise või nõrgendamise ära hoidmiseks vältige järgneva kasutamist:
Majapidamislikud pesupulbrid ja valgendid;
Immutatud käsnad, mis ei sobi teflo­npannide puhastamiseks;
Brillo/Ajax käsnad ja terastraadist küürimiskäsnad;
Keemilised ahju küürimiskäsnad ja aerosoolid;
Rooste eemaldamise vahendid;
Pliit
Puhastage pliiti pärast iga kasutamist sooja vee ja puhastusvahendi lahusesse kastetud ning korralikult väljaväänatud pehme lapiga, vältides vee sattumist pliidi avadesse. Loputage ja kuivatage pehme lapiga.
Raskemini eemaldatavate plekkide puhastamiseks niisutage neid jätke lahustuma, ärge kraapige ja hoiduge kasutamast abrasiivseid ja sööbivaid tooteid, mis võivad emaili kahjustada.
Põletid Põletite katteid ja kroone saab puhastamiseks eemaldada. Peske põletite katteid ja kroone soojas seebivees ja puhastage plekkidest pehme küürimispasta abil. Kui on tegemist eriti raskesti eemaldatavate plekkidega, võib ettevaatlikult kasutada seebiveega niisutatud terastraatkäsna.
Isepuhastuv ahi Hooldus
Mõnikord, kui küpsetamise käigus pritsib väga palju rasva , ei ole aeg või temperatuur küllaldane, et kogu rasva eemaldada.
Sel juhul tuleb pärast küpsetamise lõppu
- eemaldada ahjust kõik tarvikud
- viia termostaat asendisse “250” ja jätta tühi ahi sellesse funktsiooni 30 minutiks,
- seejärel valige asend
5 minutiks. Kui alustate seda operatsiooni külma ahjuga, tuleb puhastamiseks arvestada 45 minutit.
Põhja, mis ei ole kaetud isepuhastuva emailiga, võib vajaduse korral tilkumiseks välja tõmmata. Kuid see tuleb eraldi puhastada, enne kui käivitate isepuhastustre˛iimi, et vältida mustuse sissepõlemist.
13
A
Ahju uks
Ahju ukse eemaldamine
Ahjuust EI TOHI puhastada, kui klaaspaneelid on soojad. Vastasel juhul võib klaas puruneda. Klaaspaneel muutub murenemisel ja sügaval kriimustamisel nõrgemaks ning tuleb välja vahetada, et vältida paneeli purunemist. Täpsema teabe saamiseks pöörduge lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Ahju ukse eemaldamine
Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on võimalik see välja võtta.
Avage ahju uks horisontaalasendini. Seejärel avage mõlemal uksehingel olevad loogad kuni lõpuni (a).
Sulgege uks aeglaselt lõpuni ning tõstke seda üles, kuni lingid lahti tulevad (b).
Ahju ukse paigaldamine
Toimige ukse paigaldamisel vastupidises järjekorras eemadlamisele.
setage uksehinged tagasi nende avadesse (c). Jälgige seejuures hingede õiget ja ühtlast asetust.
Seejärel langetage uks aeglaselt. Jälgige seejuures, et ukse nurgad ei puudutaks all raami (sel juhul tõstke uks taas üles ja joondage hinged uuesti).
Lõpuks pöörake loogad tagasi ahju poole (d). Et uks korralikult sulguks, vajutage mingi esemega (nt kruvikeerajaga) lookadele (e).
Kontrollige aeglaselt ukse õiget tööd. Tähelepanu: Ärge laske uksehingede kangidel
kunagi „klõpsatada”. Vedrumõju võib sel juhul tekitada vigastusi.
14
Ahjuvalgusti pirni vahetamine
Elektrilöögi vältimiseks veenduge enne
pirni vahetamist, et seade oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kui ahjuvalgusti pirn vajab väljavahetamist, peavad selle omadused olema järgmised:
Võimsus: 15W Pinge: 230/240 V (50 Hz) Temperatuuritaluvus: 300 °C Keere: E14
Defektse pirni vahetamine:
Keerake kattelaasi vastupäeva ja eemaldage
see .
Eemaldage defektne pirn ja asendage see
uuega.
Asetage katteklaas oma kohale tagasi. Ühendage seade tagasi toitevõrku.
15
Mida teha, kui ...
Kui seade ei tööta korralikult, viige enne kohaliku teeninduskeskuse poole pöördumist läbi järgnevad kontrollprotseduurid.
TÄHTIS: Kui Te kutsute mehaaniku välja alljärgnevas tabelis oleva tõrke tõttu või väärast paigaldusest või kasutusest tingitud rikke parandamiseks, tuleb selle eest maksta ka seadme garantiiajal.
Sümptomid Lahendused
1. Põleti ei sütti.
2. Põletikroon põleb ebaühtlaselt
3. Ahju ei kuumene.
4. Toiduvalmistamise tulemused on halvad
5. Ahi eritab suitsu
Kontrollige kas:
gaasitoide on täielikult avatud;
gaasitoru on õiges asendis;
põleti ei ole märg;
põletikate ja kroon on pärast puhastamist
korrektselt tagasi pandatud.
Kontrollige kas:
Gaasi põhiväljumisava ei ole ummistunud ja põletikroonil ei ole toiduosakesi;
Põletikate ja kroon on pärast puhastamist korrektselt tagasi paigaldatud.
Kontrollige kas:
Valitud on ahju küpsetusfunktsioon ja temperatur
Kontrollige kas:
termostaat on õigesti seadistatud
Küpsetusaeg on valitud
Kontrollige kas:
ahi ei vaja puhastamist;
toit ei valgu üle anuma äärte
ahju külgedel ei ole üleliia rasva / toidujääke.
Kui pärast eelpooltoodud kontrollprotseduure seade endiselt ei tööta, võtke ühendust lähima hoolduskeskusega. Hoolduskeskusele tuleb edastada järgnevad andmed: Teie nimi, aadress ja sihtnumber.
1. Telefoninumber.
2. Tõrke selge ja lühike kirjeldus.
3. Seadme mudel ja seerianumber (need on märgitud andmesildile).
4. Ostukuupäev.
16
Tehnilised näitajad
Eraldi seisev 1. Klass
Pliit Pliidi kaas
Anumatugiq Eesmine parem põleti Tagumine parem põleti Eesmine vasak põleti Tagumine parem põleti Pliidisüüde
Ahi Ahi
Ahjupõleti võimsus Grill Grilli võimsus Ahju valgusti Puhastamine
Elektriühendus
Voolujuhe Juhtme tüüp H0RR-F
Lisatarvikud
Mõõtmed Pliidi kõrgus
Määratud pinge Määratud sagedus
Ahjurest Rasvapann
Laius Sügavus
Värvitud Emailitud Kiir 2,60 kW Lisa 1,00 kW Poolkiire 2,00 kW Poolkiire 2,00 kW Säde 0,6 W
Elektriline
1,75 kW
Elektriline
1,80 kW
Tüüp E14 15W pirn
katalüüs
230 V
50Hz
850 mm 500 mm 536 mm
Käesolev seade vastab järgmistele EL direktiividele:
93/68/EMÜ ja 73/23/EMÜ (madalpingedirektiiv) ja hilisemad muudatused; 89/336/EMÜ, 90/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ (elektro-magnetilise ühilduvuse direktiiv) ja
hilisemad muudatused; 90/396/EMÜ (gaasiseadmete direktiiv) ja 93/-68/EMÜ (ülddirektiivid) ja hilisemad muudatused.
17
Paigaldusjuhised
Ohutusnõuded
Enne paigaldamist veenduge, et gaasivarustus vastaks gaasi tüübi ja rõhu osas pliidi omadustele.
Seda seadet tohib paigaldada ainult hea ventilatsiooniga ruumi.
Seadet ei tohi ühendada suitsulõõri külge. Seade paigaldatakse ja ühendatakse vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele; Erilist tähelepanu tuleb pöörata asja-kohaste ventilatsiooninõuete täitmisele.
Seadme kõrval olev mööbel peab olema kuumuskindlast materjalist või sellise materjaliga kaetud.
Käesoleva seadme omadused on märgitud andmesildile.
Ühendamine gaasiallikaga
Kontrollige, et gaasi juurdevool ja gaasivooliku läbimõõt oleksid seadme ühendamiseks piisavad.
Veenduge, et ühenduskohad on kindlalt kinnitatud.
Gaasitoite välj alülitamiseks paigaldage ker gesti ligipääsetav ja nähtaval kohal olev gaasiventiil.
Elektriühendus
Mis tahes elektritöid käesoleva pliidi ja
toitekaabli paigaldamisel tohib teha ainult pädev elektrik kehtivaid eeskirju järgides.
See pliit tuleb maandada.
Tootja ei vastuta võimaliku ohutusmeetmete eiramise tagajärjel tekkinud kahju eest.
Enne seadme sisse lülitamist veenduge, et toitevõrgu pinge vastaks seadme andmesildil esitatud väärtusega.
18
Käesolev seade on ette nähtud ühendamiseks
230/400 V 50 Hz toitevõrku.
MÄRKUS: Maanduskaabel peaks olema umbes 10-12 cm pikem kui voolu- ja nulljuhe.
Kontrollige andmeplaadilt sobivate kaitsmete kindlaksmääramiseks seadme koguvõimsust. Kaitsme võimsus: 10 A
Enne ühendamist kontrollige järgmist:
kas pistikupesale on võimalik pärast seadme paigaldamist kergesti ligi pääseda.
tohib seda asendada vaid tootja või tema poolt määratud hooldaja.
nii, et see kulgeks üle ahju tagakülje.
võimalike kahjustuste eest, mille põhjustab paigaldamisnõuete rikkumine.
Kui ühenduskaabel on kahju-statud,
Elektrikaabel ei tohi olla paigutatud
elektrikaabel
Tootja ei vastuta mingisugusel viisil
Paigaldamine
Paigutamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid ja paigaldage pliit kuiva ventileeritud ruumi, eemale kardinatest, paberist, alkoholist, petroolist jms. Seade tuleb paigaldada kuumuskindlale põrandale.
Seade on ümbritsevate pindade ülekuumenemise osas kiidetud heaks 1. klassi kuuluvana. Kohustuslik on jätta pliidi ja külgneva mööbli vahele 2 cm vaba ruumi.
Ventilatsioon
Gaasi põlemine on võimalik tänu õhus sisalduvale hapnikule (2 m installeeritud võimsus kontrollige pliidi andmesilti). Vajalik on õhuvahetus ja põlemisel tekkivate gaaside äratõmme. Õhuvool peab tulema otse läbi välisseintes asuvate avade, mille vaba ristlõike pindala on
2
vähemalt 200 cm
. Need avad peavad eelistatavalt olema põranda lähedal, äratõmbe vastas. Seda ei tohi ei seest­ega väljastpoolt tõkestada.
Gaasiühendus
Pliidi ühendamine gaasiallikaga peab toimuma vastavalt kehtivatele reeglitele. Tootjafirma väljastab pliidi testituna ning seadistatuna pliidi tagaküljel, ühendusvooliku kõrval andmesildil näidatud gaasiliigi tarbeks. Veenduge, et seade ühendataks allikaga, mis väljastab samaliigilist gaasi kui on näidatud andmesildil. Muudel juhtudel järgige peatükis “Gaasitüübi vahetamine” toodud juhiseid.
3
õhku/h x kW
54 cm
min
19
Ühendamine jäiga toru või painduva metallvooliku abil
Tagamaks seadme töö ohutust ning vältimaks seadmele rõhu avaldamist, on soovitatav seadme ühendamine gaasisüsteemiga, kasutades selleks jäikasid torusid (nt. vasest) või painduvaid roostevabast terasest voolikuid. Gaasitoru ühendusdetail on Gc 1/2. Selle paigaldusmooduse puhul peab gaasiallika ühendamiseks kasutama eranditult painduvaid metallvoolikuid ning kogu ühendamisprotseduur peab toimuma kooskõlas kehtivate reeglitega.
Ühendamine painduvate, mittemetallist torude abil
Kui seadme ühendus gaasiallikaga on kogu pikkuses jälgitav, võib selleks kasutada painduvat toru, tehes seda vastavuses kehtivate reeglitega. Painduva toru puhul tuleks järgida vastavaid nõudeid:
toru ei tohi kokku puutuda temperatuuriga, mis ületab 30°C; kui toru peab pliidiavani jõudmiseks minema läbi pliidi tagant, paigaldage see nii nagu on kujutatud joonisel
toru ei tohi olla pikem kui 1500 mm
torus ei tohi olla auke
toru ei tohi olla eelnevalt painutatud ega
muljutud
toru ei tohi kokku puutuda lõikepindadega ega nurkadega
toru peab olema kontrollimiseks ligipääsetav.
OLULINE
Peale paigaldamist kontrollige, et toru ühenduskohad oleksid kindlalt kinnitatud, kasutades selleks seebilahust – ärge kunagi kasutage kontrollimiseks lahtist tuld.
Seade töötab loodusliku gaasiga, mille rõhuks
on 20 mbar. Gaasiallika ühendamisel kasutage ühte järgnevatest meetoditest:
Parempoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ei omaks kontakti mistahes punktiga seadme joonisel viirutatud osal ning et voolik ei jääks hiljem kontakti põrandaga.
Vasakpoolne ühendus (eestpoolt) Veenduge, et kummivoolik ei omaks kontakti mistahes punktiga seadme joonisel viirutatud osal ning et voolik oleks kinnitatud seadme küljes olevatesse klambritesse. Selle meetodi kasutamisel on vajalik maksimaalpikkusega voolik.
20
Gaasitüübi muutmine
Pliit on ettenähtud töötamiseks maagaasi, propaani või butaaniga. Pliit pole mõeldud butaani või propaani ja õhu segu jaoks.
Gaasitüübi muutmiseks tuleb teha järgmist:
vahetage välja düüsid;
reguleerige minimaaltase;
reguleerige ahjupõleti õhu sissevool;
kontrollige gaasiühendust.
Kleepige seadme juurde kuuluv etikett
(varudüüsid, mis vastavad kasutatava gaasi tüübile).
Põleti
Kiire
Poolkiire
Lisapõleti
Normaal võimsus
(kW)
2,60 2,50 2,50 2,00 2,00 2,00 1,00 1,00 1,00
Soojus
võimsus
(kW)
0,72 0,72 0,72 0,43 0,43 0,43 0,35 0,35 0,35
PÕLETIANDMED
Kat: II
Mööda
ühendus
(mm)
0,42
0,32
0,29
A – Gaasitoru B – 1/2" mutter C – Tihend D – Vooliku otsak E – Põlv
2E+ 3+
Gaasi tüüp
Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31 Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31 Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31
B A C E
C
D
Nimiröhk
(mbar)
Düüsi
diameeter
(mm)
20
28-30
37 20
28-30
37 20
28-30
37
1,13 0,77 0,77 0,96 0,71 0,71 0,70 0,50 0,50
Soojus-
võimsus
g/h
­181,78 178,53
­145,43 142,83
-
72,71 71,41
21
Kat II
2H3B/P
Põleti
Kiire
Poolkiire
Lisapõleti
Normaal
võimsus
(kW)
2,60 2,50 2,20 2,00 2,00 1,70 1,00 1,00 0,85
Soojus
võimsus
(kW)
0,72 0,72 0,63 0,43 0,43 0,38 0,35 0,35 0,31
Mööda
ühendus
(mm)
0,42
0,32
0,29
Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31 Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31 Maagaas G20 Butaan G30 Propaan G31
Pihustite asendamine
Enne mis tahes reguleerimist või gaasitüübi muutmist TULEB pliit vooluvõrgust lahti ühendada ja kontrollida, et kõik juhtnupud on OFF-asendis ja seade on täielikult jahtunud.
Iga seadme komplekti kuuluvad varupihustid kõikidele gaasitüüpidele. Igale pihustile on märgitud selle kogupikkus mikronites.
Gaasi tüüp
Nimiröhk
(mbar)
20 30 30 20 30 30 20 30 30
Düüsi
diameeter
(mm)
1,13 0,77 0,77 0,96 0,71 0,71 0,70 0,50 0,50
Soojus-
võimsus
g/h
­181,78 157,11
­145,43 121,40
-
72,71 60,70
Pihustite vahetamine:
Eemaldage anumatugi;
Eemaldage põletid;
Keerake pihustid nr 7 padrunvõtmega lahti ja
asendage need vastavale gaasitüübile ettenähtud pihustitega.
Asetage põletid ja anumatoed tagasi.
22
Plaadipõletite miinimumtaseme seadistamine.
Gaasitüüpi vahetades kontrollige, et miinimumtase oleks õigesti reguleeritud. Tavalise leegi miinimumtase on umbes 4 mm; kontrollige, et keerates nuppu kiiresti suurimast vähimasse asendisse leek ei kustuks.
Pliidipõletid
Minimaaltaseme seadistamiseks:
süüdake põleti
keerake lüliti minimaalasendisse
eemaldage nupp
keerake kruvi või möödapääsukruvi, kuni
leek saavutab normaalse madala taseme
LPG puhul keerake vaid möödapääsukruvi.
Asetage detailid vastupidises järjekorras oma kohtadele. Kontrollige, et keerates lülitit maksimaalasendist minimaalasendisse leek ei kustuks.
möödapääsukruvi
23
Garantii / Klienditeenindus
ELECTROLUX eesti as
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada
pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka "ostja"), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või ülekoormamisest;
toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh. voolu või
veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised (sh.
putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
24
Loading...
+ 56 hidden pages