Zanussi ZCG55CNWC User Manual

GAASIPLIIT
GĀZES PLĪTS AR
ELEKTRISKO
CEPEŠKRĀSNI
DUJINĖ VIRYKLĖ
ZCG55CNWC
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
Juhised kasutajale
Hoiatused Seadme kirjeldus Seadme kasutamine
- Ahju kasutamine
- Elektriline grill
- Pliidi kasutamine
Kasutusnõuanded Hooldus ja puhastamine Ahjuvalgusti pirni vahetamine Mida teha kui… Tehnilised näitajad Paigaldusjuhised Paigaldamine Gaasitüübi muutmine
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest
SISUKORD
sümbolitest: Ohutusalased juhised Samm-sammu haaval antavad juhised
seadme käsitsemiseks Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
3 6 7 7 9
11 13
14 16 17 18 19 20 22
2
HOIATUSED
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui seade müüakse edasi, veenduge, et koos sellega antakse edasi ka kasutusjuhend – see võimaldab uuel omanikul õppida tundma seadme funktsioone ja olla teadlik kaasneva test ohtudest. Järgnevad hoiatused on antud ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist TULEB kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud personal, järgides tootja poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage kõik pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja rõhk) vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on märgitud andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud põlemisjääkide väljaviimisseadmega. Seade paigaldatakse ja ühendatakse vastavalt kehtivatele paigaldus­nõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks 230V, 50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad ühtivad seadme andmeplaadil märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või puhastustöid ÜHENDAGE pliit vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada vaid täiskasvanud. Ärge lubage lastel pliidi läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus ja püsib pärast kasutamist pikka aega kuum. Kuni seadme jahtumiseni tuleb lapsed pliidist eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka potte või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamistes. Pliiti ei tohi kasutada ärilistel või tööstuslikel eesmärkidel.
Ärge kasutage pliiti, kui see on kokkupuutes veega. Ärge puudutage pliidi juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi kasutamine tekitab ruumis, kuhu seade on paigaldatud, kuumust ja niiskust. Tagage ruumi hea ventilatsioon, hoides selleks lahti olemasolevaid õhutusavasid või paigaldades spetsiaalse ventilatsiooni­seadme.
Seadme intensiivsel ja pikaajalisel kasutamisel on vajalik õhu täiendav ventileerimine, avage aken või suurendage olemasoleva mehhaanilise ventilatsiooniseadme töövõimsust.
Kui Te kasutate toiduvalmistamisel õli või rasva, ärge jätke seadet mitte kunagi järelvalveta.
Kui kasutate teisi elektriseadmeid, tuleb tagada, et nende toitejuhtmed ei puutuks kokku pliidi kuumenevate pindadega.
Ebastabiilseid ja deformeerunud panne ei tohi toidu ülekeemise või anuma ümberminekuga seotud õnnetuste vältimiseks põletitele asetada.
3
Kasutamise käigus läheb grillpann kuumaks, kuuma grillpanni ahju panemisel või väljavõtmisel kasutage alati pajakindaid.
Pärast pliidi kasutamist veenduge, et juhtnupud on “OFF” asendis.
Pliit tuleb hoida alati puhas. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele.
Ärge mitte kunagi asetage puhastusvahendeid või kergesti süttivaid materjale pliidi lähedusse.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus või põletitel plastmassnõusid. Ärge mitte kunagi katke ahju põrandat alumiiniumfooliumiga.
Veentuge, et pliidi tagumise osa keskel asuv ahju ventilatsiooniava ei oleks ummistunud, nii on tagatud ahju piisav ventilatsioon.
Kuumus võib kergestiriknevaid toiduaineid, plastmassesemeid ja aerosooole mõjutada, seetõttu ei tohi neid asetada seadme lähedusse.
Ärge kasutage propaaniballooni kunagi köögis või muus suletud ruumis.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju käepidemest.
Ärge kunagi asetage lahtisele ahjuuksele: - raskeid esemeid, - ärge laske lastel sellel ronida või istuda.
Seade on varustatud kaanega: mis suletuna kaitseb tolmu, ja avatuna toidupritsmete eest. Ärge kasutage seda mõnel teisel otstarbel. Ahju kasutamise ajal peab kaas olema avatud.
Enne avamist puhastage pliidikaas võimalikust mustusest, ning enne pliidikaane sulgemist laske seadmel jahtuda.
4
Pärast seadme kasutamist EI TOHI pliidikaant sulgeda enne, kui pliit ja ahi on täielikult jahtunud. Kui lükkate klaasist pliidikaane (olenevalt mudelist) alla, aga pliit või ahi on veel kuum, siis võib klaas puruneda ja põhjustada vigastusi.
Teenindus
Antud seadme remont- või hooldustöid võib läbi viia üksnes volitatud teenindusinsener ja kasutada tuleb originaalvaruosi. Tootja vabastab ennast vastutusest võimalike kahjustuste eest, mis on tingitud seadme ebaõigest kasutamisest või kehtivate ohutusnõuete mittejärgimisest. Järgige igati puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud materjalid on taaskasutatavad. Viige need selleks ettenähtud kogumis- ja jäätmekäitluspunktidesse (tutvuge piirkonnas pakutavate vastavate teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid, siis pöörduge esmalt müügijärgse teeninduskeskuse poole. Kolides teise kohta või kui Teile seadme müünud pood on suletud, kontakteeruge lähima klienditeenindusega (Volitatud Teeninduskeskusega), kust Teile antakse müügijärgse teeninduskeskuse aadress.
Seadme remondi korral nõudke müügijärgselt teenindajalt tootja poolt pakutavate kasutamist.
originaalvaruosade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
5
Juhtpaneel
SEADME KIRJELDUS
0
50
THERMOSTAT
1
250
200
100
150
2
3
1. Ahju termostaadi signaallamp
2. Ahju lüliti
3. Esimese vasakpoolse põleti lüliti
Pliit
2
1
1. Eesmine vasakpoolne põleti (poolkiire)
2. Tagumine vasakpoolne põleti (poolkiire)
3. Tagumine parempoolne põleti (lisapõleti)
4. Eesmine parempoolne põleti (kiirpõleti)
4
5
6
7
4. Tagumise vasakpo olse põleti lüliti
5. Tagumise parempoolse põleti lüliti
6. Esimese parempool se põleti lüliti
7. Süütelüliti
3
4
6
SEADME KASUTAMINE
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne ahju kasutamist eemaldage
seadme seest ja väljast pakend.
Enne esmakordset kasutamist tuleb ahju kuumutada tühjalt. Sel ajal võib seadmest tulla ebameeldivat lõhna. See on täiesti normaalne.
1. Eemaldage ahju lisaseadmed.
2. Eemaldage nende olemasolul
kleebised või kaitselindid.
3. Kuumutage ahju 5-10 minutit
seadistades vastava lüliti asendisse "250".
Sama protseduuri korrake umbes 5-10 minut vältel ka grillfunktsiooni puhul. Puhastage lisaseadmeid pehme pesuainega, loputage hoolikalt ja kuivatage.
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Ahju saab kasutada nii tavapäraseks küpsetamiseks kui ka grillimiseks ­mõlemat toiduvalmistusviisi saab kasutada vaid eraldi.
Ahju kontrolllüliti
0 Ahi välja lülitatud
50-250 Temperatuur
Ahju valgusti Alumine kütteelement - kuumus
tuleb vaid ahju alaosast
Ülemine kütteelement - kuumus
tuleb vaid ahju ülaosast
Grill – kuumus tuleb vaid ahju
ülaosas asuvast kütteelemendist
0
50
Kasutamise käigus ahi kuumeneb. Kuni seadme jahtumiseni tuleb lapsed pliidist eemal hoida.
Ärge laske ahjuuksel kukkudes avaneda – toetage ust käepidemest kuni uks on täielikult avanenud.
Ahju kasutamise ajal peab pliidi kaas olema avatud, et vältida ülekuumenemist.
Elektriahi on varustatud 3. kütteelemendiga:
2 kütteelementi (ülal ja all) ahju suletud uksega kasutamiseks (küpsetised, vormikoogid)
1 üleval keskel grillielement – mõeldud poolavatud ahjuuksega grillimiseks (praed, küpsetamine jne.)
100
250
200
150
Sobiva temperatuuri valimiseks pöörake lülitit kellaosuti liikumise suunas kuni indikaator jõuab soovitud temperatuurini vahemikus 50°-250°C. Termostaat hoiab ahju temperatuuri pidevalt ühel tasemel.
Kui Te soovite, et ahi kuumutaks tugevamini alt- või ülevaltpoolt, siis liigutage lülitit nii, et indikaator
saavutaks Teile sobiva asendi (alumine kütteelement) ja
kütteelement) vahel.
(ülemine
7
Eelpoolkirjeldatud juhul ei ületa temperatuur kunagi 215°C nii alumise
kütteelemendi
kui ka ülemise
kütteelemendi puhul.
Ahjus küpsetamine
Kasutamisel seade kuumeneb. Ettevaatust ahju sees olevate kuumade esemete katsumisel.
Tavaline küpsetamine
Tavaline küpsetamine toimub siis, kui kuumenenud õhk ringleb üles- ja allapoole suunatud õhuvooludena. Vajalik on ahju eelsoojendamine. Väikeste kookide, plaadi- ja vormikookide küpsetamiseks.
Ahju eelsoojendamiseks valige vastav küpsetamistemperatuur:
- u. 8 min. 50˚C - 150˚C puhul
- u. 15 min 175˚C to 250˚C puhul
- pange toit ahju
Alumine kütteelement
Kuumus eraldub vaid ahju alaosast. Seda termostaadiasendit soovitatakse pizzale ja puuviljakookidele.
Vajalik on eelsoojendamine. Kuidas toimida?
1. Eelsoojendage ahju positsioonis
umbes 10 min.
2. Asetage valmistatav toit ahju.
Ülemine kütteelement
Kuumus eraldub ahju ülemisest poolest. Sellist termostaadiasendit soovitatakse juba valmis toitude soojendamiseks. Ahju eelsoojendamine ei ole vajalik.
8
A
Kuidas toimida?
1. Asetage toit 3. küpsetusvahesse
2. Pöörake termostaat asendisse
Kasutamisel seade kuumeneb.
Vältige ahjus asuvate kütteelementide puudutamist.
Elektriline grill
Grillimise ajal on seadme
ligipääsetavad osad kuumad ja seadet ei tohiks jätta järelvalveta. Hoolitsege selle eest, et lapsed selle läheduses ei mängiks. Grilli töötamise ajal jätke ahju uks pooleldi avatuks ja pange grilli kaitsesirm "A" oma kohale. Kasutamisel seade kuumeneb. Olge ettevaatlik ja vältige ahjus asuvate küttekehade ja grilli kaitsesirmi puudutamist.
Grillimine
Kuumus tuleb ahju ülaosast. See sobib liha (loomaliha, peekoni, sealiha jne.) grillimiseks, mis jääb pehmeks, ning röstimiseks või juba valmistehtud roogade pruunistamiseks.
Grilli kasutamisel tuleb sellel silma peal hoida, ahju uks tuleb jätta pooleldi avatuks ja grilli kaitsesirm oma kohale kinnitada.
Liha röstimine
Valmistage röstitav liha ette,
pintseldage seda kergelt mõlemalt poolt õliga.
Asetage see grillile.
Kinnitage grilli kaitsesirm oma
kohale.
9
Keerake ahju grilli nupp asendisse .
Libistage tilkumisalus juhikusse 1.
Libistage panni tugi juhikusse 2 või 3
sõltuvalt röstitava liha paksusest .
Juhikut 3 kasutage õhukeste viilude
röstimiseks (röstsai, sealiha peekon, vorstid, väikesed kalad jms.).
Juhikut 2 kasutage paksude
lihatükkide röstimiseks (sealiha, peekon, suured kalad, linnuliha).
Kui esimene külg on pruunistunud,
pöörake liha umber ilma seda läbi torkamata, et mahlad kaotsi ei läheks.
Röstige teine külg.
Soola lisage pärast küpsetamise
lõpetamist.
Küpsetusaeg tuleb määrata sõltuvalt röstitava tüki paksusest, mitte selle kaalust.
Pruunistamine
Kinnitage grilli kaitsesirm oma
kohale.
Keerake ahju grilli nupp asendisse
.
Asetage roog restile ja libistage see
juhikule 2 või 3. Jätke roog mõneks minutiks grillist lähtuva soojus-kiirguse alla.
Ahju termostaadi signaallamp
Lamp süttib temperatuuri valikul ja jääb põlema soovitud temperatuuri saavutamiseni. Seejärel lamp süttib või kustub vastavalt saavutatud temperatuurile.
Ahju signaallamp
Lamp süttib ahju/grilli lüliti sisselülitamisel ja põleb kogu ahju kasutusaja vältel.
3 2
1
3
2
1
10
Loading...
+ 22 hidden pages