On väga oluline, et Te hoiate
käesoleva kasutusjuhendi koos
seadmega tuleviku tarvis alles. Kui
seade müüakse edasi, veenduge, et
koos sellega antakse edasi ka
kasutusjuhend – see võimaldab uuel
omanikul õppida tundma seadme
funktsioone ja olla teadlik kaasneva test
ohtudest. Järgnevad hoiatused on
antud ohutuse huvides. Enne seadme
paigaldamist ja kasutamist TULEB
kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama
kvalifitseeritud personal, järgides
tootja poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage
kõik pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et
olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja
rõhk) vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on
märgitud andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud
põlemisjääkide väljaviimisseadmega.
Seade paigaldatakse ja ühendatakse
vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb
pöörata ventilatsiooni puudutavatele
nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks
230V, 50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad
ühtivad seadme andmeplaadil
märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või
puhastustöid ÜHENDAGE pliit
vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada
vaid täiskasvanud. Ärge lubage lastel
pliidi läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus
ja püsib pärast kasutamist pikka aega
kuum. Kuni seadme jahtumiseni tuleb
lapsed pliidist eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka
potte või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumajapidamistes. Pliiti ei tohi
kasutada ärilistel või tööstuslikel
eesmärkidel.
Ärge kasutage pliiti, kui see on
kokkupuutes veega. Ärge puudutage
pliidi juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi kasutamine tekitab ruumis,
kuhu seade on paigaldatud, kuumust
ja niiskust. Tagage ruumi hea
ventilatsioon, hoides selleks lahti
olemasolevaid õhutusavasid või
paigaldades spetsiaalse ventilatsiooniseadme.
Seadme intensiivsel ja pikaajalisel
kasutamisel on vajalik õhu täiendav
ventileerimine, avage aken või
suurendage olemasoleva mehhaanilise
ventilatsiooniseadme töövõimsust.
Kui Te kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasva, ärge jätke seadet mitte
kunagi järelvalveta.
Kui kasutate teisi elektriseadmeid,
tuleb tagada, et nende toitejuhtmed ei
puutuks kokku pliidi kuumenevate
pindadega.
Ebastabiilseid ja deformeerunud
panne ei tohi toidu ülekeemise või
anuma ümberminekuga seotud
õnnetuste vältimiseks põletitele
asetada.
3
Kasutamise käigus läheb
grillpann kuumaks, kuuma grillpanni
ahju panemisel või väljavõtmisel
kasutage alati pajakindaid.
Pärast pliidi kasutamist veenduge,
et juhtnupud on “OFF” asendis.
Pliit tuleb hoida alati puhas. Rasva
või muude toidujääkide kogunemine
võib põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju vastavalt
käesolevas kasutusjuhendis toodud
juhistele.
Ärge mitte kunagi asetage
puhastusvahendeid või kergesti
süttivaid materjale pliidi lähedusse.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus
või põletitel plastmassnõusid. Ärge
mitte kunagi katke ahju põrandat
alumiiniumfooliumiga.
Veentuge, et pliidi tagumise osa
keskel asuv ahju ventilatsiooniava ei
oleks ummistunud, nii on tagatud ahju
piisav ventilatsioon.
Kuumus võib kergestiriknevaid
toiduaineid, plastmassesemeid ja
aerosooole mõjutada, seetõttu ei tohi
neid asetada seadme lähedusse.
Ärge kasutage propaaniballooni
kunagi köögis või muus suletud
ruumis.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju
käepidemest.
Ärge kunagi asetage lahtisele
ahjuuksele: - raskeid esemeid, - ärge
laske lastel sellel ronida või istuda.
Seade on varustatud kaanega: mis
suletuna kaitseb tolmu, ja avatuna
toidupritsmete eest. Ärge kasutage
seda mõnel teisel otstarbel. Ahju
kasutamise ajal peab kaas olema
avatud.
Enne avamist puhastage pliidikaas
võimalikust mustusest, ning enne
pliidikaane sulgemist laske seadmel
jahtuda.
4
Pärast seadme kasutamist EI TOHI
pliidikaant sulgeda enne, kui pliit ja
ahi on täielikult jahtunud. Kui lükkate
klaasist pliidikaane (olenevalt
mudelist) alla, aga pliit või ahi on veel
kuum, siis võib klaas puruneda ja
põhjustada vigastusi.
Teenindus
Antud seadme remont- või
hooldustöid võib läbi viia üksnes
volitatud teenindusinsener ja
kasutada tuleb originaalvaruosi.
Tootja vabastab ennast vastutusest
võimalike kahjustuste eest, mis on
tingitud seadme ebaõigest kasutamisest
või kehtivate ohutusnõuete
mittejärgimisest. Järgige igati
puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud
materjalid on taaskasutatavad. Viige
need selleks ettenähtud kogumis- ja
jäätmekäitluspunktidesse (tutvuge
piirkonnas pakutavate vastavate
teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid,
siis pöörduge esmalt müügijärgse
teeninduskeskuse poole. Kolides
teise kohta või kui Teile seadme
müünud pood on suletud, kontakteeruge
lähima klienditeenindusega (Volitatud
Teeninduskeskusega), kust Teile
antakse müügijärgse teeninduskeskuse
aadress.
Seadme remondi korral nõudke
müügijärgselt teenindajalt tootja
poolt pakutavate
kasutamist.
originaalvaruosade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle
asemel tuleb toode anda vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete
taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele,
mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega,
kust te toote ostsite.
5
Juhtpaneel
SEADME KIRJELDUS
0
50
THERMOSTAT
1
250
200
100
150
2
3
1. Ahju termostaadi signaallamp
2. Ahju lüliti
3. Esimese vasakpoolse põleti lüliti
Pliit
2
1
1. Eesmine vasakpoolne põleti (poolkiire)
2. Tagumine vasakpoolne põleti (poolkiire)
3. Tagumine parempoolne põleti (lisapõleti)
4. Eesmine parempoolne põleti (kiirpõleti)
4
5
6
7
4. Tagumise vasakpo olse põleti lüliti
5. Tagumise parempoolse põleti lüliti
6. Esimese parempool se põleti lüliti
7. Süütelüliti
3
4
6
SEADME KASUTAMINE
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne ahju kasutamist eemaldage
seadme seest ja väljast pakend.
Enne esmakordset kasutamist tuleb
ahju kuumutada tühjalt. Sel ajal võib
seadmest tulla ebameeldivat lõhna.
See on täiesti normaalne.
1. Eemaldage ahju lisaseadmed.
2. Eemaldage nende olemasolul
kleebised või kaitselindid.
3. Kuumutage ahju 5-10 minutit
seadistades vastava lüliti
asendisse "250".
Sama protseduuri korrake umbes 5-10
minut vältel ka grillfunktsiooni puhul.
Puhastage lisaseadmeid pehme
pesuainega, loputage hoolikalt ja
kuivatage.
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Ahju saab kasutada nii tavapäraseks
küpsetamiseks kui ka grillimiseks mõlemat toiduvalmistusviisi saab
kasutada vaid eraldi.
Ahju kontrolllüliti
0 Ahi välja lülitatud
50-250 Temperatuur
Ahju valgusti Alumine kütteelement - kuumus
tuleb vaid ahju alaosast
Ülemine kütteelement - kuumus
tuleb vaid ahju ülaosast
Grill – kuumus tuleb vaid ahju
ülaosas asuvast kütteelemendist
0
50
Kasutamise käigus ahi kuumeneb.
Kuni seadme jahtumiseni tuleb
lapsed pliidist eemal hoida.
Ärge laske ahjuuksel kukkudes
avaneda – toetage ust käepidemest
kuni uks on täielikult avanenud.
Ahju kasutamise ajal peab
pliidi kaas olema avatud, et vältida
ülekuumenemist.
Elektriahi on varustatud 3.
kütteelemendiga:
− 2 kütteelementi (ülal ja all) ahju
suletud uksega kasutamiseks
(küpsetised, vormikoogid)
− 1 üleval keskel grillielement –
mõeldud poolavatud ahjuuksega
grillimiseks (praed, küpsetamine jne.)
100
250
200
150
Sobiva temperatuuri valimiseks
pöörake lülitit kellaosuti liikumise
suunas kuni indikaator jõuab soovitud
temperatuurini vahemikus 50°-250°C.
Termostaat hoiab ahju temperatuuri
pidevalt ühel tasemel.
Kui Te soovite, et ahi kuumutaks
tugevamini alt- või ülevaltpoolt, siis
liigutage lülitit nii, et indikaator
saavutaks Teile sobiva asendi
(alumine kütteelement) ja
kütteelement) vahel.
(ülemine
7
Eelpoolkirjeldatud juhul ei ületa
temperatuur kunagi 215°C nii alumise
kütteelemendi
kui ka ülemise
kütteelemendi puhul.
Ahjus küpsetamine
Kasutamisel seade kuumeneb.
Ettevaatust ahju sees olevate
kuumade esemete katsumisel.
Tavaline küpsetamine
Tavaline küpsetamine toimub siis, kui
kuumenenud õhk ringleb üles- ja
allapoole suunatud õhuvooludena.
Vajalik on ahju eelsoojendamine.
Väikeste kookide, plaadi- ja
vormikookide küpsetamiseks.
Ahju eelsoojendamiseks valige vastav
küpsetamistemperatuur:
- u. 8 min. 50˚C - 150˚C puhul
- u. 15 min 175˚C to 250˚C puhul
- pange toit ahju
Alumine kütteelement
Kuumus eraldub vaid ahju alaosast.
Seda termostaadiasendit soovitatakse
pizzale ja puuviljakookidele.
Vajalik on eelsoojendamine.
Kuidas toimida?
1. Eelsoojendage ahju positsioonis
umbes 10 min.
2. Asetage valmistatav toit ahju.
Ülemine kütteelement
Kuumus eraldub ahju ülemisest poolest.
Sellist termostaadiasendit soovitatakse
juba valmis toitude soojendamiseks.
Ahju eelsoojendamine ei ole vajalik.
8
A
Kuidas toimida?
1. Asetage toit 3. küpsetusvahesse
2. Pöörake termostaat asendisse
Kasutamisel seade kuumeneb.
Vältige ahjus asuvate kütteelementide
puudutamist.
Elektriline grill
Grillimise ajal on seadme
ligipääsetavad osad kuumad ja
seadet ei tohiks jätta järelvalveta.
Hoolitsege selle eest, et lapsed
selle läheduses ei mängiks.
Grilli töötamise ajal jätke ahju uks
pooleldi avatuks ja pange grilli
kaitsesirm "A" oma kohale.
Kasutamisel seade kuumeneb. Olge
ettevaatlik ja vältige ahjus asuvate
küttekehade ja grilli kaitsesirmi
puudutamist.
Grillimine
Kuumus tuleb ahju ülaosast. See sobib
liha (loomaliha, peekoni, sealiha jne.)
grillimiseks, mis jääb pehmeks, ning
röstimiseks või juba valmistehtud
roogade pruunistamiseks.
Grilli kasutamisel tuleb sellel
silma peal hoida, ahju uks tuleb
jätta pooleldi avatuks ja grilli
kaitsesirm oma kohale kinnitada.
Liha röstimine
• Valmistage röstitav liha ette,
pintseldage seda kergelt mõlemalt
poolt õliga.
• Asetage see grillile.
• Kinnitage grilli kaitsesirm oma
kohale.
9
• Keerake ahju grilli nupp asendisse .
• Libistage tilkumisalus juhikusse 1.
• Libistage panni tugi juhikusse 2 või 3
sõltuvalt röstitava liha paksusest .
• Juhikut 3 kasutage õhukeste viilude
röstimiseks (röstsai, sealiha peekon,
vorstid, väikesed kalad jms.).
• Juhikut 2 kasutage paksude
lihatükkide röstimiseks (sealiha,
peekon, suured kalad, linnuliha).
• Kui esimene külg on pruunistunud,
pöörake liha umber ilma seda läbi
torkamata, et mahlad kaotsi ei
läheks.
• Röstige teine külg.
• Soola lisage pärast küpsetamise
lõpetamist.
Küpsetusaeg tuleb määrata sõltuvalt
röstitava tüki paksusest, mitte selle
kaalust.
Pruunistamine
• Kinnitage grilli kaitsesirm oma
kohale.
• Keerake ahju grilli nupp asendisse
.
• Asetage roog restile ja libistage see
juhikule 2 või 3.
Jätke roog mõneks minutiks grillist
lähtuva soojus-kiirguse alla.
Ahju termostaadi signaallamp
Lamp süttib temperatuuri valikul ja
jääb põlema soovitud temperatuuri
saavutamiseni. Seejärel lamp süttib
või kustub vastavalt saavutatud
temperatuurile.
Ahju signaallamp
Lamp süttib ahju/grilli lüliti
sisselülitamisel ja põleb kogu ahju
kasutusaja vältel.
3
2
1
3
2
1
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.