Zanussi ZBM 861 INSTRUCTION BOOKLET

Page 1
FOURS
MULTIFONCTIONS
EINBAU-BACKOFEN
INBOUW-FORNUIZEN
BUILT-UNDER OVEN
ZBM 861
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2
Page 2
FRANÇAIS
Avvertissement et conseils importants pour votre sécurité
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Pendant l’utilisation Pour l’installation et l’entretien
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Cet appareil n'est destiné qu'a la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Veillez à ce que votre appareil soit toujours propre. Les restes d’aliments peuvent provoquer des risques d’incendie.
Pendant le fonctionnement l'appareil s'échauffe sensiblement et reste chaude pendant longtemps après l'arrêt. Veillez à tenir les enfants à distance.
Pour d'éventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales.N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.Les rérapations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.
Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service.
La Société constructrice décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Si des appareils électroménagers dont branchés à des prises de courant à proximité de l'appareil, veillez à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne touchent pas les surfaces chaudes ou ne restent pas trop prés de l'appareil en fonctionnement.
Lorsque l’appareil est hors service, il doit être rendu inutilisable. Débranchez-le du réseau d’alimentation électrique.
Evitez absolument d’utiliser le four éteint comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à l’origine de dommages et d’accidents.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE DU FOUR (cod. 35791)
Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaque d'identification.
3
Page 3
Sommaire
1. Description du bandeau
de commande ............................... Page 4
Comment choisir la façon de cuire. Page 5
Comment choisir la température .... Page 5
Comment éteindre l'appareil .......... Page 5
Préchauffage rapide ....................... Page 6
Décongélation ................................ Page 6
2. Mise en service............................. Page 7
3. Comment programmer votre four... Page 8
4. Comment cuisiner ........................ Page 10
Les guides du four ...................... Page 10
Conseils pour la cuisson............. Page 11
5. Tableaux de cuisson .................... Page 12
6. Entretien et nettoyage.................. Page 14
7. Que faire se quelque chose
ne va pas ....................................... Page 16
8. Assistance et pièces détaches ... Page 17
9. Conditions de garantie ................ Page 17
10.Données techniques .................... Page 18
11.A l’attention de l’installateur ....... Page 18
Encastrement.............................. Page 18
Fixation dans le meuble.............. Page 19
Branchement électrique.............. Page 20
1. Description du bandeau de commande
FONCTIONS DE CUISSON TEMPS
TEMPÉRATURE
123456789
1. Four éteint / Four allumé
2. Commutateur de fonctions four
3. Préchauffage rapide / Décongélation
4. Commutateur température/horloge
5. Diminution de température/temps
6. Augmentation de température/temps
7. Minuteur
8. Temps cuisson
9. Fin cuisson
}
}
TOUCHES POUR LA
PROGRAMMATION
IMPORTANT
En cas de panne de courant supérieure à 10 minutes, toutes les données affichées sont effacées. Lorsque le courant revient, les chiffres sur le cadran clignotent pour indiquer qu'il faut mettre au point le programmateur.
4
Page 4
COMMENT CHOISIR LA FAÇON DE CUIRE
— Pressez la touche 1 pour allumer l'appareil. — Pressez la touche 2 pour choisir la fonction desirée.
Une lampe-témoin apparaîtra sur le cadran à gauche du symbole correspondant. En outre, vous verrez s'afficher la température de cuisson présélectionnée.
Cuisson à chaleur tournante: la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps sur différents niveaux. Température présélectionnée: 175°C.
Cuisson traditionnelle: la chaleur est émise par les résistances de voûte et de sole et la cuisson uniforme de votre plat est assurée. Température présélectionnée : 200°C.
Grilloir double: on obtient la puissance maximum de grilloir. Température présélectionnée : 250°C
Cuisson Pizza: le chaluer est transmise à la nourriture en même temps par le bas et par le paroi posterieure. Cette fonction convient particulièrement aux pizza, quiches, soufflés garnis. Température présélectionnée : 175°C.
Grillade ventilée: elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du ventilateur. Convient aux viandes épaisses, volailles, poissons entiers. Température présélectionnée: 180°C. Nous vous coinsellons de ne pas dépasser 200°C.
Cuisson Patisserie: le chaleur provient du haut et du bas et elle circule dans le four grâce à un ventilateur. Cette fonction convient à la patisserie "humide", aux gateaux fourrés, aux choux à la crème, etc. Température présélectionnée : 200°C
Chaleur par le bas. Température présélectionnée : 250°C
Grilloir simple: on obtient la puissance minimum de grilloir. Température présélectionnée : 250°C.
COMMENT CHOISIR LA TEMPÉRATURE
Vous pouvez choisir la température à laquelle cuire votre plats. Une fois la fonction est selectionnée:
— pressez les touches 5 ou 6 pour diminuer ou
augmenteur la température.
En pressant la touche 4, la température actuelle du four s'affichera sur le cadran.
COMMENT ÉTEINDRE L'APPAREIL
Pressez la touche 1. Le cadran s'éteindra ainsi que la lampe du four, seule l'heure apparaîtra sur le cadran.
5
Page 5
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
En utilisant cette fonction on réduit le temps de préchauffage d'environ 50 %.
1) Pressez la touche 1 pour allumer l'appareil.
2) Sélectionnez une fonction et réglez la température.
3) Pressez la touche 3 ( ) une fois.
"FHU" apparaîtra sur le cadran.
4) Une fois atteinte la température choisi, une signal
sonore se déclenchera.
DÉCONGÉLATION
Avec cette fonction, on met en marche le ventilateur qui en faisant circuler l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de décongeler rapidement les aliments surgelés.
1) Pressez la touche 1 pour allumer l'appareil.
2) Pressez la touche 3 ( ) deux fois. On verra
s'afficher sur le cadran des températures "32". Vous ne pouvez pas changer cette température.
3) Pour éteindre la fonction "Décongélation", pressez
la touche 3 ( ) une fois. Le cadran s'éteindra ainsi que la lampe du four, seule l'heure apparaîtra
sur le cadran.
6
Page 6
2. Mise en service
A l'instant où l'appareil est raccordé au réseau d'alimentation electrique:
— les chiffres "12.00" qui apparaissent sur le cadran
clignotent. Si vous ne poussez sur aucune touche dans les 10 secondes, l'horloge commencera à fonctionner en partant de 12.00 heures.
Pour régler l'heure:
— si les chiffres clignotent, pressez les touches 5 ou 6.
Lorsque l'heure exacte apparaîtra sur le cadran, pressez la touche 4 pour mettre l'horloge en fonction.
— si les chiffres ne clignotent pas, appuyez en même
temps sur le touches 8 et 9, jusqu'a ce que les chiffres clignotent, puis affichez l'heure exacte avec les touches 4 ou 5 et pressez la touche 4 pour mettre l'horloge en fonction.
Ensuite, — pressez la touche 1 pour allumer l'appareil; — pressez la touche 2 deux fois. Le lampe-témoin à
gauche du symbole s'eclairera;
— faites chauffer votre four à vide pour 45 minutes
environ, ceci afin d'éliminer l'odeur provenant du
calorifuge; — aérez convenablement la cuisine; — prenez également la précaution de laver l'intérieur
du four avec une éponge humide et un détergent
doux, et les accessoires du four avec un produit
utilisé pour la vaisselle.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre (Fig.1).
Fig. 1
FO 0799
7
Page 7
3. Comment programmer votre four
COMMENT RÉGLER LE MINUTEUR
— Pressez la touche 7. La lampe-témoin au-dessus
du symbole clignotera et les chiffres "0.00" s'afficheront sur le cadran.
— Pressez les touches 5 ou 6 pour régler le temps
desiré (maximum: 19 heures et 59 minutes).
— Après 3 secondes, le minuteur commencera à
fonctionner.
— Lorsque le temps réglé s'est écoulé, la sonnerie se
déclenchera et les chiffres "0.00" clignoteront sur le cadran. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé.
— Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur
n'importe quelle touche. La lampe-témoin au-dessus du symbole s'éteindra et seule l'heure apparaîtra sur le cadran.
Pour effacer le Minuteur: — appuyez sans relâcher sur la touche 7 et en même
temps pressez la touche 5.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
— Enfournez le plat, sélectionnez une fonction et réglez
la température.
— Pressez la touche 8 pour régler le temps de cuisson.
La lampe-témoin au-dessus du symbole clignotera et les chiffres "0.00" s'afficheront sur le cadran.
— Pressez les touches 5 ou 6 pour régler le temps
desiré (maximum: 19 heures et 59 minutes).
— Après 3 secondes, le programmeteur commencera
à fonctionner.
— Lorsque le temps réglé s'est écoulé, le
programmateur arrête le fonctionnement du four, la sonnerie se declenche et les chiffres "0.00" clignotant sur le cadran.
— Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur
n'importe quelle touche. La lampe-témoin au-dessus du symbole s'éteindra et seule l'heure apparaîtra sur le cadran.
Pour effacer le temps de cuisson: — appuyez sans relâcher sur la touche 8 et en même
temps poussez la touche 5. Si vous accomplissez cette opération lorsqu'un programme est en cours, le programmateur n'arrête pas le fonctionnement du four.
8
Page 8
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
— Accomplissez les opérations pour le réglage du
temps de cuisson en suivant les instructions fournies
au châpitre "Fonctionnement semi-automatique". — Pressez la touche 9 pour régler l'heure du fin de
cuisson. La lampe-témoin au-dessus du symbole
clignotera et sur le cadran s'affichera l'heure sélectionnée pour la fin de cuisson (c'est-à-dire l'heure exacte plus le temps de cuisson).
— Pressez les touches 5 ou 6 pìou régler l'heure
désirée pour la fin de cuisson.
— Le four s'allume et s'arrête automatiquement.
Lorsque le temps réglé s'est écoulé, le programmateur arrête le fonctionnement du four, la sonnerie se déclenche et les chiffres "0.00" clignotent sur le cadran.
— Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur
n'importe quelle touche. La lampe-témoin au-dessus du symbole s'eteindra et seule l'heure apparaîtra sur le cadran.
FONCTIONS SPECIALES
FONCTION ARRÊTE DE SÉCURITÉ
Cet appareil est équipé d'un système de sécurité pour l'arrêt automatique si on oublie d'éteindre le four. En effet, le programmateur éteindra le four automatiquement si aucune touche n'est activée après un certain temps.
Si la température est: le four s'eteindra:
250°C ou supérieure après 1,5 hours
de 120 à 250°C après 5 hours
inférieure 120°C après 12 hours
FONCTION CHALEUR RÉSIDUELLE
Si vous sélectionnez un temps de cuisson supérieur à 15 minutes, le four s'éteindra avec quelques minutes d'avance. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four est suffisante pour compléter la cuisson, et en même temps vous économisez de l'électricité.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Pour la sécurité des enfants, il est possible de bloquer les commandes du four.
— Pressez la touche 1 pour éteindre le four, s'il est
allumé.
— Pressez les touches 4 et 5 en même temps. Un petit
point lumineux s'affichera sur le cadran après l'heure.
Pour débloquer le four: — Pressez les touches 4 et 5 en même temps. Le petit
point lumineux après les chiffres s'eteint et vous pouvez utiliser votre four de nouveau.
9
Page 9
4. Comment cuisiner
Les glissières du four
Le four est équipé de 4 glissières. Elles sont numérotées de 1 à 4, de bas en haut (Fig. 2). Les glissières 1, 2 et 4 sont coulissantes, afin de faciliter le rehaut ou la mise en place des grilles ou de la lèchefrite.
4 3
1. Sor tez les glissières coulissantes droite et gauche (Fig. 3).
2. Posez la grille ou la lèchefrite sur les glissières coulissantes, poussez-les ensuite délicatement à l’intérieur du four (Fig. 4).
Ne pas essayez de fermer la porte du four si les glissières coulissantes ne sont pas completement rentrées. L’émail et le verre de la porte du four pourraient être endommagés.
Toutes les cuissons doivent etre faites
avec la porte du four fermée
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
Le four cuit à des températures comprises entre 50 et 250 degrés. Par conséquent, utilisez des récipients capables de résister à ces températures (ex. plats en métal, en pyrex, céramiques pour cuisson au four).
Pendant la cuisson, ne posez jamais d’objets sur le fond du four car cela pourrait endommager l’émail et les mets cuisinés. Placez toujours vos récipients , vos plats en pyrex et les pellicules d’aluminium sur la grille insérée dans les guides du four.
Pendant les cuissons a vec de l’huile ou de la graisse (par exemple les fritures), veillez à ce que les condiments ne surchauffent pas : en effet, ces substances, amenées à des températures élevées, peuvent prendre feu. Pour cette raison, quand vous mettez les plats au four ou quand vous les retirez, assurez-vous que les condiments (huile, sauces, graisses fondues) ne tombent pas en quantités importantes sur le fond. Dans ce cas, nettoyez soigneusement le fond du four a vant de commencer une autre cuisson. Evitez également la f ormation de fumées et d’odeurs désagréables.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
2 1
FO 2296
FO 2297
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson.
10
Page 10
Quelques conseils pour la cuisson des viandes et du poisson
Les viandes peuvent être disposées dans des récipients adaptés à la cuisson au four , ou directement sur la grille. Dans ce deuxième cas, versez toujours un peu d’eau dans la lèchefrite et placez-la sous la grille. La lèchefrite recueillera les graisses qui s’écouleront pendant la cuisson tandis que l’eau les empêchera de brûler, ce qui provoquerait la formation de mauvaises odeurs ou de fumée. En général, pour cuire les viandes blanches, les v olailles et le poisson, une cuisson à température moy enne est nécessaire (entre 150 et 175 degrés), tandis que pour la cuisson de viandes rouges «saignantes», il faut prévoir une température comprise entre 200 et 250 degrés et une cuisson brève.
Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Pour les pâtisseries, la cuisson doit se faire à température modérée, entre 150 et 200 degrés. Avant de commencer la cuisson d’un gâteau, faites toujours chauffer le four pendant au moins 10 min utes, et après avoir commencé la cuisson, gardez toujours la porte du four fermée.
Conseil pour la cuisson au grill
Placez les viandes et poisson, aprés les avoir éventuellement très légérement huilés, directement sur la grille. Celle-ci sera placée à la hauteur convenant le mieux à l'aliment à cuire. Glissez la léchefrite dans la 1ére glissière en partant du bas. Versez toujours un peu d’eau dans la lèchefrite.
Salez en fin de cuisson.
Pour les cuissons avec la grillade ventilée nous vous coinsellons de ne pas dépasser 200°C.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat il faudra faire appel au service après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le panneau de commandes et la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le selecteur de fonctions. Afin d'évitar tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.
11
Page 11
5. Tableaux de cuisson
CUISSON TRADITIONNELLE ET À CHALEUR TOURNANTE («À CONVECTION»)
POIDS
EN
GR.
ALIMENTS
Niveau
4
tempé-
3 2
rature
1
°C
Cuisson à convenctionCuisson traditionnelle
Niveau
4 3 2 1
tempé­rature
°C
de cuisson
en minutes
NOTES
VIANDE
1000 Rôti de boeuf 2 200 2 175 50 ~ 70 Cuit sur la grille 1200 Rôti de porc 2 200 2 175 100 ~ 130 Cuit sur la grille 1000 Rôti de veau 2 200 2 175 90 ~ 120 Cuit sur la grille 1500 Rosbif à l'anglaise 2 220 2 200 50 ~ 70 Cuit sur la grille 1200 Agneau 2 200 2 175 110 ~ 130 Gigot 1000 Poulet 2 200 2 175 60 ~ 80 Entier 4000 Dinde 2 200 2 175 210 ~ 240 Entière 1500 Canard 2 175 2 160 120 ~ 150 Entier 3000 Oie 2 175 2 160 150 ~ 200 Entière 1200 Lapin 2 200 2 175 60 ~ 80 En morceaux
POISSONS
1000 Entier 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 60 2 poissons
800 Fillets 2 200 2 (1 et 3)* 175 30 ~ 40 4 filets
TIMBALES
De pâtes 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 50 De légumes 2 200 2 (1 et 3)* 175 45 ~ 60 Quiches 2 200 2 (1 et 3)* 175 35 ~ 45 Lasagnes 2 200 2 175 45 ~ 60
Temps
CUISSON "PIZZA"
POIDS
EN
GR.
ALIMENTS
Cuisson "Pizza"
Niveau
4
tempé-
3 2
rature
1
°C
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 2 175 45 ~ 60 Pain de mie
500 Pain de seigle 2 175 30 ~ 45 Pain de campagne 500 Petite pains 2 (1 et 3)* 175 20 ~ 35 8 petit pains 250 Pizza 2 (1 et 3)* 200 20 ~ 35
Remarques : Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les pâtisseries, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes av ant de commencer la cuisson.
(*) L'indication des niveaux entre parenthèses est celle à respecter dans le cas de cuisson sur plusier étages.
Temps
de cuisson
en minutes
NOTES
Sur la tôle à pâtisserie
12
Page 12
CUISSON "PÂTISSERIE"
Temps
ALIMENTS
Cuisson "Pâtisserie"
4
tempé-
Niveau
3 2 1
rature
°C
de cuisson
en minutes
PATISSERIES
Avec pâte feuilletée 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Avec pâte levée 2 (1 et 3)* 160 20 ~ 35 Pâte brisée,
base de gâteau 2 (1 et 3)* 160 20 ~ 30 Gâteau à la ricotta 2 150 60 ~ 80 Gâteau aux pommes
2 (1 et 3)* 160 40 ~ 60 Strudel 2 (1 et 3)* 150 60 ~ 80 Tartes 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Petites pâtisseries 2 (1 et 3)* 160 15 ~ 25 Biscuits 2 (1 et 3)* 160 10 ~ 20 Meringues 2 (1 et 3)* 100 90 ~ 120
GRILLOIR TRADITIONNEL
Temps
cuisson (min.)
Dessus
ALIMENTS
Quantité
Mor-
ceauxi
Gr.
Niveau
Grilloir
4 3 2 1
tempé­rature
°C
Bifteck 4 800 4 250 10 8 Côtes de porc 4 600 4 250 12 8 Saucisses 8 500 4 250 10 6 Poulet en morceaux 6 800 3 250 30 20 Brochettes variées 4 700 4 250 12 10 Blanc de poulet 4 400 4 250 13 10 Tomates coupées en 2
8 500 4 250 12 — Poisson, filets 4 400 4 250 8 6 Coquilles St. Jacques
6 4 250 12 — Croque-monsieur 4 4 250 8 — Tranches de pain 4 4 250 2~3 1
Dessous
GRILLADE VENTILÉE (*)
ALIMENTS
Quantité
Mor-
ceauxi
Gr.
Grillade ventilée
Niveau
4 3 2 1
tempé­rature
°C
Rôti de porc - 1500 2 ou 3 170 45 30 Rosbif - 1500 3 200 30 20 Poulet - 1200 2 ou 3 190 40 30 Brochettes 4-6 800 3 200 15 10 Poisson entier - 800 3 200 12 8
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.
2) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée.
(*) Pour les cuissons avec la grillade ventilée nous vous coinsellons de ne pas dépasser 200°C.
Temps
cuisson (min.)
Dessus
Dessous
13
Page 13
6. Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, debranchez-le. Effectuez le nettoyage lorsque le four est froid.
• Au cas où l'on utiliserait des produits d'entretien en spray, ne jamais en diriger la buse ni sur les éléments du chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.
Evitez l'emploi de produits caustiques ou de produits abrasifs qui pourraient les rayer.
Comment nettoyer l’intérieur du four
Lavez les parties émaillées à l’eau tiède, avec du détergent et une éponge douce. N’utilisez pas de produits tels que paillettes, laines d’acier, éponges abrasives pour assiettes ou d’acides (comme par exemple les produits utilisés pour dissoudre le calcaire) car ils pourraient endommager l’émail.
Après le nettoyage , rincez soigneusement et séchez à l’aide d’un chiffon sec ou d’une peau de chamois.
Si les taches sont persistantes, évitez d’utiliser des détergents abrasifs (par ex emple les poudres). Utilisez des détergents normaux ou un peu de vinaigre chaud.
Les fruits contiennent des acides qui, lorsqu’ils chauffent, pendant la cuisson, peuvent provoquer la formation de taches très difficiles à enlever. Cela peut rendre l’émail moins brillant mais ne nuit pas au bon fonctionnement du four. Pour prévenir la formation de ces taches, nettoyez le four chaque fois que vous a vez terminé de cuire des fruits. Vous éviterez ainsi que les résidus de cuisson puissent brûler lors de la cuisson suivante.
Entretien des glissières
Les glissières peuvent être ôtées pour faciliter le nettoyage.
1. Devissez les vis de serrage des glissières et enlev ez­les (Fig. 5)
2. Nettoyez le glissières av ec de l’eau tiède savonneuse et essuyez-les avec un chiff on doux. Evitez l’emploi de produits abrasifs qui pourraient les endommager.
3. Lorsque vous rémontez les glissières, vérifiez que les vis de serrage sont bien serrées.
Fig. 5
Lorsque vous nettoyez les glissières, ayez soin de ne pas enlever la g raisse lubrifiante derrière les glissières coulissantes. Cette graisse servant à assurer un bon fonctionnement des glissières.
14
Page 14
Joint de porte
Contrôlez régulièrement l'état du joint situé sur la façade de l'enceinte de votre four.
S'il est endommagé, évitez d'utiliser le four et faites appel au service après-vente de votre revendeur.
Nettoyez le joint à l'aide d'une éponge humide et d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Ne pas utilisez d'objets ou de produits abrasifs.
Grill basculant
L'élément chauffant supérieur de Votre four est basculant. Pour rendre plus aisé le nettoyage de l'interieur du four, l'élément chauffant supérieur (chaleur supérieure et grill) peut être basculé.
Devissez la vis moletée (Fig. 6) et basculez l'élément chauffant ver le bas (Fig. 7). Maintenant, Vous peuvez nettoyer la surface de four (voir les indications générales pour le nettoyage). Remontez l'élément chauffant à sa place et vissez la vis ôtée précédemment. Vérifiez la position correcte de l'élément.
FO O781
Fig. 6
Filtre de turbine
Pour éviter que des projections de gr aisse n'encrassent la turbine, il faut que le filtre illustré dans la Fig. 8 se trouve à sa place. Il doit être maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Pour le démonter, il suffit de pousser la languette vers le haut.
N'utiliser le filtre que pour les rôtis.
FO O778
Fig. 7
FO 0018
Fig. 8
15
Page 15
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil. Dévissez le hublot (Fig. 9). Enlevez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique et apte à supporter des températures élevées (300°C).
Caractéristiques de l'ampoule:
- tension 230 V, 50 Hz;
- puissance 25 W;
- culot E14.
Remontez le hublot et branchez l’appareil.
FO 0287
7. Que faire si quelque chose ne va pas
Fig. 9
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuv ent dépendre de simples opérations d’entretien ou d’oub lis et peuvent facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
Le four ne marche pas
SOLUTION
Vérifiez si le programmateur est réglé correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
Contrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de l’installation électrique. Si la panne se situe au niveau de l’installation, adressez-vous à un électricien.
La lumière à l’intérieur du four ne s’allume pas
Pressez le touche 1 pour allumer le four
ou
Achetez dans un Centre d’Assistance une ampoule pour hautes températures et montez-la en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent livret d’instructions.
La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
De l’humidité se forme sur les aliments et à l’intérieur du four
Consultez le contenu du présent livret (au paragraphe «Comment cuisiner»).
Ne laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson.
16
Page 16
8. Assistance et pièces détachées
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD. PROD. NO.
TYPE
Si les contrôles suggérés au chapitre précédent ne suffisent pas à résoudre le problème, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique agréé le plus proche et indiquez le type de défaut, le modèle de l’appareil (Mod.), le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Sér. n °) qui sont imprimés sur la plaquette d’identification du four. Cette plaquette se trouve sur la partie externe du four, en position bien visible, lorsqu’on ouvre la porte, à l’endroit illustré à la figure 10.
Les pièces détachées originales, certifiées par le constructeur du produit et identifiées par cette marque ne peuvent être achetées qu’auprès de nos Centre d’Assistance Technique et des Magasins de Pièces Détachées agréés.
Fig. 10
9. Conditions de garantie
Votre nouvel appareil est sous garantie. Vous trouverez ci-joint le certificat de garantie. Au cas où il n'y serait pas, réclamez le à votre revendeur en lui indiquant le date de l'achat, le modèle et le numéro d'identification qui sont gravés sur la plaque d'identification de l'appareil.
Conservez le certificat afin de le présenter en cas de nécessité au personnel du Service d'Assistance Technique avec le ticket de caisse ou le reçu.
Sans cette procédure, le personnel technique sera contraint de vous faire payer toute réparation éventuelle.
Par l’intermédiaire de ses nombreux Centres agréés, le Service d’Assistance Technique Zanussi garantit en Europe l’Assistance aux marques les plus prestigieuses d’appareils électroménagers. Si nécessaire, vous pourrez trouver le Centre le plus proche de chez vous en consultant les Pages Jaunes, au chapitre Electroménagers/Réparation, rubrique «ZANUSSI SERVICE TECHNIQUE».
17
Page 17
10.Données techniques
Dimensions minimums Hauteur espace d'encastrement Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Dimensions Hauter 325 mm intérieures Largeur 440 mm du four Profondeur 390 mm
Volume utile 53 l.
FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298 / I-47100 FORLÌ (Italie)
en colonne: 580 mm
{
sous plan: 595 mm
Elément sole 1000 W Elément voûte 800 W Eléments sole + voûte 1800 W Grilloir simple 1750 W Grilloir double 2550 W Grillade ventilée 1750 W Chaleur tournante 2000 W Cuisson "Pizza" 3000 W Lampe four 25 W Ventilateur de refroideissement 25 W Moteur de la turbine 30 W Puissance max. absorbée 3080 W Tension d'utilisation (50Hz) 230 V
11. Instructions relatives a l'installation
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil ­aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil. Il est opportun que l’appareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
18
FO 0414
Page 18
FO 0290
FO 2154
Encastrement dans un meuble colonne (Fig. 12)
FIXAGE DU FOUR AU MEUBLE
Cette opération doit être effectué par un technicien qualifié.
Les images 14, 15, 16 et 17 montrent comment fixer le four au meuble.
A
A
FO 0849
B
Sous-encastrement (Fig. 13)
FO 0850
14) Placer le four dans le meuble, ouvrir la porte, dévisser les vis supérieures de la charnière.
FO 0851
16) Soulever la porte pou la déboîter de la charnière inférieure.
15) Incliner légèrement la port en avant et refermer le bras de la charnière supérieure.
FO 0852
17) Fixer le four au meuble par 4 vis en utilisant les trous libres ( 2 à gauche et 2 à droite). Fixer le four au meuble et refaire les opérations dan l'ordre inverse pour remonter la porte
19
Page 19
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement d’assurer que:
les fusibles de l’installation électrique domestique
sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique);
l’installation d’alimentation est dotée d’une mise à
la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur;
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour
le branchement sont facilement accessibles lorque l'appareil est en place.
Le modèle BMS 641 est livré avec une câble d’alimentation type H05RR-F, section 3 x 1,5 mm2.
Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/ vert. La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée. Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la température am­biente. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 mm env.
FO 2159
Fig. 18
Boîte de connexion
Le four est équipé d’une boîte de conne xion appropriée, facile d’accès, prédisposée pour le fonctionnement à une tension d’alimentation de 220-230 V, monophasée (Fig. 18).
La société constructrice décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
20
Loading...