Zanussi ZBM799X User Manual [nl]

ZBM 799
Forno da incasso Built-in oven Four à emboîtage Einbau-Backofen Inbouwoven Horno empotrable
ÓÓÙÙÔÔÈȯ¯ÈÈÛÛÌ̤¤ÓÓÔÔÈÈ ÊÊÔÔÚÚÓÓÔÔÈÈ
Libretto istruzioni per uso e installazione Operating instructions for use and installation Livret d’instructions pour l’emploi et installation Bedienungs-und Installations -Anweisung Aanwijzingen voor het gebruik en de plaatsing Manual de instrucciones de manejo e instalación
ÁÁ¯¯ÂÂÈÈÚÚÈÈÔÔ ÔÔËËÁÁÈÈÒÒÓÓ ÁÁÈÈ·· ÙÙËËÓÓ ¯¯ÚÚÛÛËË Îη·ÈÈ ÙÙËËÓÓ ÂÂÁÁÎη·ÙÙ¿¿ÛÛÙÙ··ÛÛËË
Belangrijk!
Importante!
Deze nieuwe apparatuur is gemakkelijk in het gebruik. Om optimale resultaten te kunnen verkrijgen is het evenwel belan­grijk dit boekje met aandacht te lezen en alle voorschriften op te volgen alvorens hem voor het eerst in werking te stellen. Dit boekje verschaft niet alleen aanwij­zingen voor een juiste installatie, gebruik en onderhoud maar ook nuttige wenken.
Garantie
U heeft garantie op uw nieuwe apparatuur.a
Het garantiebewijs is hier bijgesloten. Is dit niet het geval, vraag het dan op bij uw Verkoper onder vermelding van de datum van aankoop, het model en het op het gege­vensplaatje van de apparatuur ingeslagen serienummer. Indien deze procedure niet in acht genomen wordt, is het servicepersoneel verplicht eventuele reparatiekosten in rekening te brengen.
El manejo de este nuevo aparato es fácil. Sin embargo, para obtener resultados ópti­mos, conviene leer atentamente este manual y seguir todas las instrucciones antes del primer uso. En el manual encontrará las instrucciones de su correcta instalación, uso y manteni­miento y además consejos útiles.
Garantia
Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El certificado de garantía le será entregado junto con este manual. Si faltase el certifica­do, pídalo a su proveedor indicando la fecha de compra, el modelo y n° de serie. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Si no dispone del certificado de garantía, nuestro personal técnico tendrá que cobrarle cualquier intervención y/o reparación.
4
De apparatuur wordt, wanneer de oven aan staat en de grill in werking is aan­zienlijk verhit vooral ter hoogte van het glas in de ovendeur en de zone daarnaa­st. Zorg er daarom voor dat er geen kin­deren in de buurt komen spelen. Sluit huishoudelijke apparaten aan op een contactdoos in de nabijheid van de oven en verzeker u ervan dat het snoer niet in aanraking kan komen met de kookzone, wanneer die aan staat, of in de ovendeur verstrikt kan raken.
‘√Щ·У ФИ Ы˘ЫОВ˘¤˜ В›У·И Ы˘У‰В‰ВМ¤УВ˜ ЫЩЛ Ъ›˙·, ОФУЩ¿ ЫЩФ КФ‡ЪУФ, ЫИБФ˘ЪВ˘ЩВ›ЩВ fiЩИ ЩФ О·ПТ‰ИФ ‰ВУ ¤Ъ¯ВЩ·И ЫВ В·К‹ МВ О¿ФИ· ВЪИФ¯‹ Л ФФ›· В›У·И ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· О·И fiЩИ ‰ВУ ¤¯ВИ И·ЫЩВ› ЫЩЛУ fiЪЩ· ЩФ˘ КФ‡ЪУФ˘. ∫·Щ¿ ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ЩЛ˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ЩФ˘ КФ‡ЪУФ˘ О·И ЩФ˘ БОЪИП, ЩФ Щ˙¿МИ ЩЛ˜ fiЪЩ·˜ О·И Л Б‡Ъˆ ВЪИФ¯‹ ıВЪМ·›УФУЩ·И. ™ИБФ˘ЪВ˘ЩВ›ЩВ fiЩИ ‰ВУ ·›˙Ф˘У ·И‰И¿ ОФУЩ¿ ЫЩФ КФ‡ЪУФ.
Durante la cocción al horno o bajo el grill el cristal de la puerta y las partes adyacentes están expuestas a un sensi­ble calentamiento. Cuide de que los niños no se acerquen o jueguen en la proximidad. Si el enchufe se encuentra cerca del horno asegúrese, de que el cable no toque ningún area de calor ni quede aprisionado en la puerta.
7
Inhoudsopgave
Waarschuwingen - Inbouwovens Seite 69
Technische kenmerken Seite 70
Gebruikersvoorschriften
Installatie Seite 71
Gebruik Seite 71
Functies Seite 72
Tips voor de bereiding Seite 75
Kochzeiten-Tabelle Seite 76
Onderhoud Seite 78
Instructies voor de installateur
Elektrische aansluiting Seite 80
Het inbouwen van aanbouwmeubels Seite 80
Technische Service en onderdelen Seite 81
Indice
Advertencias importantes pag. 82
Datos técnicos pag. 83
Instrucciones para el usuario
Instalación pag. 84 Uso pag. 84 Funciones pag. 85 Consejos prácticos . pag. 88 Tabla : tiempos de cocción pag. 90 Mantenimiento pag. 91
Instrucciones para el instalador
Conexión eléctrica pag. 93 Inserción en muebles modulares pag. 93 Servicio Técnico y recambios pag. 94
10
Waarschuwingen - Inbouwovens
Het is van het grootste belang dat u dit instructieboekje bij de apparatuur bewaart zodat u het altijd kunt raadplegen. Indien de apparatuur aan iemand anders wordt verkocht of overgedragen, moet u er voor zorgen dat het instructieboekje meegele­verd wordt zodat de nieuwe gebruiker zich op de hoogte kan stellen van de werkwijze van de machine en waarschuwingen daaromtrent.
Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor de veiligheid van u en anderen. Daarom verzoeken wij u hiervan met aandacht kennis te nemen alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken.
Deze apparatuur is bestemd voor gebruik door volwassenen. Zorg er daarom voor dat er geen kinderen vlakbij komen spe­len.
Eventuele wijzigingen aan het elektrische systeem van de woning die noodzakelijk zijn de installatie van deze apparatuur, mag uit­sluitend door vakbekwaam personeel worden uitgevoerd. Wend u zich voor eventuele ingrepen aan een bevoegd Technisch Service Centrum en vraag altijd om originele onderdelen. Het is gevaarlijk de kenmerken van deze apparatuur te wijzigen of te proberen te wij­zigen. Plaats altijd de opvangbak onder de gril wan­neer u de grill gebruikt of er vlees op roo­stert. Giet een beetje water in de opvangbak om te voorkomen dat de vestresten verbranden en een onaangename geur verspreiden. Draag altijd ovenhandschoenen om de gere­chten uit de oven te halen. De oven blijft nog lang warm nadat u hem hebt uitgezet. Let op de kinderen zolang u de oven in gebruik heeft en zorg er voor dat zij niet in de buurt van het apparaat komen en dit ook niet aanraken zolang hij niet volledig is afgekoeld. Wees voorzichtig wanneer u reinigingsmid­delen in spuitbussen gebruikt.
Richt de spuit nooit op het filter (indien voorhanden), weerstanden of thermostaatbul­bo).
Verzeker u ervan dat de knoppen op <0> staan wanneer de apparatuur niet in werking is.
Deze apparatuur moet om redenen van hygiëne en veiligheid altijd schoon gehouden worden (zie instructies). Dit artikel is vervaardigd voor het bereiden van etenswaren en mag niet voor andere doe­leinden gebruikt worden. Bedek de ovenwanden en met name de onderkant van de ovenruimte niet met alumi­niumfolie. De eventuele zelfreinigende panelen moeten met water en zeep gereinigd worden (zie rei­nigingsvoorschriften). Schakel de apparatuur uit en laat hem afkoe­len alvorens tot een onderhouds- of reini­gingsbeurt over te gaan. Verzeker u ervan dat de ovenroosters op de juiste manier zijn aangebracht. Eventuele later noodzakelijke reparaties of in- en afstellingen moeten met de grootste zorgvuldigheid en aandacht worden uitge­voerd. Daarom raden wij u aan hiervoor altijd de hulp in te roepen van de dealer waar u het apparaat gekocht heeft u van het Servicecentrum bij u in de buurt.
69
Technische kenmerken
Externe ovenafmetingen:
hoogte 47,4 cm breedte 89,4 cm diepte 54,0 cm
Interne ovenafmetingen:
hoogte 32,5 cm breedte 59,5 cm diepte 39,5 cm inhoud 76 liter
Vermogens:
grillweersand 2000 W bovenste weerstand 1200 W onderste weerstand 1400 W convectieweerstand 2600 W convectie motorventilator 30 W draaispitmotortje 4 W koelmotorventilator 25 W lampje ovenverlichting 2 x 15 W
Totaal maximaal vermogen 2685 W Voedingsspanning 50-60 Hz
230 V
De apparatuur is conform de richtlijn 89/336/EEG betreffende elektromagnetische com­patibiliteit en conform Richtlijn 89/109/EEG wat betreft de onderdelen die met leven­smiddelen in aanraking komen. De apparatuur beantwoordt tevens aan de EEG Richtlijnen 73/23 en 93/68 betreffende laagspanningsapparaten.
70
Loading...
+ 11 hidden pages