Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa käyttöä varten. Jos laite myydään tai luovutetaan
uudelle omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen entiseen asuntoosi, luovuta
käyttöohjekirja laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja siihen
liittyviin varoituksiin. Varoitukset liittyvät turvallisuuteen. Lue varoitukset huolellisesti ennen
kuin asennat laitteen paikalleen tai aloitat sen käytön.
Asennus
z Kaikki asennustyöt on annettava
asiantuntevan sähköteknikon tai muun
pätevän henkilön tehtäväksi.
z Uunin asennus ja alkusäädöt on
EHDOTTOMASTI annettava asinatuntevan
henkilöstön tehtäväksi ja ne on suoritettava
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Tämä ohjekirja sisältää asentajalle
tarkoitetut laitteen asennusohjeet.
Käytön aikana
z Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
syötävien elintarvikkeiden kypsentämistä
varten, eikä sitä saa käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen.
z Pysy riittävän kaukana uunin luukun läheltä
avatessasi luukkua uunin käytön aikana
tai kypsennyksen päätyttyä, jotta et polta
itseäsi luukusta tulevan mahdollisen
höyryn tai kuuman ilman vuoksi.
z Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muunlaisten muutosten
tekeminen on vaarallista.
z Uuni kuumenee käytön aikana ja on kuuma
vielä pitkään käytön päättämisen jälkeenkin.
Varo koskettamasta uunin sisällä olevia
lämmityselementtejä.
z Tarkista aina, että säätimet ovat “off”-
asennossa (pois päältä) silloin kun uuni ei
ole käytössä.
z Hygienia- ja turvallisuussyistä laite on
pidettävä aina puhtaana. Rasvan tai ruoan
kerääntyminen laitteeseen voi aiheuttaa
tulipalon.
z Älä koskaan vuoraa mitään uunin osaa
alumiinifoliolla.
z Helposti puhdistettavia seinämateriaaleja
(mallikohtainen varustus) ei koskaan saa
puhdistaa muulla kuin miedolla
pesuainevedellä.
z Älä koskaan käytä höyryä tai höyrylaitteita
uunin puhdistuksessa.
z Ennen kuin aloitat minkäänlaisia uunin
huolto- tai puhdistustöitä, kytke virta pois
uunin ja keittotason pistorasian
eristyskytkimestä ja anna uunin jäähtyä.
z Varmista, että peltien kannattimet ovat oikein
paikoillaan.
z Tämä uuni (vaikka se olisi kytketty
keittotasoon) toimii 230 V:n yksivaihevirralla.
Lasten turvallisuus
z Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön.
Älä anna lasten koskea uunin säätimiin
tai leikkiä laitteella.
z Valvo lapsia aina äläkä anna heidän
koskea uunin kuumiin pintoihin tai
oleskella laitteen lähellä sen käytön aikana
tai ennen kuin laite on jäähtynyt käytön
jälkeen.
z Uunin toiminnan ja grillauksen aikana
laitteen luukku ja sitä ympäröivät osat
kuumenevat erittäin korkeaan lämpötilaan.
Ole varovainen ja pidä lapset poissa
laitteen luota käytön aikana. Kun kytket
muita laitteita uunin lähellä olevaan
pistorasiaan, tarkista huolellisesti, että
virtajohto ei kosketa uunin kuumia osia
eikä jää uunin luukun väliin.
VALMISTAJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italia)
23
Tekninen tuki
z Tämän laitteen huolto on suoritettava
valtuutetussa huoltoliikkeessä. Varaosina
saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
z Älä missään tapauksessa yritä korjata
laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman
henkilön suorittamat korjaukset voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia vikoja.
Ota yhteys paikalliseen huoltoliikkeeseen.
Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
Käyttöohjeiden käyttö
Turvallisuusohjeet
Vaiheittaiset toimintaohjeet
)
Vinkkejä ja neuvoja
Uunin käyttöönotto
Uuni toimii vain, jos kellonaika
on asetettu (lue kellonajan
asetusohjeet).
Kun uuni on asennettu paikalleen:
)
a) käännä termostaatin säädin asentoon
“MAX”,
b) käännä uunin toimintojen säädin uunin
perustoiminnan kohdalle (),
c) anna uunin toimia tyhjänä noin 45
minuuttia,
d) tuuleta huone avaamalla ikkuna.
Ensikäytön aikana uunista saattaa tulla
epämiellyttävää hajua. Tämä on täysin
normaalia ja aiheutuu valmistuksen
yhteydessä uunin pintoihin jääneistä
aineista.
Suorita sama toimenpide uunin grilli- ja
kiertoilmatoiminnoissa.
Kun ensikäyttötoimenpide on suoritettu,
anna uunin jäähtyä ja puhdista sisäosa sen
jälkeen pehmeällä, lämpimään
pesuaineveteen kastetulla liinalla.
Avaa uunin luukku aina tarttumalla kahvaan keskeltä.
Pese uunin varusteet varovasti
ennen niiden käyttöä.
24
Laitteen kuvaus
ZBM 763
10
6
42
5
3
1
7
8
9
1
1. Käyttöpaneeli
2. Uunin termostaatin säädin
3. Uunin toimintojen säädin
4. Yleismerkkivalo
5. Uunin termostaatin merkkivalo
32645
ZOB 666
5
1
6. Elektroniikkakello
7. Grilli
8. Uunin valo
9. Grillivartaan aukko
10. Arvokilpi
3264
ZOB 892
25
Sähköuuni
Säätimet (työntö-veto)
Joissakin uunimalleissa on säätimet, joita
käytetään työntämällä ja vetämällä (Kuva
1). Tällaiset säätimet voidaan painaa
kokonaan käyttöpaneelin sisään silloin kun
uuni ei ole toiminnassa.
Uunin toiminnan ja
termostaatin (Kuva 2)
säätimet
Näiden säätimien avulla valitaan erilaisille
kypsennysmenetelmille sopivin
kuumennustapa kytkemällä päälle sopivat
lämpövastukset ja säätämällä lämpötila
vaaditulle tasolle.
Mod. ZOB 666
Kuva 1
Kuva 2
0OFF-asento (pois päältä)
Uunin valo - Uunin valo palaa, vaikka mikään toiminto ei ole valittuna.
Uunin peruskäyttö - Lämpö tulee sekä ylä- että alavastuksesta
varmistaen, että uunin sisälämpötila on tasainen.
Ylälämpövastus - Lämpö tulee ainoastaan uunin yläosasta.
Alalämpövastus - Lämpö tulee ainoastaan uunin alaosasta.
- Vain sisempi grillivastus - käytetään grillattaessa pieniä määriä.
- Grillivarras- Varrasta voidaan käyttää joko lihavartaiden tai kebabien ja
pienten lihapalojen grillauksessa.
- Kaksoisgrilli - Koko grillivastus on toiminnassa.
- - Kiertoilmatoiminto - Tämän toiminnon avulla voit paistaa ruokia tai
paistaa ja leipoa yhtä aikaa millä uunin tasolla tahansa ilman, että tuoksut
sekoittuvat keskenään.
Sulatus - Tämä asetus on tarkoitettu pakasteiden sulatukseen
26
Uunin termostaatin merkkivalo
Tämä valo sammuu, kun uuni on
kuumentunut asetettuun lämpötilaan ja
syttyy uudelleen aina kun termostaatti toimii
lämpötilaa säätäen.
Toiminnan merkkivalo
Ilmaisee, että yksi tai useampi lämpövastus
on toiminnassa.
Turvatermostaatti
Laitteen virheellisen käytön tai vioittuneen
osan aiheuttaman ylikuumenemisen
välttämiseksi uuni on varustettu
turvatermostaatilla, joka kytkee pois
virransyötön tarvittaessa. Toiminta jatkuu
automaattisesti sen jälkeen kun uunin
lämpötila on laskenut normaaliin arvoon.
Jos termostaatti kytkee virran pois
virheellisen käytön vuoksi, uunia voidaan
käyttää taas uudelleen yksinkertaisesti
odottamalla, kunnes se jäähtyy. Jos
termostaatti kytkee virran pois vioittuneen
osan vuoksi, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
27
Elektroniikkakello
4
5
6
23
Uuni toimii vain, jos kellonaika on asetettu.
Uunia voidaan lisäksi käyttää myös ilman ohjelmaa.
1
1. Toimintojen valintapainike
2. Arvoa pienentävä painike “ ”
7
3. Arvoa suurentava painike “ ”
8
4. Näyttö
5. “Kypsennyksen kesto” -merkkivalo
6. “Kypsennyksen loppu” -merkkivalo
7. Ajastimen merkkivalo
8. Kellonajan merkkivalo
Kellonajan asettaminen
Virran kytkemisen tai sähkökatkon jälkeen näytössä
vilkkuu kellonajan merkkivalo .
Kellonajan asettaminen:
1. Paina painiketta “ ” tai “”.
2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia; kellonajan
merkkivalo sammuu ja näytössä näkyy asetettu
aika. Laite on käyttövalmis.
Kellonajan säätäminen uudelleen:
1. Paina toistuvasti painiketta ja valitse “Kellonaika”-
toiminto. Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. Toimi sen
jälkeen yllä kuvatun mukaisesti.
Kellonajan voi säätää uudelleen vain, jos mitään
automaattista toimintoa (kypsennyksen kesto tai
kypsennyksen loppu ) ei ole asetettu.
“Kypsennyksen kesto” -toiminto
Tämän toiminnon avulla voit asettaa uunin kytkeytymään
pois toiminnasta automaattisesti ohjelmoidun kypsennyksen kestoajan päätyttyä. Laita ruoka uuniin, valitse kypsennystoiminto ja säädä kypsennyslämpötila. Paina toistuvasti painiketta ja valitse “Kypsennyksen kesto” toiminto. Vastaava merkkivalo lamppu alkaa vilkkua. Toimi sen jälkeen seuraavasti:
28
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.