Zanussi ZBG731B, ZBG731X, ZBG731W, ZBG731N User Manual [pt]

Page 1
FORNO DE
ENCASTRE A GÁS
GAS BUILT-IN
OVEN
ZBG 731
Aparelho de Classe 3
INSTRUÇÕES PARA USO E INSTALAÇÃO
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
PT
Page 2
INFORMAÇÕES GERAIS
É muito importante que este livro de instruções seja conservado com o aparelho para consulta posterior . Em caso de venda, ou de transferência do aparelho a outro utente, cer tifique-se de que o livro de instruções acompanha sempre o aparelho, de forma a permitir ao no v o proprietário inteirar-se do seu funcionamento e das respectivas instruções. ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS POR RAZÕES DE SEGURANÇA. DEVERÃO SER LIDAS ATENTAMENTE ANTES DA INSTALAÇÃO E USO DO APARELHO.
Este aparelho só deverá ser posto a funcionar por
adultos. Não permita que as crianças mexam nos comandos ou brinquem com o produto.
É perigoso alterar ou modificar as características
do produto.
Se o aparelho se danificar, contactar o revendedor
antes de o pôr em funcionamento.
A adaptação da rede de alimentação eléctrica para
instalação do aparelho deverá ser feita apenas por técnicos habilitados.
Quando utilizar produtos de limpeza em spray , nunca
o aponte às resistências e ao termostato.
Utilize sempre luvas de cozinha para retirar os pratos
do forno.
Quando utilizar o grelhador ou assar carne na grelha
deverá inserir a pingadeira. Deite um pouco de água na pingadeira para evitar que as gorduras queimem, formando maus cheiros.
Quando cozinhar com óleos e/ou gorduras tenha
cuidado para que não aqueçam demasiado, pois poderão incendiar-se.
Se, ao colocar ou retirar os pratos, cair uma
quantidade considerável de óleo, molho, etc. no fundo do forno, volte a limpá-lo antes de iniciar o cozinhado seguinte, para evitar fumos desagradáveis e possíveis incêndios destas substâncias.
Os cozinhados no forno deverão ser feitos a uma
temperatura entre os 150° e os 270°C. Utilize recipientes e acessórios construídos com materiais preparados para resistir a estas temperaturas (metais, pírex, cerâmica de ir ao forno).
O aparelho expele os fumos de combustão,
misturados com o ar de arrefecimento, através do
grigliato
situado entre o painel de controlo e a por-
ta do forno. É, portanto, normal a sensação de calor que recebe a mão ao abrir a porta.
Durante o funcionamento não apoie nenhum objecto
no fundo do forno (pingadeira, formas para doces, pírex, folha de alumínio) porque se poderia formar um depósito de calor. Os tempos de cozedura deixariam de ser válidos e o esmalte poder-se-ia danificar.
Nunca coloque no forno objectos que possam
representar um perigo para o ambiente circundante, caso o forno se acenda involuntariamente.
A eventual formação de v apor no vidro da porta do
forno, nas paredes interiores e no fundo não compromete o funcionamento do aparelho. Enxugue o vapor no fim da cozedura.
Antes da manutenção ou da limpeza desligue o
aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
O forno, o vidro da porta e as partes adjacentes
aquecem bastante durante a cozedura e mantêm­se quentes durante um certo tempo depois de apagado o forno. Não deixe, pois, que as crianças se aproximem do forno.
Se usar uma tomada eléctrica próxima do forno,
certifique-se de que os cabos dos outros electrodomésticos não ficam em contacto com partes muito quentes e não ficam presos na por ta quente do forno.
Certifique-se de que o aparelho não fica apoiado
no cabo de alimentação.
Em caso de avaria não tente reparar o aparelho . As
reparações efectuadas por pessoas não competentes podem provocar danos. Contacte o centro de assistência mais próximo e empregue apenas peças de substituição originais.
A assistência a este aparelho deve ser f eita por um
Concessionário autorizado.
Se o aparelho não estiver a ser utilizado deverá ser
desligado da corrente eléctrica.
FABRICANTE: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 Forlì (Itália)
Certifique-se de que os manípulos estão na posição “” “” (posição dedesligado) quan­do o aparelho não está em funcionamento.
KIT PORTA (Código 35791)
Os nossos aparelhos obedecem às NORMAS DE SEGURANÇA EUROPEIAS. Para proteger mais eficazmente as crianças do calor da porta do forno existe um kit facilmente aplicável ao aparelho . O kit pode adquirir-se nos nossos Concessionários, indicando o número do produto (Prod. nº) impresso na placa de identificação do forno.
Estas instruções são válidas unicamente para os países de destino cujos símbolos de identificação figurem
na capa do livro de instruções e no aparelho.
3
Page 3
7
6
5
4
3
2
1
8
0
5
01
51
03
54
0
ÍNDICE
7
6
5
4
3
2
1
8
Instruções gerais Pag. 3 Painel de comandos Pag. 4 Instruções para uso dos comandos Pag. 4-5 Conselhos de cozedura Pag. 6 Tabela de cozedura Pag. 7 Assados no grelhador Pag. 8 Manutenção Pag. 9 Limpeza geral Pag. 9
PAINEL DE COMANDOS
INDICADOR LUMINOSO
DE FUNCIONAMENTO
(AMARELA)
Se.... alguma coisa não funciona Pag. 10
Condições de garantia Pag. 11 Características técnicas Pag. 12 O encastre nos móveis da cozinha Pag. 12 Fixação Pag. 13 Ligação eléctrica Pag. 14 Ligação alimentação a gás Pag. 15 Adaptação aos diferentes tipos de gás Pag. 17
SELECTOR
CONTAMINUTOS
INDICADOR LUMINOSO
DO GRELHADOR (VERMELHA)
SELECTOR DO
TERMOSTATO
SELECTOR
DO GRELHADOR
E LUZ DO FORNO
Aparelho concebido para ser utilizado por particulares, para uso não profissional em habitações comuns.
SELECTOR DO FORNO A GÁS
Girar o manípulo em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição desejada; mantendo o selector premido durante cerca de 5÷10 segundos, até que a válvula de segurança mantenha automaticamente aceso o queimador. Se o queimador não se mantiver aceso, repetir a operação mantendo premido o manípulo por um tempo superior. A chama é visível através dos dois orifícios que se encontram à frente na base do forno. Este dispositivo não deve ser activado por um tempo superior a 15 segundos. Se depois de tal período o queimador não acender, largar o dispositivo e abrir a porta do forno ou esperar pelo menos 60 segundos antes de tentar acender de novo o forno.
Quando se liga pela primeira vez o aparelho à rede de gás, pode ser necessário repetir algumas vezes esta operação, se houver ar na conduta que liga o forno à rede.
Fig. 1
FO 2137
POSIÇÃO DO SELECTOR
DO TERMOSTA T O
TEMPERATURA DO FORNO °C
4
12345678
150°C 170°C 190°C 210°C 225°C 240°C 260°C 270°C
Page 4
SELECTOR DO GRELHADOR E DA LUZ DO FORNO
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio o selector do grelhador. P oder-se-á seleccionar uma temperatura entre os 50°C e os 250°C.
Luz do forno acesa Funcionamento do grelhador e do churrasco
250
50
Para a cozedur a com o gelhador, seleccionar uma tem­peratura entre os 50 e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador e o churrasco, r o­dar o manipulo até à posição “”.
Selecção da temperatura entre os 50 e os 250°C.
Fig. 2
0
FO 2136
MANÍPULO CONTAMINUTOS
Rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até à posição 60 minutos e posicioná-lo em seguida, girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, no tempo necessário para a cozedura. Decorrido o tempo pré-estabelecido, o contaminutos emitirá um sinal acústico.
INDICADOR LUMINOSO DO TERMOSTATO
Apaga-se e volta a acender sempre que o termostato intervém para estabilizar a temperatura do grelhador.
INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO
A luz amarela indica que o aparelho está sob tensão.
TERMOSTATO DE SEGURANÇA
Para e vitar excessivos sobreaquecimentos do aparelho devidos a anomalias no dispositivo de regulação da temperatura, o forno é dotado de um termostato de segurança que interrompe a alimentação eléctrica. Não tente repará-lo, as reparações efectuadas por pessoas não competentes podem provocar danos. Contacte o centro de assistência mais próximo e empregue apenas peças de substituição originais.
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO
O ventilador tem a função de arrefecer o painel de comandos, os manípulos e a pega da porta do forno. O fluxo de ar sai por entre o painel de comandos e a porta do forno. O ventilador é automaticamente activado ou desactivado quando se manuseia o manípulo selector . Em caso de anomalia, contactar um concessionário.
0
5
01
51
54
03
Fig. 3
ANTES DE USAR O FORNO PELA PRIMEIRA VEZ.
O isolamento térmico do forno e os resíduos gordurosos, resultantes da montagem do aparelho na fábrica, produzem, durante os primeiros minutos de funcionamento, fumos e odores desagradáveis. Quando acender o forno pela primeira vez, aqueça-o, vazio, durante cerca de 45 min utos, rodando o manípulo do selector até à posição “8”.
Deixe-o em seguida arrefecer e limpe depois o interior do forno com água quente e um detergente suave. Os acessórios, a grelha e a pingadeira, devem ser lavados antes de serem utilizados pela primeira vez.
FO 2135
A fim de evitar perigosos sobreaquecimentos, o ventilador, depois de apagado o forno, funcionará até que a temperatura atinja valores normais, mesmo com o manípulo dos comandos na posição “0”.
Para abrir a porta do forno segurar sempre na pega pela sua parte central (Fig.4).
Fig. 4
FO 0799
5
Page 5
CONSELHOS PARA COZEDURA
Para a cozedura de doces Os doces devem cozer-se a uma temperatura moderada (normalmente entre os 150 e 200_C) e requerem o pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos). Pré-aquecer o forno, salvo indicações contrár ias. Não abrir a porta do forno quando estiver a cozer pratos que devam levedar (por exemplo, pão, massas levedadas e soufflés); a corrente de ar frio bloquearia o seu crescimento. P ara verificar o grau de cozedur a dos doces, enfiar um palito; se sair seco o doce está cozido no ponto. Para fazer esta verificação esperar que tenham passado pelo menos 3/4 do tempo de cozedura previsto . Em linhas gerais, recordar que: um doce cozido exteriormente mas não suficientemente no interior teria necessitado de uma temperatura inferior e de um tempo de cozedura maior.
Para assar carne: A carne para assar no forno deverá pesar pelo menos um kg, para evitar que seque demasiado . Se a peça de carne for magra, usar azeite ou margarina, ou um pouco de ambos. A margarina e o azeite serão desnecessários se a peça de carne for gordurosa. Se a peça tiver gordura apenas num dos lados, coloque-a no forno com este lado virado para cima; a gordura, ao derreter, untará suficientemente também a parte que ficou por baixo. As peças de carne vermelha deverão ser retiradas do frigorífico com uma hora de antecedência, para que não endureçam com a variação brusca de temperatu­ra. Colocar o assado no forno em recipientes adequados com o bordo baixo, um recipiente alto dificulta a entrada do calor, ou então directamente sobre a grelha, sob a qual deverá ser inserida a pingadeira para recolher o molho. Iniciar a cozedura das carnes vermelhas, ensanguentadas, a uma temperatura elevada, reduzindo-a depois para acabar de cozer a parte interior. A temperatura de cozedura das carnes brancas pode ser moderada do princípio ao fim. O grau de cozedura pode ser v erificado picando a car­ne com um garfo; se não ceder, significa que está cozida no ponto. Terminada a cozedura, é aconselhável deixar passar pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne de for­ma a que o molho não saia para fora. Antes de serem servidos, os pratos podem manter-se no calor do forno à temperatura mínima.
Para assar peixe Quanto aos peixes, assar os pequenos a uma tempe­ratura alta. Assar os peixes de tamanho médio, inicialmente a uma temperatura alta e depois diminui­la gradualmente. Assar os peixes de tamanho grande, desde o princípio, a uma temperatura moderada. Verificar se o peixe está bem assado levantando delicadamente uma ponta do ventre; a carne deve ser uniformemente branca e opaca, a menos que se trate de salmão, truta ou outro.
Assar no grelhador Assam-se na grelha carnes e peixes geralmente de pouca espessura, aves abertas ao meio e espalmadas, algumas verduras (por exemplo, aboborinhas, beringelas, tomates, etc.), espetadas de carne ou de peixe e frutos do mar. A carne e o peixe cozinhados na grelha devem ser ligeiramente untados com azeite e colocados sobre a grelha; salgar a carne depois de assada; o peix e dev erá, pelo contrário, salgar-se antes de ser assado. A grelha deverá ser colocada nas calhas mais próximas ou mais distantesdas resistências do grelhador, consoante a espessura da carne, para evitar que se queime à superfície e fique pouco cozida no interior. Se deitar 1 ou 2 copos de água na pingadeira evitará a formação de fumo devida às gotas de molho e gordura. Também se pode utilizar o grelhador para gratinar e tostar o pão.
Tempo de cozedura Os tempos de cozedura podem variar segundo a natureza dos pratos, a sua homogeneidade e o seu volume. É aconselhável vigiar os primeiros cozinhados e verifi­car os resultados, pois realizando os mesmos pratos, nas mesmas condições, obtêm-se resultados semelhantes. A título indicativo reproduzimos uma tabela de tempos­temperaturas relativos aos assados no forno, no grelhador e no grelhador com churrasco. A experiência acabará por sugerir eventuais v ariações dos valores referidos na própria tabela.
Em qualquer dos casos, seguir atentamente as indicações da receita que pretende realizar.
6
Page 6
TABELA DE COZEDURA
QUANTID.
GR.
1000 Pão branco 2 175 45-60 1 cacete 500 Pão de centeio 2 175 30-45 de forma 500 pãezinhos 3 175 20-35 8 pãezinhos
1000 Assado de vaca 2 175 50-70 assado na grelha 1200 Assado de porco 2 175 100-130 assado na grelha 1000 Assado de vitela 2 175 90-120 assado na grelha 1500 Rosbife à inglesa 2 200 50-70 assado na grelha 1200 Borrego 2 175 110-130 coxa 1000 Frango 2 175 60-80 Inteiro 4000 Peru 2 175 210-240 Inteiro 1500 Pato 2 160 120-150 Inteiro 3000 Ganso 1 160 150-200 Inteiro 1200 Coelho 2 175 60-80 Aos pedaços
1000 Inteiro 2 175 40-60 2 peixes 800 Filetes 2 175 30-40 4 filetes
ALIMENTOS NÍVEL TEMPERATURA TEMPO DE COZEDURA NOTAS
DOCES
Com massa batida 2 175 45-60 na forma Com massa levedada 3 175 20-35 na forma Massa tenra, base de tarte Tarte de requeijão 2 150 60-80 na forma Tarte de maçã 2 175 40-60 na forma Strudel 2 150 60-80 — Tortas 2 175 45-60 na forma
PEQUENOS DOCES
Massa tenra 3 160 10-20 — Massa folhada 2 180 15-25 — Biscoitos 3 160 10-20 — Merengue 3 100 120-150
PÃO E PIZZA
Pizza 2 190 15-25 na pingadeira
PUDINS
De massa 2 175 40-50 De verdura 2 175 45-60 Quiches 2 175 35-45 Lasanhas 2 175 45-60
CARNES
PEIXES
2 175 20-30 na forma
NOTAS:
1) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento . Aconselhamos, em particular para os doces, a pizza e o pão, um pré-aquecimento de cerca de 10 minutos.
2) Os níveis de cozedura contam-se a partir de baixo.
3) Para as carnes assadas na grelha recomendamos a inserção da pingadeira no nível inferior. Para diminuir a formação de fumo é aconselhável deitar na pingadeira cerca de 1/2 l. de água.
7
Page 7
ASSADOS NO GRELHADOR
É aconselhável assar no grelhador com o manípulo na posição máxima. Se pretender assar de forma mais lenta, seleccione o manípulo.
ASSADOS NO GRELHADOR
A carne e o peixe cozinhados no grelhador deverão ser ligeiramente untados com azeite e colocados sem-
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozedura Quantidade N.
(posição da grelha)
Número Gramas Lado sup. Lado inf.
de pedaços
Peito de frango 4 400 3 máx 13 10 Lombo de boi 4 800 4 máx 10 8 Salsichas 8 500 4 máx 10 6 Costeleta de porco 4 500 4 máx 12 8 Peixe, filetes 4 500 4 máx 8 6 Ostras e mexilhão 6 4 máx 10-12 — Espetadas mistas 4 3 máx 12 10 Tomates cor tados ao meio 8 3 máx 10-12 — Tostas mistas 4 3 máx 8-10 Pão de forma 6 4 máx 2-4 1
pre o grelhador; este deverá ser colocado nas calhas mais próximas ou mais afastadas das resistências consoante a espessura da carne, de modo a evitar que se queime à superfície e fique pouco cozida no interior. A pingadeira deverá ser inserida na 1ª calha . P ara evi­tar esguichos de gordura, fumo e facilitar a limpeza, deite no tabuleiro 2 copos de água.
calha
de baixo Temperatura °C Tempo em minutos
ASSADOS NA GRELHA COM CHURRASCO
GRELHA ELÉCTRICA COM CHURRASCO
1. Colocar no forno a grelha de suporte apropriada.
2. Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos adequados apertando os parafusos.
3. Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do churrasco.
4. Apoiar a parte anter ior do mesmo na grelha (não esquecendo de retirar o punho).
5. Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para recolha de molho ou de gorduras. Deitar na pingadeira 2 copos de água.
6. Rodar o manipulo do grehlador (Fig. 2) até à posição “”.
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozedura Quantidade N. de Aves 1000 3 70-90
Assados 800 3 80-90
calha
Fig. 5
de baixo Temperatura em _C Tempo em minutos
FO 0537
NOTAS: todos os cozinhados deverão ser feitos com a porta fechada.
8
Page 8
MANUTENÇÃO
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da tomada.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO Desligar o aparelho da tomada; desaparafusar a calota de protector do vidro (Fig. 6), desapar afusar a lâmpada e substitui-la por outra para altas temperaturas (300°C), com as seguintes características:
Tensão: 230 V (50 Hz) Potência: 25 W
Casquilho: E 14 Voltar a montar o protector de vidro e ligar de novo o aparelho à tomada.
LIMPEZA GERAL
Fig. 6
FO 0287
LIMPEZA GERAL A limpeza deverá ser feita com o forno frio. Lavar as partes esmaltadas com água tépida e deter­gente, não usar produtos abrasivos, palha-de-aço ou ácidos, que poderiam danificá-lo. Depois de utilizar o forno, enxaguar bem com água as partes em ácido inox e enxugá-las com um pano macio. Para as manchas persistentes usar os detergentes normais não abrasivos ou produtos próprios para ácido inox, que se encontram f acilmente no mercado, ou ainda um pouco de vinagre quente. Limpar a por ta de vidro do forno apenas com água quente, evitar o uso de panos ásperos. Os ácidos quentes da fruta (por exemplo, limões, ameixas, etc.) deixam sobre a superfície esmaltada manchas difíceis de limpar, tal inconveniente pode abafar o brilho do esmalte mas não prejudica o funcionamento do forno. Limpar o forno depois de usar, deste modo será possív el lavar mais facilmente os resíduos do cozinhado, evi­tando que se queimem com a utilização subsequente do forno.
LIMPEZA DA PORTA DO FORNO Para uma limpeza mais completa da porta do forno é aconselhável desmontá-la, procedendo do seguinte modo: — abrir completamente a porta; — levantar os tr avões sobre as duas dobradiças e rodá­las completamente na direcção da porta, voltar a fechar a porta até que ela toque nas travões , em seguida empurrar a porta como se fosse fechá-la e puxá-la para fora, retirando-a; — (fig.7) colocá-la sobre um plano horizontal; desaparafusar os parafusos (A fig. 8), levantar ligeiramente o vidro (B fig. 8) e retirá-lo puxando-o par a a frente. Depois de o limpar, voltar a montar o vidro (C fig. 8), montar de novo a por ta efectuando em sentido inverso as operações acima descritas. A porta estará bem colocada quando as assentarem completamente nas dobradiças.
levette
BORRACHAS DA PORTA DO FORNO
Examinar periodicamente a borracha em volta da abertura do forno e verificar se existem danos. Se houver algum problema, não utilizar o aparelho antes da reparação. Contactar o centro de assistência mais próximo e utilizar só peças de substituição originais. Para limpar a substâncias abrasivas.
Fig. 7
Fig. 8
guarnição
FO 0288
FO 0027
não usar objectos ou
9
Page 9
SE... ALGUMA COISA NÃO FUNCIONA
Alguns problemas de funcionamento podem depender de simples operações de manutenção ou dever-se a esquecimentos e são facilmente resolúveis sem a intervenção da Assistência Técnica.
PROBLEMA
O FORNO NÃO FUNCIONA
A LUZ DO TERMOSTATO
(vermelha) NÃO ACENDE
A LUZ DO FORNO NÃO ACENDE
CAUSA
Manípulos de comando não seleccionados correctamente para a cozedura.
Na instalação eléctrica de casa o disjuntor respectivo está desligado ou faltas de corrente eléctrica na tomada de casa.
A torneira do gás está fechada.
Termóstato na posição "●
Selector na posição “0”
Lâmpada fundida
.
"
SOLUÇÃO
Verificar os manípulos e repetir
as operações indicadas no livro de instruções.
Premir o disjuntor ou chamar um
electricista.
Abrir a torneira.
Girar o manípulo para uma
posição qualquer.
Rodar o selector para a posiçãoComprar, num conceccionário ,
um lâmpada semelhante, para altas temperaturas, e montá-la seguindo as instruções dadas no capítulo “manutenção” do pre­sente livro de instruções.
DEMORA DEMASIADO TEMPO A COZINHAR. COZINHA DEMASIADAMENTE RÁPIDO
HÁ FORMAÇÃO DE HUMIDADE NOS ALIMENTOS E NO INTERIOR DO FORNO
Os tempos de cozedura e a tempe­ratura seleccionada não são as correctas.
As comidas são deixadas muito tempo dentro do interior do forno após ter terminado a cozedura.
Consultar a tabela e o manual
que acompanham o forno.
Não deixar os alimentos no forno
mais de 15-20 minutos após a finalização da cozedura.
10
Page 10
ASSISTÊNCIA TÉCNICA — PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS
Se depois destas verificações a ano­malia persistir, dirija-se ao Centro de Assistência Técnica autorizado mais próximo, indicando o tipo de avar ia, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. nº) e o número de fabrico (F.Nr.) impresso na placa de identificação do forno.
MOD. PROD. NO.
As peças de substituição originais, certificadas pelo fabricante do produto e assinaladas pela marca seguinte
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
encontram-se unicamente nos nossos Centros de Assistência Técnica e Lojas de Substituição de Peças Originais Autorizadas.
TYPE SER. NO.
GARANTIA
Este aparelho está coberto por garantia. O respectivo certificado de garantia é fornecido com o aparelho. Se não vier com o aparelho, peça-o ao Revendedor, indi­cando a data de aquisição, o modelo e o número de fabrico impressos na placa de características do aparelho. Conserve o certificado e mostre-o, em caso de necessidade, ao pessoal do Serviço de Assistência Técnica, juntamente com a factura de compra. Sem o cumprimento deste procedimento o pessoal técnico será obrigado a debitar qualquer eventual reparação.
O Serviço de Assistência Técnica Zanussi, através dos seus numerosos Centros autorizados, presta em Itália assistência às mais prestigiadas marcas de electrodomésticos. Em caso de necessidade, poderá contactar o Centro mais próximo, consultando as
Páginas Amarelas, rubrica Electrodomésticos/ Reparação, na entrada Errore. L’origine riferimento non è stata trovata..
11
Page 11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Queimador do forno a gás
Gás butano/propano 2500 W Gás metano/gás de cidade 2700 W Resistência do grelhador 1750 W Motor ventilador de arrefecimento 25 W Lâmpada de iluminação do forno 25 W Motor do espeto 4W Tensão de alimentação (50Hz)230 V Categoria III1 a 2H3+ Regulação Metano 20 mbar ouButano 28-30 mbar
Propano 37 mbar Gás de cidade 8 mbar
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as Directivas da CEE seguintes:
73/23 - 90/683 (sobre material eléctrico destinado à utilização com determinados limites de tensão)
89/336 (sobre a Compatibilidade Electromagnética)
90/396 (sobre a Directiva para máquinas a gás)
93/68 (sobre Directiva Geral)
E alterações seguintes.
DIMENSÕES altura MÍNIMAS DO NICHO largura 56,0cm
profundidade 55,0 cm
DIMENSÕES altura 32,5cm ÚTEIS DO largura 42,5 cm INTERIOR profundidade 40,0 cm DO FORNO volume útil 55 l.
em coluna
{
sob a banca da cozinha
: 58,0cm
: 59,1 cm
O ENCASTRE NOS MÓVEIS DA COZINHA
Para o bom funcionamento do aparelho incorporado num móvel de cozinha é necessário que este tenha as características adequadas.
De acordo com as normas de segurança, a protecção contra eventuais contactos com as partes eléctricas e as partes protegidas unicamente com um isolamento
funcional que deve ser assegurada mediante uma correcta operação de encastre do aparelho. Todas as peças que asseguram a protecção, até um eventual painel de cobertura (por exemplo, se o aparelho é colocado no fim ou no início dos móveis de cozinha), devem ser fixadas de tal maneira que não possam ser retiradas sem a ajuda de uma ferramenta.
12
Fig. 9
FO 1139
Dimensões do forno
Fig. 10
O nicho deverá ter as dimensões indicadas na fig.10.
FO 0290
Encastre numa coluna
As cotas são indicadas em mm.
Page 12
Encastre sob a banca da cozinha com ou sem mesa de trabalho (Fig. 11-12).
Fig. 11
FO 2128
591
560÷570
min. 12 min. 4
min 550
140 240
Fig. 12
min. 4
591
560÷570
140 240
min. 12
FO 2129
min 550
As cotas são indicadas em mm.
A TENÇÃO: é indispensável assegurar a circulação do ar na parte posterior do aparelho, necessária à regular
combustão do gás. As aberturas do móvel (Fig. 10-11-12) de verão ser respeitadas . (P oderão, no entanto, ser feitas aberturas maiores do que as indicadas).
100
FIXAÇÃO
Encaixar o aparelho no vão; abrir a porta do forno e fixar o corpo do forno ao móvel com quatro parafusos de madeira que se ajustem aos furos do bordo (Fig.13-
14). Caso se incorpore também uma mesa de trabalho com chapas eléctricas, a ligação eléctrica da mesa de
trabalho e do forno deverão ser f eitas separ adamente, quer por razões eléctricas, quer para facilitar a e ventual extracção do móvel do forno. Eventuais
extensões
dev erão ser feitas com cabos que
possam suportar a potência prevista.
Fig. 13
FO 0039
Fig. 14
FO 0986
13
Page 13
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
A instalação do aparelho (encastre, ligações eléctricas e gás) deverão ser ef ectuadas unicamente por pessoal qualificado. Qualquer intervenção deverá ser feita com o aparelho desligado da tomada.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de fazer a ligação certifique-se de que: — O reductor do gás e a instalação eléctrica doméstica
podem suportar a carga do aparelho (ver placa de características do aparelho)
— A rede de alimentação eléctrica está eficazmente
ligada à terra, segundo as normas e as disposições da lei em vigor.
— A tomada ou o disjuntor usados para a ligação são
de acesso fácil, uma vez instalado o aparelho.
— O aparelho dispõe de um cabo de alimentação. O
cabo deverá estar munido de ficha normalizada capaz de suportar a carga indicada na placa de características do aparelho. A ficha dev erá ser ligada
a uma tomada de corrente adequada. Se desejar uma ligação directa à rede é necessário interpor entre o aparelho e a rede um disjuntor com uma abertura mínima entre os contactos de 3 mm, capaz de suportar a carga e de acordo com as normas em vigor. O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor. Em qualquer caso, o cabo de alimentação deverá ser colocado de forma a não atingir nunca uma temperatu­ra superior a 50°C. Depois de efectuada a ligação , testar as resistências que aquecem fazendo-os funcionar durante cerca de 3 minutos. O cabo de fase de cor castanha (prov eniente do terminal “L” da caixa de ligações ) deverá ser sempre ligado à fase da rede de alimentação.
A Fábrica declina qualquer responsabilidade caso as normas de segurança não sejam cumpridas.
Caixa de ligações O forno é dotado de uma caixa de ligações ,facilmente acessível, preparada para funcionar com uma tensão de alimentação de 230V monofásica (Fig.15).
Fig. 15
FO 0279
14
Page 14
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
ENTRADA DE AR ABERTURA MINIMA
100 cm
2
ATENÇÃO: Este aparelho só pode ser instalado e
funcionar em locais permanentemente ventilados, segundo as normas em vigor.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Para um bom funcionamento do aparelho a gás é indispensável que o ar necessário para a combustão do gás possa afluir ao local, de forma natural. (O instalador deverá seguir as normas em vigor ). O afluxo de ar ao local deve provir directamente das aberturas feitas nas paredes externas. — Ver fig 16. Estas aberturas devem ter uma passagem de pelo menos 100 cm2 (podem ser feitas uma ou mais aberturas).
capacidade
livre de
Esta abertura (ou aberturas) deverá ser feita de forma a não poder ser obstruída do interior nem do exterior e, de preferência, deverá situar-se per to do chão, do lado oposto ao escoamento dos produtos da combustão . Caso esta abertura não possa ser feita no local onde é instalado o aparelho, o ar necessário pode provir de um local adjacente, desde que este local não seja um quarto de dormir ou qualquer outro tipo de ambiente perigoso, e seja ventilado de acordo com as normas en vigor.
ESCOAMENTO DOS PRODUTOS DA COMBUSTÃO
Os aparelhos a gás devem escoar os produtos da combustão através de tubos ligados directamente a um tubo de exaustão de fumos ou directamente ao exterior (Fig. 17). Caso não seja possível instalar o tubo , será necessário recorrer a um electroventilador, aplicando-o à parede exterior ou a uma janela, desde que existam no local as aberturas para a entrada do ar (Fig. 18). Este electroventilador deve ter um um permuta horária de ar de 3-5 vezes o seu volume.
débito
capaz de garantir
Fig. 16
Fig. 17
FO 0220
FO 0221
TUBO DE EXAUSTÃO
ENTRADA DE AR ABERTURA MINIMA
100 cm
2
LIGAÇÃO ALIMENTAÇÃO A GÁS
A ligação a gás deverá ser f eita em conf ormidade com as normas en vigor. O aparelho é testado e regulado na fábrica para o tipo de gás indicado na placa que se encontra na protecção inferior , junto do tubo de ligação do gás. Cer tifique-se de que o tipo de gás com que será alimentado o aparelho é o mesmo indicado na placa. Em caso contrário, siga todas as indicações referidas no parágrafo “adaptação a diferentes tipo de gás”. Para máximo rendimento e menor consumo assegure­se de que a pressão de alimentação a gás está de acordo com os valores indicados na tabela das “características do queimador”. Caso a pressão do gás utilizado seja diferente (ou variável) daquela prevista é necessár io instalar, na tubagem de ingresso, um reductor apropriado. É permitida a utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GPL), desde que estes estejam conformes às normas en vigor.
Fig. 18
FO 0222
ELECTROVENTILADOR
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
2
100 cm
MAIS
ALCANCE
DO ELECTRO-
VENTILADOR
15
Page 15
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO
A tubo de alimentação do forno está colocada na parte anterior, por trás do painel de comandos. Para efectuar a ligação, encaixar parcialmente o forno no móvel (cerca de 30 cm) e, de cima, aceder ao tubo de alimentação. Fazer a ligação a gás escolhendo um dos dois sistemas:
1) Fig. 19 — tubo metálico flexível; só para aqueles
cuja extensão máxima é de 2 metros. (DN15 UNI
9891). Aparafusar o o racord ao tubo de 1/2"
inserindo a anilha. A anilha é fornecida com o
aparelho e encontra-se na bolsa dos acessórios.
2) Fig. 20 — tubo metálico rígido (resvestido a cobre
D.8 mm): inserir o tubo de cobre no record do tubo
de ligação depois de ter colocado a rosca e a
bicone que se encontram na bolsa de acessórios. Concluir a ligação:
— Fig.21 — apertar a rosca ao tubo de ligação usan-
do uma chave de 22 mm. — VERIFICAR AS FUGAS UTILIZANDO UMA
SOLUÇÃO DE ÁGUA E SABÃO; — Encaixar definitivamente o forno no móvel e fixá-lo,
tal como é indicado no parágrafo FfIXAÇÃO “ Certifique-se de que o racord do gás não é pisado quan-
do colocar o forno no seu vão de instalação.
Fig. 19
FO 0671
rosca
tubo metálico flexível
anilha
tubo metálico rígido
bicone
A TENÇÃO: A utilização de um f orno a gás produz calor e humidade no local em que é instalado. Certifique-se de que há um bom arejamento do local mantendo abertos os orifícios de ventilação natural ou instalando um dispositivo de aspiração com conduta de escoamento.
ATENÇÃO: Uma utilização intensa e prolungada do aparelho pode requerer um arejamento suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou um arejamento mais eficaz aumentando a potência de aspiração mecânica, caso esta exista.
Fig. 20
Fig. 21
FO 0672
rosca
FO 0672
tubo de ligação
record do tubo de ligação
16
Page 16
ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO QUEIMADOR DO FORNO
Para adaptar o aparelho a um tipo de gás diferente da quele para o qual está preparado, deverá substituir-se o injector por outro adequado ao novo tipo de gás (v er tabela 1). Para tal, depois de abrir a por ta do forno, proceda do seguinte modo: — retire o espalhador “A” (Fig. 22) descobrindo com-
pletamente o queimador “B”;
— desaparafuse os parafusos “C” (Fig. 23) que fixam
o dispositivo para acender o queimador; — desaparafuse o parafuso “D” que fixa o queimador; — retire lentamente o queimador do porta injector (Fig.
24);
— desaparafuse com uma chave de 7mm o injector
“E” e substitua-o por outro apropriado ao novo tipo
de gás (ver tab.1).
Fig. 22
B
A
Substitua a chapa (próxima da entrada de gás do for­no) pela sua correspondente que se encontra na bolsa dos injectores fornecida com o aparelho.
O queimador montado no forno necessita da regulação do ar primário; para tal, depois de substituir o injector, desaperte o parafuso “F” (Fig. 24) que bloqueia o regulador; subver te o queimador e fixa a abertura “G” do regulador do ar (Fig. 25); ajuste a abertura à 1,5 mm para o gás manufacturado (gás de cidade) e à 3 mm para o gás líquido (GPL). Para o gás metano, abre completamente o regulador . V olte a mon­tar as peças procedendo por ordem inversa. Se a pressão do gás for diferente (ou variável) da pre­vista é necessário instalar, na tubagem de fornecimento de gas , um reductor de pressão apropriado. O regulador de pressão para Gás líquido (GPL) deve estar conforme às normas en vigor.
E
c
Fig. 24
F
FO 2171
C
a
b
D
Fig. 23
Tabela 1
Tipo de gás 1/100 mm nominal nominal reduzida gás (mbar)
Gás de cidade (G110) Gás metano (G20) 110 2.7 2320 257 - 1.0 Reg. 20 Gás butano (G30) 79 2.5 2150 - 180 1.0 52 28-30 Gás propano (G31) 79 2.5 2150 - 180 1.0 52 37
FO 0529
diâmetro Alcance Alcance Alcance Alcance By-pass pressão
injectores térmica térmica in térmica 1/100 mm nominal
kW (Kcal/h) I/h g/h kW
245 2.7 2320 614 - 1.0 Reg. 8
FO 0530
G
E
FO 2172
Fig. 25
17
Page 17
REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO QUEIMADOR DO FORNO
— Desligue o forno da tomada. — Retire os 3 manípulos. — Retire a grelha desaparafusando os três parafusos
(Fig. 26 - “A”).
— Desaparafuse os dois parafusos sob o painel e
retire-o no sentido das setas (Fig. 26 - “B”).
— Com uma chave de parafusos desaparafuse o
parafuso do by-pass do termostato (Fig. 27 - “C”). Caso substitua o gás metano por GPL, aparafuse a
fundo o parafuso by-pass. Caso substitua o gás metano por gás manufacturado
(cidade), desaparafuse o parafuso by-pass cerca de 1,5 volta.
Caso tenha de retirar o forno a gás metano, aparafuse o parafuso do by-pass a fundo e desaparafuse-o cerca de 3/4 de volta.
— Volte a montar as peças procedendo pela ordem
inversa àquela acima descrita.
— Coligue o forno a tomada.
B
A
A
B
A
FO 1084
Fig. 26
— Depois de ligar o forno à temperatura máxima com
a porta fechada durante 10 minutos, certifique-se de que rodando rapidamente o manípulo do termo­stato da posição máxima à mínima o queimador não se apaga.
Se o queimador se apaga, repetir todas as operação.
C
FO 1084
Fig. 27
18
Loading...