Zanussi ZBB47460DA User Manual

EN
User manual 2
ET
Kasutusjuhend 16
LV
Lietošanas instrukcija 30
LT
Naudojimo instrukcija 44
Инструкция по эксплуатации
UK
Інструкція 75
Fridge-Freezer
Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis-saldētava Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник Холодильник-морозильник
58
ZBB47460DA
Содержание
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 58 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 63 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64
Указания по безопасности
Для обеспечения собственной безо­пасности и правильной эксплуатации при­бора, перед его установкой и первым ис­пользованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко­мендации и предупреждения. Чтобы избе­жать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакоми­лись с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните водство и в случае продажи прибора или его передачи в пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руковод­ство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о правиль­ной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имуще­ства соблюдайте меры предосторожности, указанные в настоящем руководстве, так
производитель не несет ответственно-
как сти за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе деть­ми) с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными способностя­ми или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечаю­щего за их от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуати­ровать его.
безопасность, или получения
настоящее руко-
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69 Забота об окружающей среде _ _ _ _ _ 73
Право на изменения сохраняется.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Суще­ствует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита­ния (как можно ближе к прибору) и сни­мите дверцу, чтобы дети, играя, не по­лучили внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнит­ное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пру­жинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого хо­лодильника обязательно выведите за­мок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную лову­шку для детей.
Общие правила безопасности
Не перекрывайте вентиляционные отвер­стия в корпусе прибора или в мебели, в ко­торую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в бытовых условиях, как описано в на­стоящем руководстве.
• Не используйте механические приспосо­бления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
Не (например, мороженицы) внутри холо-
удар током или не заперлись
по технике
ВНИМАНИЕ!
используйте другие электроприборы
58
www.zanussi.com
дильных приборов, если производите­лем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения контура хо­лодильника.
• Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвред­ный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибо­ра следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов контура холо­дильника.
случае повреждения контура холо-
В дильника:
– не допускайте использования откры-
того пламени и источников возгора­ния;
– тщательно проветрите помещение, в
котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью. Любое повре­ждение кабеля может привести к корот­кому замыканию, возникновению пожара и/или поражению электрическим током
ВНИМАНИЕ! Во избежание несчаст-
ных случаев замену любых электро­технических деталей (шнура питания, вил­ки, компрессора) должен производить сер­тифицированный представитель сервисно­го центра или квалифицированный обслу­живающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого шну­ра не раздавлена и не повреждена задней частью прибора. Раздавлен­ная или
поврежденная вилка сете­вого шнура может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вил­ке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля пита-
www.zanussi.com
ния. Существует опасность пораже­ния электрическим током или возни­кновения пожара.
6. Запрещается эксплуатировать при­бор без плафона (если он предусмо­трен конструкцией) лампы внутрен­него освещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте ос­торожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или влажными руками: это может
привести к появле­нию на руках ссадин или ожогов от об­морожения.
• Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
• В приборе используются специальные лампы (если предусмотрено конструк­цией), предназначенные только для бы­товых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части при­бора горячую
Не храните в холодильнике воспламе-
.
посуду.
няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты, перекрывая вентиляционное отверстие у задней стенки (если прибор относится к виду приборов «Без образования инея»).
• Замороженные продукты после размо­раживания не должны подвергаться по­вторной заморозке.
• При хранении расфасованных заморо­женных продуктов следуйте
рекоменда-
циям производителя.
• Следует тщательно придерживаться ре­комендаций по хранению, данных изго­товителем прибора. См. соответствую­щие указания.
• Не помещайте в холодильник газирован­ные напитки, т.к. они создают внутри ем­кости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холо­дильник.
59
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розет­ки.
• Не следует чистить прибор металличе­скими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с
прибора. Исполь-
зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отвер­стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите сливное от­верстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети
тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте
к элек­тросети поврежденный прибор. Немед­ленно сообщите о повреждениях про­давцу прибора. В таком случае сохрани­те упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее че­тыре часа перед тем, как включать холо­дильник, чтобы масло вернулось в ком­прессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо­дильника достаточную циркуляцию воз­духа, в противном случае
прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить доста­точную вентиляцию, следуйте инструк­циям по установке.
• Если возможно, изделие должно распо­лагаться обратной стороной к стене так,
чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку­хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключе­ние предусмотрено конструкцией прибо­ра).
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны
выполняться квалифи­цированным электриком или уполномо­ченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора дол­жно выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра с использованием исключительно ориги­нальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля-
ционные материалы настоящего при­бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пено­пласт содержит горючие газы: прибор под­лежит утилизации в соответствии с дей­ствующими нормативными положениями, с которыми следует ознакомиться в мест­ных органах власти. Не допускайте повре­ждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, ис­пользованные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
, при-
годны для вторичной переработки.
60
www.zanussi.com
Панель управления
Панель управления морозильной камеры
1 2 3 5 6 7 8 94
1. Индикатор
2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3. Регулятор температуры (повышение)
4. Дисплей температуры
5. Регулятор температуры (понижение)
6. Сигнальный индикатор
7. Кнопка сброса сигнализации
8. Индикатор Action Freeze
9. Переключатель Action Freeze
Включение
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. Загорится индикатор.
Выключение
Чтобы выключить морозильную камеру, необходимо нажать переключатель ВКЛ/ ВЫКЛ и удерживать его, пока не погаснет индикатор и
Регулирование температуры
Температуру можно задавать в диапазоне от -15 °C до -24 °C. При нажатии кнопок регулировки темпера­туры на дисплее температуры начинает мигать текущая заданная температура. Из­менить заданную температуру можно только при мигающем дисплее. Чтобы ус­тановить большее значение температуры, нажмите кнопку повышения температуры. Чтобы установить меньшее значение тем­пературы, нажмите кнопку понижения пературы. Дисплей температуры в течение нескольких секунд будет показывать но­вую заданную температуру, после чего вернется в режим отображения температу­ры внутри отделения. Вновь заданная температура должна уста­новиться через 24 часа.
www.zanussi.com
дисплей температуры.
тем-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В период
стабилизации при первом включении отображаемая температура может не соответствовать заданной температуре.
Дисплей температуры
При нормальной работе дисплей отобра­жает заданную температуру внутри моро­зильника.
ВАЖНО! Расхождение между отображаемой и заданной температурой является нормальным явлением. В особенности в следующих случаях:
недавно было задано новое значение;
дверца длительное время была откры-
та;
в камеру были помещены теплые про-
дукты.
Сигнализация превышения температуры
В случае аномального повышения темпе­ратуры внутри морозильной камеры (на­пример, отключение электропитания) на­чинает мигать сигнальный индикатор и раздается звуковой сигнал. После возврата температуры к нормально­му значению сигнальный индикатор про­должает мигать, а звуковой сигнал выклю­чается. При нажатии на дисплее будет мигать значение самой высокой температуры, установившейся в камере. Если электропитание было отключено в течение длительного времени, заморожен­ные продукты следует использовать как можно быстрее, либо приготовить и снова заморозить.
кнопки сброса сигнализации
61
Функция Action Freeze
Можно включить функцию Action Freeze нажатием переключателя Action Freeze. Загорится индикатор Action Freeze. Когда функция включена, на дисплее отоб­ражается символ SP .
Панель управления холодильной камеры
ВАЖНО! Эта функция автоматически
отключается через 52 часа.
Функцию можно отключить в любой мо­мент нажатием переключателя Action Freeze. Индикатор Action Freeze погаснет.
1 2 3 5 6 74
1. Индикатор
2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3. Регулятор температуры (повышение)
4. Дисплей температуры
5. Регулятор температуры (понижение)
6. Индикатор Action Cool
7. Переключатель Action Cool
Включение
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. Загорится индикатор.
Выключение
Чтобы выключить холодильник, необходи­мо нажать переключатель ВКЛ/ВЫКЛ и удерживать его, пока не погаснет индика­тор и дисплей температуры.
Регулирование температуры
Температуру
можно задавать в диапазоне от +2 °C до +8 °C. При нажатии кнопок регулировки темпера­туры на дисплее температуры начинает мигать текущая заданная температура. Из­менить заданную температуру можно только при мигающем дисплее. Чтобы ус­тановить большее значение температуры, нажмите кнопку повышения температуры. Чтобы установить меньшее значение тем­пературы, нажмите кнопку понижения тем­пературы. Дисплей температуры
в течение нескольких секунд будет показывать но­вую заданную температуру, после чего
вернется в режим отображения температу­ры внутри отделения. Вновь заданная температура должна уста­новиться через 24 часа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В период
стабилизации при первом включении отображаемая температура может не соответствовать заданной температуре. В это время отображаемая температура может быть ниже заданной.
Дисплей температуры
При нормальной работе индикатор отоб­ражает температуру внутри холодильника.
ВАЖНО! Расхождение между отображаемой и заданной температурой является нормальным явлением. В особенности в следующих случаях:
недавно было задано новое значение;
дверца длительное время была откры-
та;
в камеру были помещены теплые про-
дукты.
Функция Action Cool
Максимальная производительность дости­гается при использовании функции Action Cool. Ее рекомендуется использовать при загрузке большого количества продуктов. Можно включить функцию Action Cool на­жатием переключателя Action Cool. Загорится индикатор Action Cool.
62
www.zanussi.com
ВАЖНО! Внутренняя температура понижается до +2° C
Первое использование
По истечении примерно 6 часов функция Action Cool автоматически отключается.
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы­мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить за­пах, характерный для только что изгото-
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продолжительного хранения заморожен­ных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки. Поместите подлежащие заморозке продук­ты в левое отделение, а после заморозки переложите их в корзины для хранения. Максимальное количество продуктов, ко­торое может быть заморожено в течение
24 часов, указано на табличке с скими данными , расположенной внутри
прибора. Процесс замораживания занимает 24 ча­са. В течение этого времени не добавляй­те другие продукты для замораживания.
техниче-
вленного изделия, затем тщательно про­трите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по­вредить покрытие поверхностей холодиль­ника.
ВАЖНО! При использовании функции Auto Freeze:
примерно за 6 часов
примерно за 24 часов
не требует-сяУкладка замороженных продук-
не требует-сяУкладка небольшого количества
Укладка небольшого количества свежих продуктов (примерно 5 кг)
Укладка максимального количе­ства продуктов (см. табличку с техническими данными)
тов
свежих продуктов (2 кг макси­мум) ежедневно
Хранение замороженных продуктов
При первом включении холодильника или после продолжительного периода, в тече­ние которого он не использовался, перед тем, как помещать в морозильное отделе­ние продукты, дайте холодильнику порабо­тать хотя бы два часа при более высокой заданной температуре.
ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало
в течение времени, превышающего указанное в табличке с техническими данными «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
www.zanussi.com
63
Loading...
+ 14 hidden pages