Zanussi ZBB 3244 User Manual [cz]

Page 1
CHLADNI»KA
KOMBINOVAN¡
S MRAZNI»KOU
ZBB 3244
N¡VOD K OBSLUZE
2223 316-55
Page 2
V›STRAHY A DŸLEéIT… POKYNY
BezpeËnost
ï DÏti nebo osoby, jejichû fyzickÈ, smyslovÈ nebo
duöevnÌ schopnosti, p¯ÌpadnÏ nedostatek zkuöenostÌ a znalostÌ vyluËujÌ bezpeËnÈ ovl·d·nÌ spot¯ebiËe, smÌ tuto chladniËku pouûÌvat jen za st·lÈho dohledu nebo po p¯ÌsluönÈm instruov·nÌ osobou, kter· zajistÌ, ûe si budou vÏdomy hrozÌcÌho nebezpeËÌ. DÏti je t¯eba mÌt pod st·l˝m dohledem, aby si s chladniËkou nemohly hr·t.
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË vûdy odpojit od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohli byste si zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ to
laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace
vzduchu na zadnÌ stranÏ chladniËky. Je nutno zamezit jakÈmukoliv poökozenÌ chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY (s v˝jimkou
vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm mÌstem pro instalaci spot¯ebiËe je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na p¯Ìpravu zmrzliny).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt pouze servisnÌ sluûba
nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je nezbytnÏ d˘leûitÈ pouûÌvat pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami. ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat v˝hradnÏ odbornÌ elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami mohou vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody. Obracejte se proto v tÏchto p¯Ìpadech vûdy na servisnÌ sluûbu.
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ï Po instalaci chladniËky se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu. D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel
musÌ b˝t nahrazen speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat u v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t na to, aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo chladniËky, a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ teplo. NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t p¯ÌËinou nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ m˘ûe b˝t chladniËka poökozena. Respektujte instrukce pro instalaci spot¯ebiËe.
2
15
Page 3
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ­li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·kon­n˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi. Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu. Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte. Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou. Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.). PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘. Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel. JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autori­zovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je moûnÈ, m· b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou smϯujÌcÌ ke stÏnÏ.
ï BÏhem p¯epravy chladniËky se m˘ûe st·t, ûe olej,
obsaûen˝ v kompresoru, vyteËe do chladicÌho okruhu. Aby mohl olej natÈci zp·tky do kompre­soru, mÏlo by se proto nejmÈnÏ po dobu dvou hodin poËkat, d¯Ìve neû se uvede mrazniËka do provozu.
PouûitÌ chladniËky
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny
pouze pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch okolnÌ-
ho prost¯edÌ v rozsahu +18 ∞C aû +43 ∞C (t¯Ìda T); +18 ∞C aû +38 ∞C (t¯Ìda ST); +16 ∞C aû +32 ∞C (t¯Ìda N); +10 ∞C aû +32 ∞C (t¯Ìda SN); t¯Ìda spot¯ebiËe je uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe, je nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce: klesne-li teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ hodnotu, nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ teplota v mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se doporuËuje uloûenÈ potraviny co nejrychleji
spot¯ebovat. ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat. ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce. ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby veökerÈ souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky
nebo ruËnÏ. ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte s pouûitÌm
kovov˝ch p¯edmÏt˘, mohli byste chladniËku
poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku, kter· je souË·stÌ dod·vky spot¯ebiËe. ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty. ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky se nesmÏjÌ ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ oxid
uhliËit˝, n·doba by mohla prasknout.
EkologickÈ normy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu ani v izolaci plyn, kter˝ by poökozoval ozÛnovou vrstvu. Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat spoleËnÏ s dom·cÌmi odpadky. V kaûdÈm p¯ÌpadÏ je nutno zamezit poökozenÌ chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ tepelnÈho v˝mÏnÌku na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe. Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch zÌsk·te v p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·­vy obce. Materi·ly, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi
a oznaËenÈ symbolem , jsou recyklovatelnÈ.
Likvidace vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ. ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
14
3
Page 4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by b˝t z·sadnÏ p¯ed·ny pro opÏtovnÈ zpracov·nÌ.
DoporuËujeme v·m: ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob.
ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
sbÏrn˝ch n·dob, jeû jsou k tomuto ˙Ëelu urËeny. Pokud takovÈ n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou dosud k dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly do dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
PE pro polyetylÈn** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP pro polypropylen PS pro polystyren
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je velk· Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena, aby tak byla umoûnÏna jejich identifikace.
ZasuÚte z·kryt (Hc ) do liöty (Ha), aû zapadne.
Otev¯ete dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliû­nÏ na 90∞. Do liöty (Ha) nasaÔte ˙helnÌk (Hb).
P¯idrûte dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e navz·jem spojenÈ a vyznaËte otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek).
OBSAH
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce ................................................................................................................... 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘ ........................................................................................................................ 4
PouûitÌ - »iötÏnÌ vnit¯nÌ Ë·stÌ - UvedenÌ do provozu - Regulace teploty - Pokyny pro spr·vnÈ
chlazenÌ - Zmrazov·nÌ potravin - Ukl·d·nÌ zmraûen˝ch potravin .................................................................. 5
PouûitÌ - P¯Ìprava ledov˝ch kostek - Rozmrazov·nÌ - V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ podl·ûky -
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch ukl·dacÌch p¯ihr·dek - Kalend·¯ pro zmraûenÈ potraviny ................................ 6
Rady - Rady pro chlazenÌ - Rady pro zmrazov·nÌ - Rady pro zmraûenÈ pokrmy - ⁄drûba -
PravidelnÈ ËiötÏnÌ - Doba delöÌho odstavenÌ z provozu................................................................................. 7
⁄drûba - Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ - Odmrazov·nÌ ................................................................................................... 8
Poruchy - Instalace - UmÌstÏnÌ - TransportnÌ pojistky - Elektrick· p¯Ìpojka ................................................ 9
Instalace - Z·mÏna z·vÏsu dve¯Ì ............................................................................................................... 10
Instalace - N·vod k mont·ûi p¯i vestavbÏ ................................................................................................. 11
Z·ruËnÌ podmÌnky ..................................................................................................................................... 14
OdstraÚte kovovÈ ˙helnÌky a oznaËte otvor 8 mm od vnÏjöÌho okraje dve¯Ì pomocÌ h¯ebÌku (K).
Znovu umÌstÏte ˙helnÌk na liötu a upevnÏte jej dodan˝­mi örouby.
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì vyuûijte v˘li v podÈln˝ch otvorech.
Po skonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, zda je moûno dve¯e chladniËky dokonale zavÌrat .
NastrËte z·kryt (Hd ) do liöty (Hb), aû zapadne.
4
13
Page 5
Vy¯ÌznÏte krycÌ profil mezery naho¯e o tlouöùku ˙helnÌku, a vtlaËte jej mezi chladniËku a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ.
Vylomte z plastovÈ krytky (E ) Ë·st oznaËenou na obr·zku, kter· zakr˝v· z·vÏs s Ëepem.
Tato manipulace je usnadnÏna p¯edem naseknu­t˝mi Ë·rami pro vylomenÌ. "M·-li se instalovat Ëep na pravÈm z·vÏsu, odstraÚte Ë·st oznaËenou DX, v jinÈm p¯ÌpadÏ odstraÚte Ë·st oznaËenou SX."
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËte p¯iloûe­nÈ krytky (C - D).
NasaÔte vÏtracÌ m¯Ìûku ( B) a krytky z·vÏs˘ (E).
Odeberte Ë·sti Ha, Hb, Hc, Hd tak, jak je uvedeno na obr·zku.
P¯iloûte liötu (Ha) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch dve¯Ì naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËte polohu vnÏjöÌch vrtan˝ch otvor˘. Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnÏte liötu örouby, kterÈ byly dod·ny spoleËnÏ s chladniËkou.
POUéITÕ
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte typick˝ "pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ s pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho ËisticÌho prost¯edku.
NepouûÌvejte ËisticÌ prost¯edky nebo
p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly chladniËku poökodit.
UvedenÌ do provozu
ZasuÚte z·strËku p¯ÌvodnÌho kabelu do z·suvky. Otev¯ete dve¯e chladniËky a natoËte knoflÌk termo­statu smÏrem hodinov˝ch ruËiËek z polohy ´Oª (STOP). ChladniËka je zapnut·. OdstavenÌ spot¯ebiËe z provo­zu se dos·hne natoËenÌm knoflÌku termostatu na symbol ´Oª.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hod­notu nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na vyööÌ ËÌselnou hodnotu. Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu v mrazniËce:
ï Teplota okolnÌho prost¯edÌ, ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe, ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin, ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
VÏtöinou je nejvhodnÏjöÌ st¯ednÌ nastavenÌ regu­l·toru.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ okolnÌho prost¯edÌ a p¯i znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky, p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ) teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ odmrazov·nÌ s n·slednou menöÌ spot¯ebou elektrickÈ energie.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ v chlad­niËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
obalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
ZmrazovacÌ prostor se 4 hvÏzdiËkami je vhodn˝ pro dlouhodobÈ uskladnÏnÌ zmraûen˝ch potravin i k zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch pokrm˘.
Pro zmrazov·nÌ potravin nenÌ nutnÈ mÏnit nasta­venÌ knoflÌku termostatu. Pokud je vöak vyûadov·no rychlÈ zmrazov·nÌ, pak se musÌ natoËit knoflÌk termostatu na nejvyööÌ polohu. Jestliûe by vöak klesla p¯i tomto nastavenÌ teplota v chladicÌm prostoru pod hodnotu 0 ∞C, pak je nutno zvolit niûöÌ nastavenÌ regul·toru teploty.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Jestliûe byl spot¯ebiË delöÌ dobu odstaven z provozu nebo p¯i jeho prvnÌm uvedenÌ v Ëinnost je nutno p¯ed uloûenÌm zmraûen˝ch potravin zvolit nejvyööÌ polohu knoflÌku termostatu (nejvyööÌ ËÌslo). Po uplynutÌ p¯ibliûnÏ 2 hodin lze otoËit knoflÌk zp·tky do st¯ednÌ polohy.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno vöechny n·doby nebo koöÌky vyjmout, a potraviny umÌstit p¯Ìmo na vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je vöak nutno db·t na to, aby nebyla p¯ekroËena maxim·lnÌ kapacita uloûenÌ , kter· je uvedena na boku prostoru (tam, kde to existuje).
D˘leûitÈ upozornÏnÌ V p¯ÌpadÏ, ûe je p¯eruöena dod·vka elektrickÈho proudu bÏhem skladov·nÌ zmraûen˝ch pokrm˘, p¯ÌpadnÏ zmraûen˝ch potravin, nemajÌ se dve¯e mrazicÌho prostoru otevÌrat. HlubokozmraûenÈ pokrmy se nezkazÌ, pokud se jedn· o kr·tkÈ p¯eruöenÌ (aû 6 - 8 hodin) a je-li mrazniËka pln·. Jestliûe tomu tak nenÌ, je nutnÈ zmraûenÈ potraviny bÏhem kr·tkÈ doby spot¯ebovat (zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin zkracuje dobu jejich uchov·nÌ).
12
5
Page 6
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË m· jednu nebo nÏkolik misek na led, kterÈ se naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do chladicÌho prostoru nebo p¯i pokojovÈ teplotÏ v z·vislosti na Ëase, kter˝ je k dispozici. MalÈ kousky je moûno va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se samoz¯ejmÏ prodluûuje doba va¯enÌ.
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ plochy vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ jsou ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ p¯estavitelnÈ. P¯itom postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky, dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte v poûadovanÈ v˝öce.
Instrukce k mont·ûi pro vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka (1) 1446 mm Hloubka (2) 550 mm ä̯ka (3) 560 mm Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka 50 mm ä̯ka 540 mm
ZajistÏte, aby byla dole mezi kuchyÚsk˝m n·byt­kem a okrajem chladniËky vzd·lenost 44 mm. DolnÌ krytka z·vÏsu (je v s·Ëku s p¯ÌsluöenstvÌm) slouûÌ k p¯esnÈmu vyrovn·nÌ mezi kuchyÚsk˝m n·bytkem a chladniËkou. KromÏ toho nesmÌ b˝t chladniËka p¯im·Ëknut· na sÌùov˝ kabel.
Kalend·¯ pro zmraûenÈ potraviny
Symboly na kalend·¯i zobrazujÌ r˘znÈ druhy zmraûen˝ch potravin. »Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ p¯ed zmrazov·nÌm.
6
UpevnÏte spot¯ebiË 4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ dod·vky.
(l = kr·tk˝) (P = dlouh˝)
11
Page 7
Instrukce pro integrovanou vestavbu
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Pokud to vyûaduje mÌsto umÌstÏnÌ chlad-
niËky, je moûno zavÏöenÌ dve¯Ì zamÏnit zprava (stav p¯i dod·nÌ spot¯ebiËe) doleva. Pokud je vyûadov·no protilehlÈ zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed vestavbou chladniËky zp˘sobem, kter˝ je uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plasto­v˝ dÌl.
2. Odeberte Ëep z·vÏsu a odeberte hornÌ dve¯e.
3. Odöroubuje st¯ednÌ z·vÏs a odstraÚte krytky na protilehlÈ stranÏ.
4. Odeberte dolnÌ dve¯e.
5. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a opÏt jej namon­tujte na protilehlÈ stranÏ.
6. Znovu nasaÔte dolnÌ dve¯e.
7. Znovu naöroubuje st¯ednÌ z·vÏs a opÏt namon­tujte krytky na protilehlÈ stranÏ.
8. Znovu namontujte hornÌ dve¯e, opÏt namontujte kolÌk z·vÏsu a plastovou Ë·st na protilehlÈ stranÏ.
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad: Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte
na sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou (n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle 1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte
zakrytÈ. Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·da­cÌ plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ uloûte do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch nebo zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby se zamezilo styku potravin se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavte na konzolu vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ rady: ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe.
ï ZmrazovacÌ proces trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ.
ï RozdÏlte potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ
porce, aby se tÌm urychlil zmrazovacÌ postup;
⁄DRéBA
umoûnÌ to takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch porcÌ.
ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte do hlinÌkov˝ch
nebo polyetylÈnov˝ch fÛliÌ.
ï M· se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty, zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ.
ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe a dÈle
trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l.
ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï Aby bylo moûno dodrûovat dobu skladov·nÌ,
doporuËuje se poznamenat si na obalu potravin datum zmrazov·nÌ.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly ukl·-
dat n·poje s obsahem oxidu uhliËitÈho, neboù n·doby by mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba se p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrejte dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vejte je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ a
nemohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm se musÌ vûdy
vyt·hnout sÌùov· z·strËka p¯ÌvodnÌho kabelu ze z·suvky.
Pozor: Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ p¯edmÏty, mohli byste chladniËku poökodit. Vnit¯nÌ prostor vym˝vejte vlaûnou vodou s p¯Ìdavkem jedlÈ sody. Vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte. Kondenz·tor a kompresor oËistÏte s pouûitÌm kart·Ëe nebo vysavaËe prachu. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz chladniËky s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
10
OdstavenÌ chladniËky z provozu na delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky; vöechny potraviny vyjmÏte; spot¯ebiË odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti p¯ÌsluöenstvÌ; ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila ve vnit¯nÌm prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se zamezilo tvo¯enÌ pachu.
7
Page 8
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
é·rovka pro osvÏtlenÌ chladicÌho prostoru je p¯Ìstup­n· po provedenÌ n·sledujÌcÌch manipulacÌ: ï Povolte upevÚovacÌ öroub krytu û·rovky.
ï NadzvednÏte pohyblivou Ë·st jejÌm p¯itlaËenÌm
tak, jak je uvedeno na obr·zku.
Pokud by se osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru
p¯i otev¯enÌ dve¯Ì nezapnulo, pak je nutno zkontrolovat, zda je û·rovka pevnÏ zaöroubov·­na; jestliûe nenÌ porucha p¯esto odstranÏna, nahraÔte vadnou û·rovku za novou se stejn˝mi elektrick˝mi hodnotami.
Maxim·lnÌ v˝kon je uveden na tÏlese svÌtidla.
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chlad­niËky, se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor kompresoru. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chlad­niËky (nad kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor, kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo odkap·v·nÌ tÈto vody na uloûenÈ potraviny. PouûÌvejte k tÈto pr·ci ËistiË, kter˝ se jiû nach·zÌ v odtokovÈm otvoru.
Jakmile dos·hne vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve zmrazovacÌm prostoru, tlouöùky 4 mm, mÏli byste ji odökr·bat s pouûitÌm dodanÈ plastovÈ ökrabky, kter· je souË·stÌ dod·vky chladniËky. BÏhem tÈto pr·ce nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat z prostoru potraviny. Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu do polohy ´Oª nebo vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny v mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho papÌru a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto, takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ podstavenÈ n·doby.
4. PomocÌ houby vodu vysajte a vnit¯nÌ stÏny chladniËky dob¯e vysuöte. Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte z·strËku do z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2 aû 3 hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit zpÏt zmraûenÈ potraviny.
Pozor: Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepou­ûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ spot¯ebiËe. Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce. Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ dobu.
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada, zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta sÌùov· z·strËka v z·suvce? ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace ve
spr·vnÈ poloze? ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu? ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze? ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru:
INSTALACE
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen, a mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi paprsky. Ke spr·vnÈ instalaci si laska­vÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ odstavce.
OchrannÈ prvky pro p¯epravu
V·ö spot¯ebiË je vybaven ochrann˝mi prvky pro p¯epravu, kterÈ zajiöùujÌ ukl·dacÌ plochy bÏhem dopravy.
Tyto prvky odstraÚte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: NadzvednÏte vzadu odkl·dacÌ plochu, vyt·hnÏte ji
ve smÏru öipky, dokud se ukl·dacÌ plocha neuvolnÌ a odstraÚte zajiötÏnÌ.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ zkontrolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvede­nÈ na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka ± 6 % od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘so­benÌ spot¯ebiËe jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit autotransform·tor s p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘ uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘ p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ vedenÌ.
Jestliûe nebude tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany dodrûen, odmÌt· v˝robnÌ firma jakoukoliv odpovÏdnost.
ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec "Odmrazov·nÌ")
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli k û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ obraùte na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy, je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm ötÌtku (- lev· strana - dole).
Pozor:
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ sÌtÏ; po instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka p¯Ìstup­n·.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrni­cÌm EHS:
- 87/308 EHS z 2. 6. 1987 (provedenÌ pro NÏmecko), resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84 (provedenÌ pro Rakousko), t˝kajÌcÌ se odruöenÌ.
- 73/23 EHS z 19. 2. 1973 (smÏrnice o nÌzkÈm
napÏtÌ) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EHS z 3. 5. 1989 (Elektromagnetick·
kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
8
9
Loading...