Zanussi FE1006, FE1206, FE1406 User Manual [it]

Page 1
H RO PL
SK
CZ
132993680
AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
MAS˛INA˘DE SPA˘LAT AUTOMATA
˘
PRALKA AUTOMATYCZNA
FE 1006 - FE 1206 - FE 1406
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCT˛IUNI DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSLUGI
Page 2
ROMANĂ
67
Greutăile rufelor pentru spălat 78 Scoaterea petelor 78-79 Detergeni çi aditivi 79
Simboluri coduri internaionale pentru spălare 80
Secvena de operare 81-83 Programe pentru Spălat 84
Întreinerea 85
Carcasa 85 Garnitura uçii 85 Sertarul de distribuie a detergentului 85 Filtrul de evacuare 85 Filtrul de alimentare cu apă 86 Golirea de urgenă 86 Precauii împotriva frigului 86 Important! 86
Ceva nu funcionează? 87-88
Avertizări 68 Reciclarea 69 Specificaii Tehnice 69 Instalarea 70
Despachetarea 70 Poziionarea 70 Alimentarea cu apă 70 Evacuarea apei 71 Conexiunea electrică 71 Poziionarea deasupra unui stand 71
Noua dumneavoastră maçină de spălat 72 Descrierea maçinii 73
Sertarul de distribuie a detergentului 74
Utilizarea 73-77
Panoul de control 73 Sugestii pentru spălare 78 Sortarea rufelor 78 Temperaturile 78 Înainte de a încărca maçina cu rufe pentru spălat 78 Încărcări maxime 78
Cuprins
Aceste simboluri pe care le vei observa în anumite paragrafe ale acestui manual de instruciuni de utilizare au următoarele semnificaii:
Triunghiul de avertizare çi/sau (Atenie! Avertizare!) semnifică informaii extrem de importante pentru
sigurana dumneavoastră sau pentru funcionarea corectă a aparatului.
Informaia marcată cu acest simbol furnizează informaii suplimentare çi sfaturi practice referitoare la
utilizarea aparatului.
Sugestii çi informaii referitoare la utilizarea economică çi ecologică a maçinii.
Contribuia noastră la protecia mediului:
utilizăm hârtie biodegradabilă.
Stimai clien†i,
Vă rugăm să citii aceste instruciuni de utilizare cu atenie çi să acordai o atenie deosebită informaiilor privind sigurana indicate în primele pagini. Vă recomandăm să păstrai acest manual de utilizare pentru o referină ulterioară sau pentru a o transmite viitorilor proprietari.
Deteriorări din cauza transportului
Atunci când dezambalai aparatul, verificai ca acesta să nu fie deteriorat. În cazul în care avei îndoieli, nu îl utilizai çi contactai centrul de service.
Page 3
68
Instalarea
• Toate ambalajele din interior trebuie scoase înainte de a folosi maçina de spălat. Se pot produce deteriorări serioase ale maçinii sau ale mobilierului alăturat dacă echipamentele pentru protecia în timpul transportului nu sunt îndepărtate sau nu sunt îndepărtate în întregime. Consulta†i paragrafele corespunzătoare din manualul de instruciuni.
• Orice lucrare electrică necesară pentru instalarea acestui aparat trebuie executată de un electrician calificat.
• Orice lucrare la instalaiile sanitare necesară pentru instalarea acestui aparat trebuie executată de către un instalator calificat.
• După instalarea maçinii, verificai dacp aceasta nu este açezată pe cablul de alimentare electrică.
• Dacă maçina este açezată pe o mochetă, asigurai-vă că aerul poate circula liber între podea çi picioarele ajustabile.
Utilizarea
• Această maçină este proiectată pentru uz casnic. Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectată.
•Spăla†i numai †esături care sunt destinate spălării în maçina de spălat. Urmai instruciunile de pe etichetele hainelor.
• Nu supraîncărcati maçina. Urmai instruciunile din manualul de instruciuni.
• Asigurai-vă că toate buzunarele sunt goale. Obiecte ca monedele, acele de sigurană, ace cu gămălie sau çuruburi pot provoca deteriorări importante.
• Nu spălai în maçina haine îmbibate cu petrol, alcool metilic, tricloretilen, etc. Dacă asemenea lichide au fost folosite pentru a îndeparta petele înainte de spălare, açteptai până când s-au evaporat complet din esătura înainte de a pune obiectele de îmbrăcăminte în maçina de spălat.
• Punei articolele mici, ca çosete, cordoane, etc. într-un sac de pânză sau într-o faă de pernă pentru a preveni prinderea lor între cuvă çi tambur.
• Folosii numai cantităile recomandate de balsam de rufe. O cantitate excesivă poate deteriora rufele.
Avertizări
• Lasai uça uçor întredeschisă atunci când maçina nu este în funciune. Aceasta protejează etançeizarea uçii çi împiedica formarea mirosului de aer închis.
• Întotdeauna verificai dacă apa a fost evacuată complet înainte de a deschide uça. În caz contrar, evacuai apa urmând instruciunile din manualul de instruciuni.
• Întotdeauna scoatei maçina din priză çi închidei robinetul de apă după folosire.
Sigurana generală
• Reparaiile la maçina de spălat trebuie să fie executate doar de către persoanele autorizate. Reparaiile executate de către persoanele neexperimentate pot determina deteriorări grave. Vă rugăm să contactai Service-ul Local.
• Nu tragei niciodata de cablu pentru a deconecta maçina de spălat de la sursa de alimentare cu energie electrică; deconectai întotdeauna trăgând çtecherul din priză.
• În timpul programelor de spălare la temperatură ridicată, fereastra uçii poate deveni fierbinte. Nu o atingei!
Sigurana copiilor
• Copiii nu çtiu la ce riscuri se expun în momentul în care umblă cu aparate alimentate cu energie electrică. Atunci când maçina funcionează, copiii trebuie supravegheai cu atenie çi să nu li se permită să se joace cu aceasta.
• Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru copii ­pericol de sufocare! Pastrai-le departe de accesul copiilor!
• Pastrai toi detergenii într-un loc sigur, departe de copii.
• Asigurai-vă că, copiii sau animalele de casă nu au acces la cuvă.
•Atunci când maçina de spălat este casată, tăia†i cablul de alimentare electrică çi distrugei sistemul de închidere a uçii, pentru a evita ca aceasta să devină o capcană mortală pentru copii.
Următoarele avertismente sunt furnizate în interesul siguranei generale. Ele trebuie citite cu atenie înainte de instalarea sau folosirea maçinii.
Page 4
ROMANĂ
69
Reciclarea
Sugestii ecologice
Materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile.
>PE< = polietilena >PS< = polistiren >PP< = polipropilena
Acest lucru înseamnă că pot fi reciclate prin depunerea lor la centrele de de colectare de profil.
Maçina
Reciclai maçina la centrele de reciclare a materialelor recuperabile. Pastrai ara curată!
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice çi electronice. Asigurându-vă că ai eliminat în mod corect produsul, ajutai la evitarea potenialelor consecin†e negative pentru mediul înconjurător çi pentru sănătatea persoanelor, consecine care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contacta†i biroul local, serviciul pentru eliminarea deçeurilor sau magazinul de la care l-ai achiziionat.
Pentru a economisi apa çi energia electrică çi pentru a ajuta la protejarea mediului înconjurător, vă recomandăm să urmai aceste sugestii:
• Un program fără prespalare este suficient pentru rufele normal de murdare.
•Maçina func†ionează mai bine atunci când este încarcată complet
•Cu un tratament adecvat, petele çi murdăria în cantităi reduse pot fi îndepartate; rufele pot fi spălate apoi la o temperatură redusă.
• Dozai cantitatea de detergent în funcie de duritatea apei, cantitatea de rufe de spălat çi gradul de murdărire.
Specificaii Tehnice
DIMENSIUNI Înalime 85 cm
Lăime 60 cm Adâncime 59 cm
ÎNCĂRCARE MAXIMĂ Bumbac 5 kg
Sintetice 2 kg Ïesături delicate 2 kg Lână / Spălare manuală 1 kg
VITEZA DE CENTRIFUGARE Max.1000 rpm (FE 1006)
Max.1200 rpm (FE 1206) Max.1400 rpm (FE 1406)
VOLTAJUL/FRECVENÏA SURSEI 220-230 V/50 Hz ELECTRICE 2200 W PUTERE TOTALĂ ABSORBITĂ 10 A PROTECÏIA MINIMĂ A SIGURANÏELOR
PRESIUNEA APEI Minimum 0,05 MPa
Maximum 0,80 MPa
Acest aparat este în conformitate cu următoarele Directive CEE: 73/23/CEE din 19/02/73 privind voltajul scăzut 89/336/CEE din 03/05/89 privind compatibilitatea electromagnetică.
Page 5
70
Despachetarea
Toate çuruburile çi ambalajele pentru
transport trebuie îndepartate înainte de a folosi maçina de spălat.
Vă recomandăm să pastrai tot echipamentul pentru transport, astfel încat să-l putei refolosi dacă maçina trebuie din nou transportată.
1. Cu ajutorul unei chei, deçurubai çi scoatei cele două çuruburi din spate.
2. Açezati maçina pe spate, având grijă să nu strivi†i
furtunele. Acest lucru poate fi evitat açezând una din piesele pentru coluri din ambalaj între maçină çi podea.
3 Scoatei blocurile de polistiren de dedesubtul
maçinii çi scoatei cele doua pungi de plastic.
4. Îndepărtai apoi cu atenie sacul de plastic din
stânga trăgând de acesta mai întai spre dreapta çi apoi în jos.
5. Îndepărtai apoi cu atenie sacul de plastic din dreapta trăgând de acesta mai întai spre dreapta çi apoi în sus.
6. Açezai maçina în poziie verticală çi scoate†i
çurubul care a mai rămas în partea din spate a maçinii. Îndepărtai çi diblul corespunzător.
P0001
7. Închidei găurile deschise cu dopurile pe care le vei găsi în pungă cu manualul de utilizare a maçinii de spălat.
Poziionarea
Instalai maçina pe o podea solidă, plană. Asigurai­vă că circulaia aerului în jurul maçinii nu este impiedicată de mochete, covoraçe etc. Verificai că maçina să nu atingă peretele sau alte piese de mobilier de bucătărie. Açezai la nivel maçina, răsucind picioarele ajustabile spre înăuntru sau spre afară. Niciodată nu açezai bucăi de carton, lemn sau materiale similare sub maçina pentru a compensa denivelările podelei.
Alimentarea cu apă
Conectai furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet de 3/4”. Nu utilizai furtunuri deja folosite pentru a realiza conexiunea la sursa de alimentare cu apă.
Important!
Înainte de a conecta maçina de spălat la sursa de alimentare cu apă la o conductă noua sau la o conductă care nu a fost utilizată de mult timp, lasa†i să curgă o cantitate de apă rezonabilă pentru a se elimina orice depuneri care este posibil să fi fost colectate în evi.
P1051
P0002
Instalarea
P1088
Page 6
ROMANĂ
71
Celălalt capăt al furtunului de alimentare care se conectează la maçină poate fi răsucit în orice direcie. Pur çi simplu slăbii piulia, rotii furtunul çi strângei la loc piulia, asigurându-vă că nu se produc pierderi de apă.
Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie prelungit. Dacă este prea scurt çi nu dorii să mutai robinetul, va trebui să cumparai un alt furtun mai lung, special proiectat pentru acest tip de utilizare.
Evacuarea apei
Capătul furtunului de golire poate fi poziionat în trei moduri:
Îndoit peste marginea unei chiuvete, folosind suportul de plastic pentru furtun cu care este prevazută maçina. În acest caz, asigurai-vă că
capatul furtunului nu se poate îndrepta, atunci când maçina se goleçte.
Acest lucru se poate realiza legând furtunul de robinet cu o bucată de sfoară sau ataçându-l la perete.
În brançamentul unei evi de scurgere de la chiuvetă. Acest bransament trebuie să fie deasupra
sifonului, astfel încat cotul sa fie la cel puin 60 cm deasupra solului. Direct într-o eavă de scurgere la o înalime de nu mai puin de 60 cm çi nu mai mult de 90 cm. Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna ventilat, adică diametrul interior al evii de scurgere trebuie să fie mai mare decat diametrul exterior al furtunului de evacuare. Furtunul de evacuare nu trebuie să fie răsucit.
P0022
P0021
Pentru o funcionare corectă a maçinii de spălat furtunul de evacuare trebuie să rămână fixat pe suportul corespunzător din partea de sus din spatele maçinii de spălat.
Conexiunea electrica
Această maçina este proiectată sa funcioneze la o sursă de energie electrică de 220-230 V, monofazat, 50 Hz. Verificai dacă instalaia electrică a locuinei dvs. poate suporta sarcina maximă necesară (2,2 kW), luând în considerare çi celelalte aparate electrice în funciune.
Conectai maçina la o priză cu împamantare, în conformitate cu regulamentele electrice în vigoare.
Producătorul îçi declină orice responsabilitate
pentru defeciunile sau accidentele rezultate din nerespectarea măsurilor de sigurană de mai sus. În cazul în care cordonul pentru alimentarea cu energie electrică trebuie înlocuit, contactai service-ul.
Cordonul pentru alimentarea cu energie electrică trebuie să fie uçor accesibil după instalarea maçinii.
Poziionarea deasupra unui stand
Dimensiune stand: Înălime: 30 cm. Lăime: 60 cm. Adâncime: 60 cm.
Acest produs poate fi instalat deasupra unui stand metalic cu sertar pentru a face încărcarea çi descărcarea rufelor mai uçoară. Vă rugăm cerei distribuitorilor autorizai standul potrivit.
P1118
Page 7
Noua dumneavoastră maçină de spălat
72
Noua Dvs. maçină de spălat îndeplineçte toate cerinele moderne referitoare la tratamentul efectiv al rufelor cu un consum redus de apă, energie electrica çi detergent.
Programul automat pentru răcirea apei de spălare de la 95ºC la 60ºC înainte de evacuare pentru a reduce çocul termic asupra conductelor mai vechi.
Programul special pentru lână cu noul său sistem delicat de spălare vă tratează rufele din lână cu cea mai mare delicatee.
Dispozitivul pentru detectarea balansului previne vibraiile în timpul centrifugării.
Supapa ECO permite utilizarea totală a detergentului çi reduce consumul de apă economisind în acest fel energia electrică.
Posibilitatea de selectare a temperaturii, vitezei de centrifugare çi a tuturor opiunilor oferite de către maçina de spălat vă oferă într-adevar o spălare « configurabilă ».
•Op†iunea START ÎNTÂRZIAT vă permite să întârzia†i pornirea programului de spălare pentru orice moment al zilei, permiându-vă de exemplu să beneficiai de tarifele mai mici ale energiei electrice din timpul nopii.
Ecranul pentru afiçarea evoluiei programului indică etapele din program selectate çi faza programului în execuie.
1. Sertarul de distribuie a detergentului
2. Panoul de control
3. Mâner uçă
4. Pompă evacuare
5. Picioare ajustabile
Sertarul de distribuie a detergentului
Prespălare Spălare principală Balsam de rufe
Descrierea maçinii
C0069
Page 8
ROMANĂ
Utilizarea
73
Panoul de control
1 Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit)
Dacă se apasă acest buton, maçina porneçte. Dacă se apasă din nou, maçina se opreçte.
2 Led indicator conexiune la sursă
Această lumină indicatoare este conectată cu butonul ON/OFF (Pornit/Oprit). Ea se activează atunci când este apăsat butonul çi se dezactivează atunci când butonul este apăsat din nou.
3 Butonul ÏESĂTURI
Apăsaçi acest buton în mod repetat pentru a selecta programul pe baza tipului de esătură ce urmează a fi spălat. Lumina relevantă a programului selectat se va activa. Maçina de spălat va propune o temperatură çi va selecta în mod automat viteza maximă de centrifugare oferită pentru programul ales. Putei modifica aceste valori cu ajutorul butoanelor 4 si 5.
Spălarea manuală
Atunci când selectai acest program, vei obine o spălare deosebit de delicată, indicată pentru toate articolele de îmbrăcăminte a căror etichetă indică faptul că trebuie spălate manual.
4 Butonul pentru TEMPERATURĂ
Apăsai acest buton în mod repetat pentru a creçte sau descreçte temperatura, în cazul în care dorii ca rufele dumneavoastră să fie spălate la o temperatură diferită de cea propusă de către maçina de spălat. Se vor aprinde luminile corespunzatoare. Temperaturile maxime sunt de 95°C pentru bumbac, 60°C pentru esături sintetice, 40°C pentru esături delicate, lână çi esături ce trebuie spălate manual (program SPĂLARE MANUALĂ).
Important!
Apăsând butoanele çi în mod simultan, semnalul acustic este suprimat:
- selectând orice program sau opiune
- selectare eronată
- la sfârçitul ciclului
5 Butonul pentru VITEZA DE CENTRIFUGARE
Apăsai acest buton în mod repetat pentru a schimba viteza de centrifugare, în cazul în care dori†i ca rufele dumneavoastră să fie centrifugate la o viteză diferită de cea propusă de maçina de spălat. Se activează lumina relevantă. Vitezele maxime sunt:
• pentru bumbac: 1,000 rpm (FE 1006) 1,200 rpm (FE 1206) 1,400 rpm (FE 1406)
• pentru esături sintetice, lână çi esături ce
urmează a fi spălate manual;
• pentru esături delicate: 700 rpm.
Page 9
Poziia PĂSTRAREA CLĂTIRII (RINSE HOLD) : atunci când alegei această opiune, maçina nu va mai evacua apa de la ultima clătire, astfel încât să nu se çifoneze rufele. La sfârçitul ciclului de spălare, lumina corespunzătoare START/PAUZĂ (START/PAUSE) se dezactivează, lumina pilot rămâne aprinsă, pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată. Pentru a completa ciclul, alegei una din următoarele opiuni:
Evacuare : Apăsai o dată butonul SKIP/RESET, toate ledurile se dezactivează, iar pe ecran vor apărea trei liniue care iluminează intermitent, după care apăsai butonul pentru a selecta programul dorit.
În cazul în care dorii să evacuai apa sau să efectuai o centrifugare apăsa†i butonul SKIP/RESET până în momentul în care ledul funciei corespunzătoare se activează.
Putei schimba viteza de centrifugare cu ajutorul butonului çi apoi apăsând butonul Start/Pauză .
Important! În cazul în care apăsai în mod accidental butonul SKIP/RESET mai mult decât o singură dată, pe ecran vor apărea trei liniu†e care iluminează intermitent. Pentru a evacua apa, selectai orice program de spălare prin intermediul butonului , după care apasăi butonul SKIP/RESET de trei ori pentru a selecta poziia (evacuare) (va rămâne aprins doar ledul (evacuare).
6 Butonul OPÏIUNI (OPTIONS)
Apăsai acest buton pentru a selecta următoarele opiuni:
PRESPĂLARE (PREWASH) : selectai această opiune în cazul în care dorii ca rufele dumneavoastră să fie prespălate înaintea ciclului principal de spălare (nu este disponibil pentru lână çi pentru articolele care necesită spălare manuală). Prespălarea se încheie cu o centrifugare de scurtă durată la 650 rpm la programele pentru bumbac çi
esături sintetice, în timp ce la programele pentruesături delicate, are loc doar evacuarea apei.
AA 40°: această opiune poate fi selectată pentruesături din bumbac çi fibre sintetice uçor sau
normal de murdare la o temperatură de 40°C sau mai ridicată. Timpul de spălare va fi prelungit. Temperatura pentru spălare va fi redusă în mod automat.
Butonul EXTRA RAPID (EXTRA QUICK) Acest buton vă permite să selectai funcia SPĂLARE RAPIDĂ doar pentru rufe care sunt puin murdare (nu çi pentru lână çi pentru articolele care necesită spălare manuală). Timpul pentru spălare va fi redus în conformitate cu tipul de esătura çi temperatura selectată.
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ (EXTRA RINSE) : această opiune poate fi selectată pentru toate programele cu excepia programelor pentru lână çi spălare manuală. Maçina va adăuga doua cicluri de clătire programului selectat. Această opiune este recomandată pentru persoanele care sunt alergice la detergeni çi pentru zonele în care apa este foarte puin dură.
ÎNMUIEREA (SOAK) : selectai această opiune în cazul în care dorii să efectuai o înmuiere de aproximativ 30 de minute la 30°C pentru rufele dumneavoastră. Apăsând butonul DELAY START (START ÎNTÂRZIAT), timpul de înmuiere poate fi prelungit până la maxim 10 ore. După acest interval de timp, ciclul de spălare va porni în mod automat. Această funcie nu este disponibilă pentru lână çi pentru ciclurile de spălare manuala. Ciclul de înmuiere se încheie cu o centrifugare de scurtă durată la 650 rpm la programele pentru bumbac çi esături sintetice, în timp ce la programele pentru esături delicate, are loc doar evacuarea apei.
7 Ecran
Pe ecran sunt afiçate urmatoarele categorii de informaii:
Trei linii ce iluminează intermitent, atunci când un program este anulat prin intermediul butonului SKIP/RESET . De asemenea, vor apărea trei linii ce iluminează intermitent atunci când apăsai butonul PORNIT/OPRIT (ON/OFF) pentru a porni maçina de spălat, în cazul în care ciclul selectat anterior a fost çters.
74
Page 10
ROMANĂ
Durata programului de spălare în ore çi minute, după ce ai selectat programul.
În timp ce programul este în execuie (după ce a†i apăsat butonul START/PAUZĂ), valoarea afiçată a timpului descreçte cu o unitate la fiecare minut.
Maçina de spălat se opreçte cu apa în cuvă, la sfârçitul ciclului de spălare cu opiunea PĂSTRAREA CLĂTIRII: aceasta este indicată de către un zero care iluminează intermitent.
Maçina de spălat a încheiat programul de spălare: acest lucru este indicat de de către un zero care iluminează intermitent. Cifra zero va reapărea atunci când pornii maçina de spălat, numai dacă programul anterior a fost çters prin intermediul butonului SKIP/RESET.
Important! Prima oara când utilizai maçina de spălat, atunci
când o pornii, poate să afiçeze pe ecran un zero care iluminează intermitent çi să emită un semnal sonor de avertizare. Acest lucru se datoreaza faptului că maçina de spălat a efectuat un ciclul de spălare în cadrul testelor de inspecie efectuate de către producător, çi ca acest ciclu nu a fost çters după ce s-a încheiat.
Start întarzaiat, o valoare de timp indicata în ore çi selectată prin intermediul butoanelor relevante.
Start întârziat este afiçat pentru 3 secunde, apoi durata programului selectat reapare. După ce a†i apăsat butonul START/PAUZĂ, începe numărătoarea inversă çi valoarea startului întârziat scade cu câte o unitate la fiecare oră. Putei întârzia startul programului selectat cu până la 23 de ore în intervale de câte o oră.
A fost efectuată o selectare incorectă a unei
opiuni. Acest lucru este indicat de către mesajul Err atunci cand este selectată o funcie
incompatibilă cu programul curent selectat.
De asemenea, selecia incorectă este indicată de către un semnal sonor de avertizare.
• Un cod de alarmă indică o eroare în operarea maçinii (a se vedea capitolul relevant).
75
Page 11
8 Butonul START/PAUZA
(START/PAUSE)
Acest buton are 2 funcii:
Start: după ce ai selectat programul çi opiunile dorite, apăsai acest buton pentru a porni maçina de spălat. Lumina de deasupra butonului se va opri în a mai ilumina intermitent çi va rămâne aprinsă. În cazul în care ai selectat un start întarzaiat prin intermediul butonului 10, va incepe numărătoarea inversă çi va fi afiçată pe ecran.
Pauza: Cand apăsati acest buton din nou, programul în execuie este întrerupt. Lumina de deasupra butonului va începe sî ilumineze intermitent. Pentru a reporni programul, apăsa†i din nou butonul. Atunci când setai ciclul maçinii de spălat pe pauză, este posibila deschiderea uçii, în cazul în care:
•Maçina de spălat nu se afla în faza de încălzire
a apei;
• Nivelul apei din cuvă nu este destul de ridicat;
• Cuva nu se învarte.
Important! Trebuie sa setai maçina de spălat pe PAUZĂ înainte de a efectua orice modificare la programul în execuie.
9 Butonul SKIP/RESET
La sfârçitul programului, trebuie să apăsai acest buton odată sau în mod repetat, pentru a sterge coninutul memoriei (ecranul va indica trei săgei ce iluminează intermitent); în caz contrar, data viitoare când pornii maçina de spălat, cifra zero care iluminează intermitent va reapărea pe ecran çi se va auzi semnalul sonor de avertizare corespunzător ciclului anterior. Putei apăsa de asemenea butonul SKIP/RESET pentru a exclude una sau mai multe faze ale programului în execuie, aça cum este indicat mai jos.
- setai maçina de spălat pe PAUZĂ apăsând butonul START/PAUZĂ (lumina relevanta va ilumina intermitent);
-apăsa†i butonul SKIP/RESET o dată sau de câteva ori, până în momentul în care faza(ele) solicitat(e) este(sunt) anulate )lumina din dreptul denumirii fazei(elor) se dezactivează).
Exemplu:
În acest caz, vor fi
efectuate atât evacuarea cât çi centrifugarea (la viteza oferită pentru tipul de esătură selectat).
Acest buton vă permite de asemenea să selectai programe speciale precum
CLĂTIRI, CENTRIFUGARE çi EVACUARE.
• În cazul în care maçina de spălat este deja pornită pentru că tocmai a efectuat un ciclu de spălare, procedai după cum urmează:
-apăsa†i în mod repetat butonul RESET pentru a anula programul efectuat anterior (pe ecran vor aparea trei linii ce iluminează intermitent);
- selectai tipul de esătură prin intermediul butonului relevant;
- selectai programul special:
•Clătiri
Apăsai butonul RESET odată, lumina pilot SPĂLARE se dezactivează.
• CENTRIFUGARE
Apăsai butonul RESET de două ori, luminile pilot SPĂLARE çi CLĂTIRI se dezactivează.
• EVACUARE
Apăsai RESET de trei ori, luminile pilot SPĂLARE, CLĂTIRI çi CENTRIFUGARE se dezactivează.
Exemplu:
În acest caz, maçina de
spălat va efectua atât clătirile cât çi centrifugarea (la viteza oferită pentru tipul de esătură selectat).
• În cazul în care maçina de spălat este oprită:
-apăsa†i butonul Pornit/Oprit pentru a o porni;
- selectai tipul de esătură prin intermediul butonului ÏESĂTURI ;
- selectai programul special aça cum a fost descris anterior.
76
Page 12
ROMANĂ
77
10 Butonul START ÎNTÂRZIAT (DELAY)
Acest buton face posibilă întârzierea startului unui program cu până la 23 de ore. Întârzierea pe care a†i selectat-o este indicată pe ecran pentru aproximativ 3 secunde: după aceea, pe ecran reapare durata programului. Trebuie să selectai această opiune dupa ce a†i setat programul çi înainte de a apăsa butonul START/PAUZĂ (START/PAUSE).
Valoarea timpului indicată pe ecran va descreste cu o unitate la fiecare oră.
Putei modifica în orice moment valoarea startului întarziat, înainte de a apăsa butonul
START/PAUZĂ (START/PAUSE). În cazul în care ai apăsat deja butonul START/PAUZĂ (START/PAUSE) çi dorii să schimbai sau să anulai startul întarziat, proceda†i după cum urmează:
seta†i maçina de spălat pe PAUZĂ apăsând butonul START/PAUZĂ (START/PAUSE);
apăsa†i butonul ÎNTÂRZIERE până în momentul în care pe ecran apare “0’”.
apăsa†i din nou butonul START/PAUZĂ (START/PAUSE).
Important!
Uça va fi blocată în timpul intervalului de timp corespunzător startului întarziat. În cazul în care dorii să deschidei uça, trebuie ca mai întâi să seta†i maçina de spălat pe PAUZÂ apăsând butonul START/PAUZĂ. După ce ai închis uça, apăsai din nou butonul START/PAUZĂ.
11 Lumini indicatoare fază program
Atunci când selectai un program, luminile relevante corespunzătoare fazelor ce formează programul se vor activa.
După ce ai pornit programul, va rămâne aprinsă doar lumina corespunzătoare fazei care este efectuata în momentul respectiv.
Page 13
Sugestii pentru spălare
Sortarea rufelor
Urmai simbolurile pentru spălare aflate pe eticheta fiecărui articol, ca çi instruciunile de spălare ale fabricantului. Sortai rufele în modul următor: albe, colorate, sintetice, delicate, esături din lână.
Temperaturile
95°C pentru esături normal de murdare din
bumbac alb sau în (de exemplu çervete, prosoape, fee de masă, cearceafuri).
60°C pentru articole de îmbrăcăminte
colorate, normal de murdare (de exemplu cămaçi, pijamale, cămăçi de noapte) din in, bumbac sau fibre sintetice çi pentru bumbac alb uçor murdar (de exemplu lenjerie de corp)
(rece)pentru articole delicate (de exemplu
perdele de voal) articole de spălat mixte
30°-40°C pentru rufe incluzând fibre sintetice çi
lână.
Înainte de a încărca maçina cu rufe pentru spălat
Nu spălai niciodata articole albe çi colorate împreună. Cele albe îçi pot pierde albeaa la spălare. Articolele colorate noi se pot decolora la prima spălare; de aceea, ele trebuie spălate pentru prima dată separat.
Asigurai-vă că nu au ramas nici un fel de obiecte de metal între rufe (de exemplu agrafe de păr, ace de sigurană, ace cu gămălie).
Încheiai nasturii feelor de pernă, închide†i fermoarele çi capsele. Legaçi orice cordoane sau çnururi lungi. Îndepărtai petele persistente înainte de spălare. Frecai zonele deosebit de murdare cu un detergent special sau cu detergent pastă. Tratai perdelele cu o atenie deosebită. Scoatei-le agăătorile sau legai-le într-un sac sau într-o plasă.
Încărcări maxime
Cantităile maxime de rufe sunt indicate în schemele programelor.
Reguli generale: Bumbac, in: cuva plină dar nu prea strâns
împachetate; Sintetice: cuva nu mai plină de jumătate;
Ïesături delicate çi lână: cuva nu mai plină de o treime. Spălarea unei încărcături maxime face ca apa çi energia electrică sa fie cel mai eficient folosite. Pentru rufe foarte murdare, reducei cantitatea de rufe încărcate în maçina de spălat.
Greutăile rufelor pentru spălat
Următoarele greutai sunt orientative: halat de baie 1200 g çervet de masă 100 g faa de plapumă 700 g cearceaf 500 g faa de pernă 200 g faa de masă 250 g prosop 200 g çervet de bucătărie 100 g cămaça de noapte 200 g lenjerie de damă 100 g cămaça bărbătească de lucru 600 g cămaça bărbătească 200 g pijama bărbatească 500 g bluza 100 g lenjerie bărbătească 100 g
Scoaterea petelor
Petele persistente nu pot fi îndepartate numai cu apă çi detergent. De aceea este recomandabil să le tratai înainte de spălare.
Sânge: tratai petele proaspete cu apă rece. Pentru petele uscate, înmuiai peste noapte în apă cu un detergent special, apoi frecai în apă cu detergent.
Vopsea pe bază de ulei: umezii cu benzină, açezai articolul de îmbrăcăminte pe o bucată de material moale çi tamponai pata: tratati de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umezii cu terebentină, açezai articolul de îmbrăcăminte pe o bucată de material moale çi tamponai pata cu varfurile degetelor çi cu o cârpă din bumbac.
Rugina: acid oxalic dizolvat în apă fierbinte sau un produs pentru scos petele de rugină folosit la rece. Fii ateni cu petele de rugină care nu sunt recente deoarece structura de celuloză este deja deteriorată çi esătura are tendina să se rupă.
Pete de mucegai: tratai cu înălbitor, clătii bine (numai esăturile albe si cele colorate cu coloran†i rezisteni).
Iarba: săpunii uçor çi tratai cu înălbitor (numaiesăturile albe çi cele colorate cu colorani rezisteni).
Pete de pix çi adeziv: umezi†i cu acetonă (*),
78
Page 14
ROMANĂ
79
açezai articolul de îmbrăcaminte pe o bucată de material moale çi tamponai pata.
Ruj de buze: umezii cu acetonă ca mai sus, apoi tratai petele cu alcool metilic. Îndepărtai orice urme de pe esăturile albe cu înălbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apă cu detergent, clătii çi tratai cu acid acetic sau citric, apoi clătii. Trata†i orice urme cu înălbitor.
Cerneala: în func†ie de tipul de cerneală, umeziiesătura mai întai cu acetona (*), apoi cu acid acetic;
tratai orice urme de pe esăturile albe cu înălbitor çi apoi clătii foarte bine.
Pete de smoală: mai întâi trata†i cu soluie de scos petele, alcool metilic sau benzină, apoi frecai cu detergent pastă.
(*) nu folosii acetona pentru mătasea artificială.
Detergen†i çi aditivi
Bunele rezultate la spalare depind çi de alegerea detergentului çi folosirea cantitailor corecte, pentru a evita risipa si a proteja mediul. Desi sunt biodegradabili, detergenii conin substane care, în cantităi mari, pot afecta echilibrul delicat al naturii. Alegerea detergentului va depinde de tipul de esătură (delicate, lână, bumbac etc.), culoare, temperatură de spălare çi gradul de murdărire. Toi detergenii pentru maçina de spălat disponibili în mod obiçnuit pot fi folosii la această maçină de spălat.
- detergeni praf pentru toate tipurile de esături,
- detergeni praf pentru esături delicate (maximum 60° C) çi lână,
- detergeni lichizi, preferabil pentru programele de spălare cu temperaturi joase (maximum 60° C) pentru toate tipurile de esături, sau speciali numai pentru esăturile din lână.
Detergentul çi orice aditivi trebuie plasai în compartimentele corespunzătoare ale sertarului de distribuie a detergentului, înainte de începerea programului de spălare. Dacă se folosesc detergeni sub forma de prafuri concentrate sau lichid, trebuie selectat un program fără prespălare. Maçina de spălat are incorporat un sistem de recirculare care permite folosirea optimă a detergentului concentrat. Turnai detergentul lichid în compartimentul sertarului de distributie a detergentului marcat imediat înaintea începerii programului de spălare. Orice balsam de rufe sau aditivi pentru apretare trebuie turnai în compartimentul marcat înainte de începerea programului de spălare. Urmai instruciunile fabricantului produsului în
privina cantităilor care trebuie utilizate çi nu depăçi†i semnul “MAX” din sertarul de distribuie a detergentului.
Cantităile de detergent care trebuie utilizate
Tipul çi cantitatea de detergent vor depinde de tipulesăturii, mărimea încărcăturii de rufe, gradul de
murdărire çi duritatea apei folosite. Duritatea apei este clasificată în aça-numitele “grade” de duritate. Informaii asupra durităii apei din zona dumneavoastră pot fi obtinute de la regia de furnizare a apei sau autorităile locale. Urmai instruciunile fabricantului produsului asupra cantităilor care trebuie utilizate. Folosii mai puin detergent dacă:
-spăla†i o cantitate mai mica
- rufele sunt uçor murdare
- se formează cantităi mari de spumă în timpul spălării
Page 15
80
Simboluri coduri internaionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele hainelor çi esăturilor petru a vă ajuta în alegerea celei mai bune metode de a va spăla hainele:
Temperatura
max. de spălare
30°C
Temperatura
max. de spălare
40°C
Temperatura
max. de spălare
95°C
Temperatura
max. de spălare
60°C
Spălare delicată
Spălare
manuală
Nu se spăla
Apretare
Apretare în apă rece A nu se apreta
Poate fi călcat Fier de călcat
fierbinte
Max. 200°C
Fier de călcat
cald
Max. 150°C
Fier de călcat
cald
Max. 110°C
Nu se călca
Uscare Plat Pe sârma
Pe umeraç
Centrifugare
uscată
temepratura ridicată
temepratura scazută
A nu se
centrifuga uscat
A
P
F
Spălare
energică
30
Curaare
uscată
Curaare
uscată
toi solvenii
Curaare uscată
în perhidrol, petrol,
alcool pur,
R 111 & R 113
Fier de călcat
cald
Max. 110°C
Nu se cură†a
95 60
60
40
40
40
30
Page 16
ROMANĂ
81
4. Pornirea maçinii de spălat
Apăsai butonul Pornit/Oprit pentru a porni maçina de spălat. Ecranul va indica trei linii ce iluminează intermitent sau un zero ce iluminează intermitent. Lumina de deasupra butonului se va activa.
5. Selectarea programului dorit/
selectarea esăturii
Apăsai butonul ÏESĂTURI în mod repetat pentru a selecta programul/esătura dorită. Lumina relevantă se va activa. Luminile corespunzătoare fazelor ce formează programul se vor activa. Ecranul va indica durata programului selectat calculată pe baza încărcăturii maxime pentru fiecare tip de esătură. Lumina corespunzatoare butonului START/PAUZĂ va începe să ilumineze intermitent. În cazul în care încărcătura de rufe ce urmează a fi spălată este prea mică, la începutul ciclului ecranul va indica încă durata corespunzatoare încărcăturii maxime. Valoarea duratei va fi în mod gradual ajustată în timpul executării ciclului.
Secvena de operare
Înainte de prima spălare, vă recomandăm turna†i 2 litri de apă în compartimentul principal pentru spălare al sertarului pentru detergent în scopul activării supapei ECO. Executai apoi un ciclu de spălare pentru bumbac la 95° C, fără a avea rufe în maçina de spălat, pentru a îndepărta din cuvă çi tambur orice reziduuri rezultate din procesul de fabricaie. Turnai jumătate de măsură de detergent în sertarul de distribuie a detergentului çi pornii maçina de spălat.
1. Încărcai cu articolele de spălat
Deschidei uça. Açezai articolele de spălat în cuvă, câte unul, scuturându-le pe cât posibil. Închidei uça.
2. Măsurai cantitatea de detergent
Tragei în afară sertarul de distribuie a detergentului până când çe opreçte. Măsurai cantitatea de detergent recomandată de producător cu o măsură gradată çi turnai-o în compartimentul pentru spălarea principală marcat . Dacă dorii să executai o prespălare, turnai detergent în compartimentul corespunzător marcat .
3. Măsurai cantitatea de aditiv
Dacă este necesar, turnai balsam de rufe în compartimentul marcat $ Cantitatea utilizată nu trebuie să depaçească semnul “MAX” din sertar.
C0071
C0070
P0004
Page 17
82
8. Selectarea opiunilor dorite
Apăsai butoanele corespunzatoare pentru a selecta opiunea dorită.
9. Selectarea STARTULUI ÎNTÂRZIAT
Înainte de a porni programul, în cazul în care dori†i ca startul acestuia să fie întârzaiat, apăsai butonul ÎNTÂRZIERE(DELAY) în mod repetat, sau păstrai-l apăsat, pentru a selecta întârzierea dorită. Valoarea de timp selectată (până la 23 de ore) va apărea pe ecran până la 3 secunde, apoi va apărea din nou durata programului.
10. Pornirea programului
Apăsai butonul START/PAUZĂ. Lumina corespunzătoare va înceta să ilumineze intermitent, çi doar lumina corespunzătoare a fazei în execuie va rămâne aprinsă. În cazul în care ai ales un start întârziat, maçina de spălat va începe numărătoarea înversă. Ecranul va indica durata programului sau întârzierea selectată.
6. Selectarea temperaturii
Apăsai butonul TEMPERATURĂ în cazul în care dorii să selectai o valoare diferită a temperaturii faă de cea propusă de maçina de spălat. Lumina corespunzătoare se va activa.
6. Selectarea opiunii viteza de centrifugare sau (PĂSTRAREA CLĂTIRII)
Apăsai butonul VITEZA CENTRIFUGARE în mod repetat, pentru a selecta viteza de centrifugare dorită sau opiunea PĂSTRAREA CLĂTIRII . Se va activa lumina corespunzătoare. În cazul în care selectai opiunea (PĂSTRAREA CLĂTIRII), maçina se va opri la sfârçitul programului cu apă în cuvă.
FE 1006 FE 1206
FE 1406
Page 18
ROMANĂ
83
11. Cum poate fi modificat un program în
timpul ciclului său
Înainte de a efectua orice schimbare, trebuie să setai maçina de spălat pe pauză apăsând butonul START/PAUZĂ. Este posibilă modificarea oricărei faze înainte ca aceasta să fie efectuată de către program. Bineineles, este posibilă schimbarea tipului de esătură sau a temperaturii doar în timpul fazei de spălare. În cazul în care este necesară evacuarea apei pentru a schimba programul în execuie, proceda†i după cum urmează:
• Setai maçina de spălat pe PAUZĂ apăsând
butonul butonul START/PAUZĂ;
•Apăsa†i butonul SKIP/RESET în mod repetat,
până când pe ecran mai rămâne aprinsă doar lumina (EVACUARE);
•Apăsa†i din nou butonul START/PAUZĂ.
Atunci când apa a fost evacuată, pe ecran apare un zero care iluminează intermitent. Putei selecta în acest moment un program nou çi apăsa butonul START/PAUZĂ pentru a-l porni.
12. Cum se anulează un program în
timpul execuiei ciclului său
Pentru a anula un program care a fost efectuat, setai mai întai pe pauză maçina de spălat apăsând butonul START/PAUZĂ, apăsai apoi în mod repetat butonul SKIP/PRESET, până în momentul în care pe ecran apar trei linii care iluminează intermitent.
13. Cum se deschide uça în timpul
ciclului unui program
Putei deschide uça, după ce ai setat maçina de spălat pe PAUZĂ, în condiiile în care sunt îndeplinite următoarele condiii:
•Maçina de spălat nu se află în faza de încalzire
sub 55°C;
• Nivelul apei din cuvă nu este prea ridicat;
• Cuva nu se roteçte.
În cazul în care sunt îndeplinite aceste condiii, atunci când setai maçina de spălat pe pauză, se poate deschide uça. Dacă nu este posibilă deschiderea uçii, çi este absolut necesar acest lucru, oprii maçina de spălat apăsând butonul PORNIT/OPRIT (ON/OFF). După aproximativ 3 minute, putei deschide uça. Vă rugăm să fii ateni la nivelul çi temperatura apei din maçina de spălat!
Atunci când închidei uça çi apăsai din nou butonul PORNIT/OPRIT (ON/OFF), maçina de spălat va relua programul din punctul în care a fost întrerupt.
14. Sfârçitul programului
La sfârçitul programului, maçina de spălat se opreçte automat, declançând un semnal sonor çi afiçând pe ecran un zero care ilumineaza intermitent. Dacă ai selectat opiunea (OPRIREA CLĂTIRII) lumina corespunzătoare butonului START/PAUZĂ (START/PAUSE) se dezactivează, lumina pilot rămâne aprinsă pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată. Pe ecran apare un zero care iluminează intermitent. Atunci cand programul s-a încheiat, un zero care iluminează intermitent apare pe ecran çi se aude un semnal sonor.
Apăsai butonul SKIP/RESET în mod repetat pentru a çterge programul care tocmai a fost efectuat. În cazul în care omitei să efectua†i acest lucru, data viitoare în care pornii maçina de spălat, zero-ul care iluminează intermitent va apărea pe ecran çi vei auzi un semnal sonor.
Notă: atunci când pornii maçina de spălat, în cazul
în care trebuie să çtergei programul care a fost setat anterior, este suficient numai să apăsa†i butonul (ÏESĂTURI) çi să selectai un program nou. Apăsai din nou butonul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) pentru a opri maçina de spălat. Se va dezactiva lumina corespunzătoare. Scoatei rufele din maçina de spălat. Verificai cu atenie dacă cuva este complet goală, rotind-o cu mâna. Scopul acestei verificări este de a evita deteriorarea articolelor uitate la o nouă spălare (ex. intrarea la apă), sau decolorarea lor într-o altă încărcătură de rufe. Sfatul nostru este să închidei robinetul de la sursa de alimentare cu apă çi să scoatei maçina din priză după ce ai terminat toate activitaile de spălare. Lăsai uça deschisă pentru a împiedica formarea unor mirosuri neplăcute de închis.
Page 19
Programe pentru spălare
84
* Datele despre consum din acest tabel pot fi considerate ca având caracter informativ, deoarece ele pot varia
în funcie de tipul çi cantitatea rufelor, de temperatura apei furnizată de sursa de alimentare cu apă çi de temperatura mediului ambiant. Se referă la cea mai ridicată temperatură pentru fiecare program de spălare. Pentru articolele din bumbac se referă la o încărcătură de 5 kg.
** În conformitate cu directive CE 92/75 cifrele de consum indicate pe etichetă de energie se referă la acest program
la 60°C + AA 40° cu o încărcătură de 5 kg de articole din bumbac. Energie: 0,85 kWh, Apă: 49 l, Timp: 127 min.
Tip de
esătură çi
simboluri de
pe etichete
AA 40°
AA 40° (60°-40°)
AA 40° (60°-40°)
Bumbac alb: De ex. Cearçafuri, fe†e de masă, în
Bumbac colorat: de ex. Cămăçi, bluze, lenjerie intimă, prosoape, lavete din in
Ïesături sintetice çi în amestec: de ex. Cămăçi, bluze, lenjerie intimă
Ïesături delicate: de ex. esături acrilice, vâscoză, polyester, amestecuri sintetice
Lână
3040304030
40
60
30
40
60
95
60
5 kg
5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
1 kg
Încăr-
cătura
maximă
Program/
temperatură
Opiuni
disponibile
2,0
1,2
0,85
0,5
0,35
0,35
53
49
52
52
53
53
145
120
93
60
55
56
Consum*
Energie
kwh
Apă
litri
Timp
min
Cottons
60°-95°C
Cottons
60°-40°-30°C
Synthetics
60°-40°-30°C
sau
Delicates 40°-30°C
sau
Wool
40°-30°C
sau
Hand wash
40°-30°C
sau
Descriere
program
Spălare principală la 60°­95°C 3 clătiri Centrifugare de lungă durată
Spălare principală la 60°­40°- 30°C 3 clătiri Centrifugare de lungă durată
Spălare principală la 60°­40°- 30°C sau spălare cu apărece 3 clătiri Centrifugare de scurtă durată
Spălare principală la 40°­30°C sau spălare cu apă rece 3 clătiri Centrifugare de scurtă durată
Spălare principală la 40°­30°C sau spălare cu apă rece 3 clatiri Centrifugare de scurtă durată
Spalare principală la 40°- 30°C sau spălare cu apărece 3 clatiri Centrifugare de scurtă durată
Page 20
ROMANĂ
85
Întreinerea
Carcasa
Cură†a†i exteriorul maçinii cu apă caldă çi un detergent neutru, neabraziv pentru uz casnic. Clăti†i cu apă curată çi uscai cu o cârpă moale.
Important: nu utilizai alcool metilic, solveni sau produse similare pentru curaarea carcasei.
Garnitura uçii
Verificai din când în când garnitura uçii çi îndepărtai eventualele posibile obiecte care ar putea fi prinse în faldurile garniturii.
Sertarul de distribuie a detergentului
După un timp, detergenii çi balsamurile de rufe lasă depuneri în sertarul de distribuie. Cură†a†i sertarul din când în când clătindu-l sub robinet. Pentru a scoate sertarul din maçină, apasa†i butonul aflat în colul din stânga spate. Pentru a facilita curairea, partea superioară a compartimentelor pentru aditivi poate fi detaçată.
P1086
C0068
C0073
C0072
P1050
Detergentul se poate acumula çi în interiorul niçei sertarului: cura†a†i-o cu o periuă de dini veche. Montai din nou sertarul după curăare.
Filtrul de evacuare
Filtrul de evacuare trebuie verificat în mod regulat çi în particular dacă
•Maçina nu se goleçte/nu ac†ionează centrifuga
•Maçina produce un zgomot neobiçnuit în timpul evacuarii datorită unor obiecte precum ace de sigurană, monezi, etc. blocând filtrul.
Procedai după cum urmează:
• Deconectai aparatul
• Dacă este necesar, açteptai până s-a oprit
• Deschidei uça filtrului
• Plasai un container în apropierea filtrului pentru a colecta resturile
• Scoatei furtunul pentru evacuarea de urgenă, plasai-l într-un container çi scoatei-i capacul.
• Atunci când încetează să mai curgă apă, deçurubai filtrul çi scoatei-l afară. Păstra†i întotdeauna în apropiere un vas pentru a colecta apă care se scurge atunci când scoatei filtrul.
P0038
Page 21
Îndepărtai toate obiectele din cilindrul filtrului, rotindu-l.
Înfiletai la loc capacul furtunului de evacuare de urgenă çi plasai-l în locasul sau.
• Înfiletai filtrul complet
• Închidei uça filtrului.
Filtrul de alimentare cu apă
Dacă observai că maçina se umple într-un timp mai lung, verificai dacă filtrul aflat la furtunul de alimentare cu apă a maçinii nu este înfundat. Închidei robinetul de apă. Defiletai furtunul de la robinet çi scoatei filtrul. Cură†a†i-l cu o perie aspră. Montai din nou filtrul çi înfiletai furtunul din nou la robinet.
P1090
86
Golirea de urgen†a
Dacă apa nu este evacuată (pompa de golire este blocată, filtrul sau furtunul de golire sunt înfundate), procedai în modul următor pentru a goli maçina:
• scoatei çtecherul din priză;
• închidei robinetul de apă;
• dacă este necesar, açteptai până când apa se raceçte;
•açeza†i un recipient pe podea çi açeza†i capătul furtunului de golire un recipient. Scoatei-i capacul. Datorita forei gravitaionale apa se va scurge în recipient. În momentul în care s-a umplu recipientul punei la loc capacul furtunului de evacuare. Repetai procedura până în momentul în care nu mai curge apa.
• curăai pompa aça cum este descris mai sus dacă este necesar
• punei la locul sau tubul pentru evacuarea de urgenă după ce l-ai conectat.
• montai filtrul din nou çi închidei uça.
Precauii împotriva frigului
Dacă maçina este instalată într-un loc unde temperatura poate scadea sub 0° C, procedai în modul următor:
• Scoatei çtecherul din priză.
• Închidei robinetul de apă çi defiletai furtunul de alimentare cu apă de la robinet.
•Açeza†i capătul furtunului de golire çi cel al furtunului de alimentare într-un recipient aflat pe podea çi lăsai apa să se scurgă.
• Oprii maçina de spălat apăsând butonul .
• Înfiletai la loc furtunul de alimentare cu apă çi açezai furtunul de golire înapoi în locul sau, nu înainte de a-i fi pus capacul.
Procedând în acest mod, orice rest de apă din maçină este îndepărtat, evitând formarea gheii çi simultan, stricarea părilor afectate. Când folosii maçina din nou, asigurai-vă că temperatura mediului depaçeçte 0°C.
Important!
De fiecare dată când se evacuează apa prin intermediul tubului de evacuare de urgenă trebuie să adăugai 2 litri de apă în compartimentul principal al sertarului pentu distribuia detergentului çi apoi să efectuai un program de evacuare. Acesta va activă supapa ECO (ECO VALVE) evitând ca o parte din detergent să rămână neutilizată până la spălarea urmatoare.
Page 22
ROMANĂ
Ceva nu funcionează?
Probleme pe care le putei rezolva singuri.
În timpul funcionării maçinii este posibil ca unul dintre urmatoarele coduri de alarmă să apară pe ecran:
- E10: probleme cu alimentarea cu apă;
- E20: probleme cu evacuarea apei;
- E40: uça deschisă
În acelaçi timp se aude semnalul sonor. Odată ce a fost eliminată problema, se apasă butonul START/PAUZA pentru a reporni programul. Dacă, după toate verificarile, problema persistă, vă rugăm să contactai centrul de service.
Problema Cauze posibile
•Maçina nu porneçte
•Maçina nu se umple cu apă
•Maçina se umple, apoi se goleçte imediat
•Maçina nu se goleçte çi/sau maçina nu execută centrifugarea
• Este apă pe podea
•Uça nu a fost închisă corespunzator (E40)
Çtecherul nu este introdus în priză corect sau priza nu primeçte curent electric
Sigurana principală s-a ars
•A fost apăsat butonul START/ÎNTÂRZIAT
•Nua fost apăsat butonul START/PAUZĂ
Robinetul de apă este închis (E10)
Furtunul de alimentare poate fi rasucit sau çtrangulat (E10)
Filtrul de pe furtunul de alimentare este înfundat
(E10)
•Uça nu a fost închisă corect (E40)
Capătul furtunului de golire este plasat prea jos
Vă rugăm să verificai seciunea “evacuarea apei” pentru informaii detaliate
Furtunul de golire poate fi çtrangulat sau răsucit (E20)
•A fost selectată opiunea
Filtrul de golire poate fi înfundat (E20)
•A fost folosit prea mult detergent sau un detergent necorespunzator (se creează spuma în exces)
Verificai dacă există scurgeri de la una din garniturile furtunului de alimentare. Nu este întotdeauna uçor de văzut deoarece apa se scurge de-a lungul furtunului; verificai dacă este umed.
Furtunul de golire poate fi deteriorat
Filtrul de evacuare nu a fost montat corect după evacuare
Nu a fost montat capacul furtunului de evacuare de urgentă după curăarea filtrului
87
Page 23
88
Problema Cauze posibile
•Maçina vibrează sau face prea mult zgomot
•Uça nu se deschide
• Centrifugarea începe cu întârziere sau maçina nu execută centrifugarea
Dispozitivul electronic de detectare a dezechilibrărilor a întrerupt funcionarea deoarece rufele nu sunt distribuite uniform în maçină. Rufele sunt redistribuite prin rotirea în sens invers a cuvei. Aceasta se poate întampla de mai multe ori înainte ca dezechilibrul să dispară çi eventual centrifugarea normală poate avea loc la o viteză mai mică, dacă încărcătura de spălare nu este distribuită uniform în cuva. Dacă, dupa 10 minute, rufele tot nu sunt distribuite uniform, maçina nu va executa centrifugarea. În acest caz, redistribuii manual încărcătura çi reselectai programul de centrifugare.
Nu au fost îndepărtate boltz-urile pentru transport çi ambalajul din interior
•maçinii de spălat nu au fost ajustate corespunzator
Încărcătura de spălare nu este distribuită uniform în cuvă
Poate fi o cantitate foarte mică de rufe în cuvă
Programul este încă în execuie
Blocajul de la uçă nu a fost îndepărtat
Este apă în cuvă
•Maçina încălzeçte apa
• Apa nu este vizibila in masina
•Maçina, care este un rezultat al tehnologiei moderne, funcionează într-un mod foarte economic, cu consum redus de apă.Cu toate acestea performanele ei sunt excelente
•Maçina face un zgomot neobiçnuit
•Maçina este prevazută cu un motor comutator care îmbunătă†eçte performana maçinii de spălat.
Dacă nu reuçi†i să identificai sau să rezolva†i problema, contactai centrul nostru de service. Înainte de a telefona, notai-vă modelul, numărul de serie çi data cumpărării maçinii dumneavoastră: centrul de service vă cere aceste informaii.
P0042 BD
• Rezultate nesatisfăcătoare ale spălării
•A fost folosit prea puin detergent sau un detergent necorespunzător.
•A fost utilizat un detergent necorespunzator
Petele rezistente nu au fost tratate înainte de spălare
Nu a fost selectată temperatura corectă care să corespundă programului de spălare
Au fost plasate prea multe rufe în cuvă
Loading...