
HU
DB O
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

1. Biztonsági javaslatok
2. Figyelmeztető és tájékoztató címkék táblázata
3. A berendezés leírása
4. Működés
5. Kezelés
6. Beszerelés
6.1 Lemezek
6.2 Méretek
6.3 Elhelyezés
6.4 Szabad hely
6.5 Beszerelés
6.6 Az R404A elpárologtató csövek méretei
6.7 A távoli panel beszerelése
6.8 Biztonsági eszközök
6.9 Tisztítás
7. Az egység csatlakoztatása
7.1 Elektromos csatlakozás
7.2 Csatlakozás a vízrendszerhez
8. Elektromos vezérlés
8.1 Kezelőpanel
9. Ellenőrzések, szabályozások és beállítások
9.1 Indítás
10. Vezetékek
11. Karbantartás és javítás
12. Rutin karbantartás
12.1 Időszakos karbantartás
12.2 A szerviz műveleteket csak szakképzett technikus vagy a gyártó végezheti
12.3 Hibaelhárítás
12.4 Riasztások
13. Cserealkatrészek rendelése
14. A csomagolás hulladékba helyezése
15. A berendezés hulladékba helyezése
2

Köszönjük, hogy az Uniblock-ot választotta.
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. A berendezés helyes beszerelési módjára, használatára és
karbantartására vonatkozó információkat tartalmaz, a maximális megbízhatóság, hatékonyság és hosszú élettartam
elérése érdekében.
1 Biztonsági javaslatok
A berendezés beszerelésekor és használatakor kérjük, kövesse az alább látható ajánlásokat.
• A beszerelést kizárólag a gyártó által biztosított rajzok és utasítások alapján szabad végezni.
• A hibás csatlakozások által okozott károsodások ezáltal kizártak.
• A berendezés beszerelési helyén elérhető elektromos hálózatnak meg kell felelnie az érvényben lévő
előírásoknak.
• A karbantartást képzett személyzetnek vagy a gyártónak kell elvégeznie az EN378 előírásai szerint.
VIGYÁZAT
A vágások elleni védelem érdekében használjon védőkesztyűt.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba a felhasználóval mielőtt bármilyen beavatkozást végezne a
berendezésen vagy a gyártó előírásaitól eltérő használat esetén (különösen az alkalmazási terület tekintetében) és
tájékozódjon a berendezés nem megfelelő használatának lehetséges veszélyeiről.
• Az egységet az útmutatásnak megfelelően kell használni, a beszállító által megadott használati előírás szerint.
A nem megfelelő használat a berendezés károsodását okozhatja és súlyosan veszélyeztetheti az emberek
egészségét.
FIGYELEM
A berendezés nem megfelelő robbanásveszélyes környezetekben történő használatra.
Ezért a berendezés használata robbanásveszélyes környezetben szigorúan tilos.
FIGYELEM
A berendezés nem használható sós környezetekben. Ilyen helyzetben lássa el a
kondenzátort és elpárologtatót a megfelelő védelemmel.
A hűtőközeg köráram karbantartásakor ürítse ki a rendszert és várjon, amíg eléri az atmoszférikus nyomást.
VIGYÁZAT
Ne engedje ki a hűtőközeget a levegőbe. A kinyerést szakképzett technikusoknak kell
végezniük a megfelelő berendezésekkel.
• A berendezést az adatlapon szereplő mennyiségű és minőségű hűtőközeggel kell feltölteni.
• Ne használjon más típusú hűtőközeget (különösen gyúlékony folyadékokat, például szénhidrogént) vagy levegőt.
• Ne módosítsa a hűtőközeg köráramot vagy összetevőit (például: a kompresszortest forrasztása)
• A végfelhasználónak védenie kell a rendszert a külső tűzveszélytől.
20

2 Figyelmeztető és tájékoztató címkék táblázata
Olaszország
ZANOTTI
S.p.A.
Via Martin L. King, nr.
30 46020
PEGOGNAGA
(Mantova) -
A
Kg
V/Ph/Hz
Kw
A
A
Kw
Kg
leeresztőcső
1) Gyártás éve
2) ZANOTTI egységkód
3) Sorozatszám
4) Feszültség
5) Üzemi felvétel
6) Maximális felvétel
7) Indítási felvétel
8) A kompresszor névleges teljesítménye
9) Hűtőközeg: Típus; Mennyiség
10) A berendezés tömege
11) Kapcsolási rajz száma
Hűtőközeg
Kondenzvíz
Figyelem: forró vagy hideg részek
Figyelem: a berendezés használata előtt kapcsolja ki.
Figyelem: elektromos áramütés veszélye
Csatlakoztassa a kábelt egy áramköri megszakítóhoz, ne
közvetlenül a fővezetékre.
A forgás iránya
Az ellátókábelek színei
Figyelem - fontos: tisztítsa rendszeresen a
kondenzátort levegőt fújva belülről kifele.
Tisztítás előtt állítsa le a berendezést.
Helyiség világítás kábel
Mikroajtó kábel
Ajtófűtőelem kábel
21

3 A berendezés leírása
A DBO sorozat split kialakítású léghűtéses és vízhűtéses (opcionális) kondenzáló berendezéseket tartalmaz.
A berendezések elemei:
1. A hűtőkamrán kívül elhelyezett kondenzáló berendezés;
2. a hűtőkamrában elhelyezett elpárologtató;
3. a kondenzáló egységre helyezett elektromos vezérlőpanel, falra szerelt
távoli vezérlőpanellel.
4 Működés
A DBO különálló blokk berendezések a folyékony hűtőközeg (HFC típus) elpárologtatásával állítják elő a
hűtést alacsony nyomáson egy hőcserélőben (elpárologtató). A keletkező párát újra cseppfolyós állapotra alakítja
mechanikus összenyomással magasabb nyomáson, amelyet egy másik hőcserélő (kondenzáló) lehűt.
A kompresszor hermetikusan zár, lengő mozgással, egyfázisú és kétfázisú árammal ellátva. A kiolvasztás
automatikusan történik előre beállított ciklusokban fűtőelemekkel; a manuális kiolvasztás is lehetséges.
5
Kezelés
A berendezés emeléssel és szállítóeszközökkel mozgatható.
VIGYÁZAT
A lehetséges balesetek elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy ne legyen senki az
emelő/szállítóeszköz működési területén.
Ha az egység egy fa dobozban vagy tartóban van, kezelés előtt rögzítse hevederrel
megfelelően a csomagolást.
Az emelési sebességet úgy kell megválasztani, hogy a csomagolt egység ne
lenghessen ki túlságosan és ne eshessen le.
22

6
Beszerelés
6.1 Lemezek
A berendezés figyelmeztető és tájékoztató címkékkel van ellátva a vonatkozó táblázat szerint.
6.2 Méretek
DBO 140 elpárologtató
23

6.3 Elhelyezés
A berendezés optimális működésének biztosításához tegye a következőket:
A) Helyezze el a berendezést egy jól szellőző helyiségben, hőforrástól távol.
B) Korlátozza az ajtónyílások számát.
C) Biztosítsa az egységnek a megfelelő levegő ellátást és kinyomást.
D)
Helyezzen el egy leeresztő cső csatlakozást az elpárologtató alsó részében.
1. megoldás
3. megoldás
2. megoldás
Beszerelés több
egységes
hűtőkamrába
24

6.4 Szabad helyiség
A berendezés beszerelésekor hagyjon elegendő helyet a biztonságos nyitáshoz, megfelelő használathoz és
egyszerű karbantartáshoz.
6.5 Beszerelés
Helyezze a kondenzáló egységet a padlóra.
Szerelje be az elpárologtatót a következők szerint:
A) Fúrjon nyílásokat a mennyezetbe, megtartva a faltól szükséges 140 cm távolságot.
B) Válassza ki az egyező kábelhosszt az érzékelő kábelekhez és tápkábeleket az elpárologtató egység és a
kondenzáló egység között. (A hossznak meg kell felelnie az előre feltöltött cső hosszával az SPO/GS modelleknél és
szabvány 10 méter hosszúságban a DBO/DBS modelleknél egészen a 135-ös modellig.
C) Helyezzen el egy kondenzvíz leeresztő cső csatlakozást az elpárologtató alsó részében.
260
A
n°4
25