Store this manual in an easily accessible
place for quick reference.
10th Edition: Nov. 2018 (YMI)
IM CA71-E
Introduction
Thank you for purchasing the CA51/CA71 HANDY CAL Calibrator.
This User’s Manual explains the functions of the CA51 and CA71,
as well as the operating methods and handling precautions.
Before using this product, thoroughly read this manual to
understand how to use it properly.
■ List of Manuals
The following manuals, including this one, are provided as manuals
for the CA51 and CA71. Please read all manuals.
Manual No.Description
IM CA71-EUser's Manual (this manual)
IM CA71-93Z2Document for Korea
Contact information of Yokogawa ofces worldwide is provided on
the following sheet.
● This manual exclusively describes the CA71, which is more
multifunctional than the CA51. The CA51 has no temperature
measurement and communication functions.
● The contents of this manual are subject to change without prior
notice for reasons of improvements in performance and/or
functionality.
● Every effort has been made to ensure the accuracy of this manual.
If you notice any errors or have any questions, however, please
contact the vender from which you purchased the instrument.
● The content of this manual may not be transcribed or reproduced,
in part or in whole, without prior permission.
■ Trademark Acknowledgments
● All other company and product names appearing in this document
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
■ Revision Information
February 2002: First Edition
December 2006: 2nd Edition
November 2007: 3rd Edition
January 2012: 4th Edition
July 2014: 5th Edition
April 2015: 6th Edition
April 2016: 7th Edition
August 2017: 8th Edition
October 2017: 9th Edition
November 2018: 10th Edition
ii
IM CA71-E
Checking Items in the Package
After opening the package, check the product as follows before use.
If the delivered product is the wrong model, any item is missing,
or there are visible defects, contact the vendor from which you
purchased the product.
Main Unit
Check the model (specications) codes in the MODEL and SUFFIX
elds of the nameplate at the back of the instrument to ensure that
the instrument is exactly as specied in your purchase order.
• Model Codes
ModelSpecication
CA51Basic model
CA71Provided with temperature measurement and
communication functions
• NO. (Serial Number)
Refer to this serial number on the nameplate when contacting
the vendor about the instrument.
IM CA71-E
iii
Checking Items in the Package
Lead cables
Lead cables for
Carrying case
Terminal adapter
Standard Accessories
Make sure that the package contains all the accessories listed below
and that they are all free from any damage.
Standard accessories are not covered by warranty of this instrument.
for source
(98020)
(99021)
measurement
(RD031)
AA-size (LR6)
alkaline batteries
(four units)
(93016)
User’s manual
(IM CA71-E)
Optional Accessories
The products listed below are available as optional accessories.
If you purchased some of the optional accessories,
make sure the delivered package is complete with
the ordered items and they are free from any damage.
For technical and ordering inquiries concerning the accessories,
contact the vendor from which you purchased the instrument.
iv
IM CA71-E
Accessories case
RJ sensorCommunication cable
Checking Items in the Package
ProductPart NumberRemarks
AC adapter94012For 100 VAC
AC adapter94013For 120 VAC
AC adapter94016For 220 to 240 VAC
RJ sensorB9108WAFor reference junction compensation
Accessories caseB9108XA
Communication cable
(RS232)
91017(For CA71 only)
Power cord of AC adapter:
94016-F (VDE standard), 94016-S (BS stanndard)
Make sure that the attached power cord meets the designated
standards of the country and area that you are using it in.
Optional Spare Parts
ProductPart NumberRemarks
Lead cable for source 98020
Lead cable
for measurement
Carrying case93016
Terminal adapter99021Used for temperature measurement
Fuse---A1635EF (1 piece)
RD031
IM CA71-E
AC adapter
v
Precautions for Safe Use of the Instrument
This product is designed to be used by a person with specialized
knowledge.When operating the instrument, be sure to observe
the cautionary notes given below to ensure correct and safe use of
the instrument. If you use the instrument in any way other than as
instructed in this manual, the instrument’s protective measures may
be impaired. This manual is an essential part of the product;
keep it a safe place for future reference.
YOKOGAWA is by no means liable for any damage resulting from
use of the instrument in contradiction to these cautionary notes.
The following symbols are used on the instrument and in
the User’s Manual to ensure safe use.
Danger! Handle with Care.
This symbol indicates that the operator must refer to
an explanation in the User’s Manual in order to avoid
the risk of injury or loss of life of personnel or damage to
the instrument.
This symbol indicates DC voltage/current.
This symbol indicates AC voltage/current.
This symbol indicates AC or DC voltage/current.
WARNING
Indicates that there is a possibility of serious personal injury or loss of life
if the operating procedure is not followed correctly and describes
the precautions for avoiding such injury or loss of life.
CAUTION
Indicates that there is a possibility of serious personal injury or damage to
the instrument if the operating procedure is not followed correctly and
describes the precautions for avoiding such injury or damage.
vi
IM CA71-E
Precautions for Safe Use of the Instrument
NOTE
Draws attention to information essential for understanding the operation
and features.
TIP
Provides additional information to complement the present topic.
Damage to the instrument or personal injury or even loss of life
may result from electrical shock or other factors.
To avoid this, follow the precautions below.
WARNING
• Use the instrument Only for Its Intended Purpose
This instrument is for generating (sourcing)/measuring voltage or current.
(This instrument is for generating and measuring resistance and
generating and measuring temperature using resistance or thermocouples.)
Do not use this instrument for other purpose.
• Check the Physical Appearance
Do not use the instrument if there is a problem with its physical appearance.
• Use in gases
Do not operate this instrument in areas where inammable or explosive
gases or vapor exists.
It is extremely hazardous to use the instrument under such environments.
• Defects in protective features
Do not operate this instrument if any defect seems to exist in such protective
features as fuses.
Before operating the instrument, make sure the protective features are free
from any defect.
• External connection
When connecting the instrument to the object under test or an external
control circuit, or if you need to touch any external circuit, cut off the power
to the circuit and make sure no voltage is being supplied.
• Fuses
In order to prevent a possible re, use a fuse with ratings (current, voltage,
and type) specied for the instrument. Do not short-circuit the fuse holder.
IM CA71-E
vii
Precautions for Safe Use of the Instrument
WARNING
• Correct Use of Lead Cables
Use the lead cables supplied by YOKOGAWA with this instrument.
Do not use lead cables that have deteriorated or are defective.
Check lead cables continuity.
Correctly use the lead cables for measurement (P/N: RD031) and
source (P/N: 98020) without mistaking one for the other.
For high-voltage measurement, always use the lead cable for measurement.
• Damaged Signal Cable
If the signal cable (lead cables) is torn and the inner metal is exposed or
if a color different from the outer sheath appears, stop using the cable
immediately.
• Do Not Remove the Casing or Disassemble
Only Yokogawa service personnel are authorized to remove the casing or
disassemble or modify the instrument.
Do not attempt to repair the instrument yourself, as doing so is extremely
dangerous. Some parts inside the instrument are extremely dangerous
because they use a high voltage.
When the instrument needs an internal inspection or calibration,
contact YOKOGAWA or the dealer from whom you purchased the instrument.
CAUTION
This product is for domestic use (Class B) and meets the electromagnetic
compatiblity requirements.
viii
IM CA71-E
Precautions for Safe Use of the Instrument
For the safe use of the optional AC adapter, follow the precautions
given below.
WARNING
• Make sure that the rated power supply voltage of the instrument matches
the voltage of the power supply before turning on the power.
• To prevent the possibility electrical shock or re, be sure to use
the AC adapter and the power cord supplied by YOKOGAWA.
Additionally, do not use the AC adapter and the power cord supplied with
this instrument with another instrument.
• Do not place anything on the AC adapter or power cord, and prevent heat
sources from coming into contact with them.
• When unplugging the power cord from the outlet, be sure to hold the plug
and never pull the actual cord.
• Do not throw (dispose of ) the AC adapter in re or apply heat to it.
• Do not use it, where the cord is bundled (bent).
• If the power cord is damaged, contact your dealer.
The calibrator sources a voltage, current, resistance, thermocouple
(TC), RTD, frequency or pulse signal at a preset level.
FunctionDescription
DC voltageSources a DC voltage signal in the 100 mV, 1 V, 10 V or
30 V range.
DC currentSources a DC current signal in the 20 mA range.
SINK currentDraws a sink current from an external power source in
the 20 mA range.
ResistanceSources a resistance signal in the 400 Ω range.
Thermocouple (TC) Sources a thermoelectromotive force corresponding to
the temperature detected by a type-K, E, J, T, R, B, S, N, L
or U thermocouple.
RTDSources resistance corresponding to the temperature
detected by a Pt100 or JPt100 RTD.
Frequency and
pulse
*1: The thermocouples comply with the Japanese Industrial Standard
JIS C1602 (ITS-90), except for the type-L and U thermocouples
that comply with DIN.
Sources a continuous pulse train with frequency in
the 500 Hz, 1 kHz or 10 kHz range.
This function also sources the preset number of pulses
dened by the frequency mentioned above.
*1
*2
*2: The RTD comply with the Japanese Industrial Standard JIS C1604 (ITS-90).
The internal DIP switch can be congured so that the detectors comply with
IPTS-68 instead.
1-2
IM CA71-E
1. Functions
• Measurement
Independent of the source function, the calibrator measures
DC voltage, AC voltage, DC current and resistance signals,
a temperature signal based on a thermocouple (TC) or RTD,
as well as frequency and the number of pulses.
FunctionDescription
DC voltageMeasures a DC voltage signal in the 100 mV, 1 V, 10 V or
100 V range.
AC voltageMeasures a DC voltage signal in the 1 V, 10 V, 100 V or
300 V range.
DC currentMeasures a DC current signal in the 20 mA or 100 mA
range.
The current terminals are equipped with a built-in
overrange input protection fuse.
ResistanceMeasures a resistance signal in the 400 Ω range.
Thermocouple (TC) Measures temperature according to the type of
thermocouple – K, E, J, T, R, B, S, N, L or U.
RTDMeasures temperature according to the type of
RTD – Pt100 or JPt100.
Frequency and
pulse
Measures frequency in the 100 Hz, 1 kHz or 10 kHz range.
For pulse signals, this function measures the number of
pulses as a CPM (count per minute) or CPH (count per
hour) reading.
*2
(CA71 only)
*1
(CA71 only)
1
Functions
You can also select and congure the following functions.
FunctionDescription
Divided output
function (n/m)
MemoryStores up to 50 sourced and measured values as a set.
SweepChanges the output signal in a linear manner.
Auto stepAutomatically changes the value of n in a setpoint × n/m
IM CA71-E
Sources a “setpoint × (n/m)” output signal,
where the variables m and n are dened as m = 1 to 19 and n = 0 to m.
output in a step-by-step manner.
1-3
1. Functions
• Power Supply
The calibrator operates on AA-size (LR6) alkaline batteries or
the optional AC adapter.
1-4
IM CA71-E
1
2. Names and Functions of Parts
5
MEASURE
SOURCE
34
2
Names and Functions of Parts
6
7
19817152111614
20
181910
12
13
21
22
23
24
IM CA71-E
2-1
2. Names and Functions of Parts
■ Front Panel
1) POWER Key
Turns on/off the power supply.
2) LIGHT Key
Turns on/off the backlight of the LCD.
MEASURE Mode – Functions for Measurement
3) DC Voltage, AC Voltage, Resistance and Pulse Input Terminals
Serve as H (positive) and L (negative) input terminals when
you measure DC voltage, AC voltage, resistance, and pulse signals.
4) DC Current Input Terminals
Serve as H (positive) and L (negative) input terminals when
you measure a DC current signal. Also serve as L’ terminals when
you carry out 3-wire resistance measurement.
5) Three-wire Input Terminals
6) Function Selector Switch
Selects a measurement function and its range.
7) RANGE DC/AC Key
Used to further select from range options within the selected function.
• If you have selected the 1 V, 10 V or 100 V range, use this key to
toggle between the DC and AC options.
• If you have selected the FREQ range, use this key to select
the range of frequency measurement, as the key cycles through
the 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz, CPM and CPH options.
• If you have selected the mA range, use this key to select from
the 20 mA and 100 mA ranges.
• If you have selected the 100 mV TC range, use this key to select
the voltage range or the type of thermocouple, as the key cycles
through the 100 mV, K, E, J, T, R, B, S, N, L and U options.
(CA71 only)
• If you have selected the Ω RTD range, use this key to select
the resistance range or the type of RTD, as the key cycles through
the 400 Ω, Pt100 and JPt100 options. (CA71 only)
If you have selected the TC or RTD range in the source mode of
display, the TC or RTD type options on the SOURCE function side
precede those on the MEASURE mode side.
2-2
IM CA71-E
1
2. Names and Functions of Parts
8) MEASURE OFF Key
Turns on/off the MEASURE mode. Turning off the mode causes
the measured value shown on the LCD to disappear.
If the MEASURE mode is not in use and therefore turned off,
the power to the measurement circuit within the calibrator is also
turned off.
This strategy saves on battery power if the calibrator is running on
batteries.
9) HOLD Key
Holds the measured value being displayed.
Also used to start CPM or CPH measurement or communication.
10) MEM Key
Used to turn on/off the memory function.
SOURCE Mode – Functions for Generation
11) Output Terminals
These terminals are common to all of the source functions.
12) Function Selector Switch
Selects a source function and its range.
13) RANGE Key
Used to further select from range options within the selected function.
• If you have selected the 100 mV TC range, use this key to select
the voltage output or the type of thermocouple, as the key cycles
through the 100 mV, K, E, J, T, R, B, S, N, L and U options.
• If you have selected the 400 Ω RTD range, use this key to select
the resistance range or the type of RTD, as the key cycles through
the 400 Ω, Pt100 and JPt100 options.
• If you have selected the PULSE range, use this key to select
the frequency range, as the key cycles through the 500.0 Hz,
1000 Hz and 10 kHz options.
14) SOURCE ON Key
Turns on/off the source output.
15) PULSE SET Key
If you have selected the PULSE range, use this key to cycle through
the frequency, amplitude and pulse count options for pulses being
generated.
2
Names and Functions of Parts
IM CA71-E
2-3
2. Names and Functions of Parts
16) TEMP Key
Allows you to monitor temperature by selecting from the room
temperature (°C), reference junction temperature (°C),
thermocouple (mV) and RTD (Ω) options.
17) n/m Key
Turns on/off the divided output function (n/m).
and Output Setting Keys
18)
Set the output value of a source function.
Each pair of
and keys corresponds to each digit of
the reading, thus increasing/decreasing the digit in units of 1s.
Increasing the digit from 9 or decreasing it from 0 causes the digit to
overow or underow, allowing you to set the output value without
interruption.
Holding down the
question.
If your choice is the 4–20 mA function, see Section 4.2, “Sourcing
DC Voltage, DC Current or SINK Current Signal,” for further details.
Note that
• The
and keys are also used in the following ways:
and keys labeled n and m serve as keys for setting
the variables n and m when you have selected the divided output
function (n/m).
(See Section 4.6, “Divided Output Function (n/m),” for further details.)
• The and keys labeled MEM NO., SAVE and READ serve
as keys for working with the memory when you have selected
the memory function.
(See Chapter 6, “Memory Function,” for further details.)
19) CLEAR Key
Initializes the output setpoint, causing the on-screen reading to
revert to 0000 for functions other than PULSE and 20 mA SINK,
though the number of digits depends on function selected.
This key serves as a key for clearing the memory when the memory
function is selected.
or key continuously changes the digit in
2-4
IM CA71-E
1
b
ijgh
a
k
2. Names and Functions of Parts
■ Side and Rear Panels
20) FUSE
A holder for housing a fuse that protects the input during DC
current measurement.
21) R.J.INPUT
A connector to which the external reference junction compensation
sensor is connected.
22) AC Adapter Connection Jack
23) Battery Holder
Opening the cover reveals the battery holder and DIP switch.
24) I/O Port Cover
Open this cover to connect the RS232 communication cable
(P/N: 91017). (CA71 only)
■ LCD Unit
c
2
Names and Functions of Parts
d
e
f
a) Measured value
b) Setpoint for source
c) HOLD indicator
Indicates the on-screen measured value is in a hold state.
d) Contact input
Indicates the contact input is selected when your choice is pulse
measurement.
e) ON/OFF indicators for output
ON: Indicates the output is on.
OFF: Indicates the output is off.
f) SWEEP indicator for sweep function
Comes on when the sweep function is selected using the DIP switch.
IM CA71-E
l
2-5
2. Names and Functions of Parts
g) MEM NO. indicator
Shows a memory number when the memory function is selected.
h) AUTO STEP indicator
Comes on when the auto step function is selected.
i) Divided output function (n/m) indicator
Comes on when the divided output function (n/m) is selected.
The most signicant two digits “18” denote the value of n,
while the least signicant two digits “88” mean the value of m.
j) CAL mode selection indicator
The 0 and FS indicators below this indicator denote zero point and
full scale adjustments, respectively.
k) Battery replacement indicator
(Remaining battery power indicator)
Shows the battery level in three steps according to the level of
remaining electricity.
l) RJON indicator
Indicates reference junction compensation is active when
thermoelectromotive force is being sourced.
The thermoelectromotive force output when this indicator is off
represents the 0°C-based output.
2-6
IM CA71-E
1
2
3. Before Starting Source/Measurement
■ Operating Precautions
Precautions for Safe Use of the Instrument
● When using the instrument for the rst time, be sure to read
the instructions given on pages vi to ix of the section,
“Precautions for Safe Use of the Instrument.”
● Do not open the instrument’s case.
Opening the case is extremely hazardous, as the instrument contains
high-voltage parts. Contact the vendor from which you purchased
the instrument, for a service of inspecting or adjusting the internal
assembly.
● In case of failure
Should the instrument begin to emit smoke, give off an unusual odor,
or show any other anomaly, immediately turn off the POWER key.
If you are using an AC adapter, disconnect the plug from the wall outlet.
Also cut off power to the object under test that is connected to
the input terminals. Then, contact the vendor from which you purchased
the instrument.
General Handling Precautions
● Before carrying around the instrument turn off power to the object
under test, and then the POWER key of the instrument.
If you are using an AC adapter, disconnect the power cord from
the wall outlet. Finally, detach all lead cables from the instrument.
Use a dedicated carry case when transporting the instrument.
● Do not bring any electried object close to the input terminals,
since the internal circuit may be destroyed.
● Do not apply any volatile chemical to the instrument’s case or
operation panel. Do not leave the instrument in contact with any
product made of rubber or vinyl for a prolonged period.
Be careful not to let a soldering iron or any other heat-emitting object
come into contact with the operation panel, as the panel is made of
thermoplastic resin.
● Before cleaning the instrument’s case or operation panel disconnect
the power cord plug from the wall outlet if you are using an AC adapter.
Use a soft, clean cloth soaked in water and tightly squeezed to gently
wipe the outer surfaces of the instrument.
Ingress of water into the instrument can result in malfunction.
3
Before Starting Source/Measurement
IM CA71-E
3-1
3. Before Starting Source/Measurement
● If you are using an AC adapter with the instrument and will not use
the instrument for a prolonged period, disconnect the power cord plug
from the wall outlet.
● For handling precautions regarding the batteries, see “Installing or
Replacing the Batteries” on page 3-3.
● Never use the instrument with the cover of the battery holder opened.
Operating Environment and Conditions
This instrument complies with the EMC standard under specic
operating environment and operating conditions.
If the installation, wiring, and so on are not appropriate, the compliance
conditions of the EMC standard may not be met.
In such cases, the user will be required to take appropriate measures.
■ Environmental Requirements
Use the instrument in locations that meet the following
environmental requirements:
• Ambient temperature and humidity
Ambient temperature range: 0 to 50°C
Ambient humidity range: 20 to 80% RH.
Use the instrument under non-condensing condition.
• Flat and level locations
• Indoors
• Operating altitude: 2000 m or less
3-2
Do not use the instrument in locations that are:
• Outdoors
• exposed to direct sunlight or close to any heat source;
• exposed to water or other liquids;
• exposed to frequent mechanical vibration;
• close to any noise source, such as high-voltage equipment or
motive power sources;
• close to any source of intensive electric or electromagnetic elds;
• exposed to large amounts of greasy fumes, hot steam, dust or
corrosive gases;
• unstable; or
• exposed to a risk of explosion due to the presence of ammable
gases.
IM CA71-E
1
2
3. Before Starting Source/Measurement
NOTE
• Use the instrument under the following environmental conditions if precise
source or measurement is your requirement:
Ambient temperature range: 23±5°C; ambient humidity range: 20 to 80% RH
(non-condensing)
When using the instrument within a temperature range of 0 to 18°C or
28 to 50°C, add a value based on the temperature coefcient shown in
Chapter 12, “Specications (page 12-1),” to the given accuracy rating.
• When using the instrument at an ambient humidity of 30% or lower, prevent
electrostatic charges from being produced, by using an antistatic mat or any
other alternative means.
• Condensation may occur if you relocate the instrument from places with
low temperature and humidity to places with high temperature and humidity,
or if the instrument experiences any sudden temperature change.
In that case, leave the instrument under the given ambient temperature for
at least one hour to ensure that the instrument is free from condensation,
before using the instrument.
■ Installing or Replacing the Batteries
WARNING
3
Before Starting Source/Measurement
To avoid electrical shock, always remove the source or measurement lead
cables from the object under test, as well as from the instrument itself.
CAUTION
• To avoid the risk of uid leakage or battery explosion, install batteries with
their positive and negative electrodes correctly positioned.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not disassemble or heat the batteries or throw them into re.
• When replacing batteries, replace all of the four batteries at the same time
with new ones from the same manufacturer.
• If the instrument will not be used for a prolonged period, remove the batteries
from the instrument.
IM CA71-E
3-3
3. Before Starting Source/Measurement
Step 1: Remove the lead cables and AC adapter and turn off
the calibrator before you begin installing batteries.
Step 2: Remove the battery holder cover by sliding it in the direction
indicated by → OPEN.
Step 3: Install four AA-size (LR6) alkaline batteries in the battery
holder with their positive and negative electrodes positioned
correctly as indicated on the holder.
Step 4: After replacement, reattach the battery holder cover tightly.
OPEN
3-4
Indication of Battery Level
(Remaining Battery Power Indicator)
The battery replacement indicator shows the battery level in three
steps according to the measured voltage of the batteries.
(Lit constantly):The battery level is normal.
(Lit constantly):The battery level is below 50% full,
but still allows for normal operation.
(ashing):replace the batteries.
IM CA71-E
1
2
3. Before Starting Source/Measurement
Note that the battery replacement (remaining battery power)
indicator is driven by directly measuring the battery voltage
when the calibrator is in actual operation.
Consequently, the indicator may read differently depending on
the battery load condition (e.g., the load condition of the source
output or on/off state of the measurement function)
if the batteries are too low.
If the remaining power starts to run low, replace the batteries
as soon as possible.
If the calibrator will be used under a wide variety of conditions,
it is advisable that the battery replacement indicator be veried
under heavy loads (MEASURE mode is on and the SOURCE mode
is set to the 20 mA/10 V output).
■ Connecting the AC Adapter
WARNING
• Make sure that the rated power supply voltage of the instrument matches
the voltage of the power supply before turning on the power.
• To prevent the possibility electrical shock or re, be sure to use
the AC adapter and the power cord supplied by YOKOGAWA.
Additionally, do not use the AC adapter and the power cord supplied with
this instrument with another instrument.
• Do not place anything on the AC adapter or power cord, and prevent heat
sources from coming into contact with them.
• When unplugging the power cord from the outlet, be sure to hold the plug
and never pull the actual cord.
• Do not throw (dispose of ) the AC adapter in re or apply heat to it.
• Do not use it, where the cord is bundled (bent).
• If the power cord is damaged, contact your dealer.
3
Before Starting Source/Measurement
Step 1: Make sure the calibrator is turned off.
Step 2: Insert the plug of the optional AC adapter into the AC adapter
connection jack.
IM CA71-E
3-5
3. Before Starting Source/Measurement
■ Turning On/Off the Power
CAUTION
To verify the instrument's functionality, check that the measured value is
updated after turning on the power. If the measured value is not updated,
the reading will be incorrect and may lead to possible electrical shock or
personal injury.
Turning On/Off the POWER Switch
Pressing the
Pressing the
key once when the power is off turns on the calibrator.
key once again turns off the calibrator.
NOTE
• Before disconnecting the AC adapter from an AC power source,
turn off the calibrator by pressing the
• When operating the calibrator on batteries, disconnect the AC adapter
plug from the instrument.
Once you connect the AC adapter plug to the instrument, the instrument no
longer operates on batteries.
Thus, the instrument will not turn on unless the AC adapter is connected
to an AC power source.
• Be sure to turn off the POWER switch when you nish using the instrument.
key.
3-6
IM CA71-E
1
2
3. Before Starting Source/Measurement
Turning On/Off MEASURE Mode
Pressing the
mode.
• If the MEASURE mode is not needed and therefore turned off,
power to the measurement circuit is also turned off within
the calibrator.
Thus, you can save on battery power if the calibrator is running on
batteries.
• Turning off the MEASURE mode causes the on-screen measured
value to disappear.
• To resume measurement when the MEASURE mode is off,
press the
TIP
One to two seconds are taken for the LCD to turn on after the MEASURE
mode is turned on.
key after power-on turns off the MEASURE
key once again.
■ Turning On/Off the Backlight
The LCD can be back-lit. Pressing the key turns on the backlight,
while pressing the key once again turns it off.
This feature makes it easier for you to view the LCD when operating
the calibrator in dark places or when carrying out source or
measurement.
Note that battery life shortens when the calibrator is operated on
batteries.
3
Before Starting Source/Measurement
NOTE
The backlight automatically turns off approximately one minute later.
To turn on the backlight again, press the
key once again.
IM CA71-E
3-7
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.