Yamaha YXZ10YEXH, YXZ10YESH User Manual

READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
OWNER’S MANUAL
YXZ10YEXH YXZ10YESH
B57-F8199-7A
EBU36840
ANSI ROHVA 1 - 2011
General Manager Engineering Division Recreational Vehicle Business Unit Vehicle & Solution Business Operations YAMAHA MOTOR CO., LTD.
18 March, 2016
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA 1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
YXZ1000ET (YXZ10YEX) (5Y4AN06W0G0500100–) YXZ1000ETS (YXZ10YES) (5Y4AN10W0G0500100–)
hicle if it is sold.
EBU31040
WARNING

INTRODUCTION

EBU32920
Congratulations on your purchase of the Yamaha YXZ10YEXH / YXZ10YESH. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace­setting racing vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high de­gree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields. This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any ques­tions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
EWB03490
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea­tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techni­ques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.
EBU31080
WARNING
NOTICE
TIP

IMPORTANT MANUAL INFORMATION

EBU31070
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI­OUS INJURY OR DEATH. Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten­tial personal injury hazards. Obey all safety messages that fol­low this symbol to avoid possible injury or death.
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clear­er.
* Product and specifications are subject to change without notice.
EBU31090

IMPORTANT NOTE ABOUT USE

EBU35900
This vehicle is designed and manufactured for use on UNPAVED surfaces only, for sport-
type recreational use by experienced operators. It is unsafe to operate this vehicle on any paved surface, paved street, paved road or motorway.
Check the laws and regulations in force before choosing where to operate this vehicle.
It is illegal to operate this vehicle on public lands where vehicles its size are prohibited.
EBU33130
YXZ10YEXH / YXZ10YESH
OWNER’S MANUAL
©2016 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, April 2016
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.
EBU31120

CONTENTS

LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION......................................... 3-1
Left view ...............................................3-1
Right view............................................. 3-2
Controls and instruments ..................... 3-3
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS............................................4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ....... 4-2
Multi-function meter unit ...................... 4-9
Light switch ........................................ 4-19
On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” .................. 4-20
Accelerator pedal ............................... 4-20
Brake pedal ........................................ 4-21
Parking brake lever............................. 4-21
YCC-S system.................................... 4-22
Drive select lever and shift paddle ..... 4-23
Fuel tank cap...................................... 4-24
Doors.................................................. 4-25
Seats .................................................. 4-25
Adjusting the driver seat position....... 4-27
Adjusting the steering wheel
position............................................. 4-27
Seat belts ........................................... 4-28
Glove compartment ........................... 4-28
Storage compartments ...................... 4-29
Cup holders........................................ 4-31
Cargo bed .......................................... 4-32
Flag pole bracket ............................... 4-33
Adjusting the front shock absorber
assemblies ....................................... 4-33
Adjusting the rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-43
Auxiliary DC jack ................................ 4-54
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS.................... 5-1
Front and rear brakes........................... 5-3
Fuel....................................................... 5-3
Engine oil .............................................. 5-5
Transmission ........................................ 5-6
Coolant ................................................. 5-6
Final gear .............................................. 5-6
Differential gear .................................... 5-6
Accelerator pedal ................................. 5-6
Seat belts ............................................. 5-7
Passenger handhold ............................ 5-7
Steering ................................................5-7
Drive select lever and shift paddles .....5-7
YCC-S clutch ....................................... 5-8
Fittings and fasteners ........................... 5-8
Instruments, lights and switches.......... 5-8
Control cables ......................................5-8
Tires...................................................... 5-8
OPERATION ............................................ 6-1
Engine break-in .................................... 6-1
Starting the engine ............................... 6-2
Shifting and reverse driving.................. 6-3
Launch system operation .....................6-7
Selecting the drive mode .....................6-9
Parking................................................6-11
Loading ...............................................6-11
BASIC GUIDE FOR SAFE USE...............7-1
KNOW YOUR VEHICLE ........................7-1
LEARNING TO OPERATE YOUR
VEHICLE ...........................................7-12
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT .........................................8-1
Owner’s manual and tool kit .................8-2
Periodic maintenance chart for the
emission control system.....................8-4
General maintenance and lubrication
chart....................................................8-6
Hood ...................................................8-10
Panels .................................................8-10
Engine oil and oil filter.........................8-15
Transmission oil..................................8-26
Final gear oil .......................................8-29
Differential gear oil..............................8-31
Coolant ...............................................8-33
Axle boots...........................................8-35
Checking the spark plugs .................. 8-35
Air filter maintenance.......................... 8-37
Cleaning the air filter case check
hoses ................................................ 8-41
Cleaning the spark arrester ................ 8-42
Valve clearance .................................. 8-44
Brakes ................................................ 8-44
Checking the front and rear brake
pads.................................................. 8-44
Checking the parking brake pads ...... 8-45
Checking the brake and YCC-S
clutch fluid levels .............................. 8-45
Brake and YCC-S clutch fluid
replacement...................................... 8-47
YCC-S clutch ..................................... 8-47
Checking the brake pedal .................. 8-48
Checking the accelerator pedal ......... 8-48
Parking brake lever free play
adjustment........................................ 8-49
Brake light switch............................... 8-50
Cable inspection and lubrication........ 8-50
Pedal lubrication.................................8-51
Checking the stabilizer bushes .......... 8-51
Upper and lower arm pivot
lubrication (left and right) ..................8-52
Rear knuckle upper and lower pivot
lubrication (left and right) ..................8-53
Drive shaft universal joint
lubrication .........................................8-53
Steering shaft lubrication....................8-53
Wheel removal ....................................8-54
Checking and tightening the bead
lock (YXZ10YESH) ............................8-54
Tire replacement .................................8-55
Wheel installation................................8-56
Battery ................................................8-56
Jump-starting .....................................8-59
Fuse replacement ...............................8-61
Headlights...........................................8-63
Headlight beam adjustment ...............8-63
Tail/brake light ....................................8-64
Troubleshooting..................................8-64
Troubleshooting charts.......................8-66
CLEANING AND STORAGE ....................9-1
Cleaning................................................9-1
Storage .................................................9-2
SPECIFICATIONS ................................. 10-1
CONSUMER INFORMATION ................11-1
Identification number records ............ 11-1
INDEX .................................................... 12-1
EBU33410

LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS

1
EBU33422
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
1-1
For Europe
21 3 4 5 456 13
289
214127
2 15
1110 16
1
1-2
1
23 22 2021
18 1917
1-3
1 YXZ10YEXH
2016
YAMAHA MOTOR CO.,LTD. 2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
1 YXZ10YESH
2016
YAMAHA MOTOR CO.,LTD. 2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2
1HP-F2259-21
YXZ1000ET
83.5 kW 686 kg
B57-F155A-00
YXZ1000ETS
83.5 kW 705 kg
B57-F155A-10
3
!
WARNING
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the steering wheel.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7761-00
1
1-4
1
YAMAHA 1XD-K8483-10
AVERTISSEMENT
Ne pas appuyer les mains ni les bras sur la portiè re ou sur le coussin de l’épaule. Afin de prévenir les blessures, garder mains et bras dans l’habitacle et agripper le volant ou la poignée de maintien.
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster. To avoid Injury, keep hands and arms completely Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
YAMAHA 1XD-K7761-10
AVERTISSEMENT
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
64
5
1-5
78
AVERTISSEMENT
Aucun passager dans la caisse de chargement
Les vapeurs d’essence peuvent provoquer un icendie ou une explosion. Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle, voire mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide inflammable dans ce compartiment de rangement.
La charge ne doit pas exéder 4.5 kg (10 lbs).
AVERTISSEMENT
1XP-F151F-10
1
Le mauvais usage de la caisse de chargement ou de l’arceau de protection peut provoquer de graves blessures ou la mort par suite d’une perte de contrôle, d’un capotage ou d’un accident quelconque.
Charge maximale dans la caisse : 136 kg (300 lbs) Charge maximale du véhicule : 317 kg (699 lbs)
La charge peut affecter la maniabilité et la stabilité du véhicule.
– Ne pas dépasser la capacité de charge maximale pour la benne ou le véhicule. – Arrimer solidement toute charge – un article mal arrimé pourrait nuire soudainement à la maniabilité ou être projeté vers l’avant et heurter un occupant. – Répartir le poids de la charge de façon équilibrée et le plus bas possible dans la caisse; une charge mal équilibrée augmente le risque de capotage.
Lors du transport d’une charge :
– Réduire la vitesse et prévoir une distance de freinage accrue. – Négocier les virages progressivement et lentement. – Éviter les pentes et les terrains accidentés.
Lire le manuel du propriétaire avant de charger la benne.
YAMAHA B57-F4897-11
9
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable liquids in this storage compartment.
Storage should not exceed 10 lbs (4.5 kg)
1XP-F151F-00
1-6
1
YAMAHA B57-F1696-21
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage incorrecte des pneus ou la surcharge du véhicule risquent de provoquer une perte de contrôle ou un capotage, entraînant des blessures, voire la mort.
• Ne jamais régler la pression de gonflage ni la laisser baisser sous le seuil minimal; le pneu risque de se déjanter.
CHARGE DU VÉHICULE : de 0 kg (0 lbs) à 195 kg (430 lbs) Recommandation:
AVANT: ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT: ARRIÈRE:
114 kPa 128 kPa 110 kPa 124 kPa
(16.5 psi) (18.5 psi) (16 psi) (18 psi)
CHARGE DU VÉHICULE : de 195 kg (430 lbs) à 317 kg (699 lbs) Recommandation:
AVANT: ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT: ARRIÈRE:
114 kPa 169 kPa
(16.5 psi) (24.5 psi) (16 psi) (24 psi)
110 kPa 165 kPa
* La charge du véhicule comprend le poids du pilote,
du passager, des accessoires et la charge. Ne pas dépasser la charge maxmale du véhicule.
Poids nominal brut du véhicule : 1025 kg (2260 lbs) maximum (véhicule, poids du pilote, du passager, des accessoires et charge).
PRESSION DE SERVICE DES PNEUS : Régler les pneus à froid.
YAMAHA B57-F1696-11
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may cause severe injury or death from loss of control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
• VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 195 kg (430 lbs) Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa 128 kPa 110 kPa 124 kPa
VEHICLE LOAD of 195 kg (430 lbs) ~ 317 kg (699 lbs) Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa 169 kPa 110 kPa 165 kPa
(16.5 psi) (18.5 psi) (16 psi) (18 psi)
(16.5 psi) (24.5 psi) (16 psi) (24 psi)
* Vehicle load is weight of operator, passenger,
accessories, and cargo. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 1025 kg (2260 lbs) maximum including vehicle, weight of operator, passenger, accessories, and cargo.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
1110
1-7
12 13
WARNING
Improper use of cargo bed or cage/frame can result in severe injury or death from loss of control, overturn or other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg) Maximum Vehicle Load: 699 lbs (317 kg)
• Load may affect handling and stability.
• Do not exceed the maximum load ratings for the cargo bed, or vehicle.
• Secure cargo so that it will not shift - a loose load could change handling unexpectedly or be thrown forward and strike occupants.
• Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a rollover.
Never carry passengers in cargo bed.
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
AVERTISSEMENT
1
• When loaded with cargo:
• Reduce speed and allow more room to stop.
• Turn gradually and slowly.
• Avoid hills and rough terrain.
• Read Owner’s Manual before loading cargo bed.
YAMAHA B57-F4897-01
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
YAM AH A 1XD-K7762-10
1-8
1
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the handholds.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7762-00
WARNING
!
WARNING
AVERTISSEMENT
Moving parts can crush and cut. Do not operate engine with guard removed.
2HC-77762-00
Les pièces mobiles peuvent entrainer des coupures et des blessures par écrasement. Ne pas faire fonctionner le moteur si le carter de protection est déposé.
14
16
15
1-9
DRIVER UNDER
16
17
Be Prepared
Fasten seat belts.• Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.• Driver must be able to comfortably reach all controls
• while sitting upright with back against seat. Passenger must be able to reach the handhold while
• keeping feet flat on floor and sitting upright with back against seat. Stay completely inside the vehicle.
Drive Responsibly Avoid loss of control and rollovers:
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding,
• or fishtailing, and never do donuts. Slow down before entering a turn.• Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.• Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes
• in traction and terrain. Avoid paved surfaces. Avoid side hilling (riding across slopes).• Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
YAMAHA 2MB-F1568-00
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver
WARNING
Rollovers have caused severe injuries and death, even on flat, open areas.
Read Owner’s Manual
Follow All Instruction and Warnings
Pay Attention and Plan Ahead If you think or feel the vehicle may tip or roll, reduce your risk to injury:
Keep a firm grip on the steering wheel
• or handhold and brace yourself. Do not put any part of your body outside of
• the vehicle for any reason.
Require Proper Use of Your Vehicle Do your part to prevent injuries:
Do not allow careless or reckless driving.
• Make sure operators are 16 or older
• with valid driver’s license. Do not let people drive or ride
• after using alcohol or drugs. Do not allow operation on public roads
• (unless designated for off-highway vehicle access) — collisions with cars and trucks can occur. Do not exceed seating capacity: 1 passenger.
18
Be Prepared Adjust, lock and never remove handhold. Always use handhold, Never hold cage. Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-00
19
Toujours prévoir l’imprévu. Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer. Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection. Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.
1XD-F8446-10
DRIVER
DRIVER UNDER
UNDER
16
16
1
1-10
1
Liste de vérification
de sécurité intégrale
YAMAHA 1XD-F1558-10
Tête
Casque et protection des yeux
Corps
Ceinture de sécurité et vêtements de protection
Mains
À l’intérieur du véhicule, tenantla poignée de maintien ou le volant.
Pieds
Sur le plancher ou les repose-pieds, prêts à encaisser le choc; portière fermée.
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head
Helmet and eye protection.
Body
Seatbelt and protective clothing.
Hands
Inside vehicle and holding the handhold or steering wheel.
Feet
On floor or footrests, ready to brace, and door closed.
YAMAHA 2HC-F178A-00
20
22
21
1-11
PILOTE DE
MOINS DE
16
23
AVERTISSEMENT
L’utilisation négligente d’un véhicule hors route
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.
• Porter un casque homologué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.
• Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément toutes les commandes alors qu’il est en
• position assise, son dos contre le dossier du siège. Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors que leurs
• pieds reposent à plat sur le plancher et qu’ils sont assis le dos contre le dossier du siège. Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsable Prévenir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
• dérapages, queues de poisson et zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties. Ralentir avant d’entamer un virage.• Éviter d’accélérer brusquement dans les virages,
• même à partir de l’arrêt. Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
• ornières, aspérités du terrain et autres facteurs réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées. Ne pas conduire sur le flanc des pentes.• Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être prévoyant, être prêt Si une roulade ou un capotage semble imminent, réduire le risque de blessures :
Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.
• Ne mettre aucune partie du corps hors du véhicule, pour quelque raison que ce soit.
Utilisation vigilante du véhicule Faire sa part pour prévenir les blessures :
Ne pas permettre la conduite acrobatique ou imprudente.• S’assurer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
• et qu’il est titulaire d’un permis de conduire valide. Ne permettre à personne de conduire le véhicule ou
• d’y prendre place après avoir consommé alcool ou drogues. Ne pas permettre la conduite du véhicule sur les chemins
• publics (à moins que les véhicules hors route y soient autorisés) – les collisions avec voitures et camions arrivent en un clin d’œil. Ne pas dépasser le nombre de places disponibles : 1 passager.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du véhicule récréatif hors route.
YAMAHA
peut causer de graves blessures, voire la mort.
Les roulades ont déjà causé des blessures graves et la mort, même sur terrain plat et sans obstacles.
Lire le Manuel du propriétaire.
Suivre toutes les directives et tous les avertissements.
PILOTE DE
PILOTE DE
MOINS DE
MOINS DE
16
16
2MB-F1568-10
1
1-12
For Oceania
1 2 3 4
1
1736
1
5 8
1
1-13
11
109
1
1-14
1
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the steering wheel.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7761-00
WARNING
!
1HP-F2259-21
21
1-15
3
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster. To avoid Injury, keep hands and arms completely Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
YAMAHA 1XD-K8483-00
4
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard. To avoid injury or death, never store fuel or flammable liquids in this storage compartment.
Storage should not exceed 10 lbs (4.5 kg)
1XP-F151F-00
5
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may cause severe injury or death from loss of control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
• VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 195 kg (430 lbs) Recommended: FRONT:
Minimum: FRONT:
VEHICLE LOAD of 195 kg (430 lbs) ~ 317 kg (699 lbs) Recommended: FRONT:
Minimum: FRONT:
* Vehicle load is weight of operator, passenger,
accessories, and cargo. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 1025 kg (2260 lbs) maximum including vehicle, weight of operator, passenger, accessories, and cargo.
REAR:
REAR:
REAR:
REAR:
114 kPa 128 kPa 110 kPa 124 kPa
114 kPa 169 kPa 110 kPa 165 kPa
(16.5 psi) (18.5 psi) (16 psi) (18 psi)
(16.5 psi) (24.5 psi) (16 psi) (24 psi)
1
YAMAHA B57-F1696-11
1-16
1
YAMAHA B57-F4897-01
WARNING
• Load may affect handling and stability.
• Do not exceed the maximum load ratings for the cargo bed, or vehicle.
• When loaded with cargo:
• Reduce speed and allow more room to stop.
• Turn gradually and slowly.
• Avoid hills and rough terrain.
• Secure cargo so that it will not shift - a loose load could change handling unexpectedly or be thrown forward and strike occupants.
• Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a rollover.
• Read Owner’s Manual before loading cargo bed.
Improper use of cargo bed or cage/frame can result in severe injury or death from loss of control, overturn or other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg) Maximum Vehicle Load: 699 lbs (317 kg)
Never carry passengers in cargo bed.
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the handholds.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7762-00
WARNING
!
WARNING
AVERTISSEMENT
Moving parts can crush and cut. Do not operate engine with guard removed.
2HC-77762-00
Les pièces mobiles peuvent entrainer des coupures et des blessures par écrasement. Ne pas faire fonctionner le moteur si le carter de protection est déposé.
786
1-17
DRIVER UNDER
16
9
Be Prepared
Fasten seat belts.• Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.• Driver must be able to comfortably reach all controls
• while sitting upright with back against seat. Passenger must be able to reach the handhold while
• keeping feet flat on floor and sitting upright with back against seat. Stay completely inside the vehicle.
Drive Responsibly Avoid loss of control and rollovers:
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding,
• or fishtailing, and never do donuts. Slow down before entering a turn.• Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.• Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes
• in traction and terrain. Avoid paved surfaces. Avoid side hilling (riding across slopes).• Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
YAMAHA 2MB-F1568-00
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver
WARNING
Rollovers have caused severe injuries and death, even on flat, open areas.
Read Owner’s Manual
Follow All Instruction and Warnings
Pay Attention and Plan Ahead If you think or feel the vehicle may tip or roll, reduce your risk to injury:
Keep a firm grip on the steering wheel
• or handhold and brace yourself. Do not put any part of your body outside of
• the vehicle for any reason.
Require Proper Use of Your Vehicle Do your part to prevent injuries:
Do not allow careless or reckless driving.
• Make sure operators are 16 or older
• with valid driver’s license. Do not let people drive or ride
• after using alcohol or drugs. Do not allow operation on public roads
• (unless designated for off-highway vehicle access) — collisions with cars and trucks can occur. Do not exceed seating capacity: 1 passenger.
10
Be Prepared Adjust, lock and never remove handhold. Always use handhold, Never hold cage. Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-00
11
Head to Toe
Safety Checklist
Head Body Hands
Feet
YAMAHA 1XD-F1558-00
Helmet and eye protection. Seatbelt and protective clothing. Inside vehicle and holding the handhold or steering wheel. On floor or footrests, ready to brace, and door closed.
1-18
DRIVER
DRIVER UNDER
UNDER
16
16
1
EBU31150

SAFETY INFORMATION

SAFETY INFORMATION
EBU36820
2
Be a responsible owner
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your Yamaha YXZ1000R. While understanding all parts of this manual are important for vehicle ownership, be sure to read this chapter and the instructions in Chapter 7 before operating your Yamaha YXZ1000R. Also use these two chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators and passengers. Do not allow anyone else to operate your vehicle or ride as a passenger if you are unsure whether he or she is willing and able to follow these instructions.
Get to know your vehicle
This off-road vehicle will handle and maneuver differently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars and grounds-keeping vehicles. Follow these instructions to reduce your risk of an accident and to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.
2-1
Before you operate your Yamaha YXZ1000R
Prepare yourself and your passenger:
• This vehicle is intended for use only by an operator 16 or older with a valid motor vehicle li­cense. Check country laws for minimum age requirements.
DRIVER UNDER
16
• This vehicle is designed to carry the driver and one passenger. Never carry passengers in the cargo bed.
• Both driver and passenger should wear seat belts properly.
• Both driver and passenger must be able to put both feet flat on the floorboard while seated upright with their backs against the backrests. Passenger must be able to reach and hold the passenger handhold in front of them.
• Both driver and passenger should wear an approved motorcycle helmet that fits properly. Both driver and passenger should also wear eye protection (goggles or a face shield), gloves, over-the-ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, and long pants.
2
2-2
• Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper-
2
ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load
Carrying heavy or over-sized loads can affect handling, stability, and cause the risk of overturns or other accidents.
Read “Loading” on page 6-11 before loading the cargo bed.Do not overload the vehicle or cargo bed.Refer to the labels on the vehicle for specific loading limits and recommended tire air pressure.Keep heavier objects and the load in general centered side to side, and as low and as far for-
ward in the cargo bed as possible.
Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
This vehicle is not designed to tow or pull objects. Towing a trailer or pulling another vehicle or
other object will affect handling, stability, and increase the risk of overturns and accidents. Towing or pulling can also cause frame and vehicle damage.
2-3
Loading...
+ 188 hidden pages