Yamaha YX10ZPSG Owner's Manual

READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
OWNER’S MANUAL
YX10ZPSG
2HC-F8199-70
EBU33110
hicle if it is sold.
EBU31040
WARNING

INTRODUCTION

EBU32920
Congratulations on your purchase of the Yamaha YX10ZPSG. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-setting racing vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high degree of crafts­manship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields. This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any ques­tions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
EWB03490
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea­tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating tech­niques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.
EBU31080
WARNING
NOTICE
TIP

IMPORTANT MANUAL INFORMATION

EBU31070
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI­OUS INJURY OR DEATH. Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten­tial personal injury hazards. Obey all safety messages that fol­low this symbol to avoid possible injury or death.
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clear­er.
* Product and specifications are subject to change without notice.
EBU31090

IMPORTANT NOTE ABOUT USE

EBU35890
This vehicle is designed and manufactured for off-road use only, for sport-type recre-
ational use by experienced operators. Use on public streets, roads, or highways is not only illegal in most areas, it also increases the risk of an accident involving other vehi­cles. This vehicle does not meet federal motor vehicle safety standards for on-road use.
Check the laws and regulations in force before choosing where to operate this vehicle.
It is illegal to operate this vehicle on public lands where vehicles its size are prohibited.
This vehicle complies with all provinces off-highway noise level and spark arrester laws
and regulations.
EBU33130
YX10ZPSG
OWNER’S MANUAL
©2015 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, July 2015
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.
EBU31120

CONTENTS

LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION......................................... 3-1
Left view ............................................... 3-1
Right view............................................. 3-2
Controls and instruments ..................... 3-3
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS............................................4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ....... 4-2
Multi-function meter unit ...................... 4-6
Light switch ........................................ 4-15
On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” .................. 4-15
Reverse gear lock lever “REV.” .......... 4-16
Accelerator pedal ............................... 4-16
Clutch pedal ....................................... 4-17
Brake pedal ........................................ 4-17
Parking brake lever ............................ 4-18
Shift lever ........................................... 4-19
Fuel tank cap...................................... 4-19
Doors.................................................. 4-20
Seats .................................................. 4-20
Adjusting the driver seat position....... 4-22
Adjusting the steering wheel
position............................................. 4-22
Seat belts ........................................... 4-23
Glove compartment ........................... 4-23
Storage compartments ...................... 4-24
Cup holders........................................ 4-26
Cargo bed .......................................... 4-27
Flag pole bracket ............................... 4-28
Adjusting the front shock absorber
assemblies ....................................... 4-28
Adjusting the rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-33
Auxiliary DC jack ................................ 4-38
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS ....................5-1
Front and rear brakes ........................... 5-3
Clutch ...................................................5-3
Fuel.......................................................5-4
Engine oil ..............................................5-6
Transmission oil.................................... 5-6
Coolant ................................................. 5-6
Final gear oil .........................................5-7
Differential gear oil................................ 5-7
Accelerator pedal ................................. 5-7
Seat belts ............................................. 5-8
Passenger handhold ............................ 5-8
Steering ................................................ 5-8
Shift lever.............................................. 5-8
Fittings and fasteners ........................... 5-9
Instruments, lights and switches..........5-9
Control cables ......................................5-9
Tires...................................................... 5-9
OPERATION ............................................ 6-1
Engine break-in ....................................6-1
Starting the engine ............................... 6-2
Shift lever operation and reverse
driving .................................................6-3
Selecting the drive mode......................6-7
Parking..................................................6-9
Loading .................................................6-9
BASIC GUIDE FOR SAFE USE...............7-1
KNOW YOUR VEHICLE ........................7-1
LEARNING TO OPERATE YOUR
VEHICLE ...........................................7-12
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT .........................................8-1
Owner’s manual and tool kit .................8-2
Periodic maintenance chart for the
emission control system .....................8-4
General maintenance and lubrication
chart....................................................8-6
Hood ...................................................8-10
Panels .................................................8-10
Engine oil and oil filter.........................8-15
Transmission oil..................................8-25
Final gear oil .......................................8-28
Differential gear oil ............................. 8-30
Coolant ............................................... 8-32
Axle boots .......................................... 8-33
Checking the spark plugs .................. 8-34
Air filter maintenance.......................... 8-36
Cleaning the air filter case check
hoses ................................................ 8-40
Cleaning the spark arrester ................8-41
Valve clearance .................................. 8-42
Brakes ................................................ 8-42
Checking the front and rear brake
pads.................................................. 8-43
Checking the parking brake pads ...... 8-43
Checking the brake and clutch fluid
levels................................................. 8-44
Brake and clutch fluid replacement ... 8-46
Checking the clutch pedal ................. 8-46
Checking the brake pedal .................. 8-46
Checking the accelerator pedal ......... 8-47
Parking brake lever free play
adjustment........................................ 8-48
Brake light switch adjustment ............ 8-49
Cable inspection and lubrication........ 8-49
Pedal lubrication .................................8-49
Checking the stabilizer bushes...........8-50
Upper and lower arm pivot
lubrication (left and right) ..................8-51
Rear knuckle upper and lower pivot
lubrication (left and right) ..................8-51
Drive shaft universal joint
lubrication .........................................8-52
Steering shaft lubrication....................8-52
Wheel removal ....................................8-53
Checking and tightening the bead
lock ...................................................8-53
Tire replacement .................................8-54
Wheel installation................................8-55
Battery ................................................8-55
Jump-starting .....................................8-58
Fuse replacement ...............................8-60
Headlights...........................................8-62
Headlight beam adjustment ...............8-62
Tail/brake light ....................................8-63
Troubleshooting..................................8-63
Troubleshooting charts.......................8-65
CLEANING AND STORAGE .................... 9-1
Cleaning ............................................... 9-1
Storage ................................................. 9-2
SPECIFICATIONS ................................. 10-1
CONSUMER INFORMATION ................11-1
Identification number records ............ 11-1
YAMAHA SIDE BY SIDE OFF-ROAD
VEHICLE WARRANTY POLICY ........ 11-4
INDEX .................................................... 12-1
1
31,2 4 5 6 568 15
31011
317167 149
3
1312 18 212019
EBU31130

LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS

1-1
27 26 25
23 2422
1
1-2
EBU31140
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe
1
and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
1-3
12
A
D
N
A
A
C
S
S
V
M
C
T
R
A
506
N
S
N
S
V
A
C
T
R
O
P
3
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owner’s manual for instructions. Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de l’azote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions. Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
1HP-F2259-11
1
1-4
1
YAMAHA MOTEUR DU CANADA LTÉE. 480 Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H 3B4, Canada
1XD-F4162-10
Le toit d’origine de ca véhicule est conforme aux normes de l’OSHA des États-Unis et ISO 3471 por les structures de protection au retoumement (ROPS). m=700 kg pour ISO 3471
YAMAHA 1XD-K8483-10
AVERTISSEMENT
Ne pas appuyer les mains ni les bras sur la portiè re ou sur le coussin de l’épaule. Afin de prévenir les blessures, garder mains et bras dans l’habitacle et agripper le volant ou la poignée de maintien.
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the steering wheel.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7761-00
WARNING
!
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster. To avoid Injury, keep hands and arms completely Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
45
6
7
1-5
89
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Aucun passager dans la caisse de chargement
1
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
YAMAHA 1XD-K7761-10
Le mauvais usage de la caisse de chargement ou de l’arceau de protection peut provoquer de graves blessures ou la mort par suite d’une perte de contrôle, d’un capotage ou d’un accident quelconque.
Charge maximale dans la caisse : 136 kg (300 lbs) Charge maximale du véhicule : 326 kg (719 lbs)
La charge peut affecter la maniabilité et la stabilité du véhicule.
– Ne pas dépasser la capacité de charge maximale pour la benne ou le véhicule. – Arrimer solidement toute charge – un article mal arrimé pourrait nuire soudainement à la maniabilité ou être projeté vers l’avant et heurter un occupant. – Répartir le poids de la charge de façon équilibrée et le plus bas possible dans la caisse; une charge mal équilibrée augmente le risque de capotage.
Lors du transport d’une charge :
– Réduire la vitesse et prévoir une distance de freinage accrue. – Négocier les virages progressivement et lentement. – Éviter les pentes et les terrains accidentés.
Lire le manuel du propriétaire avant de charger la benne.
YAMAHA 2HC-F4897-12
1-6
1
YAMAHA 2HC-F1696-23
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage incorrecte des pneus ou la surcharge du véhicule risquent de provoquer une perte de contrôle ou un capotage, entraînant des blessures, voire la mort.
• Ne jamais régler la pression de gonflage ni la laisser baisser sous le seuil minimal; le pneu risque de se déjanter.
CHARGE DU VÉHICULE : de 0 kg (0 lbs) à 195 kg (430 lbs) Recommandation:
AVAN T: ARRIÈRE:
Minimum:
AVAN T: ARRIÈRE:
114 kPa 128 kPa 110 kPa 124 kPa
(16.5 psi) (18.5 psi) (16 psi) (18 psi)
CHARGE DU VÉHICULE : de 195 kg (430 lbs) à 326 kg (719 lbs) Recommandation:
AVAN T: ARRIÈRE:
Minimum:
AVAN T: ARRIÈRE:
114 kPa 169 kPa
(16.5 psi) (24.5 psi) (16 psi) (24 psi)
110 kPa 165 kPa
* La charge du véhicule comprend le poids du pilote,
du passager, des accessoires et la charge. Ne pas dépasser la charge maxmale du véhicule.
Poids nominal brut du véhicule : 1025 kg (2260 lbs) maximum (véhicule, poids du pilote, du passager, des accessoires et charge).
PRESSION DE SERVICE DES PNEUS : Régler les pneus à froid.
AVERTISSEMENT
La charge ne doit pas exéder 4.5 kg (10 lbs).
Les vapeurs d’essence peuvent provoquer un icendie ou une explosion. Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle, voire mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide inflammable dans ce compartiment de rangement.
1XP-F151F-10
WARNING
Storage should not exceed 10 lbs (4.5 kg)
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard. To avoid injury or death, never store fuel or flammable liquids in this storage compartment.
1XP-F151F-00
10
11
12
1-7
13 14
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may cause severe injury or death from loss of control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
• VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 195 kg (430 lbs) Recommended: FRONT:
Minimum: FRONT:
VEHICLE LOAD of 195 kg (430 lbs) ~ 326 kg (719 lbs)
• Recommended: FRONT:
Minimum: FRONT:
REAR:
REAR:
REAR:
REAR:
114 kPa 128 kPa 110 kPa 124 kPa
114 kPa 169 kPa 110 kPa 165 kPa
(16.5 psi) (18.5 psi) (16 psi) (18 psi)
(16.5 psi) (24.5 psi) (16 psi) (24 psi)
WARNING
Improper use of cargo bed or cage/frame can result in severe injury or death from loss of control, overturn or other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg) Maximum Vehicle Load: 719 lbs (326 kg)
• Load may affect handling and stability.
• Do not exceed the maximum load ratings for the cargo bed, or vehicle.
• Secure cargo so that it will not shift - a loose load could change handling unexpectedly or be thrown forward and strike occupants.
• Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a rollover.
Never carry passengers in cargo bed.
1
* Vehicle load is weight of operator, passenger,
accessories, and cargo. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 1025 kg (2260 lbs) maximum including vehicle, weight of operator, passenger, accessories, and cargo.
YAMAHA 2HC-F1696-12
• When loaded with cargo:
• Reduce speed and allow more room to stop.
• Turn gradually and slowly.
• Avoid hills and rough terrain.
• Read Owner’s Manual before loading cargo bed.
YAMAHA 2HC-F4897-02
1-8
1
YAMAHA 1XD-K7762-10
AVERTISSEMENT
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
YAMAHA MOTOR CANADA LTD. 480 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3B4, Canada
1XD-F4162-00
The original-equipment overhead structure on this vehicle meets US OSHA and ISO 3471 requirements for rollover protection structures m=700Kg for ISO3471
15 16
1-9
17 18 19
!
WARNING
WARNING
YAMAHA certifies this ROV complies with the American National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles, ANSI/ROHVA-1-2011 Standard. Date of manufacture **/**
1XD-F4161-00
1
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floorboards, and keep your hands on the handholds.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
5B4-K7762-00
Moving parts can crush and cut. Do not operate engine with guard removed.
AVERTISSEMENT
Les pièces mobiles peuvent entrainer des coupures et des blessures par écrasement. Ne pas faire fonctionner le moteur si le carter de protection est déposé.
2HC-77762-00
20
YAMAHA certifie que ce véhicule hors route est conforme à la norme ANSI/ROHVA-1-2011 de l’ANSI, intitulée American National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles. Date de fabrication **/**
21
1-10
1XD-F4161-10
1
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVERDRIVER UNDERUNDER
1616
DRIVER UNDER
16
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Owner’s Manual
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver
Follow All Instruction and Warnings
Be Prepared
Drive Responsibly
If you think or feel the vehicle may tip or roll, reduce your risk to injury:
Pay Attention and Plan Ahead
Do not allow careless or reckless driving.
Do your part to prevent injuries:
Require Proper Use of Your Vehicle
Rollovers have caused severe injuries and death, even on flat, open areas.
Stay completely inside the vehicle.
Passenger must be able to reach the handhold while keeping feet flat on floor and sitting upright with back against seat.
Driver must be able to comfortably reach all controls while sitting upright with back against seat.
Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.
Fasten seat belts.
Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
Avoid side hilling (riding across slopes).
Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes in traction and terrain. Avoid paved surfaces.
Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.
Slow down before entering a turn.
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding, or fishtailing, and never do donuts.
Avoid loss of control and rollovers:
Do not put any part of your body outside of the vehicle for any reason.
Keep a firm grip on the steering wheel or handhold and brace yourself.
Do not exceed seating capacity: 1 passenger.
Do not allow operation on public roads (unless designated for off-highway vehicle access) — collisions with cars and trucks can occur.
Do not let people drive or ride after using alcohol or drugs.
Make sure operators are 16 or older with valid driver’s license.
1XD-F8446-00
Be Prepared Adjust, lock and never remove handhold. Always use handhold, Never hold cage. Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-10
Toujours prévoir l’imprévu. Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer. Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection. Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.
22
23
24
1-11
PILOTE DE
MOINS DE
16
25
Liste de vérification
de sécurité intégrale
Casque et protection des yeux
Tête
Ceinture de sécurité et vêtements de protection
Corps
À l’intérieur du véhicule, tenantla
Mains
poignée de maintien ou le volant. Sur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
Pieds
encaisser le choc; portière fermée.
YAMAHA 1XD-F1558-10
26
Head to Toe
Safety Checklist
Head Body Hands
Feet
YAMAHA 1XD-F1558-00
Helmet and eye protection. Seatbelt and protective clothing. Inside vehicle and holding the handhold or steering wheel. On floor or footrests, ready to brace, and door closed.
27
AVERTISSEMENT
L’utilisation négligente d’un véhicule hors route
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.
• Porter un casque homologué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.
• Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément toutes les commandes alors qu’il est en
• position assise, son dos contre le dossier du siège. Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors que leurs
• pieds reposent à plat sur le plancher et qu’ils sont assis le dos contre le dossier du siège. Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsable Prévenir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
• dérapages, queues de poisson et zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties. Ralentir avant d’entamer un virage.• Éviter d’accélérer brusquement dans les virages,
• même à partir de l’arrêt. Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
• ornières, aspérités du terrain et autres facteurs réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées. Ne pas conduire sur le flanc des pentes.• Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être prévoyant, être prêt Si une roulade ou un capotage semble imminent, réduire le risque de blessures :
Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.
• Ne mettre aucune partie du corps hors du véhicule, pour quelque raison que ce soit.
Utilisation vigilante du véhicule Faire sa part pour prévenir les blessures :
Ne pas permettre la conduite acrobatique ou imprudente.• S’assurer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
• et qu’il est titulaire d’un permis de conduire valide. Ne permettre à personne de conduire le véhicule ou
• d’y prendre place après avoir consommé alcool ou drogues. Ne pas permettre la conduite du véhicule sur les chemins
• publics (à moins que les véhicules hors route y soient autorisés) – les collisions avec voitures et camions arrivent en un clin d’œil. Ne pas dépasser le nombre de places disponibles : 1 passager.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du véhicule récréatif hors route.
YAMAHA
peut causer de graves blessures, voire la mort.
Les roulades ont déjà causé des blessures graves et la mort, même sur terrain plat et sans obstacles.
Lire le Manuel du propriétaire.
Suivre toutes les directives et tous les avertissements.
PILOTE DE
PILOTE DE
MOINS DE
MOINS DE
16
16
1
2MB-F1568-10
1-12
EBU31150

SAFETY INFORMATION

SAFETY INFORMATION
EBU35481
2
Be a responsible owner
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your Yamaha YXZ1000R. While understanding all parts of this manual are important for vehicle ownership, be sure to read this chapter and the instructions in Chapter 7 before operating your Yamaha YXZ1000R. Also use these two chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators and passengers. Do not allow anyone else to operate your vehicle or ride as a passenger if you are unsure whether he or she is willing and able to follow these instructions.
Get to know your vehicle
This off-road vehicle will handle and maneuver differently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars and grounds-keeping vehicles. Follow these instructions to reduce your risk of an accident and to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.
2-1
Before you operate your Yamaha YXZ1000R
Prepare yourself and your passenger:
• This vehicle is intended for use only by an operator 16 or older with a valid motor vehicle li­cense.
DRIVER UNDER
16
• This vehicle is designed to carry the driver and one passenger. Never carry passengers in the cargo bed.
• Both driver and passenger should wear seat belts properly.
• Both driver and passenger must be able to put both feet flat on the floorboard while seated upright with their backs against the backrests. Passenger must be able to reach and hold the passenger handhold in front of them.
• Both driver and passenger should wear an approved motorcycle helmet that fits properly. Both driver and passenger should also wear eye protection (goggles or a face shield), gloves, over-the-ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, and long pants.
2
2-2
• Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper-
2
ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load
Carrying heavy or over-sized loads can affect handling, stability, and cause the risk of overturns or other accidents.
Read “Loading” on page 6-9 before loading the cargo bed.Do not overload the vehicle or cargo bed.Refer to the labels on the vehicle for specific loading limits and recommended tire air pressure.Keep heavier objects and the load in general centered side to side, and as low and as far for-
ward in the cargo bed as possible.
Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
This vehicle is not designed to tow or pull objects. Towing a trailer or pulling another vehicle or
other object will affect handling, stability, and increase the risk of overturns and accidents. Towing or pulling can also cause frame and vehicle damage.
2-3
While using your Yamaha YXZ1000R
Keep your body completely inside the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel except when operating the shift lever. Be sure the passenger is seated, belted, and hold­ing onto the passenger handhold. Close doors before driving. Any part of your body (arms, legs, and head) outside the vehicle can be struck by objects your vehicle is passing or crushed by the vehicle itself in a rollover accident.
Watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle.Abrupt maneuvers or aggressive driving, even on flat, open areas, can cause loss of control,
including rollovers. The YXZ1000R has higher ground clearance and other features to handle rugged terrain, and, as a result, can overturn in situations where some other vehicles may not.
Avoid rollovers:
• Use care when turning:
• Turning the steering wheel too far or too fast can result in a rollover.
• Avoid sideways sliding, skidding, or fishtailing, and never do donuts.
• Slow down before entering a turn and avoid hard braking in a turn.
• When making tight turns from a stop or at slow speeds, avoid sudden or hard acceleration.
2
2-4
2
• Drive straight up and down inclines, not across them. If crossing a hill is unavoidable, drive slowly and turn downhill immediately if you feel the vehicle may tip.
• Avoid paved surfaces. Turn gradually and go slowly if you must drive on pavement. This vehicle is designed for off-road use only.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, keep your body completely inside the protec-
tive structure of the vehicle:
• Brace yourself by pressing your feet firmly on the floorboard and keep a firm grip on the steering wheel or passenger handhold.
• Do not put your hands or feet outside of the vehicle for any reason. Your arm or leg could be crushed.
• Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
Do not operate this vehicle on any public street, road, or highway, even if dirt or gravel.
2-5
Do not operate the vehicle in fast-flowing water or water deeper than 39 cm (15 in). If you must
cross shallow, slow-moving water, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large rocks, or slippery surfaces. Operating this vehicle through deep or fast-flowing water can lead to loss of control or overturn. To reduce your risk of drowning or other injuries, use care when crossing through water.
When loaded with cargo:
• Drive more slowly than normal and allow more room to stop.
• Avoid hills and rough terrain. Use caution when carrying a load up or downhill.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symp­toms of carbon monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MED­ICAL TREATMENT. Do not run engine indoors. Even if you try to ventilate engine exhaust with fans or open win-
dows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly ventilated or partially enclosed areas such as barns, garages, or
carports.
2
2-6
Do not run engine outdoors where engine exhaust can be drawn into a building through open-
ings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
2
Choosing accessories for your YXZ1000R is an important decision. Genuine Yamaha Accesso­ries, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved by Yamaha for use on your YXZ1000R. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer oth­er modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
Aftermarket parts, accessories, and modifications
While you may find aftermarket products similar in design and quality to genuine Yamaha Acces­sories, recognize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable because of potential safety hazards to you or others. Installing aftermarket products or having other mod­ifications performed to your YXZ1000R that change any of the vehicle’s design or operation char­acteristics can put you and others at greater risk of serious injury or death. You are responsible for injuries related to changes in the vehicle.
2-7
Aftermarket tires and rims
The tires and rims that came with your YXZ1000R were designed to match the performance ca­pabilities and to provide the best combination of handling, braking, and comfort. Other tires, rims, sizes, and combinations may not be appropriate. Refer to page 8-54 for tire specifications and more information on replacing your tires.
2
2-8
EBU31170
1 2,3 4 5 6
1011
78
9
EBU31180

Left view

3

DESCRIPTION

1. Front shock absorber
2. Brake fluid reservoir
3. Clutch fluid reservoir
4. Door
5. Shoulder bolster
6. Driver seat belt
7. Cargo bed
8. Muffler
9. Exhaust pipe
10.Engine
11.Transmission
3-1
Loading...
+ 168 hidden pages