Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce caisson de graves YAMAHA.
PRECAUTIONS D’USAGE: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI-DESSOUS
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1. Pour garantir les meilleures performances possible, lire ce
manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour
une utilisation ultérieure.
2. Installer l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, loin
de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les
vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont
importants. Eviter les sources de bourdonnement
(transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou
chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à
l’humidité.
3. Ne jamais ouvrir le coffret. Si un objet pénètre dans
l’appareil, contacter le revendeur.
4. Ne pas forcer les commutateurs, boutons ou cordons.
Lors du déplacement de l’appareil, débrancher d’abord la
prise d’alimentation et les cordons le raccordant à d’autres
appareils. Ne jamais tirer sur le cordon.
5. Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec des diluants
chimiques. Ceux-ci risquent d’endommager la finition.
Utiliser un chiffon propre et sec.
6. Bien lire la section “EN CAS DE DIFFICULTE” concernant
les erreurs de fonctionnement communes avant de
conclure que l’appareil est en panne.
7. Si cet appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps
(pendant les vacances, par exemple), débrancher le
cordon d’alimentation CA de la prise de courant secteur.
8. Pour éviter les dommages dus à la foudre, débrancher la
prise d’alimentation CA en cas d’orage.
13. Si une distorsion peut être perçue (par exemple des petits
coups secs intermittents ou un “martèlement”) sur cet
appareil, diminuer le niveau sonore. La lecture à très haut
volume des basses fréquences de la bande sonore d’un
film ou de passages de musique populaire de forte
intensité sont susceptibles d’endommager le caisson de
graves.
14.Sélecteur de tension (modèle Général seulement et
modèle pour la Chine)
Le sélecteur de tension sur le panneau arrière de cet
appareil doit être réglé sur la tension locale AVANT le
raccordement du caisson de graves à une prise de
courant CA.
Les tensions du courant secteur sont de 110/120/220/
240V, 50/60 Hz.
15.Le propriétaire est entièrement responsable du
positionnement et de l’installation correcte du caisson
de graves.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas
d’accident résultant d’un mauvais positionnement ou
d’une mauvaise installation des enceintes.
IMPORTANT
Noter le numéro de série de l’appareil dans l’espace cidessous.
No de série :
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Garder le mode d’emploi dans un endroit sûr pour toute
référence future.
9. Cet appareil contient un amplificateur et de la chaleur se
dégagera par le panneau arrière. Par conséquent, placer
l’appareil à une certaine distance des murs, en laissant un
espace suffisant au-dessus, derrière et des deux côtés de
l’appareil. Ne pas poser non plus cet appareil dos au
plancher ou sur une autre surface.
<Modèles pour le Royaune-Uni et l’Europe>
Laisser un espace de 20 cm au moins dessus, derrière et
sur les deux côtés de l’appareil.
10.Les très basses fréquences produits par cet appareil
peuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque.
Dans ce cas, éloigner cet appareil du tourne-disque.
11. Les vibrations provenant des fréquences très basses
peuvent causer de la distorsion sur l’image d’un téléviseur
placé à proximité. Si c’est la cas, éloigner l’appareil du
téléviseur.
12. Bien que cet appareil soit doté d’un blindage magnétique,
il est possible que la couleur des images d’un téléviseur
placé à proximité en soit affectée. Dans ce cas, éloigner
cet appareil du téléviseur.
12
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À
LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
TABLE DES MATIÈRES
Precautions d’usage.................................................12
Caractéristiques .......................................................13
Positionnement ........................................................13
Raccordements ........................................................ 14
Les commandes et leurs fonctions...........................17
CARACTERISTIQUES
• Ce caisson de graves utilise Advanced YAMAHA Active
Servo Technology mise au point par YAMAHA pour la
reproduction de basses fréquences de meilleure qualité.
(Pour ce qui concerne Advanced YAMAHA Active Servo
Technology, se reporter à la page 20.) Ces basses
fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique aux
sons fournis par une chaîne stéréo.
• Cet appareil peut être facilement ajouté à votre chaîne
actuelle en la raccordant soit aux bornes d’enceintes soit
aux bornes de sortie de ligne (fiche Cinch) de l’amplificateur.
Réglage du volume .................................................. 18
Advanced Y AMAHA Active Servo Technolgoy ......... 20
En cas de difficulté ................................................... 21
Caractéristiques techniques.....................................21
Français
• Pour utiliser au mieux les possibilités de cet appareil, les
basses fréquences de ce caisson doivent être harmonisés
avec les sons des enceintes principales. De plus, il est
possible d’optimiser la qualité sonore suivant les conditions
d’écoute au moyen de la commande HIGH CUT.
• La fonction de mise en veille automatique évite d’avoir à
appuyer sur la touche STANDBY/ON pour mettre le caisson
sous et hors tension.
• L’effet de basses peut être réglé en fonction de la source à
l’aide du commutateur BASS. YST-SW160 seulement
POSITIONNEMENT
Å
(
L’utilisation d’un seul caisson de graves dans une chaîne
donne déjà de bons résultats, cependant l’utilisation de deux
caissons de graves est recommandée pour accroître la
présence du son.
Lorsqu’on utilise un seul caisson de graves, il est recommandé
de le placer sur le côté extérieur de l’enceinte principale droite
ou gauche. (Voir la fig. Å.) Lorsqu’on utilise deux caissons de
graves, il est recommandé de les placer sur le côté extérieur
de chacune des enceintes principales. (Voir la fig. ı.) Il est
également possible de positionner les enceintes comme
indiqué sur la fig. Ç; cependant, si le caisson de graves est
placé directement contre le mur, l’effet de basse pourra se
trouver supprimé car le son émis par l’enceinte et le son
renvoyé par le mur s’annuleront. Pour éviter ce problème,
: Caisson de graves, : Enceintes principales)
Çı
placer le caisson de graves obliquement par rapport au mur,
comme indiqué sur la fig. Å ou ı.
Remarque
Les basses fréquences peuvent quelquefois être trop
faiblement perçus depuis une position d’écoute en milieu de
pièce. Les ondes renvoyées par deux murs parallèles peuvent
en effet s’annuler mutuellement en supprimant les basses
fréquences réfléchies.
Dans un tel cas, diriger l’appareil obliquement par rapport au
mur. Il peut être également nécessaire de modifier le
parallélisme des surfaces murales en plaçant des étagères etc.
le long des murs.
13
RACCORDEMENTS
Avant de faire les liaisons, couper l’alimentation du caisson et de tout autre appareil audio/vidéo
devant être relié.
• Lors de la liaison de cet appareil aux autres composants, s’assurer que tous les branchements requis sont effectués
correctement, c’est-à-dire entre L (gauche) et L, R (droite) et R, + et +, – et –.
• Cet appareil peut être raccordé soit aux bornes d’enceintes soit aux bornes de sortie de ligne (fiche Cinch) de l’amplificateur.
Choisir parmi les possibilités illustrées ci-dessous celle qui convient le mieux à votre chaîne. Voir aussi le mode d’emploi de la
chaîne stéréo.
RACCORDEMENT AUX BORNES D’ENCEINTES DE L’AMPLIFICATEUR
Raccordement d’un seul appareil
Si l’amplificateur est équipé d’une paire de bornes d’enceintes
• Débrancher les enceintes principales de l’amplificateur si elles sont branchées et
les raccorder aux bornes d’enceintes de cet appareil.
Enceinte droite Enceinte gauche
Cet appareil
OUTPUT INPUT2
AUTO
PHASE BASS
STANDBY
TO SPEAKERS
NOMREV
MOVIEMUSIC
LOWHIGH
FROM AMPLIFIER
OFF
INPUT1
POWER
ON
OFF
Vers une prise CA
OUTPUT INPUT2
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT1
Bornes d’enceinte
OFF
AUTO
STANDBY
LOW HIGH
PHASE BASS
NOM REV
MOVIE MUSIC
Les illustrations de ce mode
d’emploi représentent le YST-SW160
sauf mention contraire.
Amplificateur
Si l’amplificateur est équipé de deux paires de bornes d’enceintes
Cet appareil
OUTPUT INPUT2
AUTO
PHASE BASS
STANDBY
TO SPEAKERS
NOMREV
MOVIEMUSIC
LOWHIGH
FROM AMPLIFIER
OFF
INPUT1
POWER
ON
OFF
Enceinte droite
Vers une prise CA
Bornes d’enceinte
AB
14
OUTPUT INPUT2
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT1
STANDBY
OFF
AUTO
LOW HIGH
PHASE BASS
NOM REV
(Les deux sorties d’enceintes
A et B doivent être en circuit.)
MOVIE MUSIC
Enceinte gauche
Amplificateur