Español
Conexión de los componentes externos a esta unidad
Conexión de componentes externos como una TV o un reproductor DVD a esta unidad.
Conecte su TV o reproductor DVD a la unidad utilizando los cables adecuados, tal como se muestra en el siguiente gráfico. Conectando un subwoofer se mejora el sonido de los
bajos, para disfrutar más de la escucha. Para obtener más información sobre cómo conectar otros componentes, consulte las páginas 14 a 20 en el Manual de Instrucciones.
YSP-900
GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA
La presente guía rápida de referencia explica los pasos a seguir para conectar una TV y un reproductor
DVD a esta unidad y conseguir los efectos de sonido surround de forma rápida y sencilla. Para detalles
sobre su funcionamiento, consultar el Manual de Instrucciones.
Instalación de esta unidad
Decidir dónde instalar la unidad.
Instale esta unidad donde no haya obstáculos como, por ejemplo, muebles obstruyendo la trayectoria de los haces sonoros. De lo
contrario no se obtendrán los efectos de sonido surround deseados. Puede Instalar esta unidad paralela a una pared o en una esquina.
Instale esta unidad en el centro exacto de la pared
según se mide desde las esquinas derecha e izquierda.
Un objeto como, por ejemplo, un mueble Un objeto como, por ejemplo, un mueble
Instale esta unidad en una esquina a un ángulo de
40˚ a 50˚ de las paredes adyacentes.
40˚ a 50˚
TV
Analog
audio
output
L
R
Optical
digital
output
Video
input
1
2
2
1
VCR
AUDIO INPUT OUT
SUBWOOFER
TV/STB VIDEO AUX DVD
TV/STB
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Reproductor de DVD
Coaxial
Video
digital
output
5
output
43
Esta unidad
COAXIAL
6
Cables utilizados para las conexiones
Conectar los cables en el siguiente orden.
1 Cable de audio con clavijas (suministrado)
2 Cable óptico (suministrado)
3 Cable de vídeo OSD con clavijas (suministrado)
4 Cable de audio digital con clavijas (suministrado)
5 Cable de vídeo con clavijas
6 Cable de altavoz de subgraves (si conecta un subwoofer)
PRECAUCIÓN
・No enchufe el cable de alimentación en una
toma de corriente hasta después de finalizar
todas las conexiones.
・Desenchufe el cable de alimentación antes
de cambiar conexiones, mover este aparato
o limpiarlo.
y
Si se conecta un subwoofer a esta unidad,
encender el subwoofer y a continuación efectuar
el procedimiento AJUSTE AUTOMÁTICO (ver
reverso) o seleccionar “SWFR” para “BASS OUT”
en “SUBWOOFER SET” (ver página 63 en el
Manual de Instrucciones).
Monaural
input
A la toma
de CA
Altavoz de
subgraves
Instalar la unidad encima o debajo de su TV.
Sírvase leer la siguiente información de referencia. Para más información sobre la instalación, ver las páginas 11 y 13 del
Manual de Instrucciones.
Asegúrese de utilizer los elementos de fijación incluidos, para evitar que la unidad pueda caerse accidentalmente
(ver página 13 del Manual de Instrucciones).
Si instala la unidad encima de su TV, colóquela en el
panel superior de una estantería, disponible en los
comercios, tal como se ilustra más abajo.
Asegúrese de que el panel superior de la estantería
sea lo bastante ancho y estable como para aguantar
el peso de la unidad.
Si instala la unidad debajo de su TV, sitúela en un
mueble para TV, tal como se ilustra más abajo.
Asegúrese de que el mueble sea lo bastante ancho para
permitir una ventilación adecuada alrededor de la unidad.
Para disfrutar mejor de los efectos surround,
coloque la unidad en la estantería superior, lo más
lejos posible del suelo.
Ajuste automático del entorno de escucha
Conectar el micrófono optimizador a esta unidad.
Puede ajustar automáticamente las distintas selecciones de canales que mejor se ajusten a su entorno de escucha, utilizando el micrófono optimizador incluido. Siga el
siguiente procedimiento para conectar el micrófono optimizador a esta unidad, y colóquelo en el lugar adecuado.
Conecte el micrófono optimizador a la toma OPTIMIZER MIC del lado izquierdo de esta unidad.
Soporte de cartón para micrófono (suministrado)
Monte el soporte de cartón y coloque encima el
OPTIMIZERMIC
OPTIMIZERMIC
STANDBY/ON
−
VOLUME +INPUT
Micrófono optimizador (suministrado)
Sitúe el micrófono optimizador en su posición habitual de escucha. Utilice el soporte de cartón incluido o un trípode para colocar el micrófono optimizador
a la misma altura en que estarían sus oídos cuando está sentado.
Micrófono
optimizador
A más de
1,8 m
Dentro de 1 m
por encima o por
debajo del centro
micrófono optimizador.
Ponga el micrófono optimizador sobre la línea central
extendida de esta unidad y a 1,8 m o más alejado de ella.
Además, asegúrese de colocar el micrófono optimizador
dentro de 1 m por encima o por debajo de la altura
central de esta unidad.
Printed in Malaysia WJ02590
Soporte de
cartón para
micrófono
Sofá
Línea central
Micrófono
optimizador
Una vez programado el micrófono optimizador, siga
los pasos que figuran en el reverso, para iniciar el
Continúa en
el reverso
procedimiento de AJUSTE AUTOMÁTICO.
C2006 All rights reserved.
Continúa de
la otra cara
Efectúe el procedimiento de AUTO SETUP (IntelliBeam) para seleccionar los
1
2
3
4
ajustes que mejor correspondan a su entorno de escucha.
Esta unidad emplea la tecnología IntelliBeam de YAMAHA que, con ayuda del micrófono optimizador incluido, le permite seleccionar con gran precisión los ajustes de
sonido que mejor correspondan a su entorno de escucha. Téngase en cuenta que es normal que se emitan tonalidades bastante fuertes de prueba, durante el
procedimiento de AUTO SETUP. Asegúrense de que no hay niños pequeños en la habitación mientras se efectúa el procedimiento de AJUSTE AUTOMÁTICO.
Presione STANDBY/ON
en el mando a distancia.
La unidad se encenderá.
Si se conecta a esta unidad un altavoz de
subgraves con controles de volumen
ajustable y control de frecuencia de cruce/
frecuencia de corte alta, ajuste el volumen
entre las 10 y las 12 en punto según se
mira un reloj convencional y ajuste la
frecuencia de cruce/frecuencia de corte alta
al máximo.
STANDBY/ON
VOLUME
MIN MAX
Altavoz de subgraves
POWER
AV
TV
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
POWER
TV
AUXSTB VCR DVD
Encienda su TV.
Seleccione la entrada vídeo apropiada en su
TV.
Ponga el selector del modo de operación en YSP.
CH LEVEL MENU
ENTER
TEST
TV/AV
YSP
RETURN
6
7
Compruebe los siguientes puntos.
・¿Está el micrófono optimizador firmemente conectado a esta unidad?
・¿Está el micrófono optimizador colocado en un lugar adecuado?
・¿Hay abstáculos grandes entre el micrófono optimizador y las paredes de
su habitación de escucha?
・El procedimiento AUTO SETUP empieza 10 segundos después de pulsar
ENTER en el paso 7. Para obtener los mejores resultados posibles, salga
de su sala de escucha hasta que termine el procedimiento AUTO SETUP.
・Para cancelar el procedimiento AUTO SETUP después de haber
empezado, pulse RETURN.
・El procedimiento AUTO SETUP tarda unos 3 minutos.
Pulse ENTER para empezar el procedimiento
AUTO SETUP.
La pantalla siguiente aparece en su TV y el procedimiento AUTO SETUP
empieza en 10 segundos.
CH LEVEL MENU
ENTER
TEST
La pantalla de configuración cambia automáticamente durante el
procedimiento AUTO SETUP.
Si se produce un error, en mensaje de error correspondiente aparece en la
pantalla. En este caso, consulte “Mensaje de error para AUTO SETUP” en la
página 33 del manual del propietario y luego siga las instrucciones. Para
iniciar de nuevo el procedimiento AUTO SETUP, pulse RETURN y luego
realice el procedimiento desde el paso 5.
Cuando termine el procedimiento AUTO SETUP aparecerá la pantalla
siguiente en el televisor.
TV/AV
RETURN
YSP
COMIENZO CONFIG.
AUTOMATICA
COMENZAR EN 10 S.
Por favor salga de la sala
**--------
[RETURN]:Cancelar
Disfrute del sonido surround
Disfrute de la TV o de un DVD audio con sonido surround.
Si necesita instrucciones sobre su TV o reproductor DVD, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente.
Antes de efectuar el siguiente procedimiento, ajuste el volumen de la unidad en 30. Si fuese necesario, ajuste el nivel de volumen tal
como se describe en el paso 4.
Para disfrutar de la TV con sonido surround
1
2
3
4
Seleccione el canal de TV
utilizando el mando a
distancia de su TV.
Ponga el selector de modo de funcionamiento en YSP.
Presione TV en el mando a
distancia de esta unidad.
La unidad pasa a modo de reproducción de TV.
TV
INPUT2
INPUTMODE
MACROINPUT1
SLEEPVOL MODE
TV
AUTO
SETUP
Si le llega algún sonido de los altovoces de la TV, baje el nivel de volumen
Disfrutar de DVD con sonido surround
1
Seleccione la entrada de vídeo DVD
en su TV.
CH LEVEL MENU
TV/AV
YSP
RETURN
3
ENTER
TEST
Presione DVD en el mando a distancia
de esta unidad, y a continuación inicie
la reproducción en el reproductor DVD.
La unidad pasa al modo de reproducción DVD.
STB VCR DVD
TV
AUTO
SETUP
TV
INPUT2
INPUTMODE
AUX
MACROINPUT1
SLEEPVOL MODE
5
Mantenga pulsado AUTO SETUP durante más
de 2 segundos.
La pantalla del menú aparece en el televisor.
Si no aparece la pantalla del menú, compruebe que el cable con clavijas de
vídeo (conexión 3 en el diagrama de la página frontal) esté conectado
correctamente y pulse YSP seguido de MENU.
STB VCR DVD
TV
AUTO
VOL MODE
SETUP
5BEAM
ST+3BEAM 3BEAM
y
Puede seleccionar el idioma mostrado en la OSD ejecutando los pasos de abajo.
Ponga el selector del modo de operación en YSP→ Pulse MENU → Pulse /
para seleccionar LANGUAGE SETUP → Pulse ENTER → Pulse / para
seleccionar el idioma → Pulse ENTER
AUX
TV
INPUT2
MACROINPUT1
SLEEP
INPUTMODE
213
CONFIG. AUTOMATICA
PREPARACION Y COMPROBACION
Por favor conectar MIC
Posicionar MIC por lo menos
a 1.8m/6ft del YSP
El MIC debe posicionarse
alaaltura del oido sentado
Medidas duraran aprox. 3min
Pulse [ENTER] y salga de sala
[ENTER]:Comenzar
[RETURN]:Cancelar
8
MOSTRAR RESULTADO
MEDIDA COMPLETA
MODO BEAM:5 BEAM
SUBWOOFER:NO APLICABLE
[ENTER]:Almacenar config.
[RETURN]:No almacenar
config.
* Éste es un ejemplo de la pantalla del
resultado. El resultado puede cambiar
dependiendo del medio ambiente.
Pulse ENTER.
El resultado se confirma y la pantalla siguiente aparece en el televisor
durante 2 segundos, y luego, la pantalla del menú desaparece de la pantalla
del televisor.
Los nuevos ajustes se guardan automáticamente en la memoria del sistema.
Desconecte el micrófono optimizador y guárdelo en un lugar seguro.
CH LEVEL MENU
CONFIG. AUTOMATICA COMPLETA
Por favor quitar MIC
del YSP
TEST
ENTER
TV/AV
YSP
RETURN
hasta que deje de oírlo.
Utilice para ello el mando a distancia de su TV.
TV VOL
CH
5
VOLUME
Presione VOLUME +/– en el mando a distancia para
ajustar el volumen de esta unidad.
MUTE
TV INPUT TV MUTE
6
Para un ajuste manual de los parámetros del entorno de escucha, o para realizar ajustes
Presione uno de los botones de los haces de sonido en
el mando a distancia para seleccionar el modo elegido.
Seleccione uno de los tres modos de haces que mejor se adapten a la fuente de
entrada actual de esta unidad.
Para más información sobre los modos de haces de sonido, consultar la página 40 del
Manual de Instrucciones.
5BEAM
ST+3BEAM 3BEAM
213
STEREO
MY BEAM SURROUND
4
MUSIC MOVIE
56
SPORTS
789
avanzados de la colocación de altavoces, haces de sonido, etc., consulte “MANUAL SETUP” en la
página 57 del Manual de Instrucciones.