Yamaha YPT-410 User Manual [nl]

DIGITAL KEYBOARD
Gebruikershandleiding
NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mount­ing fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
2 YPT-410 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben wer­den. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : YPT-410
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
(battery)
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
YPT-410 Gebruikershandleiding 3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Batterij
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
4 YPT-410 Gebruikershandleiding
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, geluidsinstallatie, mobiele telefoon of andere elektrisch apparaat. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
(4)-10 1/2
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan­of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en sommige andere datatypen gaan verloren wanneer u het instrument uitzet. Sla de data op in het Registration Memory (pagina 80). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op een extern apparaat zoals een computer op (pagina 91).
Een back-up maken van de externe media
• Om dataverlies door beschadiging van de media te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op te slaan op twee externe media.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
De afbeeldingen en LCD schermen in deze handleiding zijn alleen bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van de schermen op het instrument.
Handelsmerken
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
(4)-10 2/2
YPT-410 Gebruikershandleiding 5

Kennisgeving over auteursrechten

Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor de song die in dit elektronische keyboard is geïnstalleerd.
Compositietitel: Against All Odds Naam componist: Collins 0007403 Eigenaar van de rechten: EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-toongeneratorindeling. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite­toongenerator. Houd echter in gedachten dat enkele songs anders kunnen worden teruggespeeld in vergelijking met de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Dit is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aanstaat).
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde AWM-toongeneratorsysteem (Advanced Wave Memory).
Touch Response
De uitzonderlijk natuurlijke eigenschap Touch Response (aanslagreactie), met een handige aan/uit­schakelaar op het bedieningspaneel, geeft u een maximale expressieve niveaubesturing over de voices. Deze werkt ook in combinatie met het dynamische filter, dat dynamisch het timbre of de klankkleur van een voice aanpast, aan de hand van uw speelsterkte, net als bij een echt muziekinstrument!
STYLE FILE
Het Style File Format (SFF) is Yamaha’s originele stijlfile-indeling, waarvoor gebruik wordt gemaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van een hoge kwaliteit te voorzien, op basis van een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
6 YPT-410 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
het Yamaha YPT-410 Digital Keyboard!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken,
om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Zorg ervoor dat u deze handleiding ook na het doorlezen op een veilige, handige plaats
bewaart, en raadpleeg de handleiding regelmatig wanneer u een handeling of
functie beter wilt begrijpen.

Bijgeleverde accessoires

De YPT-410-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u deze allemaal heeft.
• Gebruikershandleiding
• Muziekstandaard
• Cd-rom 'Accessory'
Muziekstandaard
Plaats de muziek­standaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
YPT-410 Gebruikershandleiding 7

Speciale kenmerken van de YPT-410

Nieuwe geluiden maken Pagina 18
Door slechts twee knoppen in te stellen kunt u de mate van vervorming, 'kleuring' of andere kenmerken van een geluid subtiel of ingrijpend wijzigen. Aan de knoppen kunnen parameters worden toegewezen zoals effect, filter, envelope generator en meer. U kunt nieuwe geluiden creëren in realtime!
Arpeggiofunctie Pagina 14
Op dezelfde manier als de arpeggiofuncties op sommige synthesizers produceert deze functie automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden) wanneer u de betreffende noten op het keyboard speelt. Er kunnen verscheidene arpeggio's worden gespeeld wanneer u een andere vingerzetting of ander arpeggiotype kiest.
Speelhulptechnologie Pagina 23
Speel mee met een song op het keyboard van het instrument en geef iedere keer een perfect optreden... ook als u de verkeerde noten speelt! U hoeft alleen maar op het keyboard te spelen (bijvoorbeeld afwisselend op het linker- en rechterdeel van het keyboard) om te klinken als een professional, zolang u de maat van de muziek aanhoudt.
Speel verschillende instrumentvoices Pagina 28
U kunt de instrumentvoice, die u hoort wanneer u het keyboard bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt de sfeer van een song voor piano bijvoorbeeld wijzigen door de vioolvoice voor de song te kiezen. Zo ervaart u een heel nieuwe wereld aan muzikale veelzijdigheid.
Speel mee met stijlen Pagina 33
Wilt u spelen met een volledige begeleiding? Probeer dan eens de stijlen voor automatische begeleiding. Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrond­orkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
PopBossa
092
8 YPT-410 Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten ........................................ 6
Paneellogo's .......................................................................... 6
Bijgeleverde accessoires ....................................................... 7
Speciale kenmerken van de YPT-410 ................................... 8
Opstellen 10
Spanningsvereisten ............................................................. 10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) ....................................11
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)....... 11
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)................... 11
De apparatuur aanzetten ..................................................... 11
Paneelregelaars en aansluitingen 12
Voorpaneel........................................................................... 12
Achterpaneel........................................................................ 13
Beknopte handleiding
Arpeggio's creëren 14
Originele geluiden creëren 18
Effecten toewijzen aan de knoppen..................................... 18
De knoppen gebruiken......................................................... 21
Piano spelen op een makkelijke manier 23
Spelen met twee handen ..................................................... 23
Het songtempo wijzigen....................................................... 27
Speel allerlei verschillende instrumentvoices 28
Een voice selecteren en spelen — MAIN ............................ 28
Twee voices tegelijkertijd spelen — DUAL .......................... 29
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
spelen — SPLIT.............................................................. 30
De voice Grand Piano spelen .............................................. 31
Drumkits 32
De drumkit selecteren en afspelen ...................................... 32
Stijlen spelen 33
Een stijlritme selecteren....................................................... 33
Meespelen met een stijl ....................................................... 34
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen .............. 38
Songs gebruiken 39
Een song selecteren en beluisteren..................................... 39
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen
en Pauze......................................................................... 40
Songtypen............................................................................ 42
Een song selecteren voor een les 43
Les 1 — Waiting................................................................... 43
Les 2 — Your Tempo........................................................... 46
Les 3 — Minus One ............................................................. 47
Oefening baart kunst — Repeat & Learn............................. 48
Spelen met de Music Database 49
De stijl van een song wijzigen 50
De demosong van Easy Song Arranger beluisteren............ 50
De Easy Song Arranger gebruiken ...................................... 50
Uw eigen spel opnemen 52
Trackconfiguratie ................................................................. 52
Opnameprocedure............................................................... 52
Song wissen — gebruikerssongs wissen............................. 55
Track wissen — een bepaalde track van een gebruikers
song verwijderen............................................................. 55
Backup en initialisatie 56
Backup................................................................................. 56
Initialisatie ............................................................................ 56
Basisbediening en displays 57
Basisbediening..................................................................... 57
Display-items ....................................................................... 59
Naslagwerk
Effecten toevoegen 60
Harmonie ............................................................................. 60
Reverb toevoegen................................................................ 61
Chorus toevoegen................................................................ 62
Handige speeleigenschappen 63
De metronoom ..................................................................... 63
Het aantal tellen per maat en de lengte
van elke tel instellen ....................................................... 64
Het metronoomvolume aanpassen ...................................... 64
Tap start............................................................................... 65
Aanslaggevoeligheid............................................................ 65
Pitch Bend............................................................................ 66
Pitchbesturing ...................................................................... 66
Arpeggiovolume besturen met toetsenborddynamiek.......... 67
One Touch Setting ............................................................... 68
Het Harmonievolume aanpassen......................................... 69
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid ............. 69
Stijlfuncties (automatische begeleiding) 70
Patroonvariatie (secties) ...................................................... 70
Het stijlvolume aanpassen ................................................... 72
Het splitpunt instellen........................................................... 72
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding) ...........................................................73
Stijlfiles laden ....................................................................... 74
Akkoorden............................................................................ 75
Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden ............................................................... 77
Songinstellingen 78
Songvolume ......................................................................... 78
A-B Repeat (herhaling) ........................................................ 78
Onafhankelijke songparts dempen ...................................... 79
De Melodievoice wijzigen..................................................... 79
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 80
Opslaan in het Registration Memory
(Registratiegeheugen) ....................................................80
Een Registration Memory (Registratiegeheugen)
terugroepen .................................................................... 81
De functies 82
Functies selecteren en instellen........................................... 82
Aansluiten op een computer 85
Wat is MIDI? ........................................................................ 85
Een pc aansluiten ................................................................ 86
Speeldata overbrengen naar en van een computer............. 87
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten ............................... 88
Initiële verzending ................................................................ 89
Data overbrengen tussen computer en instrument.............. 89
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom 92
Belangrijke informatie over de Cd-rom ................................ 92
Inhoud cd-rom...................................................................... 93
Systeemvereisten ................................................................ 94
Software installeren ............................................................. 94
Appendix
Problemen oplossen.......................................................... 99
Bladmuziek....................................................................... 100
Voicelijst ........................................................................... 106
Drumkitlijst ....................................................................... 110
Stijllijst .............................................................................. 112
Arpeggiolijst .................................................................... 113
Muziekdatabaselijst ........................................................ 114
Songs die op de bijgeleverde cd-rom staan.................. 116
Effecttypelijst ................................................................... 117
MIDI-implementatieoverzicht .......................................... 118
Indeling van MIDI-data..................................................... 120
Specificaties..................................................................... 121
Index.................................................................................. 122
YPT-410 Gebruikershandleiding 9

Opstellen

• Gebruik uitsluitend mangaan- of alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere typen batterijen (ook oplaadbare batterijen) kunnen plotseling spanning verliezen wanneer de batterijen nog maar weinig spanning hebben, waardoor data in het flashgeheugen verloren kunnen gaan.
• Zorg ervoor dat de batterijen in dezelfde richting worden geplaatst, waarbij de juiste polariteit wordt aangehouden (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
• Als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om eventuele lekkage van vloeistof te voorkomen.
• Gebruik de netadapter als u data overbrengt naar het flashgeheugen. Batterijen (ook oplaadbare typen) kunnen snel leeg raken bij dergelijke handelingen. Wanneer de batterijen leeg raken tijdens de overdracht van data, gaan zowel de data die worden overgebracht als de data in de overdrachtsbestemming verloren.
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha daar waar mogelijk het gebruik van een netadapter aan. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Zorg ervoor dat de schakelaar [STANDBY/ON] van
het instrument op STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND een Yamaha PA-3C-netadapter (of andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet van spanning te voorzien. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter (PA-3C of een andere speciaal
door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de voedingsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
Netstroom-
adapter
Stopcontact
Batterijen gebruiken
Open het batterijencompartimentklepje aan de
onderkant van het instrument.
Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed op
de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
Plaats het compartimentenklepje terug en let erop
dat dit goed vastklikt.
OPMERKING
• Het aansluiten van de netadapter zorgt automatisch dat de netadapter het instrument van stroom voorziet, zelfs als er batterijen zijn geïnstalleerd.
10 YPT-410 Gebruikershandleiding
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes 1,5-V maat 'D', R20P (LR20) of equivalente batterijen nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.) Wanneer de batterijspanning te laag wordt voor een goede werking, vervangt u alle batterijen met inachtneming van de onderstaande veiligheidsmaatregelen. Zorg er, indien nodig, ook voor dat u alle belangrijke gebruikersdata opslaat (zie pagina 56), aangezien alle zelfgemaakte paneelinstellingen verloren gaan als de batterijen worden verwijderd.
LET OP
Maak alle onderstaande benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet.
• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert.
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'WRITING!' in de display te zien is. Als u dit toch doet, kunt u het interne flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Opstellen
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
De YPT-410-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/ OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd naar de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)

Als u een verbinding maakt tussen de USB-aansluiting van het instrument en de USB-aansluiting van een computer, kunt u speeldata en songfiles tussen deze twee overdragen (pagina 86). Ga als volgt te werk als u de functies voor dataoverdracht via USB wilt gebruiken:
• Controleer of de schakelaar POWER (aan/uit­schakelaar) van het instrument op OFF staat en sluit het instrument vervolgens met een USB­kabel aan op de computer. Zet het instrument aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer.
De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma wordt beschreven op pagina 94.
OPMERKING
• Let erop dat u een USB-kabel van goede kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak koopt.

De apparatuur aanzetten

Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN)
Met de functie sustain kunt u een natuurlijke sustain maken door tijdens het spelen een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]­regelaar naar links te draaien en druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
LET OP
LET OP
YPT-410 Gebruikershandleiding 11

Paneelregelaars en aansluitingen

Voorpaneel

Lijst met songcategorieën
(pagina 41)
Lijst met stijlcategorieën
(pagina 112)
Display (pagina 59)
#4
@3 @4
q
w
e
u
r
i o !0
t y
!1
@5 @6 @7 @8 @9 #0 #1
!2 !3
!4 !5
GrandPno
001
001
Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......... pagina 11
w Regelaar [MASTER VOLUME]
...............................................pagina's 11, 24
e Knop [TOUCH ON/OFF] ............... pagina 65
r Knop [HARMONY ON/OFF] ......... pagina 60
t Knop [DUAL ON/OFF] .................. pagina 29
y Knop [SPLIT ON/OFF].................. pagina 30
u Knop [DEMO]................................ pagina 40
i Knop LESSON [START] ............... pagina 44
o Knop LESSON [L/R] ..................... pagina 44
!0 Knop [ARPEGGIO ON/OFF]......... pagina 14
!1 Knop [PERFORMANCE
ASSISTANT ON/OFF] ................... pagina 23
!2 Knop [FUNCTION] ........................ pagina 82
!3 Knop [MUSIC DATABASE]........... pagina 49
12 YPT-410 Gebruikershandleiding
!4 Knop [METRONOME ON/OFF].... pagina 63
!5 Knop [PORTABLE GRAND]......... pagina 31
!6 Draaiknop .............................pagina's 58, 82
!7 CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
f
r
............................................... pagina's 58, 82
!8 Knop [SONG]................................ pagina 39
!9 Knop [EASY SONG ARRANGER]
....................................................... pagina 50
@0 Knop [STYLE]............................... pagina 33
@1 Knop [VOICE] ............................... pagina 28
@2 Nummerknoppen [0]-[9],
[+] en [-]................................. pagina's 58, 82
@3 Knop [ASSIGN]............................. pagina 18
@4 Knoppen [A] en [B] ...................... pagina 21
@5 Knop [ ](REPEAT & LEARN)/
[ACMP ON/OFF] ...................pagina's 48, 34
Paneelregelaars en aansluitingen
• Alleen de volgende vier knoppen lichten op als ze worden geselecteerd. (Andere knoppen lichten niet op, ook niet als ze worden geselecteerd.)
!8 Knop [SONG] !9 Knop [EASY SONG ARRANGER] @0 Knop [STYLE] @1 Knop [VOICE]
OPMERKING
Lijst van muziekdatabank
(pagina 114)
!8
!6
!7
#2 #3
!9 @0 @1
Lijst voicecategorieën
(pagina 106)
@2
#5
@6 [A-B REPEAT]/
Knop [SYNC STOP]..............pagina's 78, 71
@7 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] ......................pagina's 40, 70
@8 Knop [REW]/
[INTRO/ENDING/rit.] .............pagina's 40, 71
@9 Knop [FF]/
[MAIN/AUTO FILL] ................pagina's 40, 71
#0 Knop [START/STOP] ......pagina's 33, 40, 58
#1 Knop [TEMPO/TAP]...................... pagina 27
#2 Knoppen REGIST MEMORY
[] (MEMORY/BANK), [1], [2] ...... pagina 80

Achterpaneel

#6 #7 #8 #9
Achterpaneel
#6 USB-aansluiting ................... pagina's 11, 86
#7 Aansluiting SUSTAIN................... pagina 11
#8 Aansluiting PHONES/OUTPUT ... pagina 11
#9 Aansluiting DC IN 12V ................. pagina 10
#3 Knoppen SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A].......................... pagina 52
#4 PITCH BEND-wiel ......................... pagina 66
#5 Drum Kit-pictogrammen .............. pagina 32
YPT-410 Gebruikershandleiding 13
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Arpeggio's creëren

g

Beknopte handleiding

Met de arpeggiofunctie kunt u arpeggio's (gebroken akkoorden) maken door alleen maar de betreffende noten op het keyboard te spelen. Als u bijvoorbeeld de noten van een drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt de arpeggiofunctie hiermee automatisch een aantal interessante frasen in de vorm van arpeggio's. Wanneer u het arpeggiotype en de gespeelde noten wijzigt, kunt u een breed scala aan patronen en frasen creëren dat u kunt gebruiken om muziek te schrijven of een uitvoering te geven.
Druk op de knop [ARPEGGIO ON/OFF] om de arpeggiofunctie aan te zetten.
1
GrandPno
001
001
Het icoon ARPEGGIO wordt weergegeven wanneer de arpeggiofunctie aanstaat.
Voices en de arpeggiofunctie
Met dit instrument kunt u kiezen uit een groot aantal 'voices' die u met de toetsen kunt spelen. Kiest u een voice met een nummer tussen 129 en 143, dan wordt de arpeggiofunctie automatisch ingeschakeld en kunt u meteen arpeggio's beginnen te spelen. Zodra u een andere voice kiest, wordt de arpeggiofunctie automatisch uitgeschakeld.
Als u de voices 129-143 wilt gebruiken voor normaal spel zonder de arpeggiofunctie, drukt u op de knop [ARPEGGIO ON/OFF] om de arpeggiofunctie na keuze van de voice uit te schakelen.
Voices waarvoor de arpeggiofunctie automatisch wordt ingeschakeld.
Voicenr. Voicenaam Voicenr. Voicenaam
129 Synth Sequence 137 Piano Arpeggio
130 Sawtooth Lead Arpeggio 138 Ballad Electric Piano
131 Analog Sequence 139 Guitar Chord
132 Chord Sequence 140 Guitar Arpeggio
133 Sawtooth 141 Acid Synth
134 Square Pulse 142 Arabic Loop
135 Trance 143 Massive Percussion
136 Synth Echo
OPMERKING
• Zie 'Speel allerlei verschillende instrumentvoices' op pagina 28.
14 YPT-410 Gebruikershandleiding
Selecteer een arpeggiotype.
2
Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte arpeggiotype geselecteerd, maar u kunt gemakkelijk een willekeurig ander arpeggiotype selecteren.
ARP Type
Arpeggio's creëren
Langer dan een seconde ingedrukt houden
DownOct1
02
Houd de knop [ARPEGGIO ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt, zodat de naam van het huidige arpeggiotype in de display wordt weergegeven. Draai de draaiknop om het gewenste arpeggiotype te selecteren. Op pagina 113 wordt een lijst met de beschikbare arpeggiotypen gegeven.
Bespeel het keyboard.
3
Het huidige geselecteerde arpeggiotype
Het geluid van de gespeelde arpeggio is afhankelijk van het aantal noten dat u speelt en het deel van de toetsen waar u de noten speelt. U kunt de instellingen van het instrument op dit moment opslaan en later op een willekeurig moment terugroepen wanneer u dit spel wilt herhalen (pagina 80). U kunt uw spel ook opnemen (pagina 52).
De arpeggiofunctie is alleen van toepassing op de hoofd- en dual-voices, en werkt niet voor splitvoices. De arpeggiofunctie kan niet tegelijk met de harmonyfunctie worden gebruikt.
Wanneer u niet meer wilt spelen met gebruik van de arpeggiofunctie, drukt u op de knop [ARPEGGIO ON/OFF]
4
om de functie uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat u geen van de toetsen van het keyboard ingedrukt heeft wanneer u de arpeggiofunctie aan- of uitzet.
YPT-410 Gebruikershandleiding 15
Arpeggio's creëren
Een popsong creëren
U kunt in een stijl spelen en met uw linkerhand de akkoorden voor de stijl opgeven terwijl u met uw rechterhand arpeggio's speelt om interessante geluidsmotieven en -achtergronden te creëren.
1 Selecteer de keyboardvoice (pagina 28).
In het volgende voorbeeld gebruiken we een vleugel, dus druk op de knop [PORTABLE GRAND]. Met deze gemakkelijke selectiemethode kunt u een voice direct met één druk op een knop selecteren.
2 Nadat u de arpeggiofunctie heeft ingeschakeld, selecteert u een
arpeggiotype (stap 1 en 2 op de vorige pagina).
Selecteer in dit voorbeeld '02 DownOct1'. U bent nu gereed om de arpeggiofunctie te gebruiken.
3 Selecteer de stijl die u als begeleiding voor de arpeggiofunctie wilt
gebruiken.
Een 'stijl' is een automatisch begeleidingspatroon. Druk op de knop [STYLE]. De naam van de huidige geselecteerde stijl wordt in de display weergegeven. Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste stijl. In dit voorbeeld gebruiken we de stijl '001 8BtModrn' (8 Beat Modern).
8BtModrn
001
OPMERKING
• Zie 'Stijlen spelen' op pagina 33.
16 YPT-410 Gebruikershandleiding
4 Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding
aan te zetten.
8BtModrn
001
Het pictogram ACMP ON wordt weergegeven.
Wanneer automatische begeleiding is aangezet, dient de linkerkant van het keyboard uitsluitend voor het spelen van begeleidingsakkoorden.
OPMERKING
• Zie 'Wanneer automatische begeleiding actief is...' op pagina 34.
Arpeggio's creëren
5 Druk op de knop [START/STOP].
De ritmebegeleiding wordt gestart.
6 Begin met spelen.
CAm FG7sus4
Luister aandachtig naar het ritme van de stijl en speel vervolgens aan het begin van een maat de noten van de bovenstaande bladmuziek. De stijl en arpeggio worden tegelijk afgespeeld. De begeleiding verandert mee met ieder akkoord dat u met uw linkerhand speelt. U kunt natuurlijk ook de vingerzetting van uw rechterhand wijzigen om interessante variaties te creëren. Als u nog niet veel ervaring heeft met spelen met uw rechterhand, kunt u de speelhulptechnologie gebruiken die wordt beschreven op pagina 23. Wanneer de speelhulpfunctie is ingeschakeld, verkrijgt u altijd muzikaal correcte noten met iedere toets die u aanslaat met uw rechterhand!
Splitpunt
Als u een stijl gebruikt én met uw rechterhand muziek speelt, moet u ervoor zorgen dat uw linkerhand uitsluitend links van het splitpunt en uw rechterhand rechts van het splitpunt speelt (pagina 30).
YPT-410 Gebruikershandleiding 17
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Originele geluiden creëren

g
De twee knoppen linksonder op het paneel dienen voor variaties in het afgespeelde geluid, waarbij u het geluid op allerlei muzikale wijzen kunt aanpassen. U kunt naar wens een filter, een envelope generator en andere effecten toewijzen aan de twee knoppen. In deze sectie wordt beschreven hoe u dergelijke effecten toewijst en hoe u deze gebruikt.

Effecten toewijzen aan de knoppen

Druk een aantal malen op de knop [ASSIGN] totdat de gewenste effecten van de vijf effectcombinaties zijn geselecteerd: z x c vb z → ... enzovoort. De huidige geselecteerde combinatie wordt in de display weergegeven.
GrandPno
001
Nummer/effect Knop A Knop B
z Filter Filter Cutoff Filter Resonance
x Effect Reverb Send Level Chorus Send Level
c EG Attack Time Release Time
v Style Filter Filter Cutoff Filter Resonance
b Style Tempo Tempo –No Effect–
De effecten die u aan de knoppen kunt toewijzen, zijn voorgeprogrammeerd in de bovenstaande combinaties. Andere effectcombinaties kunnen niet worden toegewezen.
zc zijn uitsluitend van invloed op de hoofd- en dual-voices. Deze werken niet voor splitvoices. Stijlen en songs worden door de effecten ook niet beïnvloed. vb zijn alleen van invloed op stijlen.
001
18 YPT-410 Gebruikershandleiding
z Filter
Filtereffecten geven vorm aan het geluid doordat slechts een bepaald deel van frequenties wordt doorgelaten en/of een resonantiepiek wordt geproduceerd bij de 'afsnijfrequentie' van het filter. Met filtereffecten kan een scala aan synthesizerachtige geluiden worden gecreëerd. * Soms kunnen filtereffecten de basfrequenties vervormen.
U vindt tips voor het gebruik van de filtereffecten op pagina 22.
Filter ResonanceFilter Cutoff
Met knop A regelt u de afsnijfrequentie van het filter en daarmee de helderheid van het geluid.
Niveau
Afsnijfrequentie
Originele geluiden creëren
Frequentie
Frequenties in dit bereik worden doorgelaten.
Frequenties in dit bereik worden afgesneden.
Met knop B regelt u de mate van resonantie voor de afsnijfrequentie van het filter. Wanneer de resonantie toeneemt, worden frequenties bij de afsnijfrequentie benadrukt, zodat het effect van het filter duidelijker waarneembaar wordt.
Niveau
Resonantie
Frequentie
x Effect
Reverb geeft het akoestische effect van een concertzaal of een kleine ruimte, terwijl chorus een gelaagd effect zoals van meerdere instrumenten geeft.
Reverb-
zendniveau
Chorus-
zendniveau
Met knop A past u de diepte van het reverbeffect en met knop B de diepte van het choruseffect aan.
YPT-410 Gebruikershandleiding 19
Originele geluiden creëren
c EG (Envelope Generator)
De Envelope Generator-effecten bepalen de variatie van het geluidsniveau gedurende een bepaalde tijd. U kunt de attack bijvoorbeeld sneller maken voor een meer percussief geluid of langzamer maken voor een vioolachtig geluid. Of u kunt de sustain verlengen of verkorten om deze perfect op de muziek af te stemmen.
Met knop A past u de attacktijd aan (de tijd waarin het maximum geluidsniveau wordt bereikt voor de toets die u heeft aangeslagen). Met knop B past u de releasetijd aan (de tijd waarin het geluid wegsterft nadat u een toets heeft losgelaten).
Niveau
ReleasetijdAttacktijd
Sustainniveau
ATTA C K
DECAY
Toets wordt aangeslagen
RELEASE
Toets wordt losgelaten
Tijd
v Style Filter (stijlfilter)
Filter ResonanceFilter Cutoff
In dit geval passen de knoppen het filtereffect toe op de stijl die wordt gespeeld. Knop A en knop B hebben dezelfde functies als voor 'z Filter' zoals beschreven op de vorige pagina.
b Style Tempo (stijltempo)
–Geen effect–Tempo
Met knop A past u het tempo van de stijl en de arpeggio's aan. Wanneer u de knop met de klok mee draait, wordt het tempo verhoogd; draait u de knop tegen de klok in, dan wordt het tempo verlaagd. In de middenpositie van de knop wordt het standaard begintempo weergegeven.
20 YPT-410 Gebruikershandleiding

De knoppen gebruiken

Selecteer de voice die u op het keyboard wilt afspelen.
1
SquareLd
097
Wanneer u op de knop [VOICE] drukt, wordt de naam van de huidige geselecteerde voice weergegeven in de display. Gebruik de draaiknop om de gewenste voice te selecteren. In dit voorbeeld willen wij een synthetisch klinkende voice gebruiken, dus selecteer '97 SquareLd' (Square-wave Lead).
Originele geluiden creëren
Druk een aantal malen op de knop [ASSIGN] totdat u 'z FILTER' heeft geselecteerd (in de display wordt 'z'
2
vermeld).
U kunt nu met knop A de filterafsnijfrequentie en met knop B de resonantie instellen.
Draai knop B naar de maximumstand (helemaal naar rechts).
3
Filter
Cutoff
Filter
Resonance
SquareLd
097
'z' wordt hier weergegeven.
Als u de knop naar rechts draait terwijl het volume al hoog is, kan vervorming ontstaan. Verlaag in dat geval het volumeniveau.
YPT-410 Gebruikershandleiding 21
Originele geluiden creëren
Speel met uw rechterhand terwijl u met uw linkerhand knop A bedient.
4
Filter
Cutoff
Filter
Resonance
Zodra u een andere keyboardvoice selecteert, worden de knopinstellingen hersteld en worden automatisch de ideale instellingen voor de geselecteerde voice gekozen. Net zo geldt voor het effect 'v STYLE FILTER' dat de standaardinstellingen van de knoppen weer worden ingesteld zodra u een andere stijl selecteert. Als u een originele instelling heeft gecreëerd die u bevalt, kunt u deze opslaan in het registratiegeheugen van het instrument (pagina 80) zodat u deze instellingen op ieder gewenst moment kunt terughalen. U kunt uw spel ook opnemen met originele geluiden die u heeft gemaakt (pagina 52).
In de onderstaande tabel worden enkele interessante mogelijkheden beschreven voor gebruik van verschillende effecten met de knoppen.
Wanneer u de knopinstelling wijzigt, verandert het geluid niet onmiddellijk. Nieuw toegewezen effecten zijn pas van invloed op het geluid wanneer de knoppen worden bediend nadat het nieuwe effect is geselecteerd.
Voorbeelden van gebruik van de knoppen
Nummer/effect Probeer dit
z FILTER
x EFFECT
c EG
v STYLE FILTER
b STYLE TEMPO Speel een stijl en/of arpeggio (pagina 14) en pas met knop A het tempo aan.
Selecteer een synthesizer-achtige voice of padvoice (pagina 106). Draai knop B helemaal naar rechts en bedien tijdens het spelen knop A voor ruimtelijke, zwevende jaren-80-effecten.
Selecteer een voice die klinkt alsof er al reverb- en choruseffecten zijn gebruikt en draai knop A en B helemaal naar links om de 'directe' klank van de voice te horen. Vervolgens kunt u de instellingen van knop A en B verhogen voor extra impact en kleur aan de voice.
Selecteer een pianovoice, draai knop B naar maximaal en knop naar de wijzerstand van 3 uur. Dit geeft een majestueuze, orgelachtige klank. De attacktijd is vrij lang, dus houd de toetsen lang ingedrukt om het geluid te laten doorklinken. Ideaal voor langzame stukken.
Selecteer stijl 31, Euro Trance. Zet de begeleiding aan en start het afspelen (pagina 34). Zet knop B in de stand van ongeveer 3 uur en knop A in stand van ongeveer 8 uur. De algehele klank van de stijl wordt een beetje gedempt, met nadruk op de drums voor een pakkend ritme.
22 YPT-410 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Piano spelen op een makkelijke manier

g
Dit instrument heeft een voorziening voor speelhulptechnologie zodat u kunt meespelen met een song en klinkt als een gevorderd pianist (ook als u vele fouten maakt)! In feite kunt u willekeurige noten spelen en zal het toch goed klinken! U kunt dus zelfs plezier beleven aan muziek als u niet echt piano kunt spelen en geen muziek kunt lezen. Het is nooit te laat om te leren!
Raadpleeg pagina 25 voor meer informatie over gebruik van de speelhulptechnologie bij uw spel.

Spelen met twee handen

Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF].
1
De voorziening voor speelhulptechnologie wordt aangezet. Na 'PERFORMANCE ASSISTANT' wordt het pictogram P.A.T. weergegeven.
Dit pictogram geeft aan dat de
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF] om de functie aan of uit te zetten.
speelhulptechnologie aanstaat.
Selecteer een song.
2
Druk op de knop [SONG] zodat het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een andere song selecteren met de draaiknop of ander selectieknoppen. Selecteer voor dit voorbeeld '010 AveMaria'.
Nocturne
011
Songnaam
AveMaria
010
Songnummer
YPT-410 Gebruikershandleiding 23
Deze song wordt gespeeld.
Piano spelen op een makkelijke manier
Wat is een 'song'?
U kent waarschijnlijk de algemene betekenis van het woord. Voor dit instrument verwijst 'song' ook naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt songs beluisteren, songs gebruiken voor lessen, en songs combineren met een reeks andere functies (pagina 39).
Druk op de knop [START/STOP].
3
De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt herhaald. Luister naar vier maten en onthoud het basispatroon. Vanaf de vijfde maat is het uw beurt om te spelen.
Wijzigt het volume.
Bespeel het keyboard.
4
Speel met beide handen de muziek uit het linkervoorbeeld mee met de begeleiding. U kunt zelfs dezelfde toetsen telkens opnieuw spelen: C, E, G, C, E, G, C, E. De speelhulptechnologie zorgt ervoor dat de noten zullen klinken zoals in de muziek uit het rechtervoorbeeld. Zolang u blijft spelen, blijft de speelhulptechnologie de noten die u speelt 'corrigeren'.
U kunt het afspelen van de song altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
24 YPT-410 Gebruikershandleiding
Piano spelen op een makkelijke manier
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF] om de functie uit te zetten.
5
U vindt de volledige muzieknotatie van Ave Maria op pagina 102.
Met de speelhulptechnologie speelt u als een professional!
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Spreid vervolgens uw handen zoals in de afbeelding en speel afwisselend met uw linker- en rechterhand op het keyboard (het maakt niet uit welke noten).
Het klinkt alsof u de juiste noten speelt!
Hoe klinkt dat? Met de speelhulptechnologie krijgt u een goed resultaat, wat u ook speelt!
Probeer vervolgens eens te spelen zoals in de volgende drie voorbeelden. Verschillende speelwijzen geven verschillende resultaten.
Speel links en rechts met dezelfde timing — type 1.
Speel 3 noten tegelijk met uw rechterhand.
Speel links en rechts met dezelfde timing — type 2.
Speel 1 noot tegelijk met (bijvoorbeeld) uw rechterhand: wijsvinger middelvinger
ringvinger).
Als u dit een beetje in uw vingers heeft, kunt u proberen met links akkoorden en met rechts een melodie te spelen ... of een andere combinatie.
Het resultaat klinkt nog beter als het ritme van uw linkerhand overeenkomt met het ritme van de akkoordenaanduiding in de display.
Speel afwisselend met de linker­of de rechterhand — type 3.
Speel 3 noten tegelijk met uw rechterhand.
Voor gebruik van de speelhulptechnologie moet u een song met akkoordendata spelen of een stijl met automatische begeleiding. Als een song de benodigde data bevat, worden de akkoorden rechts in de display weergegeven (pagina 59).
YPT-410 Gebruikershandleiding 25
Piano spelen op een makkelijke manier
Probeer vervolgens de Chopin Nocturne te spelen.
U gaat net zo te werk als bij het Ave Maria op de pagina's 23–25. Selecteer '011 Nocturne'.
1
Beluister de eerste acht maten en begin te spelen bij de negende maat.
2
Speel op de toetsen zoals in de afbeelding. Blijf F, A en C spelen met uw linkerhand. U hoort de juiste noten terwijl de song wordt afgespeeld. Zodra u het gedeelte voor uw linkerhand beheerst, kunt u 'Piano spelen op een makkelijke manier' op pagina 23 raadplegen om het deel voor uw rechterhand toe te voegen.
Nocturne
011
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF] om de speelhulptechnologie uit te zetten.
3
U vindt de volledige partituur van de Nocturne op pagina 104.
26 YPT-410 Gebruikershandleiding
Piano spelen op een makkelijke manier

Het songtempo wijzigen

Wanneer u de speelhulptechnologie gebruikt of wanneer het tempo van een song te hoog of te laag voor u is, kunt u het tempo naar wens aanpassen. Druk op de knop [TEMPO/TAP]. In de display wordt 'Tempo' weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen [0] tot en met [9] kunt u het tempo instellen van 011 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
Tempo
090
Huidige tempowaarde
Als u het originele tempo wilt herstellen, houdt u de knoppen [+] en [-] tegelijk ingedrukt.
Over de teldisplay
De pijlvormige markeringen in de display knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl.
Eerste tel van de maat Derde tel
Tweede tel Vierde tel
YPT-410 Gebruikershandleiding 27
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

g
Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en spelen — MAIN
Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het keyboard.
Druk op de knop [VOICE].
1
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenaam
GrandPno
001
Voicenummer
Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.
2
Draai de draaiknop terwijl u naar de voicenaam in de display kijkt. De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven. De voice die u hier selecteert, wordt de hoofdvoice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '092 Flute'.
Flute
092
Bespeel het keyboard.
3
Verschijnt als de voicemodus actief is.
OPMERKING
• U kunt de voice ook selecteren met de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] nadat u op de knop
f
[VOICE] heeft gedrukt (pagina 58).
Selecteer 092 Flute
r
Selecteer en speel uiteenlopende voices.
28 YPT-410 Gebruikershandleiding
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
Twee voices tegelijkertijd spelen — DUAL
Wanneer u het keyboard bespeelt, kunt u naast de hoofdvoice een tweede voice selecteren. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] zet u de dual-voice aan of uit. Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. De geselecteerde dual-voice wordt tegelijkertijd weergegeven met de hoofdvoice wanneer u het keyboard bespeelt.
OPMERKING
• De dual-voice is niet beschikbaar tijdens songlessen (pagina 43).
Flute
092
Het pictogram Dual voice
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
Enkele seconden wordt 'D.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde dual-voice vermeld.
D.Voice
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Kijk naar de weergegeven dual-voice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hier selecteert, wordt de dual-voice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '109 Vibraphone'.
Marimba
110
OPMERKING
• U kunt weergave van de dual­voice ook selecteren door op de knop [FUNCTION] te drukken en met de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] het item 'D.Voice' te
f
selecteren.
De huidige geselecteerde dual-voice
r
Vibes
109
YPT-410 Gebruikershandleiding 29
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
Bespeel het keyboard.
4
Er klinken twee voices tegelijkertijd.
Probeer verschillende dual-voices te selecteren en te spelen.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand spelen — SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice spelen. De voice die u links van het splitpunt speelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 72).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] zet u de splitvoice aan of uit. Als de splitvoice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. Links van het splitpunt wordt met het keyboard de huidige geselecteerde splitvoice weergegeven.
Flute
092
Het pictogram Splitvoice
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
Enkele seconden wordt 'S.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde splitvoice vermeld.
S.Voice
OPMERKING
• Splitvoice kan niet worden gebruikt tijdens songlessen (pagina 43).
OPMERKING
• U kunt weergave van de splitvoice ook selecteren door op de knop [FUNCTION] te drukken en met de CATEGORY­knoppen [ ] en [ ] het item 'S.Voice' te selecteren.
f
r
Langer dan een seconde ingedrukt houden
30 YPT-410 Gebruikershandleiding
FngrBass
042
De geselecteerde splitvoice
Loading...
+ 97 hidden pages