Yamaha YPT-370 User Manual [ru]

УстановкаСправочникПриложение
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
RU
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» настр.5–7.
1
234
(bottom_ru_02)
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания / блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
КЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно
было обращаться к нему в дальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Этот блок питани я можно использо вать только с электро нными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
• Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
• Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электро сети. Учтите, что когда блок пита ния подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питани я от розетки электро сети.
Для инструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагревате ли и батареи отопления. К роме того, не допускайте перег ибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
• Используйте только напряжение, соответствующее параметрам инструмента. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип блок а питания (стр. 85). И спользование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него емкости с жидкостями (вазы, бутылки или стаканы) во избежание пролива воды и ее попадания в отверстия инструмента. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабе ль питания от розетки э лектросети. Затем обра титесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yam a h a .
• Никогда не вставляйте ине вынимайте вилку инструмента мокрыми руками.
• В инструменте нет компонентов, под лежащих пользовательскому обслуживанию. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникно вения пожар а.
• Следуйте указанным ниже правилам безопасности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не пытайтесь нарушить целостность батарей или разобрать их.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для этого.
DMI-7
1/3
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
5
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как
Внештатные ситуации
Источник питания / блок питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
ожерелья, заколки, монеты и к лючи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 85).
- При установке новых батарей следите, чтобы они были одинакового типа, одина ковой модели и от одного п роизводителя.
- Всегда устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- Вынимайте батареи из инструмента в случае их разрядки, а также если инструмент не будет использоваться в течение длительного времени.
- При использовании никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей следуйте прилагаемым к ним инструкциям. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
• Храните батареи в недоступном д ля детей месте, поск ольку дети могут случайно их проглотить.
• Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае попадания электрол ита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать потерю зрения или хими3ческие ожоги.
• При возникновении какой-либо из описанных ниже проблем немедленно выключите инструмент и отсоедините его от электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента посторонних предметов.
- Внезапное пропадание звука во время эксплуатации инструмента.
- Трещины или разрывы на инструменте.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента. При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отсоединении сетевой вилки от инструмента или розетки беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться в течение длительного времени, а также во время грозы.
• В целях предотвращения случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините от него все кабели во избежание их повреждения или получения травм в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключ атель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнер гию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетев ой розетки.
невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
• Не вставляйте пальцы и руки в отверстия инструмента.
• Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические ипр очие предметы в отверстия на панели. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не применяйте чрезмерную силу при обращении с кнопками, выключателями и разъемами.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести кпотере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
6
DMI-7
2/3
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (Режим ожидания / Вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент пр одолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возникновения неисправностей или повреждения изделия, а также повреждения данных или другого имущества соблюдайте требования приведенных ниже уведомлений.
Обращение с инструментом
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и други х электроприборов . Это может привести к возникновен ию шума в инструменте, телевизоре или радиоприем нике. Если инструм ент используется вместе с приложениями, установленными на смарт-устройстве, например смартфоне или планшете, во избежание помех, создаваемых мобильной связью, рекомендуется включить на устройстве авиарежим.
• В зависимости от радиоволновых условий окружающей среды, инструмент може т работать неправильно.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы инструмента берегите его от чрезмерной пыли, сильной вибрации и воздействия очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не оставляйте в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы ирезины. Это может привес ти к обесцвечиван ию панели или кл авиатуры.
• Не нажимайте на ЖК-экран пальцем, поскольку это чувствительный и высокоточный компонент. Такие действия могут привести к дефектам визуализации, например к появлению полос ки на ЖК-экране, хотя так ой дефект дол жен через коротк ое время исчезнуть.
Техническое обслуживание
• Для очистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
• Некоторые данные этого инструмента (стр. 51) сохраняются даже при отключенном питании. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних устройствах, например на компьютере (стр. 50).
Информация
Авторские права
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, в частности данных MIDI и (или) аудиоданных, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• В комплект данного изделия входят информационные материалы , для которых к орпорация Yamaha обладает авторскими правами или лицензией на использование, полученной от другой фирмы. В соответствии с законами о защите авторских прав и другими соответствующими законами ЗАПРЕЩЕНО распространение носителей с сохраненными или записанными информационными материалами, полностью аналогичными использованным в данном изделии или очень похожими на них. * Описанные выше информационные материалы включают
компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитур ы и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется в случае
распространения носителей с записями ваших выступлени й или музыкальных произведений, созданных с помощью описанных вы ше материалов.
О функциях/данных, встроенных
винструмент
• Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены для обеспечения нужной длины или аранжировки и, следовательно, отличаются от оригинала.
• Растровые шрифты, используемые на данном инструменте, предоста влены компание й Ricoh Co., Ltd. и являются ее собс твенностью .
Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки ЖК-экрана приведены в данном руководстве только в качестве примеров. Фактический вид экрана может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистриро ванными в США и других странах.
• Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
DMI-7
3/3
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
7

Описание руководств

ПРИМЕЧАНИЕ
Помимо данного руководства пользователя доступны следующие материалы в Интернете (PDF-файлы).
Drum Kit List (Список наборов ударных)
Содержит подробную информацию о тембрах наборов ударных (номера тембров 242–263; стр. 70). При выборе этих тембров каждой клавише назначаются различные звуки ударных, перкуссии или спецэффекты.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, например таблицу характеристик MIDI-интерфейса.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по функциям, связанным с компьютером.
Smart Device Connection Manual (Руководство по подключению смарт-устройств)
Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам, таким как смартфон, планшет и др.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы. Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
• Для получения общих да нных о MIDI и эффек тивном использова нии этого интерфей са перейдите в ра здел MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (толь ко на английском, немецком, французс ком и испанском язы ках) веб-сайта, указа нного выше.
Song Book (Книга композиций) (только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных композиций) данного инструмента.
Загрузить SONG BOOK можно с веб-страницы данного изделия на сайте корпорации Yamaha. Yamah a Glob al Sit e https://www.yamaha.com

Дополнительные принадлежности

• Руководство пользователя (данный документ)
• Блок питания
*
• Пюпитр
• Online Member Product Registration (Регистрация продукта в системе Online Member)
* В некоторых регионах не входит в комплект поставки.
Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
8

Форматы и функции

GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон­генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тон­генераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Формат файла стиля (SFF)
Единый унифицированный формат SFF (Style File Format — формат файла стиля) был разработан с учетом всех достижений корпорации Yamaha в области автоаккомпанемента.
USB
USB — это сокращенное обозначение универсальной последовательной шины (Universal Serial Bus). Она представляет собой последовательный интерфейс для соединения компьютера с периферийными устройствами. Этот интерфейс обеспечивает возможность «горячей» замены периферийных устройств (без выключения питания компьютера).
Чувствительность к силе нажатия
Исключительно естественная реакция на силу нажатия обеспечивает максимально выразительный контроль уровня тембров.
Благодарим вас за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha! На этом инструменте предусмотрены различные звуковые эффекты, встроенные композиции и удобные функции — даже новички смогут получить удовольствие от игры. Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере насладиться многочисленными удобными функциями инструмента. Мы рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Содержание
Описание руководств................................................8
Дополнительные принадлежности ..........................8
Форматы и функции ..................................................8
Установка
Элементы управления и разъемы на панели 10
Установка 12
Требования к источнику питания ..........................12
Включение питания.................................................13
Настройка функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания)...........13
Регулировка общей громкости...............................14
Подключение наушников или
внешнего динамика............................................14
Использование педали............................................14
Использование пюпитра.........................................14
Отображаемые на экране элементы и основные операции 15
Отображаемые на экране элементы.....................15
Основные операции.................................................15
Справочник
Воспроизведение разных тембров инструмента 16
Выбор основного тембра ........................................16
Игра в тембре рояля Grand Piano ..........................16
Использование метронома.....................................16
Наложение двух тембров .......................................17
Игра с использованием нижнего тембра в зоне
левой руки...........................................................17
Изменение чувствительности клавиатуры к силе
нажатия ...............................................................18
Применение эффектов к звуку..............................18
Добавление гармонизации или арпеджио.............20
Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo) 22 Воспроизведение ритма
и аккомпанемента (стиль) 23
Тип аппликатуры .....................................................23
Настройка типа аппликатуры.................................23
Настройка клавиши Smart Chord Key....................23
Воспроизведение стилей........................................24
Вариации стиля........................................................25
Типы аккордов для воспроизведения стиля........26
Аккорды слышны, если выбран
вариант Smart Chord...........................................27
Поиск аккордов в словаре аккордов ....................28
Использование музыкальной базы данных ..........29
Сохранение файла стиля........................................29
Изменение темпа.....................................................30
Исполнение композиций 31
Прослушивание демонстрационной
композиции..........................................................31
Выбор и воспроизведение композиции.................31
Воспроизведение фоновой музыки.......................32
Управление воспроизведением
композиции: перемотка вперед, перемотка
назад и пауза......................................................32
Изменение тембра мелодии...................................32
Повтор A–B...............................................................33
Включение и выключение каждой из партий.......33
Воспроизведение композиций, загруженных на
инструмент с компьютера..................................33
Использование функции Lesson (Урок) 34
Keys to Success (Ключ к успеху)............................ 35
Повторение фразы ................................................. 37
Уроки «Слушать», «Ритмика» и «Ожидание»...... 38
Изучение использования управления нажатием (Обучение силе нажатия) 40
Прослушивание звуков аккордов (Изучение аккордов) 41
Прослушивание звука одного аккорда................. 41
Прослушивание основных последовательностей
аккордов............................................................. 41
Исполнение аккордов одновременно с воспроизведением последовательностей аккордов композиции 42
Сыграйте аккорды в комбинации с функцией
«Ожидание» из функции урока........................ 42
Запись собственного исполнения 43
Структура дорожек композиции ........................... 43
Быстрая запись....................................................... 43
Запись на заданную дорожку ................................ 44
Стирание пользовательской композиции ............ 44
Сохранение в памяти избранных настроек панели 45
Восстановление настроек панели из
регистрационной памяти................................... 45
Сохранение настроек панели в регистрационной
памяти................................................................. 46
Удаление регистрационной памяти ...................... 46
Отключение восстановления конкретных
элементов (команда Freeze).............................46
Выбор настройки эквалайзера для избранного звучания 47
Воспроизведение звука с устройства через встроенные динамики инструмента 48
Понижение громкости партии мелодии (функция
Melody Suppressor).............................................49
Использование вместе с компьютером или смарт-устройством 50
Подключение к компьютеру.................................. 50
Подключение к смарт-устройству......................... 50
Резервное копирование и инициализация 51
Резервное копирование параметров.................... 51
Инициализация........................................................ 51
Функции 52
Приложение
Поиск и устранение неисправностей............ 56
Образец книги композиций............................. 58
Список тембров................................................. 68
Список Standard Kit 1
(Стандартный набор 1)..................................... 74
Список композиций.......................................... 75
Список стилей ................................................... 76
Список музыкальных баз данных................. 78
Список типов эффектов.................................. 80
Технические характеристики ......................... 84
Предметный указатель .................................... 86
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
УстановкаПриложение Справочник
9
Установка

Элементы управления и разъемы на панели

Установка

Передняя панель
Список стилей
(стр. 76)
q
w
e
r
!0
Список
композиций
(стр. 75)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Иллюстрации и сни мки экранов, приве денные в данном р уководстве, выпол нены для модели PSR-E3 73.
• Обратите внимание , что у моделей PSR-E W310, PSR-E373 и YPT-370 разное количество клавиш: у модели PSR-EW310 76 клавиш, у моделей PSR-E373 и YPT-370 — 61 клавиша.
u
t
y
i
o
!1 !2 !3 !4 !5
Список
Экран
(стр. 15)
Список
тембров
(стр. 68)
музыкальных
баз данных
(стр. 78)
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Как показано на рисунке, каждая нота клавиатуры имеет определенные номер ноты и название (например, 036/C1), которые используются в различных настройках, например в настройке точки разделения (стр. 24).
PSR-E373, YPT-370: 036 (C1)–096 (C6) PSR-EW310: 028 (E0)–103 (G6)
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
10
!6
!7
!8
!9
@1 @2 @3
@0
@5
@6 @7 @8
@4
q
#1 #2 #3
#4
#0
Задняя панель
Переключатель
[ ] (Режим ожидания / Вкл.)........... стр. 13
w
Диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].............. стр. 14
e
Кнопка [ДЕМО] ....................................стр. 31
r
Кнопка [МЕТРОНОМ].......................... стр. 16
t
Кнопка [ТЕМП/ТЭППИНГ]................... стр. 30
Элементы управления и разъемы на панели
В режиме урока
y
ЧАСТЬ
Кнопка [Л].............................................стр. 38
Кнопка [П].............................................стр. 38
В режиме записи
y
Кнопка [ЗАПИСЬ 2]............................. стр. 43
Кнопка [ЗАПИСЬ 1]............................. стр. 43
u
Кнопка [KEYS TO SUCCESS]..............стр. 35
i
Кнопка [ПОВТОРЕНИЕ ФРАЗЫ] .......стр. 37
o
Кнопка [1 СЛУШАТЬ 2 РИТМИКА
3 ОЖИДАНИЕ]......................................стр. 38
В режиме композиции
!0
Кнопка [ПОВТОР A–B]........................ стр. 33
!1
Кнопка [ПЕРЕМ. НАЗАД].................... стр. 32
!2
Кнопка [ПЕРЕМ. ВПЕРЕД] .................стр. 32
!3
Кнопка [ПАУЗА]................................... стр. 32
В режиме стиля
!0
Кнопка [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.]....... стр. 24
!1
Кнопка [ВСТУПЛ./КОНЦ./ЗАМЕДЛ.]
!2
Кнопка [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]
!3
Кнопка [СИНХРОННЫЙ СТАРТ]
!4
Кнопка [СТАРТ/СТОП]
!5
Кнопка [ЗАПИСЬ]
!6
Кнопка [VOICE]
!7
Кнопка [SONG]
!8
Кнопка [STYLE]
!9
Кнопки с номерами [0]–[9], [+/ДА], [–/НЕТ]
@0
Кнопка [PORTABLE GRAND]
@1
Кнопка [DSP]
@2
Кнопка [ARTICULATION]
@3
Кнопка [РЕГИСТРАЦИОННАЯ ПАМЯТЬ]
@4
Кнопка [ФУНКЦИИ]
@5
Кнопка [MUSIC DATABASE]
@6
Кнопка [DUAL]
@7
Кнопка [SPLIT]
@8
Кнопка [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО]
@9
Изображения ударных инструментов для набора ударных
Каждый из этих значков изображает ударный инструмент или инструмент перкуссии, который назначен соответствующей клавише стандартного набора Standard Kit 1.
..... стр. 25
........... стр. 25
........ стр. 24
........................ стр. 31
................................стр. 43
....................................стр. 16
.....................................стр. 31
....................................стр. 24
.....................................................стр. 15
........................................стр. 18
...............................................стр. 45
.............................стр. 52
.....................................стр. 17
.....................................стр. 17
.............. стр. 16
..................... стр. 19
................ стр. 29
.... стр. 20
...........................стр. 16
#0
Разъем [SUSTAIN]
#1
Разъем [PHONES/OUTPUT]
#2
Разъем [AUX IN]
#3
Разъем [USB TO HOST] *
* Для подключения к компьютеру. Более подробные
сведения см. на странице «Операции, связанные с компьютером» (стр. 8) нашего веб-сайта. При подключении используйте кабель USB типа AB длиной не более 3 метров. Не используйте кабели USB 3.0.
#4
Разъем DC IN
Настройки панели
При помощи элементов управления панели вы можете выполнить различные настройки в соответствии с приведенными инструкциями. В данном руководстве эти настройки инструмента обозначаются в целом как настройки панели.
Символ «Нажмите и удерживайте»
Кнопки, имеющие эту индикацию, можно использовать для вызова альтернативной функции путем нажатия и удерживания соответствующей кнопки. Удерживайте данную кнопку нажатой до вызова функции.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
................................стр. 14
.................стр. 14
....................................стр. 48
.....................стр. 50
........................................стр. 12
Установка
11

Установка

2
1
Разъем DC IN (стр. 11)
Розетка
Блок
питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вилка
В разных странах используются разные формы вилок.
Сдвиньте вилку так, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ

Требования к источнику питания

Хотя инструмент может работать как от блока
Установка
питания, так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания. Блок питания наносит меньше ущерба окружающей среде и не истощает ресурсы.
Использование блока питания
Подключите блок питания в порядке, показанном на рисунке.
• Используйте только блок питания указанного типа (стр. 85). Использование неподходящего блока питания может привести к его перегреву или повреждению инструмента.
• При использовании блока питания со съемной вилкой не забывайте подключить вилку. Использование вилки отдельно может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• При случайном отсоединении вилки от блока питания вставьте ее обратно до щелчка, не касаясь никаких внутренних металлических частей. Во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания или повреждений инструмента следите за тем, чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли.
Использование батарей
Для работы инструмента требуется шесть щелочных (LR6)/марганцевых (R6) батарей типа AA или аккумуляторных гибридных никелевых батарей (никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей). Для этого инструмента рекомендуется использовать щелочные батареи или никель-металл-гидридные аккумуляторные батареи. Батареи других типов могут иметь худшие показатели работы.
• Вынимайте батареи из инструмента в случае их разрядки, а также если инструмент не будет использоваться в течение длительного времени.
1
Убедитесь, что инструмент выключен.
2
Снимите крышку с отсека для батарей, расположенного на нижней панели инструмента.
3
Вставьте шесть новых батарей. Обратите внимание на маркировку полярности внутри отсека.
12
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети.
• Выполните показанную вы ше процедуру в обр атном порядке при отсое динении блока пита ния.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
4
Закройте крышку отсека до щелчка.
Обязательно задайте правильный тип батарей (стр. 13).
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение или отсоединение блока питания может привести к отключению питания, в результате чего могут быть утеряны данные, записываемые или передаваемые в этот момент.
• Если заряд батареи становится слишком низким для нормальной работы инструмента, возможно снижение громкости, искажение звука и возникновение ряда других проблем. В этом случае необходимо заменить все батареи новыми или предварительно заряженными батареями.
Установка
УВЕДОМЛЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
PSR-EW310
PSR-E373, YPT-370
Крайняя левая клавиша
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
• При подключении блока питания питание автоматически начинает поступать от него, даже если в инструменте установлены батареи.
Установка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента в соответствии с типом используемых батарей. По умолчанию выбраны щелочные (и марганцевые) батареи. После установки новых батарей и включения питания обязательно задайте значение параметра Battery Type (Тип батарей), указав, какие батареи используются (аккумуляторные или обычные), через функцию 061 (стр. 55).
• Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип батарей) может привести к сокращен ию срока службы батарей. Убедитесь, тип батарей задан правильно.

Включение питания

1
Поверните диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ] в положение «МИН.»
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
2
Чтобы включить питание, нажмите кнопку [ ] (Режим ожидания / Вкл.). На дисплее появится название тембра. Во время игры на клавиатуре отрегулируйте громкость.
3
Нажмите и удерживайте переключатель [ ] (Режим ожидания / Вкл.) около секунды, чтобы перевести инструмент в режим ожидания.

Настройка функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания)

В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию Auto Power Off (Автоматическое отключение питания), которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. По умолчанию питание автоматически отключается через 30 минут, однако эту настройку можно изменить.
Задание периода времени до автоматического отключения питания
Нажмите кнопку [ФУНКЦИИ] несколько раз, пока не появится индикация «AutoOff» (функция 060; стр. 55), и выберите нужное значение с помощью кнопки [+/ДА] или [–/НЕТ].
Допустимые значения:
30, 60, 120 (минут)
Значение по умолчанию:
Отключение функции автоматического отключения питания
Включите инструмент, удерживая нажатой крайнюю левую клавишу на клавиатуре. Ненадолго появится сообщение «oFF AutoOff», после чего инструмент включится. При этом функция автоматического отключения питания будет отключена. Функцию автоматического отключения питания также можно выключить, выбрав значение Off (Выкл.) в настройках функции 060 (стр. 55).
OFF (Выкл.), 5, 10, 15,
30 (минут)
Установка
• Даже когда переключатель [ ] (Режим ожидания / Вкл.) установлен в реж им ожидания, инс трумент продолжа ет в минимальных количествах потреблять электроэнерг ию. Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться в течение длительного времени, а также во время грозы .
• Для включе ния нажмите только кнопку [ ] (Режи м ожидания / Вкл .). Все другие опе рации, например на жатие педали, запрещ ены. Они могут привес ти к сбоям в работ е инструмента.
• В зависимости от состояния инструмента автоматическое отключение пит ания может не прои зойти даже по истечении указанного периода времени. Всегда выключайте питание инструмента вручную, если инструмент не используется.
• Если инструмент не использу ется в течение указанного периода времени, когда он подключен к внешнему устройству, так ому как усилитель , динамик или компьютер, обязательно следуйте инструкциям в руководстве пользователя для выключения питания инструмента и подключенных устройств с целью защиты устройств от п овреждения. Чтоб ы питание инструме нта не отключалось автоматически, когда к инструменту подключено уст ройство, отключи те функцию автоматического отключения питания.
• Обычно данные и настройки сохраняются даже при отключении питания с помощью функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания). Дополнительную информацию см. на стр. 51.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
13
Установка
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
ВНИМАНИЕ
Стандартный разъем для стереофонических наушников
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ

Регулировка общей громкости

Чтобы отрегулировать громкость всего звучания
Установка
клавиатуры, во время исполнения используйте диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].
• Не использу йте инструмент сл ишком долго на вы соком уровне громкости или уровне громкости, доставляюще м дискомфорт, так к ак это может вызв ать необратимую потерю слуха.

Подключение наушников или внешнего динамика

Подключите наушники к разъему [PHONES/ OUTPUT]. Этот разъем может также служить внешним выходом. Подключив компьютер, усилитель клавиатуры, магнитофон или другое аудиоустройство, вы сможете воспроизводить сигнал инструмента на подключенном устройстве. При подсоединении штекера к этому разъему динамики инструмента автоматически отключаются.

Использование педали

Вы можете управлять тремя функциями: сустейн, артикуляция (стр. 19) и арпеджио (стр. 21). Настройки выполняются нажатием на ножной переключатель (FC5 или FC4A; продается отдельно), подключенный к разъему [SUSTAIN]. По умолчанию назначена функция сустейн, которая позволяет слышать звук в течение длительного времени, даже если вы, нажимая педаль, убираете палец с клавиши. Она работает как демпферная педаль на фортепиано. Чтобы переключить функцию педали с сустейна на другую, используйте настройки функции (функция 029; стр. 53).
• Подключать или отключать ножной переключатель следует при выключенном питании. Не нажимайте на ножной переключатель в момент включения питания. В противном случае полярность переключателя будет распознана неверно, что приведет к его инвертированному действию.
• Функция сустейна не влияет на нижние тембры при разделении тембров на клавиатуре (стр. 17) и стиль (автоаккомпанемент; стр. 23).

Использование пюпитра

Установите пюпитр в прорези так, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
14
• Не следует пользоваться инструментом или наушниками при высоком или н екомфортном уров не громкости в течение длительного периода времени, так как это может привести к необратимому повр еждению слуха.
• Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, следует отключить их от электросети. Прежде чем включать или выключать какой­либо компонент , следует установит ь минимальную громкость. В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.
• Во избежание повреждения по дключенного устр ойства следует включать его только после включения инструмента. Выключайте электропитание устройств в обратном порядке: сначала внешнее устройство, а затем инструмент.
• При подключении к инструменту наушников или внешнего динамика установите для параметра Master EQ (Основной эквалайзер) (стр. 47) значение 2Headphone (2Наушники). Основной эквалайзер можно установить в настройках функций (стр. 53; функция025).
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370

Отображаемые на экране элементы и основные операции

003
CmcertGP
001
Voice (Тембр) / Song (Композиция) / Style (Стиль)
В этой области отображается включенное состояние урока.
Keys to Success (стр. 35)
Повторение фразы (стр. 37) Последовательность аккордов (стр. 42)
Показывает статус прохождения (стр. 36) урока Keys To Success.
Обозначение урока
Гармонизация (
стр. 20
)
Арпеджио (
стр. 20
)
Dual (
стр. 17
)
Split (
стр. 17
)
DSP (
стр. 18
)
Режим Duo (
стр. 22
)
Эффект артикуляции (стр. 19)
Состояние функции
Показывает аккорд, который проигрывается в отделении автоаккомпанемента (стр. 24) клавиатуры или указан с помощью функции Song playback (Воспроизведение композиции).
Обычно отображает номер текущего такта текущего стиля или композиции. При нажатой кнопке [ФУНКЦИИ] (стр. 52) отображает номер функции.
Индикация текущей доли для воспроизведения.
Проигрываемые в данный момент ноты. Отображает ноты мелодии и аккордов композиции, если используется функция разучивания композиции. Также отображает ноты аккорда, когда воспроизводится аккорд или используется функция словаря аккордов (Dictionary).
Аккорд
Такт или функция
Доля
Отображение клавиатуры
027
003
C3
Указывает состояние вкл./выкл. воспроизведения композиции или целевую дорожку записи композиции (стр. 33, 44).
Светится: дорожка содержит данные. Не светится: дорожка с отключенным
звуком или не содержит данных.
Мигает: дорожка выбрана для записи.
Появляется, если включена функция повтора A–B (стр. 33).
Появляется, когда включена функция автоаккомпанемента (стр. 24).
Состояние дорожки композиции
Повтор A–B
Автоаккомпанемент
На рисунке показана модель PSR-E373.
(стр. 45)
Регистрационная
память
Чувствительность к силе нажатия (стр. 18)
Индикатор силы нажатия
загорается в соответствии с усилием, которое вы прикладываете при игре на клавиатуре
(стр. 18, 40).
обозначает целевую силу нажатия при обучении на композициях из категории Touch Tutor (Обучение силе нажатия) (стр. 40).
Индикатор Touch
Режим выбора тембра Режим композиции Режим стиля
Значок никогда не отображается один, а всегда вместе со значком или .
отображается для функций, настройки которых можно изменить с помощью кнопок с номерами и кнопок [+/ДА], [–/НЕТ].
Нажмите кнопки в последовательности [0], [0], [3] или просто [3].
Пример. Выбор тембра 003,
Bright Piano (Четкое фортепиано).
Кратковременно нажмите для увеличения на единицу.
Кратковременно нажмите для уменьшения на единицу.

Отображаемые на экране элементы

Установка

Основные операции

Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.
Кнопки с номерами
Кнопки с номерами используются для прямого ввода элемента или значения. Можно опустить первые нули, если номер начинается с одного или двух нулей.
Кнопки [–/НЕТ] и [+/ДА]
Для увеличения значения на 1 кратковременно нажмите кнопку [+/ДА], а для уменьшения значения на 1 кратковременно нажмите кнопку [–/НЕТ]. Для непрерывного увеличения или уменьшения значения удерживайте нажатой соответствующую кнопку.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
15

Воспроизведение разных тембров инструмента

CncertGP
001
Название тембра
Указанный тембр становится основным тембром инструмента.
Номер тембра
Всегда отображается на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ
Flute
134
Выберите тембр для игры.
Tempo
090
Текущее значение темпа

Справочник

В дополнение к тембрам фортепиано, органа и других «стандартных» клавишных инструментов можно использовать множество других тембров и наслаждаться звучанием гитары, бас-гитары, духовых, струнных, ударных и перкуссионных инструментов и даже спецэффектов — другими словами, огромным музыкальным разнообразием.
Справочник

Выбор основного тембра

Нажмите кнопку [VOICE].
1
Отображаются номер и название тембра.
• Значок никогда не отображается один, а всегда вместе со значком или . См. стр. 15.
Чтобы выбрать нужный тембр,
2
используйте кнопки с номерами [0]–[9] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
См. «Список тембров» на стр. 68.
Играйте на клавиатуре.
3

Игра в тембре рояля Grand Piano

Если захотите сбросить разные настройки до значений по умолчанию и просто играть в тембре фортепиано, нажмите кнопку [PORTABLE GRAND] (Рояль).
Тембр 001 Live!ConcertGrandPiano автоматически станет основным.

Использование метронома

В инструмент встроен метроном (устройство, задающее темп), который удобно использовать для упражнений.
Для запуска метронома нажмите
1
кнопку [МЕТРОНОМ].
Для остановки метронома снова
2
нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
Изменение темпа
Нажмите кнопку [ТЕМП/ТЭППИНГ] для отображения значения параметра Tempo (Темп), затем воспользуйтесь кнопками с номерами [0]–[9] и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ].
16
Типы встроенных тембров
001–241
242–263 (Набор ударных)
264–283
284–622 Тембры XGlite (стр. 71).
000
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Тембры инструмента (включая звуковые эффекты).
Отдельным клавишам присваивается звук ударного или перкуссионного инструмента, который воспроизводится при нажатии соответствующих клавиш. Подробные сведения об инструментах и назначениях клавиш для каждого набора ударных можно найти в списке для набора Sta ndard Kit 1 (Стандартный набор 1) на стр. 74 и в списке Drum Kit List (Список наборов ударных) на веб-сайте (стр. 8).
Арпеджио воспроизводятся автоматически во время игры на клавиатуре (стр. 20).
One Touch Setting (Настройка водно касание)
Функция настройки в одно касание One Touch Setting автоматически выбирает наиболее подходящий тембр при выборе композиции или стиля (за исключением композиций, поступающих свнешних устройств). Чтобы включить эту функцию, просто выберите тембр № 000.
Для сброса значения темпа и возврата значения по умолчанию одновременно нажмите кнопки [+/ДА] и [–/НЕТ].
Установка тактового размера
Нажмите и удерживайте кнопку [МЕТРОНОМ], пока на дисплее не появится надпись «TimeSigN» (функции 030; стр. 54), затем воспользуйтесь кнопками с номерами и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ] .
Настройка громкости метронома
Громкость метронома можно настроить с помощью функции 032 (стр. 54).
Воспроизведение разных тембров инструмента
CncertGP
001
Появляется в режиме наложения тембров.
Два тембра звучат одновременно.
Появляется в режиме разделения тембров.
Нижний тембр
при разделении
Основной тембр
и наложенный тембр
Точка разделения, по умолчанию: 054 (F#2)
036 (C1)
048 (C2)
060 (C3)
072 (C4)
084 (C5)
096 (C6)
Область
левой руки
Область правой руки

Наложение двух тембров

В дополнение к основному тембру на всей клавиатуре можно использовать наложение другого тембра, называемого наложенным.
Нажмите кнопку [DUAL] для
1
включения режима наложения.
Играйте на клавиатуре.
2
Нажмите кнопку [DUAL] для выхода
3
из режима наложения.
Для выбора другого наложенного тембра используйте диск управления.
Хотя при включении режима наложения устанавливается наложенный тембр, наиболее подходящий к основному тембру, пользователь может самостоятельно выбрать другой тембр для наложения. Для этого нажмите и удерживайте кнопку [DUAL], пока на дисплее не появится надпись «D.Voice», (функция 008; стр. 53), а затем выберите нужный вариант с помощью кнопок с номерами [0]–[9] и кнопок [+/ДА], [–/НЕТ].

Игра с использованием нижнего тембра в зоне левой руки

Разделив клавиатуру на две отдельные зоны, можно использовать разные тембры для левой и правой руки.
Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
1
включить режим разделения тембров.
Клавиатура разделяется на зоны для левой и правой руки.
001
CncertGP
При игре на клавиатуре в зоне левой руки будет воспроизводиться тембр, который называется нижним тембром, а основной и наложенный тембры будут звучать при игре в зоне правой руки. Крайняя правая клавиша в зоне левой руки называется точкой разделения (SplitPnt) (функция 003; стр. 52). По умолчанию это клавиша F#2, но данную настройку можно изменить.
Играйте на клавиатуре.
2
Справочник
Снова нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
3
выйти из режима разделения.
Для выбора другого варианта разделения тембров используйте диск управления.
Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT], пока на дисплее не появится надпись «S.Voice», (функция 012; стр. 53), а затем воспользуйтесь кнопками с номерами [0]–[9] и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ].
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
17
Воспроизведение разных тембров инструмента
TouchRes
004
Medium
2
004
Появляется, е сли для параметра чувствительнос ти к силе нажа­тия не установл ено значение Fixed (Фиксированная).
Игра на клавиатуре с малым усилием.
Игра на клавиатуре со средним усилием.
Игра на клавиатуре с большим усилием.
ПРИМЕЧАНИЕ
CncertGP
001
Отображается при включенном эффекте DSP.
Текущий тип DSP
Удерживайте более секунды.

Изменение чувствительности клавиатуры к силе нажатия

Клавиатура этого инструмента снабжена функцией Touch Response (Чувствительность к силе нажатия), которая позволяет получать динамичное и выразительное звучание, управляя уровнем громкости тембров в соответствии с силой нажатия на клавиши.
Несколько раз нажмите кнопку
1
[ФУНКЦИИ], пока не появится сообщение «TouchRes» (функция 004; стр. 52).
Через несколько секунд на экране
Справочник
отобразится текущее значение чувствительности к силе нажатия.
Выберите значение чувствительности
2
к силе нажатия от 1 до 4 с помощью кнопок с номерами [1]–[4] и кнопок [+/ДА], [–/НЕТ].
Чувствительность к силе нажатия
Играйте на клавиатуре.
3
Индикатор силы нажатия будет отображать изменения усилия, с которым вы будете играть на клавиатуре.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
18
Производит относительно громкий звук даже при небольшой силе нажатия. Больше
1Soft
2 Medium
3Hard
4Fixed
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если для параметра чувствительности к силе нажатия
всего подходит для исполнителей, которые привыкли нажимать на клавиши с умеренной силой и поддерживать при этом постоянную относительно высокую громкость.
Стандартная чувствительность к силе нажатия клавиш.
Чтобы получить громкий звук, необходимо очень сильно нажимать клавиши. Это значение больше всего подходит для исполнения в широком динамическом диапазоне и обеспечения оптимального контроля над выразительностью исполнения, от пианиссимо до фортиссимо.
Громкость нот не зависит от силы нажатия клавиш.
установлено значение "Fixed" (Фиксированный), индикатор силы нажатия отображает фиксированное среднее значение.

Применение эффектов к звуку

Данный инструмент может применять различные перечисленные ниже эффекты к своим звукам.
DSP
Эффект DSP (цифровой процессор обработки сигнала) позволяет изменять звучание с помощью цифровой обработки сигнала. Если выбран тембр или композиция, для которых рекомендована обработка с помощью DSP, эффект применяется к партии основного тембра и партии композиции. Эффект DSP имеет вариации, называемые типами DSP. См. стр. 82. Кроме того, включить/выключить эффект DSP и изменить его тип можно с помощью следующих действий.
1
Нажмите кнопку [DSP] для включения эффекта.
• Эффект DSP применяется только к основному тембру. Он не применяется к тембрам, добавленным с помощью функции Dual (Наложение), и тем тембрам в области левой руки, которые были разделены.
• Эффект DSP нельзя включить во время выполнения обучающих упражнений.
При включении эффекта DSP автоматически устанавливается тип DSP (стр. 82), соответствующий текущим настройкам панели, но его также можно выбрать самостоятельно.
2
Удерживайте нажатой кнопку [DSP] более секунды. Через несколько секунд на экране отобразится текущий тип DSP.
DSPType
023
32
EnsDet
023
3
Чтобы выбрать нужный тип, используйте кнопки с номерами [0]–[9] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
4
Играйте на клавиатуре.
5
Для отключения эффекта DSP снова нажмите кнопку [DSP].
Воспроизведение разных тембров инструмента
NylnGtrH
044
Отображается при выборе тембра S.Art Lite
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Эффект артикуляции
Эффект артикуляции позволяет воспроизводить звучание уникальных техник игры на определенных инструментах. Эффект артикуляции применяется к звуку только в случае удержания кнопки [ARTICULATION]. Эффект артикуляция доступен только для тембров S.Art Lite (Super Articulation Lite). В списке тембров (стр. 68) тембры S.Art Lite имеют отметку «***».
Примеры эффекта артикуляции
При выборе тембра гитары вы сможете реалистично воспроизвести следующие специфичные для гитары приемы игры.
Пример. Тембр № 044 S.Art Lite Nylon Guitar Harmonics
При игре на клавиатуре с удерживанием кнопки [ARTICULATION] воспроизводится звук гармоники.
Пример. Тембр № 048 S.Art Lite Distortion Guitar
При нажатии кнопки [ARTICULATION] воспроизводится царапающий шум.
При выборе тембра S.Art Lite автоматически устанавливается наиболее подходящий эффект артикуляции. При выборе других тембров автоматически выбирается эффект модуляции.
1
Нажмите кнопку [ARTICULATION] во время игры на клавиатуре.
Добавление эффектов артикуляции с помощью педали
Если назначить педали (ножному переключателю) функцию артикуляции с помощью элемента PdlFunc (функция 029; стр. 53), можно применять выбранный эффект, нажимая на педаль.
• Эффект артикуля ции применяется только к основному тембру.
• Тембры S.Art L ite звучат по-разном у в зависимости от силы нажатияит.д.
Реверберация
Привносит в звучание атмосферу джаз-клуба или концертного зала. При выборе композиции или стиля устанавливается наиболее подходящий тип реверберации, однако можно установить и другой тип, воспользовавшись функцией 020 (стр. 53). Эффект реверберации отключается при выборе варианта oFF. Кроме того, с помощью функции 021 (стр. 53) можно установить глубину реверберации.
Chorus (Хорус)
Делает звучание тембра богаче, теплее и объемнее. Наиболее подходящий тип хоруса устанавливается при выборе композиции или стиля, однако можно установить и другой тип, воспользовавшись функцией 022 (стр. 53). Эффект хоруса отключается при выборе варианта oFF. Кроме того, с помощью функций № 007 (стр. 52), 011 и 015 (стр. 53) можно установить глубину хоруса для тембров. Глубина хоруса не может быть применена к стилям или композициям.
Sustain (Сустейн)
Включив параметр Sustain (Сустейн) в функции 024 (стр. 53), можно применить фиксированное автоматическое продление звучания (сустейн) к основным/наложенным тембрам, воспроизводимым на клавиатуре. Можно также получить естественный сустейн (длительное звучание нот) с помощью педального переключателя (продается отдельно; стр. 14).
Справочник
2
Для отключения эффекта артикуляции отпустите кнопку [ARTICULATION].
• Есть тембры, к котор ым сустейн не применя ется даже при включении данного эффекта.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
19
Воспроизведение разных тембров инструмента
CncertGP
001
Появляется при включенном режиме гармонизации.
Появляется при включенном режиме арпеджио.
или
ПРИМЕЧАНИЕ
Harm/Arp
026
Trio
002
026
Текущий тип
Удерживайте более секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ

Добавление гармонизации или арпеджио

Пользователь может добавлять ноты гармонии или арпеджио к тембру, воспроизводимому на клавиатуре. Указывая тип гармонии, вы можете применять части гармонии (например, дуэт или трио) или добавлять тремоло или эффекты эхо для проигрываемого звука основного тембра. Помимо этого, когда выбран тип арпеджио, при нажатии соответствующих нот на клавиатуре автоматически воспроизводятся арпеджио (арпеджированные аккорды). Например, можно
Справочник
сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую ступени), на основе которых функцией арпеджио автоматически создаются разнообразные интересные фразы. Эту функцию можно творчески использовать как для создания, так и для исполнения музыки.
Для включения функции
1
гармонизации или арпеджио нажмите кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].
044
NylnGtrH
Если одновременно включены функции гармонизации и арпеджио, для текущего тембра выбирается наиболее подходящая из них. Для выбора конкретного типа выполните этапы операции 2 и 3 ниже.
• Эффект гармониз ации можно доба вить только к основному тембру.
• При выборе номер а тембра в диапазоне о т 264 до 283 автоматически включается функция арпеджио.
• При выборе типа г армонии в диапазоне 001–005 эффект гармонии будет добавляться к мелодии, проигрываемой пр авой рукой, только если вы включите стиль (стр. 24) и нажмете аккорд ы в диапазоне автоаккомпан емента клавиатуры.
Удерживайте нажатой кнопку
2
[ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] более секунды, пока на экране не появится надпись «Harm/Arp» (функция 026; стр. 53).
Надпись «Harm/Arp» отображается несколько секунд, затем на экране появляется текущий тип.
Чтобы выбрать нужный тип,
3
используйте кнопки с номерами [0]–[9] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
Чтобы указать тип гармонии, см. список эффектов Harmony на стр. 80; чтобы указать тип арпеджио, см. список типов арпеджио на стр. 81.
• При воспроизведении типов арпеджио в диапазоне 143–176 выберите в качестве основного тембра соответствующий тембр ниже.
143–173: выберите набор ударных (тембр № 242–252). 174 (китайский строй): выберите StdKit1 + Chinese Perc
(тембр № 253).
175 (индийский строй): выберите Indian Kit 1 (тембр № 254)
или Indian Kit 2 (тембр № 255).
176 (арабский строй): выберите Arabic Kit (тембр № 259).
Нажмите клавишу или клавиши на
4
клавиатуре, чтобы включить воспроизведение гармонии или арпеджио.
Указывая тип гармонии, к проигрываемому звуку основного тембра можно добавить часть гармонии (например, дуэт или трио) или эффект (например, тремоло или эхо). Помимо этого, когда выбран тип арпеджио, при нажатии соответствующих нот на клавиатуре автоматически воспроизводятся арпеджио (арпеджированные аккорды). Конкретные фразы арпеджио различаются в зависимости от количества нажатых нот и зоны на клавиатуре.
Для выключения функции
5
гармонизации или арпеджио нажмите кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] снова.
20
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Как играть различные типы
• Тип гармонии от 001 до 005
Нажимайте клавиши в правой части клавиатуры, одновременно играя аккорды в об ласти автоаккомпанемент а при включенной функции автоаккомпанемента (стр. 24).
• Тип гармонии от 006 до 012 (трель)
Удерживайте нажатыми две клавиши.
• Тип гармонии от 013 до 019 (тремоло)
Удерживайте клавиши нажатыми.
• Тип гармонии от 020 до 026 (эхо)
Играйте на клавишах.
• Arpeggio Type (тип арпеджио) от 027 до 176
Функция арпеджио применяется к основному и наложенному тембру.
Функция арпеджио применяется только к нижнему тембру при разделении.
Если разделение выключено:
Если разделение включено:
• Арпеджио не мо жет одновременно применяться к нижнему и ос новному/наложенном у тембрам.
• При выборе номера тембра в ди апазоне 274–283 в качестве осно вного тембра авто матически включаются функци и разделения и а рпеджио.
ПРИМЕЧАНИЕ
Методы озвучивания эффекта гармонии (01–26) различаются в зависимости от выбранного типа. Для типов 01–05 включите автоаккомпанемент и сыграйте аккорд в разделе автоаккомпанемента клавиатуры, затем, чтобы получить эффект гармонии, нажмите несколько клавиш в правой части клавиатуры. Для типов 06–26 включение или выключение автоаккомпанемента не играет никакой роли. Тем не менее для типов 06–12 необходимо одновременно сыграть две ноты.
PdlFunc
029
Sustain
1
029
Arp Hold
2
029
Воспроизведение разных тембров инструмента
Настройка громкости гармонии
Этот параметр можно настроить с помощью функции 027 (стр. 53).
Регулировка Arpeggio Velocity (Сила нажатия для арпеджио)
Этот параметр можно настроить с помощью функции 028 (стр. 53).
Удержание воспроизведения арпеджио с помощью педального переключателя
Нажимая педальный переключатель, подключенный к разъему [SUSTAIN], можно продолжить воспроизведение арпеджио даже после того, как клавиша будет отпущена.
Несколько раз нажмите кнопку
1
[ФУНКЦИИ], пока на экране не появится надпись «PdlFunc» (функция 029; стр. 53).
После отображения надписи «PdlFunc» в течение нескольких секунд на экране появится текущее значение.
Справочник
Выберите Arp Hold, используя кнопки
2
с номерами [1]–[3] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
Если потребуется восстановить функцию сустейн для педального переключателя, выберите вариант Sustain. Для использования обеих функций (удержание и сустейн) выберите Sus+ArpH.
Попробуйте сыграть на клавиатуре
3
с воспроизведением арпеджио с помощью педального переключателя.
Воспроизведение арпеджио продолжится даже после отпускания клавиш. Отпустите педальный переключатель, чтобы остановить воспроизведение арпеджио.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
21

Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo)

DuoMode
on
Появляется при включенном режиме Duo.
Соответствует C3
Точка разделения режима Duo
Значение по умолчанию: 066 (F#3)
Левый тембр
Соответствует C3
Правый тембр
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении режима Duo на этом инструменте можно играть вдвоем одновременно, с тем же звуком и в том же диапазоне октав. При этом один человек играет в левой части клавиатуры, а второй — в правой. Этот режим удобен для обучающих приложений, когда один человек (например, учитель) исполняет пример, а второй смотрит и пытается его повторить, сидя рядом сучителем.
Справочник
Несколько раз нажмите кнопку
1
[ФУНКЦИИ], пока на экране не появится надпись «DuoMode» (функция 048; стр. 55).
Выберите вариант On нажатием
2
кнопки [+/ДА].
Клавиша F#3 становится точкой разделения режима Duo, а клавиатура разбивается на две части: одна для левого тембра, а другая для правого.
• Для секций правог о и левого тембра зада ется одинаковый осно вной тембр.
• Изменить точку раз деления режима D uo можно с помощью функции 050 (стр. 55), удерживая кнопку [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.] дольше секунды.
Один человек должен играть на
3
клавиатуре в части левого тембра, а второй — в части правого тембра.
Для выхода из режима Duo выберите
4
вариант oFF в разделе DuoMode (функция 048; стр. 55), выполнив шаги 1 и 2.
Изменение левого тембра
Для изменения только левого тембра выберите нужный вариант с помощью элемента DuoLVc (функция 049; стр. 55). Если левый и правый тембры отличаются, на экране отображается правый тембр.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В режиме Duo не работают некоторы е функции (например, урок, гармо низация/арпеджио и наложение тембр ов).
Как воспроизводятся звуки в режиме Duo
При начальных настройках режима Duo левый тембр воспроизводится из левого динамика, а правый — из правого. Настройки выхода звука можно изменить с помощью параметра DuoType (функция 055; стр. 55).
• В режиме Duo па норама, громкость и тональные характеристики стереозвука могут отличаться от характеристик в обычном р ежиме в связи с тем , что для параметра Du oType установлено зн ачение Separate (Раздельно) (стр . 55). В наборах уда рных эта разница может быть особенно зам етной, так как все клавиши набор а ударных имеют разные стереопозиции п анорамирования.
Использование функции сустейн врежиме Duo
В режиме Duo функцию сустейн можно применять к секциям левого и правого тембра точно так же, как в обычном режиме, посредством одного из следующих методов.
• Нажмите педальный переключатель (стр. 14), подключенный к разъему [SUSTAIN].
• Включите функцию Sustain (функция 024; стр. 53). Сустейн применяется ко всем нотам.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сустейн нельзя независимо применять для секции левого тембра и сек ции правого тембр а.
• При включенной функции сустейна парамет р удержания сохран яется даже при отключении питания.
22
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370

Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)

FingType
017
SmartChd
1
017
S.ChdKey
SP0
018
В данном инструменте предусмотрена функция автоаккомпанемента, при которой автоматически воспроизводятся подходящие «стили» (ритм + бас + аккорды аккомпанемента). Контроль при этом осуществляется простым проигрыванием основного тона и аккордов левой рукой. Доступно два варианта воспроизведения аккордов: Smart Chord, при котором аккорды воспроизводятся нажатием клавиши одним пальцем, и Multi, при котором аккорды играются стандартно — нажатием всех составляющих нот.
С помощью кнопок с номерами [0]–[9]

Тип аппликатуры

При воспроизведении стилей укажите способ воспроизведения аккордов в диапазоне автоаккомпанемента с помощью параметра FingType (Тип аппликатуры, функция 017; стр. 53). При игре на этом инструменте доступно два варианта.
SmartChord (значение по умолчанию)
Можно воспроизвести стиль, сыграв только основной тон аккорда.
Multi
Этот способ подразумевает воспроизведение стиля при проигрывании всех нот аккорда. Вместе с тем, можно легко играть мажорные и минорные аккорды, септаккорды и минорные септаккорды нажатием от одной до трех клавиш.
Для получения сведений об аккордах см. раздел «Типы аккордов для воспроизведения стиля» (стр. 26) или используйте функцию Chord Dictionary (Словарь аккордов) (стр. 28).
2
или кнопок [+/ДА] и [–/НЕТ] выберите вариант SmartChd или Multi.
Нажмите кнопку [STYLE] для выхода из
3
раздела настроек типа аппликатуры.

Настройка клавиши Smart Chord Key

Если в разделе FingType выбран вариант SmartChd, необходимо заранее настроить клавиши композиций, которые вы хотите воспроизвести. Указанная клавиша называется Smart Chord Key.
Несколько раз нажмите кнопку
1
[ФУНКЦИИ], пока не появится сообщение «S.ChdKey» (функция 018; стр. 53).
Отобразится текущая клавиша Smart Chord Key.
Справочник

Настройка типа аппликатуры

Несколько раз нажмите кнопку
1
[ФУНКЦИИ], пока не появится надпись «FingType» (функция 017; стр. 53).
Надпись «FingType» отображается на экране несколько секунд, после чего отображается текущий тип аппликатуры.
Нажимайте кнопки [+/ДА] и [–/НЕТ],
2
чтобы выбрать клавишу Smart Chord Key, соответствующую партитуре.
Например, для того, чтобы сыграть приведенную ниже музыкальную партитуру, нужно установить в качестве Smart Chord Key клавишу FL2 (два бемоля, стр. 27).
Нажмите кнопку [STYLE] для выхода
3
из раздела настроек клавиши Smart Chord Key.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
23
Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)
BritRock
001
Название стиля
Номер стиля
Отобража­ется в режиме воспроизведе­ния стиля.
16Beat
022
Этот значок появляется, когда включена функция автоаккомпанемента.
Точка разделения, по умолчанию: 054 (F#2)
Диапазон авто-
аккомпанемента
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
ПРИМЕЧАНИЕ
16Beat
022
Мигает, когда включен синхронный старт.
Точка
разделения
• Поскольку стили категории Pianist (197–205) не имеют ритмичес ких партий, если начать воспр оизведение только в партии ритма, инструмент не будет издавать никаких зв уков. При воспроиз ведении данных стил ей не забудьте выполнить шаги 2–4, приведенные на данной странице.
ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение стилей

Для выбора нужного стиля
1
необходимо нажать кнопку [STYLE], после чего воспользоваться кнопками с номерами [0]–[9] и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ].
Список стилей представлен на передней панели и в списке стилей (стр. 76).
Справочник
Нажмите кнопку [АККОМП. ВКЛ./
2
ВЫКЛ.], чтобы включить автоаккомпанемент.
Нажмите клавишу на клавиатуре
4
в области автоаккомпанемента для запуска воспроизведения.
Если выбран вариант SmartChd, сыграйте основной тон аккорда левой рукой. Если выбран вариант Multi, смотрите инструкций по игре на стр. 26. Играйте мелодию правой рукой, а аккорды — левой.
Для остановки воспроизведения
5
нажмите кнопку [СТАРТ/СТОП].
При выполнении этой операции зона клавиатуры слева от точки разделения (054: F#2) становится «областью автоаккомпанемента» и служит только для задания аккордов.
Изменить точку разделения можно с помощью функции 003 (стр. 52), удерживая кнопку [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.] дольше секунды.
• Индикатор силы наж атия (стр. 18) не реагир ует на воспроизведение в диапазоне автоакк омпанемента.
Нажмите кнопку [СИНХРОННЫЙ
3
СТАРТ] для включения функции Synchro Start (Синхронный старт).
Воспроизведение стиля переходит в режим ожидания, для выхода из которого нужно
24
начать играть на клавиатуре.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Используя Sections (Фрагменты), пользователь может добавить вступление, концовку и ритмические вариации в воспроизведение стиля. Подробнее см. на стр. 25.
Воспроизведение только партии ритма
При нажатии кнопки [СТАРТ/СТОП] (без нажатия кнопки [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.] на втором шаге) будет воспроизводиться только партия ритма, благодаря чему можно исполнять мелодию, играя на всей клавиатуре.
Настройка громкости стиля
Для настройки баланса громкости между воспроизведением стиля и игрой на клавиатуре можно настроить громкость стиля. Этот параметр можно настроить с помощью функции 016 (стр. 53).
Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)
MAIN A
Текущий фрагмент
Точка разделения, по умолчанию: 054 (F#2)
Область
автоаккомпа-
немента
FILL A≥B
ENDING

Вариации стиля

Каждый стиль состоит из нескольких «фрагментов», позволяющих менять аранжировку аккомпанемента согласно исполняемой композиции.
ВСТУПЛ.
Используется для вступления композиции. После вступления начинается воспроизведение основного фрагмента стиля. Продолжительность вступления (в тактах) зависит от выбранного стиля.
ОСНОВН.
Используется для воспроизведения основного фрагмента композиции. Воспроизведение основного фрагмента повторяется, пока не будет нажата кнопка другого фрагмента. Имеются две вариации (A и B), и звук воспроизведения стиля гармонически меняется в ответ на проигрываемые левой рукой аккорды.
ПЕРЕХОД.
Автоматически добавляется перед сменой вариации основного фрагмента на A или B.
КОНЦ.
Используется для концовки композиции. По завершении концовки воспроизведение стиля автоматически останавливается. Длина концовки (в тактах) зависит от выбранного стиля.
Возьмите аккорд левой рукой, чтобы
6
запустить воспроизведение вступления.
Например, сыграйте аккорд до-мажор. Сведения об аккордах см. на стр. 26.
По окончании вступления возьмите
7
аккорд, соответствующий дальнейшему воспроизведению композиции.
Играйте левой рукой аккорды, а правой — мелодию, и при необходимости нажимайте кнопку [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]. При этом будет происходить смена фрагментов в следующем порядке: Fill-in (Вставка), Main A (Основной A), Main B (Основной B).
Нажмите кнопку [ВСТУПЛ./КОНЦ./
8
ЗАМЕДЛ.].
Справочник
1–3
То же самое, что шаги 1–3, представленные на стр. 24.
Нажмите кнопку [ОСНОВН./
4
ПЕРЕХОД.] для выбора основного фрагмента Main A или Main B.
Нажмите кнопку [ВСТУПЛ./КОНЦ./
5
ЗАМЕДЛ.].
Теперь все готово, чтобы начать воспроизведение стиля с фрагмента Intro (Вступление).
INTRO≥A
Начнется воспроизведение фрагмента Ending (Концовка). По окончании концовки воспроизведение стиля автоматически останавливается. Постепенное замедление (ритардандо) концовки достигается путем повторного нажатия кнопки [ВСТУПЛ./ КОНЦ./ЗАМЕДЛ.] во время воспроизведения концовки.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
25
Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm
7
BM
7
C
Cm
C7Cm
7

Типы аккордов для воспроизведения стиля

Пользователи, незнакомые с аккордами, в данной таблице могут ознакомиться с тем, как играть распространенные аккорды в области автоаккомпанемента клавиатуры. Так как существует множество аккордов и множество способов их использования в музыке, дополнительную информацию см. в имеющихся в продаже книгах по аккордам.
Если выбран вариант Multi, сыграйте в диапазоне автоаккомпанемента ноты, составляющие аккорд. Если выбран вариант Smart Chord, сыграйте в диапазоне автоаккомпанемента основной тон аккорда «
Мажорный аккорд Минорный аккорд Септаккорд
Минорный септаккорд Мажорный септаккорд
Справочник
указывает основной тон.
».
Bm
• Помимо позиции от основного тона допу скаются также обр ащения со следующ ими исключениями: m7, m 7
b
• Обращения аккордо в 7sus4 не распозна ются, если ноты пр опущены.
• При проигрывании акко рда, который не распознае тся этим инструментом , на экран ничего не выводится. В этом случае будет
26
5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
воспроизводиться только одна конкрет ная партия, напри мер ритмическая.
Если выбран вариант Multi, то мажорный аккорд, минорный аккорд, септаккорд и минорный септаккорд можно также легко воспроизвести нажатием от одной до трех клавиш.
Упрощенные аккорды для корневой ноты C
Воспроизведение мажорного аккорда
Нажмите клавишу основного тона () аккорда.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Воспроизведение минорного аккорда
Одновременно нажмите клавишу основного тона и ближайшую черную клавишу слева от нее.
B
7
Воспроизведение мажорного септаккорда
Одновременно нажмите клавишу основного тона и ближайшую белую клавишу слева от нее.
Воспроизведение минорного септаккорда
Одновременно нажмите клавишу основного тона и ближайшие белую и черную клавиши слева от нее (три клавиши одновременно).
Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)
ПРИМЕЧАНИЕ

Аккорды слышны, если выбран вариант Smart Chord

Если вы выбрали вариант Smart Chord и задали клавишу Smart Chord Key исходя из элементов, составляющих партитуру (стр. 23), сыграйте основной тон аккорда в диапазоне автоаккомпанемента. Это позволит вам услышать соответствующие аккорды ниже.
Тональность
в музыкальной
партитуре
Без
тональности
Клавиша
Smart
Chord Key
(экран)
FL7 C dim
FL6 C dim
FL5
FL4 C 1+5
FL3 C m
FL2 C m
FL1 C 7
SP0
(по
умолчанию)
SP1 C
SP2 C
SP3 C dim7
SP4 C
SP5 C dim
SP6 C dim
SP7
Основной тон
Db Eb F# G# Bb
CDEFG AB
A m7
b5
A 1+5
A
Bb m7
b5
Bb B dim
Bb B dim
Bb
dim7
Bb
dim
Bb
dim
Bb m7
b5
B
B m7
b5
B 1+5
B m
B 7
B
Db mD dim7Eb 1+5 E F dim F# 7GG# mA
Db 7DEb mE
C m7
Db D dim Eb mE dim7F 1+5 F# G dim G# 7ABb mB
b5
Db D dim Eb 7E F mF#
D m7
Db
Db
dim7
Eb E dim F m
b5
Eb E dim F 7 F# G m G#
D 1+5
Db D m Eb
C Db dim D m
Eb
dim7
Db dim D 7 Eb E m F
Db m7
b5
Eb dim E m F dim7 F# 1+5 G G# dim A 7 Bb B m
D
Db 1+5 D Eb dim E 7 F F# mG
Db mD
Eb m7
b5
F m7
b5
E m7
F F# dim G m
b5
E 1+5 F
EF dim
F# G dim G# mA dim7Bb 1+5 B
G m7
G# A dim Bb mB dim7
b5
F#
dim7
G# A dim Bb 7B
G 1+5
G#
dim7
F# dim G 7 G# A m Bb
F# m7
b5
G
G# dim A m
G# m7
b5
F# mG dim7G# 1+5 A
Db mD dim7Eb 1+5 E F dim F# 7GG# mA
Db 7DEb mE
C m7
Db D dim Eb mE dim7F 1+5 F# G dim G# 7ABb mB
b5
F m7
F# G dim G# mA dim7Bb 1+5 B
b5
Справочник
• Индикация аккорда «1 +5» на экране инс трумента такая же, к ак для мажорного аккорда.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
27
Воспроизведение ритма и аккомпанемента (стиль)
Dict.
Удерживайте более секунды.
Область типа
аккорда
Область
основного
тона
Область
игры на
клавиатуре
001
Dict.
Название аккорда (основной тон и тип)
Ноты аккорда на клавиатуре

Поиск аккордов в словаре аккордов

Функцию Dictionary (Словарь аккордов) удобно применять, если известно название аккорда и нужно быстро его разучить.
Нажмите и удерживайте нажатой
1
кнопку [1 СЛУШАТЬ 2 РИТМИКА 3 ОЖИДАНИЕ] более одной секунды для отображения на экране надписи «Dict.».
Справочник
На экране появится сообщение «Dict.».
Нажмите клавишу M7 в области между
2-2.
Ноты, которые следует сыграть в указанном аккорде, показаны на экране клавиатуры.
и.
Эта операция разделяет клавиатуру на три области, как показано ниже.
• Область справа от : позволяет указать основной тон аккорда, но не производит звук.
• Диапазон между и : позволяет указать тип аккорда, но не производит звук.
• Область слева от : позволяет сыграть и проверить аккорд, указанный в двух вышеописанных областях.
В качестве примера разучим аккорд
2
GM7 (септаккорд соль мажор).
Нажмите клавишу G (соль) в области
2-1.
справа от , чтобы символ «G» отобразился на экране как основной тон.
28
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Dict.
001
Для вызова списка возможных обращений аккорда нажмите кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Информация о мажор ных аккордах. Прос тые мажорные аккорды обычно обозначаются буквой основного тона. Например , обозначение «C» соответствует тон альности до-мажор. О днако при указании мажорного аккорда обязательно выберите «M» (мажорный) п осле нажатия основ ного тона.
• Эти аккорды не включены в книгу аккордов: 6(9), M7(9), M7(# mM7b
Следуя нотной записи и схеме
3
клавиатуры на экране, сыграйте аккорд в области слева от
Если аккорд сыгран правильно, раздастся звук колокольчика, а название аккорда будет мигать.
Для выхода из режима Chord
4
Dictionary (Словарь аккордов) нажмите одну из следующих кнопок: [VOICE], [SONG] или [STYLE].
11 ) , b 5, M7b 5, M7aug, m7(11), mM7(9),
5, 7b 5, sus2
.
Loading...
+ 64 hidden pages