Yamaha YPT-320, PSR-E-323 User Manual [pl]

DIGITAL KEYBOARD
Konfigurowanie
Podręcznik użytkownika
Korzystanie z tego podręcznika
Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu PSR-E323/YPT-320 należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 4–5. Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części „Konfigurowanie”, a następnie wypróbuj proste operacje opisane w „Krótkim przewodniku”. W części „Operacje zaawansowane” można znaleźć szczegółowe opisy i procedury, pozwalające wykorzystać najwięcej możliwości tego instrumentu. Po przeczytaniu należy przechowywać podręcznik w bezpiecznym i dogodnym miejscu, aby w razie potrzeby zawsze był pod ręką.
Zeszyt Data List
Zeszyt Data List (tabele danych) zawiera informacje związane ze standardem MIDI. Zeszyt Data List można pobrać z Yamaha Manual Library (biblioteki podręczników firmy Yamaha) w witrynie http://www.yamaha.co.jp/manual/
Operacje
zaawansowane
Dodatek Krótki przewodnik
PL
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu
oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów oraz zużytych baterii, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii, proszę skontaktować się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym nabyto przedmioty.
[Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dilerem lub dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
[Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską]
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub dilerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku stosuje się do wymogu zawartego w dyrektywie odnoszącej się do danej substancji chemicznej.
2 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er sluk­ket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Numer seryjny znajduje się na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj niniejszy podręcznik jako dowód zakupu w celu ułatwienia identyfikacji instrumentu w przypadku ewentualnej jego
.
kradzież
Nr modelu
Nr seryjny
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug pro­ceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Ver­brauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(
bottom
)
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 3
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
* Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane
napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Stosuj tylko określony łącznik (PA-3C lub odpowiednik zalecany przez firmę
Yamaha). Użycie nieprawidłowego łącznika może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie instrumentu.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj bród i kurz,
który może się w nim gromadzić.
• Nie umieszczaj łącznika zasilającego na prąd zmienny w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak grzejniki lub kaloryfery. Unikaj nadmiernego zginania przewodu,
gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie stawiaj na nim ciężkich
przedmiotów ani nie układaj go w miejscu, w którym może być nadepnięty,
pociągnięty lub przejechany.
Zakaz otwierania
• Nie otwieraj instrumentu, nie demontuj jego części wewnętrznych i nie próbuj
ich w żaden sposób modyfikować. Instrument nie ma żadnych części, które
mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeśli działanie instrumentu jest
nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać go
do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Ostrzeżenie przed wodą
• Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz
w warunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń z płynem,
który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np.
woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do
sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece.
Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Niepokojące objawy
• Jeśli przewód zasilający bądź wtyczka wyglądają na uszkodzone, wystąpi
nagłe wyciszenie dźwięku, pojawi się dziwny zapach lub zacznie wydobywać
się dym, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij przewód elektryczny
z gniazdka i przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym pracownikom
serwisu firmy Yamaha.
PRZESTROGA
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu
lub gniazdka ściennego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
• Odłączaj łącznik zasilający, jeśli instrument nie jest używany oraz podczas
burzy.
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz.
Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie
gniazdka.
Bateria
•Zawsze należy sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami
biegunów +/-. Niewykonanie tej czynności może spowodować przegrzanie,
pożar lub wyciek elektrolitu.
• Wszystkie baterie zawsze należy wymieniać jednocześnie. Nowych baterii
nie należy używać ze starymi. Nie wolno również łączyć rodzajów baterii, np.
baterii alkalicznych z bateriami manganowymi, baterii różnych producentów
ani różnych rodzajów baterii tego samego producenta, ponieważ może to
spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitów.
• Nie usuwaj baterii przez ich spalenie.
• Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
• Jeżeli bateria się wyczerpie lub urządzenie nie jest używane przez długi czas,
wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieku elektrolitów.
•Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
• Jeżeli baterie przeciekają, unikaj stykania się z wyciekającym płynem. Jeżeli
elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast
wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą
powodować utratę wzroku lub oparzenia.
Lokalizacja
• Chroń instrument przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także
wysokimi i niskimi temperaturami (np. z powodu słońca, umieszczenia zbyt
(4)-13 1/2
4 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
blisko grzejnika lub pozostawienia w samochodzie). Pozwala to zapobiec
odkształceniom obudowy lub uszkodzeniom wewnętrznych elementów.
• Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych,
sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Może
to spowodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
• Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić
lub spaść.
• Przed przeniesieniem instrumentu odłącz wszystkie podłączone do niego
łączniki i przewody.
•Konfigurując urządzenie upewnij się, że ścienne gniazdko elektryczne,
z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku jakichkolwiek
problemów lub nieprawidłowego działania natychmiast wyłącz zasilanie i
wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nawet jeśli zasilanie jest wyłączone,
urządzenie wciąż pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu
zasilającego ze ściennego gniazdka elektrycznego.
• Używaj wyłącznie stojaka przeznaczonego dla określonego modelu
instrumentu. Zamocuj instrument na stojaku lub podstawie za pomocą
dostarczonych śrub. W przeciwnym razie wewnętrzne elementy instrumentu
mogą ulec uszkodzeniu. Instrument może się także przewrócić.
Połączenia
• Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych
odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania
wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały
ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie
gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Konserwacja
• Do czyszczenia instrumentu używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie stosuj
rozpuszczalników, płynów czyszczących oraz chusteczek nasączanych
środkiem chemicznym.
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie.
• Nigdy nie wkładaj przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych
w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury. Jeśli zdarzy się to
przypadkowo, natychmiast wyłącz instrument i wyjmij przewód zasilający
z gniazdka. Następnie przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nie umieszczaj na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku
lub gumy, gdyż mogą spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
• Nie opieraj się o instrument i nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Podczas naciskania przycisków, używania przełączników i podłączania
przewodów nie używaj dużej siły.
Firma Yamaha nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu oraz za utratę lub zniszczenie danych.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli instrument nie jest używany.
Nawet jeśli podczas korzystania z łącznika zasilającego włącznik zasilania jest w położ eniu „STANDBY”, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o odłączeniu łącznika zasilającego na prąd zmienny z gniazdka.
Pamiętaj, aby pozbywać się zużytych baterii zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
•Korzystanie przez dłuższy czas z instrumentu/urządzenia lub słuchawek, gdy
ustawiony jest wysoki lub męczący poziom głośności, może doprowadzić do
trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub
dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Zapisywanie danych
Zapisywanie danych i tworzenie kopii zapasowej
• Niektóre dane (str. 41) są automatycznie zapisywane w postaci kopii
zapasowych w pamięci wewnętrznej i pozostają w niej nawet po wyłączeniu
zasilania.
Zapisane dane mogą być utracone na skutek uszkodzenia lub niewłaściwej
obsługi. Zapisz istotne dane w urządzeniu zewnętrznym, na przykład na
komputerze.
INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich odnoszących się do programów komputerowych i zawartości zastosowanej w niniejszym produkcie i dołączonej do niego. Do wymienionych materiałów chronionych prawami autorskimi należy, bez ograniczeń, całe oprogramowanie komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE, zapisy muzyczne i nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek nieautoryzowane wykorzystywanie tych programów i tej zawartości do innych celów niż osobiste jest niedozwolone w prawie. Wszelkie naruszenie praw autorskich ma konsekwencje prawne. NIE WYTWARZAJ, NIE ROZPOWSZECHNIAJ ANI NIE UŻYWAJ NIELEGALNYCH KOPII.
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż do użytku osobistego jest surowo zabronione.
Znaki towarowe
•Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft® Corporation zarejestrowanym w USA i innych krajach.
•Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.

Formaty i funkcje

GM System Level 1: „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, który gwarantuje,
że wszelkie dane muzyczne kompatybilne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku kompatybilny ze standardem GM, bez względu na producenta. Znakiem GM jest oznaczone wszelkie oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący standard GM System Level.
XGlite:
Zgodnie z nazwą „XGlite” jest uproszczoną wersją formatu generowania dźwięku XG firmy Yamaha. Oczywiście możliwe jest odtworzenie każdego utworu zapisanego w formacie XG za pomocą modułu brzmieniowego XGlite. Należy pamiętać jednak o tym, że niektóre utwory mogą brzmieć inaczej, w porównaniu z ich oryginalnym zapisem, z powodu ograniczenia parametrów sterowania i efektów.
Style File: Format Style File jest uniwersalnym formatem zapisu wszelkich danych akompaniamentu
automatycznego firmy Yamaha.
Stereo Sampled Piano: Dzięki wykorzystaniu zaawansowanego systemu generowania dźwięku AWM
(Advanced Wave Memory) firmy Yamaha instrument dysponuje specjalnym brzmieniem Portable Grand Piano, które zostało utworzone w technologii próbkowania stereofonicznego.
Yamaha Education Suite 5:
Instrument ma do dyspozycji zestaw pomocy naukowych Yamaha Education
Suite, który, wykorzystując najnowszą technologię, sprawia, że nauka muzyki i ćwiczenia stają się zabawą!
Touch Response: Wyjątkowo naturalna funkcja Touch Response z wygodnym wyłącznikiem na panelu
przednim daje maksymalną kontrolę nad wyrazistością wszystkich brzmień.

Wyposażenie

Opakowanie z instrumentem PSR-E323/YPT-320 zawiera następujące elementy. Prosimy o sprawdzenie, czy są wszystkie.
• Pulpit pod nuty
•Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
• Rejestracja użytkownika produktu firmy Yamaha
* Do wypełnienia formularza rejestracyjnego będzie potrzebny
numer identyfikacyjny produktu (PRODUCT ID).
(4)-13 2/2
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 5
Możliwości instrumentu PSR-E323/YPT-320
Granie
Zmiana brzmień > str. 12, 13
Brzmienie instrumentu uzyskiwane za pomocą klawiatury może naśladować dźwięki skrzypiec, fletu, harfy lub innego instrumentu z szerokiej palety dostępnych brzmień. Można też, naciskając odpowiedni przycisk, powrócić do ustawienia brzmienia fortepianu.
Dodawanie pogłosu do dźwięku > str. 43
Efekty pogłosu dodają ciepła dźwiękowi przez naśladowanie akustyki prawdziwej sali koncertowej czy niewielkiego klubu.
Granie z użyciem wybranych stylów > str. 18
Możesz wybrać spośród 100 różnych stylów (akompaniament automatyczny) wspólnej gry na instrumencie, będących odpowiednikiem całego zespołu akompaniującego w różnych stylach, zaczynając od walców, poprzez rockowy 8-beat do euro-trance i wielu innych.
Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych > str. 36
Proste wybranie ulubionego stylu, takiego jak rock czy jazz, z muzycznej bazy danych przywołuje odpowiednie brzmienie i akompaniament, które pasują do wybranego stylu.
Ćwiczenia
Ćwiczenie i opanowanie utworów > str. 28, 31, 35
Można ćwiczyć wstępnie zdefiniowane utwory, korzystając z następujących funkcji lekcji: „Klucze do sukcesu” (str. 28), „Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie” (str. 31) oraz „Powtarzanie frazy” (str. 35). Lekcja „Klucze do sukcesu” pozwala zapoznać się z grą wybranego utworu, a lekcja „Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie” pomaga nauczyć się, jak grać poprawne dźwięki w odpowiedniej chwili. Na koniec lekcja „Powtarzanie frazy” umożliwia ciągłe ćwiczenie wybranej frazy utworu. Lekcja „Klucze do sukcesu” doskonale nadaje się dla osób, które używają instrumentu po raz pierwszy.
Słuchanie
Słuchanie utworów > str. 16
Ten instrument oferuje wielki wybór aż 102 wstępnie zdefiniowanych utworów.
Nagrywanie
Nagrywanie własnego wykonania > str. 37
Można nagrać do pięciu własnych wykonań jako utwory użytkownika.
6 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Formaty i funkcje .......................................................5
Wyposażenie.............................................................. 5
Konfigurowanie
Konfigurowanie 8
Wymagania dotyczące zasilania................................8
Podłączenia audio —
słuchawki i sprzęt zewnętrzny................................ 9
Podłączanie przełącznika nożnego............................ 9
Włącz zasilanie........................................................... 9
Korzystanie z pulpitu pod nuty ..................................9
Zdejmowanie folii ochronnej......................................9
Kontrolery i złącza na panelu 10
Panel przedni ........................................................... 10
Panel tylny ...............................................................10
Krótki przewodnik
Zmiana brzmień 12
Spróbuj grać, korzystając z brzmień różnych
instrumentów .......................................................12
Gra z wykorzystaniem brzmienia fortepianu............ 13
Korzystanie z metronomu........................................14
Gra z brzmieniem zestawu perkusyjnego................15
Odtwarzanie utworów 16
Wybierz utwór i go wysłuchaj ..................................16
Gra z wykorzystaniem stylu 18
Granie z użyciem wybranych stylów........................ 19
Zmienianie tempa stylu............................................22
Odmiana wzorca (Sekcje) ........................................ 23
Odtwarzanie akordów wraz z zapisem nutowym
utworu .................................................................. 24
Akordy...................................................................... 25
Operacje zaawansowane
Ustawienia brzmień 42
Dodawanie harmonii ................................................42
Dodawanie pogłosu .................................................43
Dodawanie efektu Chorus........................................43
Dodawanie efektu Panel Sustain .............................44
Dynamika klawiatury ................................................44
Granie w dwóch brzmieniach jednocześnie –
Dual ......................................................................45
Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą
ręką – Split............................................................46
Ustawianie punktu podziału.....................................47
Regulacja poziomu głośności brzmienia..................47
Ustawianie miar metronomu w takcie i długości
trwania każdej miary.............................................48
Ustawianie głośności metronomu............................48
Oktawa .....................................................................49
Transponowanie.......................................................49
Dostrojenie ...............................................................50
Funkcja One Touch Setting......................................50
Ustawienia utworu 51
Wyciszanie ...............................................................51
Powtarzanie A–B......................................................51
Głośność utworu ......................................................52
Start po wystukaniu .................................................52
Zmiana brzmienia melodii ........................................52
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) 53
Uruchamianie odtwarzania stylu ..............................53
Regulowanie głośności stylu....................................53
Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika
akordów................................................................54
Rejestrowanie plików stylu.......................................55
Ustawienia funkcji 56
Wybierz element i zmień wartość.............................56
Informacje o standardzie MIDI 58
Co to jest MIDI? .......................................................58
Przesyłanie danych o wykonaniu do innego
instrumentu oraz z innego instrumentu. ...............58
Przesyłanie danych między instrumentem
PSR-E323/YPT-320 i komputerem ......................60
Konfigurowanie
Operacje
zaawansowane
Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu 26
Operacje podstawowe............................................. 26
Wyświetlacz ............................................................. 27
Lekcja gry 28
Keys to Success ...................................................... 28
Lekcja Listening Timing Waiting .............................. 31
Powtarzanie frazy.....................................................35
Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych 36
Nagrywanie własnego wykonania 37
Nagrywanie określonej ścieżki................................. 38
Inicjowanie 41
Inicjowanie ............................................................... 41
Dodatek
Rozwiązywanie problemów.........................................63
Tabela brzmień .............................................................64
Maksymalna polifonia instrumentu ..........................64
Tabela zestawów perkusyjnych ..................................68
Wykaz stylów ................................................................70
Tabela muzycznych baz danych .................................71
Tabela utworów ............................................................72
Wykaz rodzajów efektów.............................................73
Dane techniczne ...........................................................74
Indeks ............................................................................75
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 7
Dodatek Krótki przewodnik

Konfigurowanie

PRZESTROGA
Konfigurowanie

Konfigurowanie

Wykonaj poniższe czynności ZANIM włączysz zasilanie.

Wymagania dotyczące zasilania

Chociaż instrument będzie działał zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy (opcja), jak i baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy tylko jest to możliwe. Zasilacz sieciowy nie przyczynia się do degradacji środowiska naturalnego w takim stopniu jak baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
q Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest
wyłączone (podświetlany wyświetlacz nie świeci się).
OSTRZEŻENIE
• Stosuj tylko określony zasilacz (PA-3C lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Używanie innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu.
w Do gniazda zasilania podłącz zasilacz sieciowy. e Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka
elektrycznego.
PRZESTROGA
• Zasilacz sieciowy należy odłączać, gdy instrument nie jest używany, a także podczas burzy.
w
e
Zasilacz sieciowy
Gniazdko elektryczne
Instrument, aby działał, potrzebuje sześciu baterii AA 1,5 V, LR6 lub ich odpowiedników. (Zaleca się używanie baterii alkalicznych). Gdy pojemność baterii się zmniejsza, nie gwarantuje to właściwego działania instrumentu. Może się zmniejszyć głośność, dźwięk może być zniekształcony i mogą się pojawić inne problemy. Gdy tak się zdarzy, należy wymienić wszystkie baterie, zwracając uwagę na wymienione poniżej ostrzeżenia. Jeśli to konieczne, upewnij się, że wszystkie istotne dane użytkownika zostały zapisane (zobacz str. 62), ponieważ gdy wyjmie się baterie, zostaną utracone własne ustawienia panelu.
Korzystanie z baterii
q Otwórz pokrywę schowka na baterie, który
znajduje się na spodniej płycie instrumentu.
w Włóż sześć nowych baterii alkalicznych, uważając,
aby bieguny pasowały do oznaczenia biegunów na ściance schowka.
e Włóż na miejsce pokrywę schowka, zwracając
uwagę, aby dobrze się zamknął.
• Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego, gdy baterie są zainstalowane w instrumencie i zasilanie jest włączone. Jeśli tak się stanie, zasilanie zostanie wyłączone i prawdopodobnie zostaną utracone przesyłane dane oraz dane właśnie przesłane lub zapisywane.
8 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
PRZESTROGA
•W tym instrumencie należy używać baterii alkalicznych. Inne rodzaje baterii (w tym także baterie ładowalne) mogą mieć nagłe spadki mocy, gdy obniża się ich pojemność, co może spowodować utratę danych w pamięci flash.
• Należy zwrócić uwagę, aby baterie były zainstalowane w dobrym kierunku, z zachowaniem właściwej polaryzacji (tak jak pokazano). Niewłaściwa instalacja baterii może spowodować przegrzanie, pożar i/lub wyciek żrących chemikaliów.
• Kiedy baterie się zużyją, należy je wymienić na komplet sześciu nowych baterii. NIGDY nie należy mieszać nowych i starych baterii. Nie wolno używać jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych i manganowych).
• Jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku płynu z baterii.
•W czasie przesyłania danych do pamięci flash należy korzystać z zasilacza sieciowego. Baterie (również ładowalne) mogą się szybko zużywać w czasie takich operacji. Jeśli baterie się wyczerpią w trakcie przesyłania danych, zarówno dane przesłane, jak i aktualnie przesyłane zostaną utracone.
Wszelkich połączeń należy dokonać PRZED włączeniem zasilania.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Konfigurowanie
Podłączenia audio —
słuchawki i sprzęt zewnętrzny
Można połączyć gniazdo PHONES/OUTPUT ze słuchawkami, wzmacniaczem instrumentu, systemem stereo, mikserem, magnetofonem lub innym urządzeniem audio o liniowym poziomie w celu przekazania sygnału wychodzącego z instrumentu do tego urządzenia.
Wewnętrzne głośniki instrumentu wyłączają się automatycznie, gdy do tego gniazda zostaje włożona wtyczka. Gniazdo PHONES/OUTPUT może działać również jako wyjście zewnętrzne.
• Należy unikać długotrwałego słuchania przez słuchawki, gdy głośność jest wysoka. Może to bowiem powodować nie tylko zmęczenie ucha, lecz również uszkodzenie słuchu.
• Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy ustawić głośność urządzeń zewnętrznych na minimum i wyłączyć zasilanie urządzeń przed ich podłączeniem. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich urządzeń zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.

Włącz zasilanie

Zmniejsz głośność, przekręcając pokrętło [MASTER VOLUME] w lewą stronę i naciśnij przełącznik [STANDBY/ON], aby włączyć zasilanie. Głośność można regulować w trakcie gry za pomocą pokrętła [MASTER VOLUME]. Ponowne naciśnięcie przycisku [STANDBY/ON] wyłącza zasilanie instrumentu.
PRZESTROGA
•W przypadku stosowania zasilacza sieciowego instrument pobiera niewielką ilość prądu nawet wtedy, gdy zasilanie jest wyłączone. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, należy pamiętać o odłączeniu zasilacza sieciowego z gniazdka i/lub wyjęciu baterii z instrumentu.

Korzystanie z pulpitu pod nuty

Włóż pulpit pod nuty w szczeliny, tak jak pokazano na rysunku.
Konfigurowanie

Podłączanie przełącznika nożnego

Funkcja Sustain umożliwia naturalne przedłużanie dźwięków w czasie gry przez naciśnięcie przełącznika nożnego (opcja). Podłącz do gniazda SUSTAIN przełącznik nożny Yamaha FC4 lub FC5 i używaj go do włączania i wyłączania funkcji Sustain.
UWAGA
•Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, czy wtyczka przełącznika nożnego tkwi pewnie w gnieździe SUSTAIN.
• Nie należy naciskać przełącznika nożnego podczas włączania zasilania. Takie naciskanie powoduje zmianę polaryzacji przełącznika nożnego i jego odwrotne działanie.

Zdejmowanie folii ochronnej

Zdejmij przezroczystą folię chroniącą wyświetlacz, nałożoną przed wysłaniem instrumentu z fabryki.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 9

Kontrolery i złącza na panelu

w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@8

Panel przedni

Konfigurowanie
Panel przedni
q Przełącznik [STANDBY/ON].................................... str. 9
w Pokrętło [MASTER VOLUME].................................. str. 9
e Przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] ..... str. 32
r Przycisk [KEYS TO SUCCESS]............................. str. 28
t Przycisk [PHRASE REPEAT]................................. str. 35
y Przycisk PART
[L] ............................................................................ str. 32
[R]............................................................................ str. 32
W trybie nagrywania
y Przycisk [REC TRACK 2] ....................................... str. 39
Przycisk [REC TRACK 1] ....................................... str. 39
u Przycisk [METRONOME]..................................str. 14, 48
i Przycisk [TEMPO/TAP].............................. str. 22, 52, 53
o Przycisk [SONG] .....................................................str. 16
!0 Przycisk [VOICE].....................................................str. 12
!1 Przycisk [STYLE].....................................................str. 19
!2 Przyciski numeryczne [0]–[9], [+/YES], [-/NO] .... str. 26
!3 Przycisk [FUNCTION] ............................................ str. 56
!4 Przycisk [DEMO].....................................................str. 17
W trybie Song (Utwór)
!5 Przycisk [A-B REPEAT] ......................................... str. 51
!6 Przycisk [REW]........................................................str. 17
!7 Przycisk [FF]............................................................str. 17
!8 Przycisk [PAUSE] ....................................................str. 17
W trybie lekcji
W trybie Style (Styl)
!5 Przycisk [ACMP ON/OFF] ..................................... str. 20
!6 Przycisk [INTRO/ENDING/rit.] .............................. str. 23
!7 Przycisk [MAIN/AUTO FILL].................................. str. 23
!8 Przycisk [SYNC START]....................................str. 19, 53
!9 Przycisk [START/STOP]..........................................str. 17
@0 Przycisk [REC] ....................................................... str. 37
@1 Przycisk [PORTABLE GRAND]...............................str. 13
@2 Przycisk [MUSIC DATABASE]............................... str. 36
@3 Przycisk [REVERB] ................................................ str. 43
@4 Przycisk [SPLIT]..................................................... str. 46
@5 Przycisk [DUAL]..................................................... str. 45
@6 Przycisk [HARMONY] ............................................ str. 42
@7 Przycisk [TOUCH].................................................. str. 44
@8 Zestaw perkusyjny..................................................str. 15

Panel tylny

@9 Złącza MIDI IN/OUT............................................... str. 58
#0 Gniazdo SUSTAIN .................................................... str. 9
#1 Gniazdo PHONES/OUTPUT .................................... str. 9
#2 Gniazdo DC IN 12 V.................................................. str. 8
10 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Kontrolery i złącza na panelu
u
y
!9 @0
Tabela brzmień (str. 64)
Wyświetlacz (str. 27) Tabela utworów (str. 72)
i
o
001
GrandPno
001
!1
Panel tylny
!2
!0
@2@1
@3 @4 @5 @6 @7
Tabela muzycznych baz danych
(str. 71)
Tabela stylów (str. 70)
!4
!3
Konfigurowanie
001
GrandPno
#2#1#0@9
001
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 11

Zmiana brzmień

Krótki przewodnik

Ten instrument ma wbudowanych wiele realistycznych brzmień. Brzmienie fortepianu jest wybierane automatycznie po włączeniu zasilania, ale można je łatwo zmienić na brzmienie gitary, bębna lub dowolne inne z szerokiego wachlarza brzmień.
Krótki przewodnik
Brzmienie Grand Piano (fortepian)
12

Spróbuj grać, korzystając z brzmień różnych instrumentów

1
12 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [VOICE].
Wyświetlany jest numer brzmienia i jego nazwa.
Numer brzmienia Nazwa brzmienia
001
GrandPno
001
Zmiana brzmień
2
3
Wybierz brzmienie.
Wybierz żądane brzmienie, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli brzmień na str. 64.
084
Flute
Zagraj na klawiaturze.
Spróbuj wybierać różne brzmienia i grać z ich wykorzystaniem.
Pokazane w tym miejscu brzmienie staje się brzmieniem głównym (Main) instrumentu.
Krótki przewodnik

Gra z wykorzystaniem brzmienia fortepianu

Gdy chcesz po prostu słyszeć brzmienie fortepianu, wystarczy nacisnąć jeden wygodny przycisk.
Naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND] (Przenośny fortepian).
Brzmienie „Grand Piano” zostanie automatycznie wybrane jako brzmienie Main.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 13
Zmiana brzmień
• Możliwe jest ustawianie metrum (str. 48).
Krótki przewodnik
Metronom
Ikony perkusji i bębnów

Korzystanie z metronomu

Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenie.
Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom. Aby zatrzymać metronom, ponownie naciśnij przycisk [METRONOME].
Jeśli chcesz dostosować tempo metronomu, naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby otworzyć ustawianie tempa na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć tempo, lub przycisk [-], aby je zmniejszyć. Można też ustawić tempo, korzystając z przycisków numerycznych na panelu przednim.
Aktualna wartość tempa
UWAGA
14 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
070
Tempo

Gra z brzmieniem zestawu perkusyjnego

Gdy w kroku 2 na str. 13 zostało wybrane brzmienie zestawu perkusyjnego 109 (Drum Kit), można wydobywać z instrumentu różne dźwięki instrumentów perkusyjnych.
Aby sprawdzić, jakie brzmienia perkusyjne są przypisane danemu klawiszowi, gdy jest wybrane brzmienie numer 109, należy spojrzeć na ikony nad klawiszami. Można wybrać i wykorzystać do gry dowolny z 12 wstępnie zdefiniowanych zestawów perkusyjnych (brzmienia nr 109–121). Szczegółowe informacje na temat instrumentów i przypisania klawiszy w każdym zestawie perkusyjnym można znaleźć na liście zestawów perkusyjnych na str. 68.
Zmiana brzmień
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 15

Odtwarzanie utworów

• Gdy chcesz wybrać utwór o numerze 001–003, użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Instrument dysponuje 102 fabrycznie zaprogramowanymi utworami. W tym instrumencie pojęcie „utwór” (song) odnosi się do danych tworzących utwór muzyczny. Słuchanie utworu.
Krótki przewodnik
132

Wybierz utwór i go wysłuchaj

1
16 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [SONG].
Zostanie wyświetlony numer utworu i jego nazwa. Po włączeniu instrumentu jest automatycznie wybierany utwór numer „004”.
Utwory są uporządkowane według kategorii. Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 72.
Numer utworu Nazwa utworu
004
Elise 1
-01
UWAGA
Odtwarzanie utworów
• Możesz odtwarzać utwory nagrane z instrumentu lub przesłane z komputera. Procedura odtwarzania tych utworów jest taka sama, jak w przypadku utworów fabrycznie zaprogramowanych.
• Utwory można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania – szybko lub wolno (str. 22).
2
3
Wybierz utwór.
Wybierz żądany utwór, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do listy utworów na str. 72.
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Rozpocznie się odtwarzanie utworu. W każdej chwili można zatrzymać odtwarzanie, naciskając przycisk [START/STOP].
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
Przewijanie do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu/Wstrzymywanie utworu
Przycisk [REW]........ Powoduje szybkie przewijanie utworu do tyłu, jeśli jest naciśnięty
w czasie odtwarzania (w czasie szybkiego przewijania nie słychać żadnego dźwięku). Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest zatrzymane, zmniejsza się numer taktu.
Przycisk [FF] ............ Powoduje szybkie przewijanie do przodu, jeśli jest naciśnięty w czasie
odtwarzania. Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest zatrzymane, zwiększa się numer taktu.
Przycisk [PAUSE]..... Czasowo zatrzymuje odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk po raz drugi,
aby wznowić odtwarzanie od miejsca, w którym zostało ono zatrzymane.
Korzystanie z przycisku [DEMO]
Naciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć kolejno utwory 001, 002, 003. Odtwarzanie będzie kontynuowane w pętli, poczynając od pierwszego utworu, czyli utworu 001. W każdej chwili możesz zatrzymać odtwarzanie, naciskając przycisk [DEMO].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 17

Gra z wykorzystaniem stylu

Style to wzorce rytmiczne akompaniamentu, które są odtwarzane dzięki funkcji akompaniamentu automatycznego. Możesz wybierać spośród licznych dostępnych rytmów – rock, blues, Euro trance i wiele innych. Tu nauczymy się, jak wybierać style i grać z wykorzystaniem akordów. Aby uzyskiwać bardziej dynamiczne i profesjonalne brzmienie wykonywanych utworów, możesz automatycznie dodawać specjalny wstęp i zakończenie, a także wprowadzać zmiany rytmu czy akordów.
Krótki przewodnik
145263
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
Spróbuj zagrać akordy lewą ręką.
Punkt podziału
Zagraj melodię prawą ręką.
Przed grą
Wybierz brzmienie smyczków „Strings Ensemble” jako brzmienie melodyczne, jak opisano w kroku 2 na str. 12.
18 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika

Granie z użyciem wybranych stylów

• Można również wybrać dostępne na rynku pliki stylów. Aby to zrobić, należy załadować pliki stylów z komputera na instrument, a następnie zarejestrować dane stylu, nadając mu numer od 107 wzwyż. (Więcej informacji na temat przesyłania danych można znaleźć na str. 61, a na temat zapisywania stylów na str. 55). Jeśli plik stylu nie został zarejestrowany, po wyborze numeru 107 zostanie wyświetlony komunikat „No Data” (brak danych).
•Ponieważ style kategorii pianistycznej (098–106) nie mają partii rytmicznych, nie będzie nic słychać, gdy rozpoczniesz odtwarzanie tylko podkładu rytmicznego. Aby używać tych stylów, włącz akompaniament automatyczny i graj na klawiaturze, tak jak to opisano na str. 20 (zabrzmią partie basu i akompaniamentu akordowego).
Gra z wykorzystaniem stylu
1
2
Naciśnij przycisk [STYLE].
Wyświetlany jest numer stylu i jego nazwa.
Numer stylu Nazwa stylu
001
8BtModrn
001
Wybierz styl.
Wybierz żądany styl, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli stylów na str. 70.
018
LoveSong
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
3
Włącz funkcję startu synchronicznego SYNC START.
Naciśnij przycisk [SYNC START].
018
LoveSong
001
Miga, gdy funkcja Sync Start jest włączona.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 19
Gra z wykorzystaniem stylu
• Jeśli naciśniesz przycisk [START/STOP], gdy akompaniament automatyczny jest wyłączony, rozpocznie się odtwarzanie tylko rytmu (perkusji).
4
Włącz akompaniament automatyczny.
Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF]. Naciśnij ponownie przycisk [ACMP ON/OFF], aby wyłączyć akompaniament automatyczny.
Krótki przewodnik
Gdy akompaniament automatyczny jest włączony...
Klawisze z lewej strony punktu podziału (54; F#2) będą grały wyłącznie akordy. Jest to tak zwany zakres akompaniamentu automatycznego.
Punkt podziału (str. 47)
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
018
LoveSong
001
UWAGA
Pojawia się, gdy akompaniament automatyczny jest włączony.
5
Zacznij grać na klawiaturze razem z akompaniamentem.
Odtwarzanie stylu rozpocznie się natychmiast, jak tylko zagrasz akord w zakresie akompaniamentu klawiatury. W tym przypadku wypróbuj do celów ćwiczeniowych utwór „Aura Lee” z następnej strony. Informacje o graniu akordów można znaleźć na str. 24.
akompaniamentu automatycznego
6
Przestań grać.
Odtwarzanie zatrzyma się zaraz po naciśnięciu przycisku [START/STOP].
20 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Punkt podziału
Zakres
Ćwiczenie
— Aura Lee —
Zalecany styl: 018 Love Song (Piosenka miłosna) Zalecane brzmienie: 047 String Ensemble (Zespół smyczkowy)
Gra z wykorzystaniem stylu
Kompozytor: G. Poulton
G
A
CD
E
D
7
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 21
Gra z wykorzystaniem stylu
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast przywrócić domyślną wartość tempa stylu.

Zmienianie tempa stylu

Style można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania – szybko lub wolno.
Krótki przewodnik
12
1
2
22 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby po wybraniu stylu wywołać na wyświetlaczu ustawienie Tempo.
Ustaw tempo za pomocą przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Aktualna wartość tempa
070
Tempo
UWAGA
Gra z wykorzystaniem stylu

Odmiana wzorca (Sekcje)

Akompaniament automatyczny jest zbudowany z wielu sekcji stylów (wzorców), umożliwiających tworzenie zróżnicowanych aranżacji podkładów muzycznych, które w stylistyce dopasowane są do granego utworu.
Wstęp
Z reguły jest to początek utworu.
Dodawanie wstępu
Naciśnięcie przycisku [INTRO/ ENDING/rit.] przed rozpoczęciem odtwarzania stylu powoduje automatyczne dodanie krótkiego wstępu przed startem głównego rytmu (Main). Po zakończeniu odtwarzania wstępu rozpoczyna się odtwarzanie sekcji głównej.
Odmiana główna
Jest to zasadnicza część utworu.
Zakończenie
Jest to koniec utworu.
Przejście
Jest to łącznik pomiędzy dwoma głównymi wzorcami.
Przełączanie wzorców części głównej
Istnieją dwie odmiany podstawowego wzorca (A i B). Wybierane są naprzemiennie za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk [MAIN/AUTO FILL]. Odtwarzany jest główny wzorzec akompaniamentu i powtarzany, aż do naciśnięcia przycisku innej sekcji.
Dodawanie przejścia
Wzorzec przejścia jest automatycznie dodawany przed zmianą na sekcję A lub B.
Krótki przewodnik
Dodawanie zakończenia
Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.], aby rozpocząć odtwarzanie zakończenia. Odtwarzanie zatrzyma się po odtworzeniu zakończenia w całości.
Jeśli naciśniesz przycisk [INTRO/ENDING/rit.] po raz drugi (gdy odtwarzane jest zakończenie), zakończenie zostanie odtworzone ritardando (tempo stopniowo ulega spowolnieniu).
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 23
Gra z wykorzystaniem stylu

Odtwarzanie akordów wraz z zapisem nutowym utworu

Poniżej przedstawiono przykład zapisu melodii z oznaczeniami akordów.
Krótki przewodnik
Graj melodię prawą ręką, akordy lewą. Znajdź odpowiednie akordy na następnej stronie i zagraj je, tak jak pokazano na ilustracji.
Akord
Akordy
Melodia
Nazwy akordów
Na podstawie nazwy akordu można od razu powiedzieć, jaki jest jego rodzaj i z jakich składa się nut. Zrozumienie podstawowej struktury akordów jest bardzo użyteczne. Po zapoznaniu się z nią można szybko i łatwo grać akordy, wyszukując nazwy pojawiające się nad zapisem nutowym.
Cm
Cm
Pryma
Te r cja wielka Te r cja mała
Biorąc powyższy akord za przykład, najniższą nutę triady nazywa się prymą. Jest to dźwięk centralny, podtrzymujący resztę nut akordu. Wielkie litery (wraz z krzyżykami lub bemolami) po lewej stronie nazwy akordu wskazują prymę. Nazwa akordu jest określona przez prymę i typ akordu, taki jak dur czy moll itp.
Rodzaj akordu
24 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Loading...
+ 56 hidden pages