Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu PSR-E323/YPT-320 należy dokładnie przeczytać
rozdział „ZALECENIA” na stronach 4–5. Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części
„Konfigurowanie”, a następnie wypróbuj proste operacje opisane w „Krótkim przewodniku”.
W części „Operacje zaawansowane” można znaleźć szczegółowe opisy i procedury, pozwalające
wykorzystać najwięcej możliwości tego instrumentu. Po przeczytaniu należy przechowywać
podręcznik w bezpiecznym i dogodnym miejscu, aby w razie potrzeby zawsze był pod ręką.
Zeszyt Data List
Zeszyt Data List (tabele danych) zawiera informacje związane ze standardem MIDI. Zeszyt Data List
można pobrać z Yamaha Manual Library (biblioteki podręczników firmy Yamaha) w witrynie
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Operacje
zaawansowane
DodatekKrótki przewodnik
PL
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu
oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC, w celu poprawnego
oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów oraz zużytych baterii, proszę oddawać je do
odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim
potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w przypadku
nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii, proszę
skontaktować się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży,
w którym nabyto przedmioty.
[Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dilerem lub
dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
[Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską]
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze
swoimi władzami lokalnymi lub dilerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku stosuje się do wymogu
zawartego w dyrektywie odnoszącej się do danej substancji chemicznej.
2PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Numer seryjny znajduje się na spodzie instrumentu.
Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj niniejszy
podręcznik jako dowód zakupu w celu ułatwienia
identyfikacji instrumentu w przypadku ewentualnej jego
.
kradzież
Nr modelu
Nr seryjny
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the
earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed
by Yamaha Music U.K. Ltd.(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht
in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle
für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(
bottom
)
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika3
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
* Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby
zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia,
urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane
napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Stosuj tylko określony łącznik (PA-3C lub odpowiednik zalecany przez firmę
Yamaha). Użycie nieprawidłowego łącznika może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie instrumentu.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj bród i kurz,
który może się w nim gromadzić.
• Nie umieszczaj łącznika zasilającego na prąd zmienny w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak grzejniki lub kaloryfery. Unikaj nadmiernego zginania przewodu,
gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie stawiaj na nim ciężkich
przedmiotów ani nie układaj go w miejscu, w którym może być nadepnięty,
pociągnięty lub przejechany.
Zakaz otwierania
• Nie otwieraj instrumentu, nie demontuj jego części wewnętrznych i nie próbuj
ich w żaden sposób modyfikować. Instrument nie ma żadnych części, które
mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeśli działanie instrumentu jest
nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać go
do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Ostrzeżenie przed wodą
• Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz
w warunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń z płynem,
który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np.
woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do
sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece.
Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Niepokojące objawy
• Jeśli przewód zasilający bądź wtyczka wyglądają na uszkodzone, wystąpi
nagłe wyciszenie dźwięku, pojawi się dziwny zapach lub zacznie wydobywać
się dym, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij przewód elektryczny
z gniazdka i przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym pracownikom
serwisu firmy Yamaha.
PRZESTROGA
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby
zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te
odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu
lub gniazdka ściennego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
• Odłączaj łącznik zasilający, jeśli instrument nie jest używany oraz podczas
burzy.
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz.
Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie
gniazdka.
Bateria
•Zawsze należy sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami
biegunów +/-. Niewykonanie tej czynności może spowodować przegrzanie,
pożar lub wyciek elektrolitu.
• Wszystkie baterie zawsze należy wymieniać jednocześnie. Nowych baterii
nie należy używać ze starymi. Nie wolno również łączyć rodzajów baterii, np.
baterii alkalicznych z bateriami manganowymi, baterii różnych producentów
ani różnych rodzajów baterii tego samego producenta, ponieważ może to
spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitów.
• Nie usuwaj baterii przez ich spalenie.
• Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
• Jeżeli bateria się wyczerpie lub urządzenie nie jest używane przez długi czas,
wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieku elektrolitów.
•Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
• Jeżeli baterie przeciekają, unikaj stykania się z wyciekającym płynem. Jeżeli
elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast
wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą
powodować utratę wzroku lub oparzenia.
Lokalizacja
• Chroń instrument przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także
wysokimi i niskimi temperaturami (np. z powodu słońca, umieszczenia zbyt
(4)-13 1/2
4PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
blisko grzejnika lub pozostawienia w samochodzie). Pozwala to zapobiec
odkształceniom obudowy lub uszkodzeniom wewnętrznych elementów.
• Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych,
sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Może
to spowodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
• Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić
lub spaść.
• Przed przeniesieniem instrumentu odłącz wszystkie podłączone do niego
łączniki i przewody.
•Konfigurując urządzenie upewnij się, że ścienne gniazdko elektryczne,
z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku jakichkolwiek
problemów lub nieprawidłowego działania natychmiast wyłącz zasilanie i
wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nawet jeśli zasilanie jest wyłączone,
urządzenie wciąż pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu
zasilającego ze ściennego gniazdka elektrycznego.
• Używaj wyłącznie stojaka przeznaczonego dla określonego modelu
instrumentu. Zamocuj instrument na stojaku lub podstawie za pomocą
dostarczonych śrub. W przeciwnym razie wewnętrzne elementy instrumentu
mogą ulec uszkodzeniu. Instrument może się także przewrócić.
Połączenia
• Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych
odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania
wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały
ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie
gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Konserwacja
• Do czyszczenia instrumentu używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie stosuj
rozpuszczalników, płynów czyszczących oraz chusteczek nasączanych
środkiem chemicznym.
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie.
• Nigdy nie wkładaj przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych
w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury. Jeśli zdarzy się to
przypadkowo, natychmiast wyłącz instrument i wyjmij przewód zasilający
z gniazdka. Następnie przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nie umieszczaj na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku
lub gumy, gdyż mogą spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
• Nie opieraj się o instrument i nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Podczas naciskania przycisków, używania przełączników i podłączania
przewodów nie używaj dużej siły.
Firma Yamaha nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu oraz za utratę lub
zniszczenie danych.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli instrument nie jest używany.
Nawet jeśli podczas korzystania z łącznika zasilającego włącznik zasilania jest w położ eniu „STANDBY”, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do
urządzenia. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o odłączeniu łącznika zasilającego na prąd zmienny z gniazdka.
Pamiętaj, aby pozbywać się zużytych baterii zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych i mogą się nieco różnić od tego, co widać na
instrumencie.
•Korzystanie przez dłuższy czas z instrumentu/urządzenia lub słuchawek, gdy
ustawiony jest wysoki lub męczący poziom głośności, może doprowadzić do
trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub
dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Zapisywanie danych
Zapisywanie danych i tworzenie kopii zapasowej
• Niektóre dane (str. 41) są automatycznie zapisywane w postaci kopii
zapasowych w pamięci wewnętrznej i pozostają w niej nawet po wyłączeniu
zasilania.
Zapisane dane mogą być utracone na skutek uszkodzenia lub niewłaściwej
obsługi. Zapisz istotne dane w urządzeniu zewnętrznym, na przykład na
komputerze.
● INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich odnoszących się do programów
komputerowych i zawartości zastosowanej w niniejszym produkcie i dołączonej do niego. Do wymienionych materiałów chronionych
prawami autorskimi należy, bez ograniczeń, całe oprogramowanie komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE, zapisy muzyczne i
nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek nieautoryzowane wykorzystywanie tych programów i tej zawartości do innych celów niż osobiste jest
niedozwolone w prawie. Wszelkie naruszenie praw autorskich ma konsekwencje prawne. NIE WYTWARZAJ, NIE ROZPOWSZECHNIAJ ANI
NIE UŻYWAJ NIELEGALNYCH KOPII.
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż do użytku
osobistego jest surowo zabronione.
● Znaki towarowe
•Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft® Corporation zarejestrowanym w USA i innych krajach.
•Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Formaty i funkcje
GM System Level 1: „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, który gwarantuje,
że wszelkie dane muzyczne kompatybilne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku
kompatybilny ze standardem GM, bez względu na producenta. Znakiem GM jest oznaczone wszelkie
oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący standard GM System Level.
XGlite:
Zgodnie z nazwą „XGlite” jest uproszczoną wersją formatu generowania dźwięku XG firmy Yamaha.
Oczywiście możliwe jest odtworzenie każdego utworu zapisanego w formacie XG za pomocą modułu brzmieniowego
XGlite. Należy pamiętać jednak o tym, że niektóre utwory mogą brzmieć inaczej, w porównaniu z ich oryginalnym
zapisem, z powodu ograniczenia parametrów sterowania i efektów.
Style File: Format Style File jest uniwersalnym formatem zapisu wszelkich danych akompaniamentu
automatycznego firmy Yamaha.
Stereo Sampled Piano: Dzięki wykorzystaniu zaawansowanego systemu generowania dźwięku AWM
(Advanced Wave Memory) firmy Yamaha instrument dysponuje specjalnym brzmieniem Portable Grand Piano,
które zostało utworzone w technologii próbkowania stereofonicznego.
Yamaha Education Suite 5:
Instrument ma do dyspozycji zestaw pomocy naukowych Yamaha Education
Suite, który, wykorzystując najnowszą technologię, sprawia, że nauka muzyki i ćwiczenia stają się zabawą!
Touch Response: Wyjątkowo naturalna funkcja Touch Response z wygodnym wyłącznikiem na panelu
przednim daje maksymalną kontrolę nad wyrazistością wszystkich brzmień.
Wyposażenie
Opakowanie z instrumentem PSR-E323/YPT-320 zawiera następujące elementy. Prosimy o sprawdzenie, czy są wszystkie.
• Pulpit pod nuty
•Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
• Rejestracja użytkownika produktu firmy
Yamaha
* Do wypełnienia formularza rejestracyjnego będzie potrzebny
numer identyfikacyjny produktu (PRODUCT ID).
(4)-13 2/2
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika5
Możliwości instrumentu
PSR-E323/YPT-320
Granie
Zmiana brzmień> str. 12, 13
Brzmienie instrumentu uzyskiwane za pomocą klawiatury może naśladować dźwięki skrzypiec, fletu, harfy lub innego instrumentu
z szerokiej palety dostępnych brzmień. Można też, naciskając odpowiedni przycisk, powrócić do ustawienia brzmienia fortepianu.
Dodawanie pogłosu do dźwięku> str. 43
Efekty pogłosu dodają ciepła dźwiękowi przez naśladowanie akustyki prawdziwej sali koncertowej czy niewielkiego klubu.
Granie z użyciem wybranych stylów> str. 18
Możesz wybrać spośród 100 różnych stylów (akompaniament automatyczny) wspólnej gry na instrumencie, będących
odpowiednikiem całego zespołu akompaniującego w różnych stylach, zaczynając od walców, poprzez rockowy 8-beat do euro-trance
i wielu innych.
Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych> str. 36
Proste wybranie ulubionego stylu, takiego jak rock czy jazz, z muzycznej bazy danych przywołuje odpowiednie brzmienie
i akompaniament, które pasują do wybranego stylu.
Ćwiczenia
Ćwiczenie i opanowanie utworów> str. 28, 31, 35
Można ćwiczyć wstępnie zdefiniowane utwory, korzystając z następujących funkcji lekcji: „Klucze do sukcesu” (str. 28), „Słuchanie,
synchronizacja, oczekiwanie” (str. 31) oraz „Powtarzanie frazy” (str. 35). Lekcja „Klucze do sukcesu” pozwala zapoznać się z grą
wybranego utworu, a lekcja „Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie” pomaga nauczyć się, jak grać poprawne dźwięki
w odpowiedniej chwili. Na koniec lekcja „Powtarzanie frazy” umożliwia ciągłe ćwiczenie wybranej frazy utworu. Lekcja „Klucze do
sukcesu” doskonale nadaje się dla osób, które używają instrumentu po raz pierwszy.
Słuchanie
Słuchanie utworów> str. 16
Ten instrument oferuje wielki wybór aż 102 wstępnie zdefiniowanych utworów.
Nagrywanie
Nagrywanie własnego wykonania> str. 37
Można nagrać do pięciu własnych wykonań jako utwory użytkownika.
6PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Formaty i funkcje .......................................................5
Wykonaj poniższe czynności ZANIM włączysz zasilanie.
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument będzie działał zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy (opcja), jak i baterie, firma Yamaha
zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy tylko jest to możliwe. Zasilacz sieciowy nie przyczynia się do
degradacji środowiska naturalnego w takim stopniu jak baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
■ Korzystanie z zasilacza
sieciowego
q Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest
wyłączone (podświetlany wyświetlacz nie świeci
się).
OSTRZEŻENIE
• Stosuj tylko określony zasilacz (PA-3C lub
odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Używanie
innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne
uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu.
w Do gniazda zasilania podłącz zasilacz sieciowy.
e Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka
elektrycznego.
PRZESTROGA
• Zasilacz sieciowy należy odłączać, gdy instrument
nie jest używany, a także podczas burzy.
w
e
Zasilacz
sieciowy
Gniazdko
elektryczne
Instrument, aby działał, potrzebuje sześciu baterii
AA 1,5 V, LR6 lub ich odpowiedników. (Zaleca się
używanie baterii alkalicznych). Gdy pojemność
baterii się zmniejsza, nie gwarantuje to właściwego
działania instrumentu. Może się zmniejszyć
głośność, dźwięk może być zniekształcony i mogą
się pojawić inne problemy. Gdy tak się zdarzy,
należy wymienić wszystkie baterie, zwracając
uwagę na wymienione poniżej ostrzeżenia.
Jeśli to konieczne, upewnij się, że wszystkie istotne
dane użytkownika zostały zapisane (zobacz str. 62),
ponieważ gdy wyjmie się baterie, zostaną utracone
własne ustawienia panelu.
■ Korzystanie z baterii
q Otwórz pokrywę schowka na baterie, który
znajduje się na spodniej płycie instrumentu.
w Włóż sześć nowych baterii alkalicznych, uważając,
aby bieguny pasowały do oznaczenia biegunów na
ściance schowka.
e Włóż na miejsce pokrywę schowka, zwracając
uwagę, aby dobrze się zamknął.
• Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego,
gdy baterie są zainstalowane w instrumencie i zasilanie
jest włączone. Jeśli tak się stanie, zasilanie zostanie
wyłączone i prawdopodobnie zostaną utracone
przesyłane dane oraz dane właśnie przesłane lub
zapisywane.
8PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
PRZESTROGA
•W tym instrumencie należy używać baterii alkalicznych.
Inne rodzaje baterii (w tym także baterie ładowalne) mogą
mieć nagłe spadki mocy, gdy obniża się ich pojemność,
co może spowodować utratę danych w pamięci flash.
• Należy zwrócić uwagę, aby baterie były zainstalowane w
dobrym kierunku, z zachowaniem właściwej polaryzacji
(tak jak pokazano). Niewłaściwa instalacja baterii może
spowodować przegrzanie, pożar i/lub wyciek żrących
chemikaliów.
• Kiedy baterie się zużyją, należy je wymienić na komplet
sześciu nowych baterii. NIGDY nie należy mieszać nowych
i starych baterii. Nie wolno używać jednocześnie różnych
rodzajów baterii (np. alkalicznych i manganowych).
• Jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku płynu
z baterii.
•W czasie przesyłania danych do pamięci flash należy
korzystać z zasilacza sieciowego. Baterie (również
ładowalne) mogą się szybko zużywać w czasie takich
operacji. Jeśli baterie się wyczerpią w trakcie przesyłania
danych, zarówno dane przesłane, jak i aktualnie
przesyłane zostaną utracone.
Wszelkich połączeń należy dokonać PRZED włączeniem zasilania.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Konfigurowanie
Podłączenia audio —
słuchawki i sprzęt zewnętrzny
Można połączyć gniazdo PHONES/OUTPUT ze
słuchawkami, wzmacniaczem instrumentu, systemem
stereo, mikserem, magnetofonem lub innym
urządzeniem audio o liniowym poziomie w celu
przekazania sygnału wychodzącego z instrumentu do
tego urządzenia.
Wewnętrzne głośniki instrumentu wyłączają się
automatycznie, gdy do tego gniazda zostaje włożona
wtyczka. Gniazdo PHONES/OUTPUT może działać
również jako wyjście zewnętrzne.
• Należy unikać długotrwałego słuchania przez słuchawki,
gdy głośność jest wysoka. Może to bowiem powodować
nie tylko zmęczenie ucha, lecz również uszkodzenie
słuchu.
• Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy ustawić
głośność urządzeń zewnętrznych na minimum i wyłączyć
zasilanie urządzeń przed ich podłączeniem.
Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Upewnij się,
że poziomy głośności wszystkich urządzeń zostały
ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj
głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć
żądany poziom odsłuchu.
Włącz zasilanie
Zmniejsz głośność, przekręcając pokrętło [MASTER
VOLUME] w lewą stronę i naciśnij przełącznik
[STANDBY/ON], aby włączyć zasilanie. Głośność
można regulować w trakcie gry za pomocą pokrętła
[MASTER VOLUME]. Ponowne naciśnięcie
przycisku [STANDBY/ON] wyłącza zasilanie
instrumentu.
PRZESTROGA
•W przypadku stosowania zasilacza sieciowego
instrument pobiera niewielką ilość prądu nawet wtedy,
gdy zasilanie jest wyłączone. Jeśli instrument nie będzie
używany przez długi czas, należy pamiętać o odłączeniu
zasilacza sieciowego z gniazdka i/lub wyjęciu baterii
z instrumentu.
Korzystanie z pulpitu pod nuty
Włóż pulpit pod nuty
w szczeliny, tak jak
pokazano na rysunku.
Konfigurowanie
Podłączanie przełącznika nożnego
Funkcja Sustain umożliwia naturalne przedłużanie
dźwięków w czasie gry przez naciśnięcie przełącznika
nożnego (opcja). Podłącz do gniazda SUSTAIN
przełącznik nożny Yamaha FC4 lub FC5 i używaj go
do włączania i wyłączania funkcji Sustain.
UWAGA
•Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, czy wtyczka
przełącznika nożnego tkwi pewnie w gnieździe SUSTAIN.
• Nie należy naciskać przełącznika nożnego podczas włączania
zasilania. Takie naciskanie powoduje zmianę polaryzacji
przełącznika nożnego i jego odwrotne działanie.
Zdejmowanie folii ochronnej
Zdejmij przezroczystą folię chroniącą wyświetlacz,
nałożoną przed wysłaniem instrumentu z fabryki.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika9
Kontrolery i złącza na panelu
w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@8
■ Panel przedni
Konfigurowanie
■ Panel przedni
q Przełącznik [STANDBY/ON].................................... str. 9
w Pokrętło [MASTER VOLUME].................................. str. 9
e Przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] ..... str. 32
r Przycisk [KEYS TO SUCCESS]............................. str. 28
t Przycisk [PHRASE REPEAT]................................. str. 35
y Przycisk PART
[L] ............................................................................ str. 32
[R]............................................................................ str. 32
W trybie nagrywania
y Przycisk [REC TRACK 2] ....................................... str. 39
Przycisk [REC TRACK 1] ....................................... str. 39
u Przycisk [METRONOME]..................................str. 14, 48
i Przycisk [TEMPO/TAP].............................. str. 22, 52, 53
o Przycisk [SONG] .....................................................str. 16
@9 Złącza MIDI IN/OUT............................................... str. 58
#0 Gniazdo SUSTAIN .................................................... str. 9
#1 Gniazdo PHONES/OUTPUT .................................... str. 9
#2 Gniazdo DC IN 12 V.................................................. str. 8
10PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Kontrolery i złącza na panelu
u
y
!9@0
Tabela brzmień (str. 64)
Wyświetlacz (str. 27)Tabela utworów (str. 72)
i
o
001
GrandPno
001
!1
■ Panel tylny
!2
!0
@2@1
@3@4 @5 @6 @7
Tabela muzycznych baz danych
(str. 71)
Tabela stylów (str. 70)
!4
!3
Konfigurowanie
001
GrandPno
#2#1#0@9
001
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika11
Zmiana brzmień
Krótki przewodnik
Ten instrument ma wbudowanych wiele realistycznych brzmień. Brzmienie fortepianu
jest wybierane automatycznie po włączeniu zasilania, ale można je łatwo zmienić na
brzmienie gitary, bębna lub dowolne inne z szerokiego wachlarza brzmień.
Krótki przewodnik
Brzmienie Grand
Piano (fortepian)
12
Spróbuj grać, korzystając z brzmień różnych instrumentów
1
12PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [VOICE].
Wyświetlany jest numer brzmienia i jego nazwa.
Numer brzmieniaNazwa brzmienia
001
GrandPno
001
Zmiana brzmień
2
3
Wybierz brzmienie.
Wybierz żądane brzmienie, korzystając z przycisków
numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Zajrzyj do tabeli brzmień na str. 64.
084
Flute
Zagraj na klawiaturze.
Spróbuj wybierać różne brzmienia i grać z ich wykorzystaniem.
Pokazane w tym miejscu
brzmienie staje się
brzmieniem głównym
(Main) instrumentu.
Krótki przewodnik
Gra z wykorzystaniem brzmienia fortepianu
Gdy chcesz po prostu słyszeć brzmienie fortepianu, wystarczy nacisnąć jeden wygodny przycisk.
Brzmienie „Grand Piano” zostanie automatycznie wybrane jako
brzmienie Main.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika13
Zmiana brzmień
• Możliwe jest ustawianie
metrum (str. 48).
Krótki przewodnik
Metronom
Ikony perkusji
i bębnów
Korzystanie z metronomu
Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który
ułatwia ćwiczenie.
Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom.
Aby zatrzymać metronom, ponownie naciśnij przycisk
[METRONOME].
Jeśli chcesz dostosować tempo metronomu, naciśnij przycisk
[TEMPO/TAP], aby otworzyć ustawianie tempa na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć tempo, lub
przycisk [-], aby je zmniejszyć. Można też ustawić tempo,
korzystając z przycisków numerycznych na panelu przednim.
Aktualna wartość tempa
UWAGA
14PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
070
Tempo
Gra z brzmieniem zestawu perkusyjnego
Gdy w kroku 2 na str. 13 zostało wybrane brzmienie
zestawu perkusyjnego 109 (Drum Kit), można
wydobywać z instrumentu różne dźwięki
instrumentów perkusyjnych.
Aby sprawdzić, jakie brzmienia perkusyjne są
przypisane danemu klawiszowi, gdy jest wybrane
brzmienie numer 109, należy spojrzeć na ikony nad
klawiszami. Można wybrać i wykorzystać do gry
dowolny z 12 wstępnie zdefiniowanych zestawów
perkusyjnych (brzmienia nr 109–121). Szczegółowe
informacje na temat instrumentów i przypisania
klawiszy w każdym zestawie perkusyjnym można
znaleźć na liście zestawów perkusyjnych na str. 68.
Zmiana brzmień
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika15
Odtwarzanie utworów
• Gdy chcesz wybrać utwór
o numerze 001–003, użyj
przycisków numerycznych
[0]–[9], [+], [-].
Instrument dysponuje 102 fabrycznie zaprogramowanymi utworami. W tym
instrumencie pojęcie „utwór” (song) odnosi się do danych tworzących utwór
muzyczny.
Słuchanie utworu.
Krótki przewodnik
132
Wybierz utwór i go wysłuchaj
1
16PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [SONG].
Zostanie wyświetlony numer utworu i jego nazwa.
Po włączeniu instrumentu jest automatycznie wybierany utwór
numer „004”.
Utwory są uporządkowane według kategorii. Szczegółowe
informacje znajdziesz na str. 72.
Numer utworuNazwa utworu
004
Elise 1
-01
UWAGA
Odtwarzanie utworów
• Możesz odtwarzać utwory
nagrane z instrumentu lub
przesłane z komputera.
Procedura odtwarzania
tych utworów jest taka
sama, jak w przypadku
utworów fabrycznie
zaprogramowanych.
• Utwory można odtwarzać
w dowolnym tempie,
według upodobania –
szybko lub wolno (str. 22).
2
3
Wybierz utwór.
Wybierz żądany utwór, korzystając z przycisków numerycznych
[0]–[9], [+], [-].
Zajrzyj do listy utworów na str. 72.
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Rozpocznie się odtwarzanie utworu.
W każdej chwili można zatrzymać odtwarzanie, naciskając
przycisk [START/STOP].
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
● Przewijanie do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu/Wstrzymywanie utworu
Przycisk [REW]........ Powoduje szybkie przewijanie utworu do tyłu, jeśli jest naciśnięty
w czasie odtwarzania (w czasie szybkiego przewijania nie słychać
żadnego dźwięku). Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane, zmniejsza się numer taktu.
Przycisk [FF] ............ Powoduje szybkie przewijanie do przodu, jeśli jest naciśnięty w czasie
odtwarzania. Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
zwiększa się numer taktu.
Przycisk [PAUSE]..... Czasowo zatrzymuje odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk po raz drugi,
aby wznowić odtwarzanie od miejsca, w którym zostało ono zatrzymane.
● Korzystanie z przycisku [DEMO]
Naciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć kolejno utwory 001, 002, 003.
Odtwarzanie będzie kontynuowane w pętli, poczynając od pierwszego
utworu, czyli utworu 001.
W każdej chwili możesz zatrzymać odtwarzanie, naciskając przycisk
[DEMO].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika17
Gra z wykorzystaniem stylu
Style to wzorce rytmiczne akompaniamentu, które są odtwarzane dzięki funkcji
akompaniamentu automatycznego. Możesz wybierać spośród licznych dostępnych
rytmów – rock, blues, Euro trance i wiele innych. Tu nauczymy się, jak wybierać style
i grać z wykorzystaniem akordów. Aby uzyskiwać bardziej dynamiczne i profesjonalne
brzmienie wykonywanych utworów, możesz automatycznie dodawać specjalny wstęp
i zakończenie, a także wprowadzać zmiany rytmu czy akordów.
Krótki przewodnik
145263
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
Spróbuj zagrać
akordy lewą ręką.
Punkt podziału
Zagraj melodię
prawą ręką.
Przed grą
Wybierz brzmienie smyczków
„Strings Ensemble” jako
brzmienie melodyczne, jak
opisano w kroku 2 na str. 12.
18PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Granie z użyciem wybranych stylów
• Można również wybrać
dostępne na rynku pliki
stylów. Aby to zrobić, należy
załadować pliki stylów
z komputera na instrument,
a następnie zarejestrować
dane stylu, nadając mu
numer od 107 wzwyż.
(Więcej informacji na temat
przesyłania danych można
znaleźć na str. 61, a na
temat zapisywania stylów
na str. 55). Jeśli plik stylu
nie został zarejestrowany,
po wyborze numeru 107
zostanie wyświetlony
komunikat „No Data” (brak
danych).
•Ponieważ style kategorii
pianistycznej (098–106) nie
mają partii rytmicznych,
nie będzie nic słychać, gdy
rozpoczniesz odtwarzanie
tylko podkładu
rytmicznego. Aby
używać tych stylów,
włącz akompaniament
automatyczny i graj na
klawiaturze, tak jak to
opisano na str. 20
(zabrzmią partie basu
i akompaniamentu
akordowego).
Gra z wykorzystaniem stylu
1
2
Naciśnij przycisk [STYLE].
Wyświetlany jest numer stylu i jego nazwa.
Numer styluNazwa stylu
001
8BtModrn
001
Wybierz styl.
Wybierz żądany styl, korzystając z przycisków numerycznych
[0]–[9], [+], [-].
Zajrzyj do tabeli stylów na str. 70.
018
LoveSong
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
3
Włącz funkcję startu synchronicznego SYNC START.
Naciśnij przycisk [SYNC START].
018
LoveSong
001
Miga, gdy funkcja
Sync Start jest włączona.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika19
Gra z wykorzystaniem stylu
• Jeśli naciśniesz przycisk
[START/STOP], gdy
akompaniament
automatyczny jest
wyłączony, rozpocznie się
odtwarzanie tylko rytmu
(perkusji).
4
Włącz akompaniament automatyczny.
Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF].
Naciśnij ponownie przycisk [ACMP ON/OFF], aby wyłączyć
akompaniament automatyczny.
Krótki przewodnik
● Gdy akompaniament automatyczny jest włączony...
Klawisze z lewej strony punktu podziału (54; F#2) będą grały
wyłącznie akordy.
Jest to tak zwany zakres akompaniamentu automatycznego.
Punkt podziału (str. 47)
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
018
LoveSong
001
UWAGA
Pojawia się, gdy
akompaniament
automatyczny jest
włączony.
5
Zacznij grać na klawiaturze razem z akompaniamentem.
Odtwarzanie stylu rozpocznie się natychmiast, jak tylko zagrasz
akord w zakresie akompaniamentu klawiatury. W tym przypadku
wypróbuj do celów ćwiczeniowych utwór „Aura Lee”
z następnej strony. Informacje o graniu akordów można znaleźć
na str. 24.
akompaniamentu
automatycznego
6
Przestań grać.
Odtwarzanie zatrzyma się zaraz po naciśnięciu przycisku
[START/STOP].
20PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Punkt podziału
Zakres
Ćwiczenie
— Aura Lee —
Zalecany styl: 018 Love Song (Piosenka miłosna)
Zalecane brzmienie: 047 String Ensemble (Zespół smyczkowy)
Gra z wykorzystaniem stylu
Kompozytor: G. Poulton
G
A
CD
E
D
7
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika21
Gra z wykorzystaniem stylu
• Naciśnij równocześnie
przyciski [+] i [-], aby
natychmiast przywrócić
domyślną wartość tempa
stylu.
Zmienianie tempa stylu
Style można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania – szybko lub wolno.
Krótki przewodnik
12
1
2
22PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby po wybraniu stylu wywołać na
wyświetlaczu ustawienie Tempo.
Ustaw tempo za pomocą przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Aktualna wartość tempa
070
Tempo
UWAGA
Gra z wykorzystaniem stylu
Odmiana wzorca (Sekcje)
Akompaniament automatyczny jest zbudowany z wielu sekcji stylów (wzorców), umożliwiających
tworzenie zróżnicowanych aranżacji podkładów muzycznych, które w stylistyce dopasowane są
do granego utworu.
Wstęp
Z reguły jest to
początek utworu.
Dodawanie wstępu
Naciśnięcie przycisku [INTRO/
ENDING/rit.] przed
rozpoczęciem odtwarzania stylu
powoduje automatyczne
dodanie krótkiego wstępu przed
startem głównego rytmu (Main).
Po zakończeniu odtwarzania
wstępu rozpoczyna się
odtwarzanie sekcji głównej.
Odmiana główna
Jest to zasadnicza część utworu.
Zakończenie
Jest to koniec
utworu.
Przejście
Jest to łącznik pomiędzy dwoma głównymi wzorcami.
Przełączanie wzorców części głównej
Istnieją dwie odmiany podstawowego wzorca (A i B).
Wybierane są naprzemiennie za każdym razem, gdy
zostanie naciśnięty przycisk [MAIN/AUTO FILL].
Odtwarzany jest główny wzorzec akompaniamentu
i powtarzany, aż do naciśnięcia przycisku innej sekcji.
Dodawanie przejścia
Wzorzec przejścia jest automatycznie dodawany przed
zmianą na sekcję A lub B.
Krótki przewodnik
Dodawanie zakończenia
Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.], aby rozpocząć odtwarzanie
zakończenia. Odtwarzanie zatrzyma się po odtworzeniu zakończenia w całości.
Jeśli naciśniesz przycisk [INTRO/ENDING/rit.] po raz drugi (gdy odtwarzane
jest zakończenie), zakończenie zostanie odtworzone ritardando (tempo
stopniowo ulega spowolnieniu).
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika23
Gra z wykorzystaniem stylu
Odtwarzanie akordów wraz z zapisem nutowym utworu
Poniżej przedstawiono przykład zapisu melodii z oznaczeniami akordów.
Krótki przewodnik
Graj melodię prawą ręką, akordy lewą. Znajdź odpowiednie akordy na następnej stronie
i zagraj je, tak jak pokazano na ilustracji.
Akord
Akordy
Melodia
● Nazwy akordów
Na podstawie nazwy akordu można od razu powiedzieć, jaki jest jego rodzaj i z jakich składa się
nut. Zrozumienie podstawowej struktury akordów jest bardzo użyteczne. Po zapoznaniu się z nią
można szybko i łatwo grać akordy, wyszukując nazwy pojawiające się nad zapisem nutowym.
Cm
Cm
Pryma
Te r cja wielkaTe r cja mała
Biorąc powyższy akord za przykład, najniższą nutę triady nazywa się prymą. Jest to dźwięk centralny,
podtrzymujący resztę nut akordu. Wielkie litery (wraz z krzyżykami lub bemolami) po lewej stronie nazwy
akordu wskazują prymę. Nazwa akordu jest określona przez prymę i typ akordu, taki jak dur czy moll itp.
Rodzaj akordu
24PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.