Yamaha PSR-E303, YPT-300 User Manual

Brugervejledning
DA
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (PA-3B, PA-3C eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• AC-adapteren må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges. Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder, hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.
Må ikke åbnes
• Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha­serviceværksted.
Vand og fugt
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan trænge ind gennem instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet. Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.
Unormal funktion
• Hvis strømledningen eller stikket bliver flosset eller på anden måde beskadiget, hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller hvis du bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere instrumentet til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke er i brug.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
Batteri
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. Hvis de vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug ikke nye batterier sammen med gamle. Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier, batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme producent, da det kan medføre overophedning, brand eller batterilækage.
4 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå, at der lækker væske fra batteriet.
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab eller kemiske brandsår.
Placering
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det kan beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
(4)-10 1/2
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Fjern alle tilsluttede kabler og adapteren, inden du flytter instrumentet.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Retningslinjer for brug
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet i længere tid ved et højt eller ubehageligt lydniveau, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Lagring af data
Lagring og sikkerhedskopiering af data
• Panelindstillingerne og visse andre datatyper går tabt, hvis du slukker for strømmen, inden de er gemt. Sørg for at gemme de data, du vil beholde, i den indbyggede Flash-hukommelse (side 29), inden du slukker for strømmen. Gemte data kan gå tabt som følge af fejlfunktion eller forkert betjening. Gem alle vigtige data på computeren. Oplysninger om afsendelse af data finder du på side 63.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er kun vejledende og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på dit instrument.
• Medmindre andet er angivet, er eksempelillustrationerne af panelkontrollerne, tangenterne og LCD-skærmbillederne taget fra PSR-E303.
Angivelse af ophavsret
I det følgende oplyses titlen, komponisten/forfatteren og de ophavsretlige oplysninger om den melodi, der er forudinstalleret på instrumentet.
Can You Feel The Love Tonight
from Walt Disney Pictures’ THE LION KING
Music by Elton John
Lyrics by Tim Rice © 1994 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
ANGIVELSE AF OPHAVSRET
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller til hvilket Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, stilartsfiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og indhold bortset fra personlig brug er i strid med gældende lovgivning. Overholdes dette ikke, kan det få retslige konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Varemærker
• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft® Corporation.
• Alle andre varemærker ejes af de respektive indehavere.
(4)-10 2/2
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 5
Tillykke, og tak, fordi du har købt
et Yamaha PSR-E303/YPT-300 PORTATONE!
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden du bruger instrumentet,
så du kan udnytte de forskellige funktioner bedst muligt.
Opbevar brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, når du har læst den,
så du kan slå op i den, hvis du får brug for at få instrumentets betjening
eller funktioner forklaret igen.

Logoer på panelet

GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM­mærket er påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul, men husk, at nogle melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet indeholder en særlig udgave af lyden Grand Piano, der er skabt ved hjælp af den nyeste stereosamplingsteknologi og Yamahas avancerede AWM-lydmodulsystem (Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet indeholder den nye Yamaha Education Suite – et sæt indlæringsværktøjer, der gør det sjovere og mere udbytterigt end nogen sinde før at studere musik og øve sig!
Touch Response
Den utroligt naturtro anslagsfølsomhedsfunktion kan slås til og fra med en knap på frontpanelet og giver optimal, ekspressiv kontrol over lydstyrken i lydene.

Medfølgende tilbehør

Pakken med PSR-E303/YPT-300 indeholder følgende. Kontrollér, at der ikke mangler noget.
• Nodestativ • Brugervejledning (denne bog)
Nodestativ
Sæt nodestativet i hullerne som vist.
6 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Indhold
Logoer på panelet ...................................................... 6
Medfølgende tilbehør ................................................. 6
Klargøring 8
Krav til strømforsyning ...............................................8
Tilslutning af hovedtelefoner
(PHONES/OUTPUT-stik) .......................................9
Tilslutning af pedal (SUSTAIN-stik) ...........................9
Brug af MIDI-stikkene ................................................9
Tænd for strømmen ...................................................9
Kontrolfunktioner og stik på panelet 10
Frontpanel............................................................... 10
Bagpanel................................................................. 10
– Kvikguide –
Trin 1
Ændring af lyd 12
Spil med forskellige lyde i instrumentet.................... 12
Spil med to lyde samtidig – dobbelttilstand.............. 13
Spil med separate lyde i venstre og højre hånd –
splitfunktion ..........................................................14
Spil med flygellyden ................................................. 15
Trommesæt.............................................................. 15
Trin 2
Lydeffekter 17
Trin 3
Spil med metronomen 18
Start metronomen ....................................................18
Trin 4
Afspilning af melodier 20
Vælg og lyt til en bestemt melodi ............................. 20
Trin 5
Spil med en stilart 22
Valg af rytme til en stilart.......................................... 22
Spil med en stilart ....................................................23
Trin 6
Indspilning af det, du spiller 25
Indspilning af det, du spiller .....................................25
Indspilning til et bestemt spor ..................................26
Sletning af brugermelodier....................................... 28
Sikkerhedskopiering og initialisering 29
Sikkerhedskopiering................................................. 29
Initialisering .............................................................. 29
Grundlæggende betjening og displayvisninger 30
Grundlæggende betjening .......................................30
Display .....................................................................32
Melodilektioner 33
Lektion 1 (Listen & Learn)........................................ 33
Lektion 2 (Timing) ....................................................35
Lektion 3 (Waiting) ................................................... 36
Melodiindstillinger 37
Ændring af lyden i melodien.....................................37
Lydstyrke i melodi.....................................................37
Afbrydelse af lyden...................................................38
Øvelse gør mester....................................................39
Spil med forskellige effekter 40
Tilføjelse af harmoni .................................................40
Tilføjelse af rumklang ...............................................41
Tilføjelse af chorus ...................................................42
Tilføjelse af efterklang via panelet............................42
Praktiske spillefunktioner 43
Indstilling af anslagsfølsomhed ................................43
Indstilling af splitpunktet ...........................................44
Transponering ..........................................................44
Stemning ..................................................................45
Enkeltknapindstilling.................................................45
Ændring af tempoet i melodien/stilarten...................46
Justering af lydparametre.........................................46
Stilartsfunktioner (autoakkompagnement) 47
Forskellige måder at starte og stoppe afspilning
af stilarter på.........................................................47
Akkompagnementsvariationer (stykker) ...................49
Justering af lydstyrke for stilarten.............................51
Spil af akkorder i autoakkompagnement 52
Nemme akkorder......................................................52
Almindelige akkorder................................................52
Slå akkorder op i akkordordbogen ...........................54
Funktionsindstillinger 56
Vælg funktionen, og rediger værdien .......................56
Om MIDI 58
Hvad er MIDI? ..........................................................58
Muligheder med MIDI ...............................................58
Overførsel af musikdata til og fra et andet
instrument.............................................................59
Overførsel af data mellem PSR-E303/YPT-300 og
en computer..........................................................61
Fejlfinding......................................................................64
Liste over lyde...............................................................65
Maksimal polyfoni.....................................................65
Liste over trommesæt ..................................................71
Liste over stilarter.........................................................74
Liste over effekttyper ...................................................75
MIDI Implementation Chart ..........................................76
MIDI-dataformat ............................................................78
Effektoversigt...........................................................78
Specifikationer..............................................................79
Indeks ............................................................................80
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 7

Klargøring

FORSIGTIG
Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen.

Krav til strømforsyning

Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug med AC-adapter
q Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er slukket).
ADVARSEL
• Brug KUN AC-adapteren Yamaha PA-3B eller PA-3C (eller en anden adapter, der specifikt anbefales af Yamaha), når instrumentet skal tilsluttes lysnettet. Hvis du bruger andre adaptere, kan det resultere i uoprettelig skade på både adapteren og instrumentet.
w Slut AC-adapteren (PA-3B, PA-3C eller en anden
adapter, der specifikt anbefales af Yamaha) til strømforsyningsstikket.
e Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
FORSIGTIG
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke er i brug.
w
e
PA-3B eller
PA-3C
Stikkontakt
Brug med batterier
q Tag dækslet af batterirummet på instrumentets
bundplade.
w Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne ved siden af batterirummet).
e Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør det, slukkes der for strømmen, hvilket kan resultere i tab af data, der overføres eller er blevet overført til destinationen under overførsel eller indspilning af data.
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der isættes seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller tilsvarende). (Vi anbefaler alkaline-batterier). Når der er for lidt strøm på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal batterierne udskiftes. Følg nedenstående forholdsregler. Sørg evt. for at gemme alle vigtige brugerdata (se side 29), da de brugerdefinerede panelindstillinger går tabt, når batterierne tages ud.
FORSIGTIG
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer batterier (herunder genopladelige batterier) kan give pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav, hvilket kan resultere i tab af data i Flash-hukommelsen.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt (som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det medføre varmeudvikling, brand og/eller lækage af ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et komplet sæt af seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier (f.eks. alkaline- og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra batterierne.
• Brug AC-adapteren, når der overføres data til Flash­hukommelsen. Batterier (også genopladelige batterier) kan blive opbrugt hurtigt ved denne type handlinger. Hvis batterierne bruges op under dataoverførsel, går både de data, der er ved at blive overført, og de data, der er på overførselsdestinationen, tabt.
8 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
FORSIGTIG
BEMÆRK
/
Klargøring
Tilslutning af hovedtelefoner
(PHONES/OUTPUT-stik)
Højttalerne i PSR-E303/YPT-300 deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i hovedtelefonstikket. PHONES/OUTPUT-stikket fungerer også som ekstern udgang.
PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med en keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed med linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til den pågældende enhed.
ADVARSEL
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på, da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre permanente høreskader.
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød eller skade på udstyret. Indstil lydstyrken på alle enheder ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.

Brug af MIDI-stikkene

MIDI-instrument
Instrumentet er også udstyret med MIDI-stik, så du kan kontrollere instrumentet med andre MIDI­instrumenter eller computere (yderligere oplysninger finder du på side 58).
• MIDI-enhederne skal forbindes med hinanden ved hjælp af MIDI-kabler, der sælges separat og bl.a. kan købes i musikforretninger.

Tænd for strømmen

Skru helt ned for lydstyrken ved at dreje [MASTER VOLUME]-knappen helt til venstre, og tryk på [STANDBY/ON]-knappen for at tænde for strømmen. Tryk på knappen igen for at slukke for strømmen.
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på pedalen (ekstraudstyr). Sæt pedalen Yamaha FC4 eller FC5 i dette stik. Pedalen kan herefter bruges til at slå efterklangen til og fra.

Tilslutning af pedal (SUSTAIN-stik)

BEMÆRK
• Kontrollér, at stikket til pedalen sidder ordentligt fast i SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på pedalen, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører, at pedalen fungerer omvendt.
Sikkerhedskopidata i Flash-hukommelsen (side 29) indlæses på instrumentet, når der tændes for strømmen. Hvis der ikke findes sikkerhedskopidata i Flash-hukommelsen, gendannes de oprindelige fabriksindstillinger for instrumentet, når der tændes for strømmen.
FORSIGTIG
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
FORSIGTIG
• Sluk aldrig for strømmen, når meddelelsen "Writing!" vises på displayet, da det kan beskadige Flash­hukommelsen og medføre datatab.
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 9

Kontrolfunktioner og stik på panelet

Frontpanel

q [STANDBY/ON]-knap........................................ side 9, 30
w [MASTER VOLUME]-knap................................ side 9, 30
I lektionstilstand
e LESSON PART
[L]-knap................................................................. side 34
[R]-knap ................................................................ side 34
Frontpanel
Melodiliste (side 21)
I indspilningstilstand
e [REC TRACK 2]-knap ........................................... side 27
[REC TRACK 1]-knap ........................................... side 27
r [LISTEN & LEARN]-knap ..................................... side 34
t [TIMING]-knap ...................................................... side 35
y [WAITING]-knap.................................................... side 36
u [FUNCTION]-knap .......................................... side 56, 31
i [SONG]-knap .................................................. side 20, 31
o [STYLE]-knap ................................................. side 22, 31
!0 [VOICE]-knap.................................................. side 12, 31
!1 Talknapper [0]-[9], [+/YES] og [-/NO] .................. side 31
!2 [DEMO]-knap ........................................................ side 21
!3 [METRONOME ON/OFF]-knap............................. side 18
I meloditilstand
!4 [A-B REPEAT]-knap ............................................. side 39
!5 [REW]-knap........................................................... side 21
!6 [FF]-knap............................................................... side 21
!9 [PAUSE]-knap ....................................................... side 21
I stilartstilstand
!4 [ACMP ON/OFF]-knap.......................................... side 23
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knap ................................... side 49
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knap ...................................... side 49
!9 [SYNC START]-knap ............................................ side 23
q
w
!4
!5 !7!6!8
Stilartsliste (side 74)
e
!7 [TEMPO/TAP]-knap .............................................. side 46
!8 [REC]-knap ........................................................... side 25
@0 [START/STOP]-knap............................................. side 30
@1 [PORTABLE GRAND]-knap ................................. side 15
@2 [SOUND EFFECT KIT]-knap ................................ side 17
@3 [REVERB ON/OFF]-knap ..................................... side 41
@4 [SPLIT ON/OFF]-knap .......................................... side 14
@5 [DUAL ON/OFF]-knap........................................... side 13
@6 [HARMONY ON/OFF]-knap.................................. side 40
@7 [TOUCH ON/OFF]-knap........................................ side 43

Bagpanel

@8 MIDI IN/OUT-stik ................................................... side 58
@9 SUSTAIN-stik .......................................................... side 9
#0 PHONES/OUTPUT-stik ........................................... side 9
#1 DC IN 12V-stik......................................................... side 8
10 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
i o !0
@1
u
@2
r
001
t
GrandPno
001
y
@0 @4
!9
@3
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Liste over lyde (side 65)Display (side 32)
!2
!1
!3
@6 @7
@5
Bagpanel
001
GrandPno
001
#1#0@9@8
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 11
Trin
1
2
3
– Kvikguide –
1

Ændring af lyd

Spil med forskellige lyde i instrumentet
Du kan vælge og bruge mange andre lyde på instrumentet end klaverlyden, bl.a. guitar, trompet og fløjte. Den lyd, du vælger her, bruges som hovedlyd.
Tryk på [VOICE]-knappen.
Lydens nummer og navn vises.
Lydens nummer Lydens navn
001
GrandPno
001
Vises i lydtilstand.
Vælg en lyd.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over lyde på side 65.
084
Spil på tangenterne.
Prøv at vælge og spille med forskellige lyde.
Flute
Den viste lyd bliver instrumentets hovedlyd.
12 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Spil med to lyde samtidig – dobbelttilstand
1
• Du kan også få adgang til indstilling af dobbeltlyden ved at trykke på [FUNCTION]-knappen et antal gange og derefter vælge dobbeltlyd.
2
Du kan vælge en anden lyd, der skal spilles sammen med den hovedlyd, du valgte på foregående side. Denne anden lyd kaldes dobbeltlyden.
To lyde klinger samtidig
Spil med dobbeltlyden
Tryk på [DUAL ON/OFF]-knappen for at aktivere dobbeltfunktionen.
Når dobbeltfunktionen er aktiveret, kan du spille med dobbeltlyden samtidig med hovedlyden. Hvis du vil deaktivere dobbeltlyden og kun spille med hovedlyden, skal du trykke på [DUAL ON/OFF]-knappen igen.
Vises, når dobbeltfunktionen er aktiveret.
084
Flute
001
Kvikguide
Trin 1 Ændring af lyd
Valg af dobbeltlyd
Når du aktiverer dobbeltfunktionen, vælges den bedst egnede dobbeltlyd automatisk, men du kan vælge en anden af de tilgængelige dobbeltlyde.
Hold [DUAL ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Displayet viser "D. Voice" i et par sekunder. Herefter vises dobbeltlyden.
Vælg en dobbeltlyd.
Vælg den ønskede dobbeltlyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over lyde på side 65.
Holdes nede i mere end et sekund.
Den aktuelt valgte dobbeltlyd
102
Marimba
BEMÆRK
001
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 13
Spil med separate lyde i venstre og højre hånd – splitfunktion
• Splitpunktet kan ændres efter behov (side 44).
1
• Du kan også få adgang til indstilling af splitlyden ved at trykke på [FUNCTION]­knappen et antal gange og derefter vælge splitlyd.
2
Med splitfunktionen kan du spille med forskellige lyde til venstre og højre for tangenternes "splitpunkt". Du kan spille med hoved- og dobbeltlyden til højre for splitpunktet. Den lyd, der bruges til venstre for splitpunktet, kaldes "splitlyden".
Splitpunkt
Splitlyd
Hovedlyd og dobbeltlyd
Spil med splitlyden
Tryk på [SPLIT ON/OFF]-knappen for at aktivere splitfunktionen.
Når splitfunktionen er aktiveret, kan du spille med en splitlyd til venstre for splitpunktet. Hvis du ikke vil spille med en splitlyd, skal du trykke på [SPLIT ON/OFF]-knappen for at deaktivere splitfunktionen.
Vises, når splitfunktionen er aktiveret.
059
Choir
001
BEMÆRK
Vælg en splitlyd
Du kan vælge en anden splitlyd ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
Hold [SPLIT ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Displayet viser "S. Voice" i et par sekunder. Herefter vises splitlyden.
Den aktuelt valgte splitlyd
BEMÆRK
Holdes nede i mere end et sekund.
Vælg en splitlyd.
14 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Vælg den ønskede splitlyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over lyde på side 65.
040
FngrBass
001
Spil med flygellyden
1
2
Hvis du bare vil spille med en klaverlyd, behøver du kun trykke på én lettilgængelig knap.
Tryk på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Lyden "Grand Piano 001" vælges automatisk som hovedlyd.
Trommesæt
Trommesæt er samlinger af trommer og percussioninstrumenter. Hvis du vælger trommesæt (lyd nummer 109-121), kan du spille med forskellige percussionlyde direkte fra tangenterne.
Kvikguide
Trin 1 Ændring af lyd
Tryk på [VOICE]-knappen.
Vælg det ønskede trommesæt.
Vælg en lyd mellem nummer 109 og 121 ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Eksempel: 109 Standard Kit 1
109
Std.Kit1
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 15
Tryk på forskellige tangenter.
3
Du kan høre bongotrommer, congas, maracas og meget mere. Der er mange forskellige tromme- og percussionlyde. Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over trommesæt på side 71.
Liste over trommesæt
109 Standard Kit 1 116 Jazz Kit
110 Standard Kit 2 117 Brush Kit
111 Room Kit 118 Symphony Kit
112 Rock Kit 119 SFX Kit 1
113 Electronic Kit 120 SFX Kit 2
114 Analog Kit 121 Sound Effect Kit
115 Dance Kit
16 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Trin
– Kvikguide –
2
Instrumentet har også et bredt udvalg af forskellige lydeffekter. Tryk på de forskellige tangenter, og hør lydene! Når du trykker på de forskellige tangenter, kan du høre en hund gø, rindende vand, en knirkende dør og mange andre forskellige effekter.
Tryk på [SOUND EFFECT KIT]-knappen.

Lydeffekter

Kvikguide

Trin 2 Lydeffekter

Tryk på de forskellige tangenter, og hør lydene. Husk også at prøve de sorte tangenter! Du kan afspille forskellige lydeffekter fra tangenterne: gøen, brægen, råb og meget mere.
Når du har prøvet lydene, kan du trykke på [PORTABLE GRAND]-knappen for at nulstille instrumentlyden til standardindstillingen "001 Grand Piano".
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 17
Trin
1
2
– Kvikguide –
3

Spil med metronomen

Start metronomen
Instrumentet har en indbygget metronom, hvor du kan indstille tempo og taktart. Spil på instrumentet, og vælg det tempo, der passer dig bedst.
Start af metronomen
Start metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]-knappen.
Stop metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]­knappen igen.
001
GrandPno
1
1
Viser det aktuelle taktslag.
Indstilling af metronomens tempo
Tryk på [TEMPO/TAP]-knappen for at få vist tempoet.
Tempoværdi
090
Vælg metronomtempoet ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Tempoet kan indstilles til mellem 32 og 280.
Tempo
18 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Indstilling af metronomens taktart
1
2
• Taktarten i melodier og stilarter er fastlagt og kan derfor ikke ændres.
1
2
Der lyder en tone på første slag af hver takt, og metronomen klikker på alle de andre. Du kan også indstille taktarten til "00". Hvis du gør det, lyder tonen ikke, og kliklyden høres på alle taktslag.
Hold [METRONOME ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Taktarten vises på displayet.
Taktart
Kvikguide
04
Holdes nede i mere end et sekund.
Vælg taktarten ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Metronomen kan indstilles til taktarter på 0 til 15 taktslag.
TimeSig
BEMÆRK
Indstilling af metronomens lydstyrke
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal gange, indtil displayet viser "MetroVol".
100
MetroVol
Trin 3 Spil med metronomen
Metronomlydstyrke
Vælg metronomlydstyrken ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 19
Trin
1
2
• Du kan afspille melodier, der er indspillet på instrumentet eller overført fra en computer. Fremgangsmåden for at afspille disse melodier er den samme som for indbyggede melodier.
3
– Kvikguide –
4

Afspilning af melodier

Vælg og lyt til en bestemt melodi
Instrumentet har 102 indbyggede melodier. Sådan lytter du til en melodi.
Tryk på [SONG]-knappen.
Melodiens nummer og navn vises.
Vælg den ønskede melodi ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over melodier på næste side.
Melodiens nummer Melodiens navn
001
Castaway
001
Vises i meloditilstand.
001-102 Indbyggede melodier (se næste side)
103-107 Brugermelodier (melodier, du selv indspiller).
108- Melodier, der er overført fra en computer på side 63
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Melodien afspilles. Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
20 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
BEMÆRK
Andre funktioner
[REW]-knap ......... Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt tilbage i
melodien. Der høres ingen lyd under hurtig tilbagespoling. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, mindskes taktnummeret.
[FF]-knap.............. Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt frem i
melodien. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, øges taktnummeret.
[PAUSE]-knap ...... Afbryder afspilningen midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genoptage
afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
Brug af [DEMO]-knappen
Tryk på [DEMO]-knappen for at afspille melodierne 001, 002, 003, 004, 025, 041, 064, 084 og 081 i rækkefølge. Afspilningen gentages fra den første melodi, når alle melodier er afspillet. Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [DEMO]-knappen.
Liste over melodier
Nr. Melodiens navn
001 Castaway
002
003* CLUBWORK
004*
005* Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach) 006* Minuetto/Boccherini (L. Boccherini) 007* Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach) 008* Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
009*
010*
011* Pizzicato Polka (J. Strauss II)
012*
013* Swan Lake (P. I. Tchaikovsky) 014* Sicilienne/Fauré (G. Fauré) 015* Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 016* Serenade/Haydn (F. J. Haydn) 017* Grand March (Aida) (G. Verdi)
018*
019*
020*
021*
022*
023* Greensleeves (Traditional) 024* Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 025* Amazing Grace (Traditional) 026* Ring de Banjo (S. C. Foster) 027* O du lieber Augustin (Traditional) 028* London Bridge (Traditional) 029* Aura Lee (Traditional) 030* Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 031 Turkey in the Straw (Traditional) 032 On Top of Old Smoky (Traditional) 033 Grandfather’s Clock (H. C. Work) 034 Pop Goes the Weasel (Traditional) 035 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
• Melodier mærket med en stjerne (*) har ingen venstrehåndsstemme. Lektionen er derfor kun til højre hånd.
• Nogle af de klassiske stykker og/eller traditionelle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre egnet til undervisning, og de er derfor muligvis ikke helt som originalerne.
TOP PICKS
Can You Feel the Love Tonight (The Lion King) (Elton John)
CLASSICAL MELODIES
Waltz (The Sleeping Beauty) (P. I. Tchaikovsky)
ˆ
Slavonic Dances op.72-2 (A. Dvorák)
ˆ
Largo (From the New World) (A. Dvorák)
Romanze/Beethoven (L. v. Beethoven)
Danza dell’Ore (La Gioconda) (A. Ponchielli)
Le Cygne (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
L’éléphant (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV. 645 (J. S. Bach)
TRADITIONAL MELODIES
Nr. Melodiens navn
036 Yankee Doodle (Traditional) 037 Muffin Man (Traditional) 038 Ten Little Indians (Traditional)
When the Saints Go Marching In
039
(Traditional) 040 Little Brown Jug (Traditional) 041 Down by the Riverside (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling 042
(E. R. Ball) 043 Oh! Susanna (S. C. Foster)
Battle Hymn of the Republic 044
(Traditional) 045 American Patrol (F. W. Meacham)
I’ve Been Working on the Railroad 046
(Traditional) 047 My Darling Clementine (Traditional) 048 Camptown Races (S. C. Foster) 049 Red River Valley (Traditional) 050 Jingle Bells (J. S. Pierpont)
051 Für Elise (L. v. Beethoven)
052
053
054
055 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
056
057
058
059
060
061 Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach) 062 Invention Nr.1 (J. S. Bach) 063 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach) 064 Arietta/Grieg (E. Grieg) 065 To a Wild Rose (E. A. MacDowell) 066 Tango/Albeniz (I. Albéniz)
067
068 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
PIANO SOLO
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven
(L. v. Beethoven)
Andante grazioso (Sonate K.331)
(W. A. Mozart)
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die
Jugend) (R. Schumann)
Von fremden Ländern und
Menschen (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3)
(F. Schubert)
La Fille aux Cheveux de Lin
(C. A. Debussy)
Nr. Melodiens navn
069 Pastorale (J. F. Burgmüller)
The Last Rose of Summer
070
(Traditional)
071 Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light Brown Hair
072
(S. C. Foster)
073 The Entertainer (S. Joplin)
074 Londonderry Air (Traditional) 075 Die Lorelei (F. Silcher) 076 Home Sweet Home (H. R. Bishop) 077 Old Folks at Home (S. C. Foster) 078 Scarborough Fair (Traditional) 079 Loch Lomond (Traditional)
080
081 Three Blind Mice (Traditional)
082
083
084 Funiculi Funicula (L. Denza) 085 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
086
087
088
089 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
090
091
092
093
094 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart) 095 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 096 O Mio Babbino Caro (G. Puccini) 097 Chanson du Toreador (G. Bizet) 098 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 099 Ode to Joy (L. v. Beethoven) 100 O Christmas Tree (Traditional) 101 Deck the Halls (Traditional) 102 Silent Night (F. Gruber)
PIANO ENSEMBLE
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional)
Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu” (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Piano Concerto No.21 2nd mov. (W. A. Mozart)
Der Vogelfänger bin ich ja (W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Die Schlittenfahrt K.605-3 (W. A. Mozart)
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 21
Kvikguide
Trin 4 Afspilning af melodier
Trin
1
2
3
• Da stilarterne i kategorien Pianist (098-106) ikke inde­holder rytmelyde, sker der ingenting, hvis du vælger kun at afspille rytme. Hvis du vil bruge disse stilarter, skal du aktivere autoakkom­pagnement og spille på tan­genterne som beskrevet på side 23-24. (Der afspilles et akkompagnement med bas og akkorder).
– Kvikguide –
5

Spil med en stilart

Valg af rytme til en stilart
Stilartsfunktionen giver dig akkompagnement og rytmelyde til mange forskellige typer musik, f.eks. rock, blues, techno og mange flere. Rytmen i en stilart afspilles på følgende måde. Rytmelyden består af percussioninstrumenter.
Tryk på [STYLE]-knappen.
Stilartens nummer og navn vises.
Stilartens nummer Stilar tens navn
001
8BtModrn
001
Vises i stilartstilstand.
Vælg en stilart.
Vælg den ønskede stilart ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over stilarter på side 74.
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Stilartens rytme starter. Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
016
HH Light
BEMÆRK
22 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Spil med en stilart
1
2
• Du kan ændre splitpunktet. Se "Indstilling af splitpunktet" på side 44.
3
På den foregående side viste vi, hvordan du kan vælge din yndlingsrytme i en stilart. På denne side kan du lære at udvide rytmen med bas og akkorder og bruge det hele som akkompagnement, mens du spiller.
Tryk på [STYLE]-knappen, og vælg derefter en stilart.
Start autoakkompagnement.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen. Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen igen for at stoppe autoakkompagnementet.
Kvikguide
001
Når autoakkompagnement er slået til ...
Tangenterne til venstre for splitpunktet (54; F#2) spiller kun akkorder. Dette område kaldes "område for autoakkompagnement".
Splitpunkt (54; F#2)
Område for auto-
akkompagnement
8BtModrn
Aktivér den synkrone startfunktion.
Tryk på [SYNC START]-knappen.
001
8BtModrn
001
Vises, når autoakkompagnement er slået til
BEMÆRK
Trin 5 Spil med en stilart
Når synkroniseret start er klar, begynder afspilningen af stilarten, så snart du spiller en akkord i området for akkompagnement på tangenterne. Du kan deaktivere klartilstanden for synkroniseret start ved at trykke på [SYNC START]-knappen.
001
Blinker, når synkroniseret start er aktiveret.
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 23
Afspilningen af stilarten begynder, så snart du spiller en akkord i
4
5
6
området for akkompagnement på tangenterne.
Er du usikker på, hvordan man spiller akkorder? Intet problem! Instrumentet kan spille akkorder, selv hvis du kun trykker på én tangent. Prøv at trykke en, to eller tre vilkårlige tangenter ned samtidig i området for autoakkompagnement på tangenterne. Forskellige tangenter giver forskellige resultater. Du kan få detaljerede instruktioner i at spille med akkorder på side 52.
Splitpunkt
Område for auto-
akkompagnement
Prøv at spille andre akkorder med venstre hånd og en melodilinje med højre hånd.
Splitpunkt
Område for auto-
akkompagnement
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [START/ STOP]-knappen.
24 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
Trin
1
• Der kan i alt optages ca. 10.000 toner eller
5.500 akkorder i de fem brugermelodier.
• Du kan ikke deaktivere eller aktivere akkompagnemen­tet, når du har trykket på [REC]-knappen.
2
• Hvis samtlige brugermelodier (melodinummer 103-107) indeholder indspillede data, vælges melodi 103 automatisk. Hvis det sker, indspiller du oven i og sletter alle tidligere data i melodi 103, så vær forsigtig, så du ikke kommer til at slette materiale, du ønsker at beholde!
– Kvikguide –
6

Indspilning af det, du spiller

Indspilning af det, du spiller
Du kan indspille op til fem melodier som brugermelodier (User 1-5: melodinummer 103-107). Hver brugermelodi er en slags kurv eller skuffe, hvor du gemmer din indspilning. Husk, at du også kan indspille en stilart (med akkorder) sammen med det, du selv spiller.
Tryk på [REC]-knappen.
BEMÆRK
BEMÆRK
rEC
Den uindspillede brugermelodi, der har det laveste nummer (melodinummer 103-107), vises. Hvis du vil vælge en anden melodi at optage til, skal du vælge det ønskede melodinummer ved hjælp af [+]- og [-]­knapperne.
User 1
001
Blinker
Kvikguide

Trin 6 Indspilning af det, du spiller

Når du har valgt den brugermelodi, der skal indspilles, kan du også vælge en stilart, du vil indspille. Hvis du vil gøre dette, skal du trykke på [STYLE]-knappen og vælge nummeret på den ønskede stilart, mens ACMP-indikatoren er tændt.
Du kan deaktivere indspilningsfunktionen ved at trykke på [REC]-knappen igen ( og holder op med at blinke).
Start indspilningen.
Indspilningen starter, når du spiller på tangenterne.
Når du spiller på tangenterne til venstre for splitpunktet, og autoakkompagnement er slået til, afspilles stilarten, der herefter indspilles sammen med det, du spiller. Hvis autoakkompagnement er deaktiveret, indspilles kun det, du spiller.
FORSIGTIG
Splitpunkt
PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning 25
Stop indspilningen.
3
• Sluk aldrig for strømmen, når meddelelsen "Writing!" vises på displayet, da det kan beskadige Flash­hukommelsen og medføre datatab.
FORSIGTIG
• Husk, at enhver form for strømafbrydelse under indspilningen (hvis du slukker for strømmen, hvis stikket til AC­adapteren tages ud, eller hvis batterierne løber tør for strøm) vil medføre datatab.
FORSIGTIG
• Brug Musicsoft Downloader til at sikkerhedskopiere brugermelodierne til en computer (side 62).
• Hvis du indspiller ved hjælp af proceduren på den foregående side, indspilles det, du spiller, på spor 1, og stilarten (hvis du spiller med én) indspilles på spor 2.
• Metronomens klik samt indstillinger for transponering og stemning kan ikke indspilles.
• Nedenstående indstillinger og knapper kan ikke ændres. Hvis de er ændret, kan de nye indstillinger ikke indspilles, hvis de er angivet under indspilningen.
ACMP ON/OFF, splitpunkt, rumklangstype, chorus­type, harmonitype, [FUNCTION]-knap, [PORTABLE GRAND]­knap og [SOUND EFFECT KIT]-knap.
Når du trykker på [START/STOP]-knappen, stoppes indspilningen, og dataene skrives til brugermelodien. (Meddelelsen "Writing!" vises).
Tryk på [START/STOP]-knappen for at afspille den netop indspillede musik.
Hvis du vil indspille med en stilart, skal du aktivere autoakkompagnement (se trin 1-2 på side 23) og derefter indspille i henhold til instruktionerne.
("ACMP ON" tændes).
Hvis du kun vil indspille det, du selv spiller, skal du deaktivere autoakkompagnement og indspille med den normale procedure.
("ACMP ON" er slukket).
BEMÆRK
Indspilning til et bestemt spor
Brugermelodierne er opdelt i to spor: spor 1 og spor 2. Du kan angive, hvilket spor du vil indspille på.
Om indspilning på spor
Hvis du starter indspilningen med at angive et spor, overskrives sporet (eksisterende data i sporet slettes og erstattes med den nye indspilning).
Data, der kan
indspilles på spor 2
Afspilning af stilart* (med akkorder) eller det, du spiller på tangenterne
Du kan kun indspille det, du selv spiller, på spor 1. På spor 2 kan du enten indspille en stilart eller det, du selv spiller, så resultatet bliver en brugermelodi som på nedenstående billede.
26 PSR-E303/YPT-300 Brugervejledning
* Når der afspilles
en stilart
Brugermelodi Brugermelodi
Spor 2
Stilart
Brugermelodi
Spor 1
Det, du selv har
spillet
Data, der kan indspilles
på spor 1
Kun det, du spiller på tangenterne
Indspilning på det angivne spor
Spor 2
Det, du selv har
spillet
Spor 1
Det, du selv har
spillet
BEMÆRK
BEMÆRK
Loading...
+ 58 hidden pages