Innan du börjar använda PSR-E223/YPT-220, bör du läsa igenom ”FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER” på
sidorna 4–5. Följ instruktionerna i ”Ansluta och göra inställningar” och prova sedan de enkla
funktionerna i ”Snabbguide”. I ”Referens” finns detaljerade beskrivningar och tillvägagångssätt för att få
ut så mycket som möjligt av instrumentet. Spara manualen på ett säkert ställe när du har läst den.
Du kan behöva återkomma till den senare.
Datalista
Datalista innehåller MIDI-relaterad information. Dokumentet ”Datalista” finns att hämta på
Yamaha Manual Library på: http://www.yamaha.co.jp/manual/
ReferensBilagaSnabbguide
SV
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de
använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt
hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen
medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle
kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta
din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller
leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall
överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
2
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
Produktens serienummer finns på enhetens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och
förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt
köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Netspæendingen til dette apparat er
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
(standby)
Modellnummer
Serienummer
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the
earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed
by Yamaha Music U.K. Ltd.(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht
in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle
für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(battery)
(undersida)
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt
spänning anges på instrumentets typskylt.
• Använd endast angiven adapter (PA-3C eller motsvarande som rekommenderas
av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller
överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement.
Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den
och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar
något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör
du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom
denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor
skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut
nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad
kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren,
dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband
med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till nätet via ett grenuttag. Detta kan medföra sämre
ljudkvalitet och eventuellt överhettning i uttaget.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-
-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av
batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier
tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier
med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier
från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller
läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en
längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att
batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska
kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten
och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska
brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och
dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en
minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du
inte använder produkten under en längre tid.
• Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande
skruvarna för att montera. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller
instrumentet kan ramla.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra
elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du
slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till
önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner,
lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats
med kemikalier.
4
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
(4)-13
1/2
●
●
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i öppningarna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i
öppningarna på panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar, stäng
omedelbart av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från uttaget. Lämna därefter
in instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir
förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbr ytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget
när du inte använder instrumentet under en längre tid.
Kasta begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas
på ditt instrument.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All
otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning.
Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig
användning.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel
och klaviatur kan bli missfärgad.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den.
Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det
ringer i öronen.
Varumärken
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Logotyper
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-kompatibla musikdata kan spelas
upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla program- och
maskinvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas avancerade tongenereringsformat XG.
Du kan naturligtvis spela upp alla XG-melodier (Song-data) med en XGlite-tongenerator. Du bör emellertid
komma ihåg att inte alla melodier kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av att antalet
kontrollparametrar och effekter är mycket färre i XGLite än i en fullständiga XG-tongenerator.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern stereosamplingsteknik och
som använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet innehåller Yamaha Education Suite, en ny uppsättning verktyg för musikstudier som bygger på den
senaste tekniken och som gör studierna och övandet roligare och meningsfullare än någonsin tidigare!
Medföljande tillbehör
I förpackningen med PSR-E223/YPT-220 ingår följande: Kontrollera att allt finns med vid leverenas.
• Notställ
• Bruksanvisning (denna bok)
• Formulär för användarregistrering
* Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna behövs när du
fyller i användarregistreringsformuläret.
2/2
(4)-13
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
5
>
>
>
>
>
Vad du kan göra med
PSR-E223/YPT-220
Spela
Välja ljud
Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till fiol, flöjt, harpa eller något
annat instrument bland en mängd olika instrumentljud. Du kan ockå återställa till piano genom att bara
trycka på en knapp.
Lägga till reverb till ljudet
Reverb ger en efterklang som simulerar de komplexa ljudreflexer som skapas när man spelar i olika
slags lokaler, t.ex. i konsertsalar eller på små klubbar.
Spela med olika kompstilarna
Du kan välja mellan 100 olika kompstilar (autoackompajnemang) som kan användas tillsammans med
ditt klaviaturspel. Det ger dig uppbackning som av en hel orkester som täcker en rad musikaliska stilar,
från vals till 8-beat till eurotrance och mycket mer.
sidorna 12, 13
sidan 32
sidan 18
Öva
Öva och spela melodier
Du kan börja öva med en hand och du kan till och med öva i din egen takt, en ton i taget så sakta du vill
tills du kan spela låten i rätt tempo.
sidan 28
Lyssna
Lyssna på Songerna
I instrumentet finns 102 förprogrammerade melodier (Song) av olika slag.
Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.
inställningar
Strömförsörjning
Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har
möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
q
Kontrollera att strömmen till instrumentet är
frånslagen (displayen är tom, med undantag för
notplanet).
VARNING
•Använd endast angiven adapter (PA-3C eller
motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Om du
använder andra adaptrar kan både adaptern och
instrumentet förstöras.
w
Anslut nätadaptern till instrumentets nätuttag.
e
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
■
■
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet
och i samband med åskväder.
w
e
Nätadapter
Vägguttag
Använda batterier
q
Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
w
Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga
med att följa märkningen på sidan av facket så att
polerna vänds åt rätt håll.
Sätt tillbaka locket och kontrollera att det stängs
e
ordentligt.
När instrumentet drivs på batterier krävs sex AA
LR6 1,5 V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska
batterier rekommenderas.) Om batterierna börjar
ladda ur kan du få problem med låg ljudvolym,
förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta
händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan
och byta alla batterierna.
FÖRSIKTIGT
•Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer
av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla
mycket plötsligt när batterierna försvagas.
•Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt
håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till
överhettning, brand och/eller läckage av frätande
batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny
uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya
batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex.
alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du
ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när strömmen
8
är påslagen och det finns batterier i instrumentet. Om du
gör det bryts strömmen.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
FÖRSIKTIGT
Ansluta och göra inställningar
Ansluta hörlurar och
extern ljudutrustning
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till ett par
hörlurar, en klaviaturförstärkare, stereo, mixer,
bandspelare eller annan ljudenhet med linjeingång och
skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
De interna högtalarna stängs av automatiskt när du
sätter i en anslutning i det här uttaget. PHONES/
OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
FÖRSIKTIGT
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en
längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in
volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och
stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem.
Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen.
Ställ även in volymen på lägsta nivå på alla externa
enheter och höj gradvis till önskad nivå medan du spelar
på instrumentet.
Slå på strömmen
Sänk volymen genom att vrida på kontrollen
[MASTER VOLUME] till vänster och slå på
strömmen genom att trycka på strömbrytaren
[STANDBY/ON]. När du spelar på instrumentet
justerar du volymen med hjälp av [MASTER
VOLUME]. Om du trycker på [STANDBY/ON] en
gång till så stängs strömmen av.
Alla panelinställningar och de inställningar som du
gjort via displayen återställs till sina standardvärden
när strömmen stängs av.
FÖRSIKTIGT
• Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en
viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd.
Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/
eller ta ut batterierna när du inte ska använda
instrumentet under en längre tid.
Använda notstället
inställningar
Ansluta och göra
Ansluta en pedal
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig
utklingning medan du spelar genom att trampa ned en
pedal (tillval). Koppla in någon av pedalerna Yamaha
FC4 eller FC5 i SUSTAIN-uttaget och använd som en
vanlig pianopedal.
OBS
•Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAINuttaget innan du slår på strömmen.
•Trampa inte ned pedalen när du slår på strömmen. Om du gör
det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att funktionen blir
den omvända.
Sätt fast notstället
i skårorna enligt
bilden.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning9
Panelkontroller och anslutningar
w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@3
■ Framsidan
Ansluta och göra
■ Framsidan
inställningar
q [STANDBY/ON]-strömbrytare.............................. sidan 9
w [MASTER VOLUME]-kontroll ............................... sidan 9
e [1 LISTEN & LEARN]-knapp.............................. sidan 29
r [2 TIMING]-knapp................................................ sidan 37
t [3 WAITING]-knapp............................................. sidan 31
y LEKTIONSDEL
[L]-knapp............................................................. sidan 29
[R]-knapp ............................................................ sidan 29
u [METRONOME]-knapp..............................sidorna 14, 36
i [TEMPO/TAP]-knapp ..................... sidorna 22, 37, 39, 40
o [SONG]-knapp ........................................... sidorna 16, 26
!9 [START/STOP]-knapp......................................... sidan 17
@0 [PORTABLE GRAND]-knapp ............................. sidan 13
@1 [SOUND EFFECT KIT]-knapp............................ sidan 15
@2 [REVERB]-knapp................................................ sidan 32
@3 Trumset ............................................................... sidan 15
■ Baksidan
@4 MIDI IN/OUT-anslutningar.................................. sidan 45
#5 SUSTAIN-uttag...................................................... sidan 9
@6 PHONES/OUTPUT-uttag....................................... sidan 9
@7 DC IN 12V-uttag .................................................... sidan 8
10PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
!9
Display (sidan 27)
u
i
y
001
■ Baksidan
Lista över melodier
(sidan 55)
GrandPno
001
Lista över ljud (sidan 48)
o
!0
!1
@1@0
@2
!2
Lista över kompstilar
(sidan 54)
!3
!4
inställningar
Ansluta och göra
001
GrandPno
001
@7@6@5@4
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning11
Välja ljud
Snabbguide
I instrumentet finns en mängd olika verklighetstrogna, inbyggda ljud. Flygelljudet väljs
automatiskt när strömmen slås på, men du kan enkelt ändra det till gitarr, trummor
eller något av de andra ljuden.
Snabbguide
Flygelljud (Grand Piano)
12
Prova att spela olika instrumentljud
1
12PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Tryck på [VOICE]-knappen.
Ljudets nummer och namn visas.
LjudnummerLjudnamn
001
GrandPno
001
Välja ljud
2
3
Välj ett ljud.
Välj önskat ljud med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över ljud på sidan 48.
065
Flute
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela olika ljud.
Ljudet som visas här blir
instrumentets huvudljud.
Snabbguide
Spela flygelljudet Grand Piano
Om du bara vill spela ett pianoljud behöver du bara trycka på en enda knapp.
Tryck på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Flygelljudet ”Grand Piano1” väljs automatiskt som huvudljud.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning13
Välja ljud
• Du kan ställa in taktslag
(sidan 36).
Snabbguide
Använda metronomen
MetronomRoliga ljud
Ikoner för
Slaginstrument
och trummor
Det här instrumentet har en inbyggd metronom (en apparat för korrekt takthållning) som är bra att
ha när man övar.
Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen.
Du stoppar metronomen genom att trycka på [METRONOME]knappen en gång till.
Om du vill ändra metronomens tempo trycker du på [TEMPO/
OBS
TAP]-knappen. Då öppnas tempoinställningarna på displayen.
Tryck sedan på [+] om du vill höja tempot eller på [-] om du vill
sänka tempot. Du kan också ställa in tempot med hjälp av
sifferknapparna på framsidan.
Aktuellt tempovärde
116
Tempo
14PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Spela trumsetljudet
När du väljer ljud nummer 130 (trumset) i steg 2
på sidan 13 kan du spela olika slaginstrumentsljud
direkt från klaviaturen.
Om du vill se vilka slagverksljud som är kopplade
till de olika tangenterna när du väljer ljud nummer
130, kan du titta på ikonerna som finns ovanför
tangenterna. Det finns 12 förprogrammerade
trumset (ljud nr 130–142) som du kan välja mellan
och spela. Detaljer för instrumenten och
tangentfördelningen för varje trumset finns i ”Lista
över trumset” på sidan 52.
Välja ljud
Roliga ljud
Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen:
hundskall, skriande, tjutande och många fler.
Tryck på [SOUND EFFECT]knappen.
Spela på olika tangenter och lyssna till ljuden. Glöm inte de
svarta tangenterna!
När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet
till standardinställningen, det vill säga flygelljudet ”Grand
Piano1”, genom att trycka på [PORTABLE GRAND].
Snabbguide
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning15
Spela Songer
Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier. För det här instrumentet omfattar
termen ”Song” alla data som utgör ett musikstycke. Lyssna på en Song.
Snabbguide
132
Välja och lyssna på en specifik Song
1
Tryck på [SONG]-knappen.
Songens nummer och namn visas.
Songens nummerSongens namn
001
Demo 1
-05
16PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Spela Songer
• Songer kan spelas upp i
vilket tempo du vill, snabbt
eller långsamt (sidan 37).
2
3
Välj en Song.
Välj en Song med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över Songer på sid. 55.
OBS
Tryck på [START/STOP]-knappen.
Songen spelas upp.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på
[START/STOP]-knappen.
Snabbguide
● Snabbspolning bakåt/Snabbspolning framåt/Pausa
Knappen [REW]......... Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs
ingenting under snabbspolningen bakåt). Går till föregående takt om du
trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [FF] ............. Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Går till
nästa takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [PAUSE]...... Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen
från den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen.
● Använda knappen [DEMO]
Tryck på [DEMO]-knappen för att spela upp Songerna 001, 002, 003, 059,
072, 004, 024, 043 i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att repeteras
kontinuerligt och varje gång börja med den första Songen, dvs. 001.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på [DEMO]knappen.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning17
Spela med en Style
Styles är rytm-/kompmönster och spelas av ackompanjemangsautomatiken. Du kan
välja mellan en mängd olika typer av rytmer—rock, blues, Eurotrance och många,
många fler. Här lär vi oss hur man väljer och spelar upp Styles med hjälp av ackord.
Medan du spelar kan du automatiskt lägga till speciellt skapade introduktioner och
avslutningar, såväl som variationer i mönstren för rytm/ackord, vilket gör ditt
framförande mera dynamiskt och professionellt.
Snabbguide
Omfång för
ackompanjemangs-
automatik
Försök spela ackord
med vänster hand.
164 352
Splitpunkt
Spela en melodi
med höger hand.
18PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Före framförandet
Välj ljudet ”Strings 1” som
melodiljud, se steg 2 på sidan 12.
Spela med olika Styles
• Styles i kategorin Pianist
(098–100) har inga
rytmstämmor, vilket innebär
att det inte kommer att
produceras något ljud om
du startar uppspelning av
enbart Rytmsektion. Om du
vill använda dessa måste
du aktivera autokompet och
spela på klaviaturen enligt
anvisningarna på sidan 20.
(Basen och ackordackompanjemanget hörs.)
Spela med en Style
1
2
Tryck på knappen [STYLE].
Stylens nummer och namn visas.
Style-nummerStyle-namn
001
8BtModrn
001
Välj en Style.
Välj en Style med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i Lista över Styles på sid 54.
018
LoveSong
OBS
Snabbguide
3
Koppla in [SYNC START].
Tryck på [SYNC START]-knappen.
018
LoveSong
001
Blinkar när Sync Start
är aktiverad.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning19
Spela med en Style
• Om du trycker på [START/
STOP]-knappen medan det
automatiska
ackompanjemanget är
inaktiverad startar endast
rytmsektionen
(slaginstrument).
4
Snabbguide
Koppla in det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF].
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att koppla
bort det automatiska ackompanjemanget.
018
LoveSong
001
● När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat…
Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om
splitpunkten (54; F#2).
Med ett gemensamt namn kallas de ”autokompomfånget”.
Splitpunkt (sidan 41)
Autokompomfånget
OBS
Visas när det automatiska
ackompanjemanget är
aktiverat
5
6
20PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Starta genom att spela på klaviaturen.
Stylen börjar spelas upp så snart du spelar ett ackord i
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. I det här fallet kan du
prova melodin ”Aura Lee” på nästa sida för övnings skull.
Information om hur du anger ackord finns på sidan 24.
Stoppa uppspelningen.
Uppspelningen stoppas så snart du trycker på knappen [START/STOP].
Splitpunkt
Autokompomfånget
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.