Yamaha YPT-220, PSR-E223 User Manual [sv]

DIGITAL KEYBOARD
inställningar
Ansluta och göra
Bruksanvisning
Om denna bruksanvisning
Innan du börjar använda PSR-E223/YPT-220, bör du läsa igenom ”FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER” på sidorna 4–5. Följ instruktionerna i ”Ansluta och göra inställningar” och prova sedan de enkla funktionerna i ”Snabbguide”. I ”Referens” finns detaljerade beskrivningar och tillvägagångssätt för att få ut så mycket som möjligt av instrumentet. Spara manualen på ett säkert ställe när du har läst den.
Du kan behöva återkomma till den senare.
Datalista
Datalista innehåller MIDI-relaterad information. Dokumentet ”Datalista” finns att hämta på Yamaha Manual Library på: http://www.yamaha.co.jp/manual/
ReferensBilaga Snabbguide
SV
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
2
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er sluk­ket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
Produktens serienummer finns på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Netspæendingen til dette apparat er
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
(standby)
Modellnummer
Serienummer
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug pro­ceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Ver­brauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
(battery)
(undersida)
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt.
• Använd endast angiven adapter (PA-3C eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till nätet via ett grenuttag. Detta kan medföra sämre ljudkvalitet och eventuellt överhettning i uttaget.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-
-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
• Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna för att montera. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats med kemikalier.
4
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
(4)-13
1/2
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i öppningarna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar, stäng omedelbart av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbr ytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
Kasta begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas på ditt instrument.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel och klaviatur kan bli missfärgad.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den. Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Varumärken
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

Logotyper

GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla program- och maskinvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas avancerade tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-melodier (Song-data) med en XGlite-tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att inte alla melodier kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av att antalet kontrollparametrar och effekter är mycket färre i XGLite än i en fullständiga XG-tongenerator.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern stereosamplingsteknik och som använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet innehåller Yamaha Education Suite, en ny uppsättning verktyg för musikstudier som bygger på den senaste tekniken och som gör studierna och övandet roligare och meningsfullare än någonsin tidigare!

Medföljande tillbehör

I förpackningen med PSR-E223/YPT-220 ingår följande: Kontrollera att allt finns med vid leverenas.
• Notställ
• Bruksanvisning (denna bok)
• Formulär för användarregistrering
* Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna behövs när du
fyller i användarregistreringsformuläret.
2/2
(4)-13
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
5
>
>
>
>
>
Vad du kan göra med PSR-E223/YPT-220
Spela
Välja ljud
Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till fiol, flöjt, harpa eller något annat instrument bland en mängd olika instrumentljud. Du kan ockå återställa till piano genom att bara trycka på en knapp.
Lägga till reverb till ljudet
Reverb ger en efterklang som simulerar de komplexa ljudreflexer som skapas när man spelar i olika slags lokaler, t.ex. i konsertsalar eller på små klubbar.
Spela med olika kompstilarna
Du kan välja mellan 100 olika kompstilar (autoackompajnemang) som kan användas tillsammans med ditt klaviaturspel. Det ger dig uppbackning som av en hel orkester som täcker en rad musikaliska stilar, från vals till 8-beat till eurotrance och mycket mer.
sidorna 12, 13
sidan 32
sidan 18
Öva
Öva och spela melodier
Du kan börja öva med en hand och du kan till och med öva i din egen takt, en ton i taget så sakta du vill tills du kan spela låten i rätt tempo.
sidan 28
Lyssna
Lyssna på Songerna
I instrumentet finns 102 förprogrammerade melodier (Song) av olika slag.
6
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
sidan 16
Innehåll
Logotyper ..................................................................5
Medföljande tillbehör................................................5
Ansluta och göra inställningar
Ansluta och göra inställningar 8
Strömförsörjning ....................................................... 8
Ansluta hörlurar och
extern ljudutrustning ............................................. 9
Ansluta en pedal .......................................................9
Slå på strömmen.......................................................9
Använda notstället ....................................................9
Panelkontroller och anslutningar 10
Framsidan ...............................................................10
Baksidan.................................................................. 10
Snabbguide
Välja ljud 12
Prova att spela olika instrumentljud ......................12
Spela flygelljudet Grand Piano...............................13
Använda metronomen ............................................14
Spela trumsetljudet................................................. 15
Roliga ljud ...............................................................15
Spela Songer 16
Välja och lyssna på en specifik Song..................... 16
Spela med en Style 18
Spela med olika Styles ...........................................19
Ändra Stylens tempo ..............................................22
Mönstervariation (Sektioner) ..................................23
Spela ackord tillsammans med melodins noter .... 24
Ackord ..................................................................... 25
Referens
Grundläggande hantering och displayer 26
Grundläggande hantering....................................... 26
Display..................................................................... 27
Song-lektion 28
Lektion 1 (Listen & Learn).......................................28
Lektion 2 (Timing).................................................... 30
Lektion 3 (Waiting) ..................................................31
Ljudinställningar 32
Lägga till Reverb .....................................................32
Slå på chorus-effekten............................................32
Koppla till Panel Sustain.........................................33
Justera ljudvolymen ................................................33
Transponering .........................................................34
Stämning..................................................................34
Oktav........................................................................35
One Touch Setting ..................................................35
Ställa in metronomens taktart ................................36
Ställa in metronomens volym .................................36
Song-inställningar 37
Ändra Songens tempo ............................................37
Stäng av ljudet.........................................................37
Övning ger färdighet ...............................................38
Song-volym .............................................................38
Tap Start ..................................................................39
Ändra melodiljudet ..................................................39
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 40
Starta Style-uppspelning ........................................40
Justera Style-volymen ............................................40
Ställ in splitpunkten.................................................41
Slå upp ackord med Chord Dictionary...................41
Funktionsinställningar 43
Välj alternativet och ändra värdet...........................43
MIDI 45
Vad är MIDI?............................................................45
Överföra framförandedata till och från ett annat
instrument............................................................45
Bilaga
Felsökning.....................................................................47
Lista över ljud ...............................................................48
Polyfonisk begränsning ..........................................48
Lista över trumset.........................................................52
Lista över Styles ...........................................................54
Song-lista ......................................................................55
Lista över effekttyper ...................................................56
Specifikationer..............................................................57
Register .........................................................................58
inställningar
Ansluta och göra
Snabbguide
ReferensBilaga
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
7

Ansluta och göra inställningar

FÖRSIKTIGT

Ansluta och göra inställningar

Ansluta och göra
Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.
inställningar

Strömförsörjning

Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
q
Kontrollera att strömmen till instrumentet är frånslagen (displayen är tom, med undantag för notplanet).
VARNING
•Använd endast angiven adapter (PA-3C eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Om du använder andra adaptrar kan både adaptern och instrumentet förstöras.
w
Anslut nätadaptern till instrumentets nätuttag.
e
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet och i samband med åskväder.
w
e
Nätadapter
Vägguttag
Använda batterier
q
Öppna locket till batterifacket på instrumentets undersida.
w
Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga med att följa märkningen på sidan av facket så att polerna vänds åt rätt håll.
Sätt tillbaka locket och kontrollera att det stängs
e
ordentligt.
När instrumentet drivs på batterier krävs sex AA LR6 1,5 V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska batterier rekommenderas.) Om batterierna börjar ladda ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan och byta alla batterierna.
FÖRSIKTIGT
•Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket plötsligt när batterierna försvagas.
•Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när strömmen
8
är påslagen och det finns batterier i instrumentet. Om du gör det bryts strömmen.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
FÖRSIKTIGT
Ansluta och göra inställningar

Ansluta hörlurar och extern ljudutrustning

Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till ett par hörlurar, en klaviaturförstärkare, stereo, mixer, bandspelare eller annan ljudenhet med linjeingång och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
De interna högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en anslutning i det här uttaget. PHONES/ OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
FÖRSIKTIGT
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Ställ även in volymen på lägsta nivå på alla externa enheter och höj gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.

Slå på strömmen

Sänk volymen genom att vrida på kontrollen [MASTER VOLUME] till vänster och slå på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON]. När du spelar på instrumentet justerar du volymen med hjälp av [MASTER VOLUME]. Om du trycker på [STANDBY/ON] en gång till så stängs strömmen av.
Alla panelinställningar och de inställningar som du gjort via displayen återställs till sina standardvärden när strömmen stängs av.
FÖRSIKTIGT
• Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/ eller ta ut batterierna när du inte ska använda instrumentet under en längre tid.

Använda notstället

inställningar
Ansluta och göra

Ansluta en pedal

Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ned en pedal (tillval). Koppla in någon av pedalerna Yamaha FC4 eller FC5 i SUSTAIN-uttaget och använd som en vanlig pianopedal.
OBS
•Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAIN­uttaget innan du slår på strömmen.
•Trampa inte ned pedalen när du slår på strömmen. Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända.
Sätt fast notstället i skårorna enligt bilden.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 9

Panelkontroller och anslutningar

w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@3

Framsidan

Ansluta och göra
Framsidan
inställningar
q [STANDBY/ON]-strömbrytare.............................. sidan 9
w [MASTER VOLUME]-kontroll ............................... sidan 9
e [1 LISTEN & LEARN]-knapp.............................. sidan 29
r [2 TIMING]-knapp................................................ sidan 37
t [3 WAITING]-knapp............................................. sidan 31
y LEKTIONSDEL
[L]-knapp............................................................. sidan 29
[R]-knapp ............................................................ sidan 29
u [METRONOME]-knapp..............................sidorna 14, 36
i [TEMPO/TAP]-knapp ..................... sidorna 22, 37, 39, 40
o [SONG]-knapp ........................................... sidorna 16, 26
!0 [VOICE]-knapp........................................... sidorna 12, 26
!1 [STYLE]-knapp .......................................... sidorna 19, 26
!2 Sifferknappar [0]–[9], [+], [-] .............................. sidan 26
!3 [FUNCTION]-knapp ............................................ sidan 43
!4 [DEMO]-knapp.................................................... sidan 17
!5 [A-B REPEAT]-knapp ......................................... sidan 38
!6 [REW]-knapp ...................................................... sidan 17
!7 [FF]-knapp .......................................................... sidan 17
!8 [PAUSE]-knapp................................................... sidan 17
I Song-läget
I Style-läget
!5 [ACMP ON/OFF]-knapp...................................... sidan 20
!6 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp............................... sidan 23
!7 [MAIN/AUTO FILL]-knapp .................................. sidan 23
!8 [SYNC START]-knapp ............................... sidorna 19, 40
!9 [START/STOP]-knapp......................................... sidan 17
@0 [PORTABLE GRAND]-knapp ............................. sidan 13
@1 [SOUND EFFECT KIT]-knapp............................ sidan 15
@2 [REVERB]-knapp................................................ sidan 32
@3 Trumset ............................................................... sidan 15

Baksidan

@4 MIDI IN/OUT-anslutningar.................................. sidan 45
#5 SUSTAIN-uttag...................................................... sidan 9
@6 PHONES/OUTPUT-uttag....................................... sidan 9
@7 DC IN 12V-uttag .................................................... sidan 8
10 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
!9
Display (sidan 27)
u
i
y
001
Baksidan
Lista över melodier
(sidan 55)
GrandPno
001
Lista över ljud (sidan 48)
o
!0
!1
@1@0
@2
!2
Lista över kompstilar
(sidan 54)
!3
!4
inställningar
Ansluta och göra
001
GrandPno
001
@7@6@5@4
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 11

Välja ljud

Snabbguide

I instrumentet finns en mängd olika verklighetstrogna, inbyggda ljud. Flygelljudet väljs automatiskt när strömmen slås på, men du kan enkelt ändra det till gitarr, trummor eller något av de andra ljuden.
Snabbguide
Flygelljud (Grand Piano)
12

Prova att spela olika instrumentljud

1
12 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Tryck på [VOICE]-knappen.
Ljudets nummer och namn visas.
Ljudnummer Ljudnamn
001
GrandPno
001
Välja ljud
2
3
Välj ett ljud.
Välj önskat ljud med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sidan 48.
065
Flute
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela olika ljud.
Ljudet som visas här blir instrumentets huvudljud.
Snabbguide
Spela flygelljudet Grand Piano
Om du bara vill spela ett pianoljud behöver du bara trycka på en enda knapp.
Tryck på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Flygelljudet ”Grand Piano1” väljs automatiskt som huvudljud.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 13
Välja ljud
• Du kan ställa in taktslag (sidan 36).
Snabbguide

Använda metronomen

Metronom Roliga ljud
Ikoner för Slaginstrument och trummor
Det här instrumentet har en inbyggd metronom (en apparat för korrekt takthållning) som är bra att ha när man övar.
Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen. Du stoppar metronomen genom att trycka på [METRONOME]­knappen en gång till.
Om du vill ändra metronomens tempo trycker du på [TEMPO/
OBS
TAP]-knappen. Då öppnas tempoinställningarna på displayen. Tryck sedan på [+] om du vill höja tempot eller på [-] om du vill sänka tempot. Du kan också ställa in tempot med hjälp av sifferknapparna på framsidan.
Aktuellt tempovärde
116
Tempo
14 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning

Spela trumsetljudet

När du väljer ljud nummer 130 (trumset) i steg 2 på sidan 13 kan du spela olika slaginstrumentsljud direkt från klaviaturen.
Om du vill se vilka slagverksljud som är kopplade till de olika tangenterna när du väljer ljud nummer 130, kan du titta på ikonerna som finns ovanför tangenterna. Det finns 12 förprogrammerade trumset (ljud nr 130–142) som du kan välja mellan och spela. Detaljer för instrumenten och tangentfördelningen för varje trumset finns i ”Lista över trumset” på sidan 52.
Välja ljud

Roliga ljud

Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen: hundskall, skriande, tjutande och många fler.
Tryck på [SOUND EFFECT]­knappen.
Spela på olika tangenter och lyssna till ljuden. Glöm inte de svarta tangenterna!
När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet till standardinställningen, det vill säga flygelljudet ”Grand Piano1”, genom att trycka på [PORTABLE GRAND].
Snabbguide
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 15

Spela Songer

Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier. För det här instrumentet omfattar termen ”Song” alla data som utgör ett musikstycke. Lyssna på en Song.
Snabbguide
132
Välja och lyssna på en specifik Song
1
Tryck på [SONG]-knappen.
Songens nummer och namn visas.
Songens nummer Songens namn
001
Demo 1
-05
16 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Spela Songer
• Songer kan spelas upp i vilket tempo du vill, snabbt eller långsamt (sidan 37).
2
3
Välj en Song.
Välj en Song med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över Songer på sid. 55.
OBS
Tryck på [START/STOP]-knappen.
Songen spelas upp. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på [START/STOP]-knappen.
Snabbguide
Snabbspolning bakåt/Snabbspolning framåt/Pausa
Knappen [REW]......... Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs
ingenting under snabbspolningen bakåt). Går till föregående takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [FF] ............. Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Går till
nästa takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [PAUSE]...... Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen
från den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen.
Använda knappen [DEMO]
Tryck på [DEMO]-knappen för att spela upp Songerna 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024, 043 i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att repeteras kontinuerligt och varje gång börja med den första Songen, dvs. 001. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på [DEMO]­knappen.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 17

Spela med en Style

Styles är rytm-/kompmönster och spelas av ackompanjemangsautomatiken. Du kan välja mellan en mängd olika typer av rytmer—rock, blues, Eurotrance och många, många fler. Här lär vi oss hur man väljer och spelar upp Styles med hjälp av ackord. Medan du spelar kan du automatiskt lägga till speciellt skapade introduktioner och avslutningar, såväl som variationer i mönstren för rytm/ackord, vilket gör ditt framförande mera dynamiskt och professionellt.
Snabbguide
Omfång för
ackompanjemangs-
automatik
Försök spela ackord med vänster hand.
164 352
Splitpunkt
Spela en melodi med höger hand.
18 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Före framförandet
Välj ljudet ”Strings 1” som melodiljud, se steg 2 på sidan 12.

Spela med olika Styles

• Styles i kategorin Pianist (098–100) har inga rytmstämmor, vilket innebär att det inte kommer att produceras något ljud om du startar uppspelning av enbart Rytmsektion. Om du vill använda dessa måste du aktivera autokompet och spela på klaviaturen enligt anvisningarna på sidan 20. (Basen och ackord­ackompanjemanget hörs.)
Spela med en Style
1
2
Tryck på knappen [STYLE].
Stylens nummer och namn visas.
Style-nummer Style-namn
001
8BtModrn
001
Välj en Style.
Välj en Style med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-]. Mer information finns i Lista över Styles på sid 54.
018
LoveSong
OBS
Snabbguide
3
Koppla in [SYNC START].
Tryck på [SYNC START]-knappen.
018
LoveSong
001
Blinkar när Sync Start är aktiverad.
PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning 19
Spela med en Style
• Om du trycker på [START/ STOP]-knappen medan det automatiska ackompanjemanget är inaktiverad startar endast rytmsektionen (slaginstrument).
4
Snabbguide
Koppla in det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF]. Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att koppla bort det automatiska ackompanjemanget.
018
LoveSong
001
När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat…
Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om splitpunkten (54; F#2). Med ett gemensamt namn kallas de ”autokompomfånget”.
Splitpunkt (sidan 41)
Autokompomfånget
OBS
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat
5
6
20 PSR-E223/YPT-220 Bruksanvisning
Starta genom att spela på klaviaturen.
Stylen börjar spelas upp så snart du spelar ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. I det här fallet kan du prova melodin ”Aura Lee” på nästa sida för övnings skull. Information om hur du anger ackord finns på sidan 24.
Stoppa uppspelningen.
Uppspelningen stoppas så snart du trycker på knappen [START/STOP].
Splitpunkt
Autokompomfånget
Loading...
+ 44 hidden pages