Prima di utilizzare la PSR-E223/YPT-220, accertarsi di aver letto la sezione "PRECAUZIONI",
alle pagine 4–5. Seguire le istruzioni nella sezione "Configurazione", quindi eseguire le semplici
operazioni descritte nella "Guida rapida".
La sezione "Riferimenti" fornisce descrizioni e procedure per utilizzare al meglio lo strumento.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Elenco dati
Nell'elenco dati sono riportate le informazioni relative a MIDI. È possibile scaricare l'elenco
dati dalla Yamaha Manual Library al seguente indirizzo: http://www.yamaha.co.jp/manual/
IT
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano
significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate,
li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione
nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse
preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana
e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento
dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti
il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi
di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda
la corretta modalità di smaltimento.
Cd
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi
chimici contenuti.
2
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
IMPORTANT NOTICE
FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
ADVARSEL:
er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder
i en stikkontakt, som er tændt — også selvom
der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Il numero di serie del prodotto si trova nella parte
inferiore dell'unità. Si consiglia di annotare il numero
di serie nello spazio indicato di seguito e di conservare
il manuale come documento permanente dell'acquisto
per facilitare l'identificazione in caso di furto.
Netspæendingen til dette apparat
Laitteen toisiopiiriin kytketty
(standby)
Numero del modello
Numero di serie
(parte inferiore)
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug
proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N
or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must
be connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected
to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen
nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer
Kommune.
(battery)
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-3C o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove
potrebbe essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso
di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza
di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua
o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con
liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture
dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento,
come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa
scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo,
spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla
presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante
i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Batteria
• Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite correttamente rispetto
alle indicazioni di polarità +/-. In caso contrario, si potrebbero causare
surriscaldamenti, incendi o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie nuove
insieme a batterie usate. Non mischiare vari tipi di batterie, come ad esempio
batterie alcaline con batterie al manganese, batterie di diversi produttori o di tipo
diverso dello stesso produttore. Ciò potrebbe causare surriscaldamenti, incendi
o fuoriuscite di liquidi dalle batterie.
• Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
• In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento
per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento per evitare eventuali
fuoriuscite di liquido.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie.
Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute,
lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle
batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
4
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
(4)-13
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento
sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno
di una vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità
minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare
il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack
utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti
interni o la caduta dello strumento.
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere
tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti
i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre
si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
1/2
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA.
Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita
o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Quando si utilizza un adattatore, anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare
il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
●
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright
o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer,
i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti
ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali.
È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri,
i dati MIDI e/o i dati audio.
●
Marchi
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Logo
GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce
che tutti i dati musicali GM compatibili possano essere riprodotti con precisione da qualsiasi generatore
di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto su tutti i prodotti
software e hardware che supportano GM System Level.
XGlite
"XGlite" è una versione semplificata del formato Yamaha di generazione di suoni XG di elevata qualità.
L'uso di un generatore di suoni XGlite consente ovviamente il playback dei dati di qualunque song XG.
Occorre tuttavia tenere presente la possibilità che il playback di alcune song risulti diverso dai dati originali,
a causa della serie ridotta di parametri di controllo e di effetti.
Pianoforte campionato in stereo
Lo strumento dispone di una speciale voce di pianoforte a coda portatile, creata utilizzando una avanzata
tecnologia di campionamento stereo e il sofisticato sistema AWM (Advanced Wave Memory) Yamaha
di generazione dei suoni.
Education Suite 5 Yamaha
Lo strumento dispone della nuova Education Suite Yamaha, formata da una serie di strumenti di apprendimento
che utilizzano la tecnologia più recente per rendere più divertenti e gratificanti che mai lo studio della musica
e le relative esercitazioni.
Accessori in dotazione
La confezione PSR-E223/YPT-220 contiene gli articoli indicati di seguito. Verificare che siano tutti
presenti nella confezione.
• Leggio
• Manuale di istruzioni (il presente volume)
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
* L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario
per la compilazione del modulo di registrazione utente.
(4)-13
2/2
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
5
Operazioni possibili con
PSR-E223/YPT-220
Suonare
Modificare le voci
Suonando la tastiera, è possibile cambiare la Voce strumentale eseguita in un violino, un flauto,
un'arpa o in una voce qualsiasi presente nell'ampia gamma di voci. Inoltre, è possibile ripristinare
le impostazioni di pianoforte premendo semplicemente un singolo pulsante.
Aggiunta di riverbero al suono
Gli effetti di riverbero aggiungono un'ambientazione calda al suono, simulando le complesse riflessioni
degli effettivi spazi in cui avviene l'esecuzione, come una sala da concerto o un piccolo club.
Esecuzione con gli stili
Per l'esecuzione sulla tastiera è possibile selezionare tra 100 diversi stili (accompagnamento
automatico). Questi stili simulano perfettamente un gruppo di accompagnamento, in grado di
eseguire numerosi genere musicale, dai valzer alla musica a 8 bit, fino ad arrivare all'euro trance.
>
pagine 12, 13
>
pagina 32
>
pagina 18
Esercitazioni
>
Esercitarsi e apprendere l'esecuzione delle song
Potete iniziare a esercitarvi a eseguire le parti di accompagnamento utilizzando una mano alla volta,
con il tempo desiderato, fino a padroneggiare questa tecnica.
Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni PRIMA di accendere lo strumento.
Requisiti di alimentazione
Benché lo strumento possa essere alimentato sia a batterie che attraverso l'adattatore CA opzionale, Yamaha
consiglia di prediligere l'utilizzo di quest'ultimo. L'adattatore CA è più ecologico delle batterie e non causa
l'esaurimento delle risorse.
■
Uso di un adattatore
di alimentazione CA
q
Accertarsi che lo strumento sia spento
(display vuoto, ad eccezione della notazione
sul pentagramma).
AVVERTENZA
• Usare esclusivamente l'apposito adattatore (PA-3C
o un adattatore equivalente consigliato da Yamaha).
L'uso di altri adattatori potrebbe danneggiare in modo
permanente sia l'adattatore che lo strumento stesso.
w
Collegare l'adattatore CA alla presa
di alimentazione.
e
Inserire l'adattatore CA in una presa
di corrente CA.
ATTENZIONE
• Quando non si utilizza lo strumento o durante
i temporali, scollegare l'adattatore di alimentazione CA.
■
Uso delle batterie
Aprire il coperchio del vano batterie, situato
q
sul pannello inferiore dello strumento.
w
Inserire sei batterie alcaline nuove, prestando
attenzione a rispettare le indicazioni di polarità
riportate sul lato del vano.
e
Rimettere a posto il coperchio del vano,
accertandosi che sia saldamente bloccato
nella posizione chiusa.
ATTENZIONE
• Non collegare o scollegare l'adattatore di alimentazione
CA se lo strumento contiene le batterie ed è acceso,
poiché tale operazione ne causa lo spegnimento.
w
Adattatore
di alimen-
tazione CA
e
Presa di
corrente CA
Per il funzionamento con le batterie, lo strumento
necessita di sei batterie da 1,5 V del formato "AA",
LR6 o equivalenti. (si consiglia l'utilizzo di batterie
alcaline). Quando il livello di energia delle
batterie diventa insufficiente per garantire
un funzionamento corretto, possono verificarsi
riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri
problemi. In tal caso, sostituire tutte le batterie
prestando attenzione alle precauzioni elencate
di seguito.
ATTENZIONE
• Per questo strumento, utilizzare batterie alcaline.
Gli altri tipi di batterie (comprese quelle ricaricabili)
quando si scaricano possono causare improvvise
cadute di tensione.
• Accertarsi di avere inserito le batterie secondo
l'orientamento indicato, rispettando la polarità corretta
(come mostrato). Eventuali errori nell'inserimento delle
batterie possono causare surriscaldamento, incendi
e/o fuoriuscite di sostanze chimiche corrosive.
• Quando le batterie si scaricano, sostituirle tutte con una
serie completa di sei batterie nuove. NON utilizzare mai
contemporaneamente batterie vecchie e batterie nuove
e evitare l'utilizzo di tipi diversi di batterie, ad esempio
alcaline e al manganese, nello stesso momento.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie
per evitare eventuali fuoriuscite di fluido.
8
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Eseguire tutti i collegamenti necessari PRIMA di accendere lo strumento.
Configurazione
Collegare le cuffie e e i dispositivi
audio esterni
È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT
a un paio di cuffie, un amplificatore per tastiere, a un
impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette
o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare
a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack,
gli altoparlanti interni dello strumento vengono
disattivati automaticamente. È possibile utilizzare
il jack PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna.
ATTENZIONE
• Evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi
di tempo prolungati, per non affaticare l'orecchio
e per non danneggiare l'udito.
ATTENZIONE
• Per evitare di danneggiare gli altoparlanti, impostare il
volume dei dispositivi esterni sul valore minimo e spegnerli
prima di collegarli allo strumento. La mancata osservanza
di tali precauzioni può causare scosse elettriche o danni
alle apparecchiature. Accertarsi inoltre che il volume dei
dispositivi esterni sia impostato al minimo, aumentandolo
gradualmente mentre si suona lo strumento fino
a raggiungere il livello di ascolto desiderato.
Accensione dello strumento
Ridurre il volume ruotando il controllo [MASTER
VOLUME] (VOLUME MASTER) verso sinistra,
quindi premere lo switch [STANDBY/ON] (ATTESA
ACCENSIONE) per accendere lo strumento. Mentre
si suona la tastiera, regolare il volume utilizzando
il controllo [MASTER VOLUME]. Per spegnere
lo strumento, premere nuovamente l'interruttore
[STANDBY/ON].
Ogni volta che si spengono lo strumento,
le impostazioni del pannello e quelle eseguite tramite
il display vengono riportate al valore predefinito.
ATTENZIONE
• Quando si utilizza un adattatore di alimentazione,
lo strumento utilizza una piccola quantità di energia
elettrica anche se spento. Se si prevede di non utilizzare
lo strumento per un periodo di tempo prolungato,
accertarsi di scollegare l'adattatore di alimentazione
CA dalla presa di corrente e/o di estrarre le batterie
dallo strumento.
Configurazione
Collegamento a un interruttore
a pedale
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione,
di produrre un sustain naturale premendo un
interruttore a pedale opzionale. Collegare l'interruttore
a pedale FC4 o FC5 Yamaha al jack SUSTAIN
e utilizzarlo per attivare e disattivare l'effetto sustain.
NOTA
• Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente al jack
SUSTAIN.
• Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo
strumento. Tale operazione modifica la polarità riconosciuta
dell'interruttore a pedale, invertendone il funzionamento.
@3 Kit di batteria.................................................... pagina 15
■ Pannello posteriore
@4 Terminali MIDI IN/OUT
[INGRESSO/USCITA MIDI]............................... pagina 45
@5 Jack SUSTAIN .................................................... pagina 9
@6 Jack PHONES/OUTPUT [CUFFIE/USCITA]....... pagina 9
@7 Jack DC IN 12V...................................................pagina 8
10PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Controlli del pannello e terminali
!9
u
y
(pagina 27)
i
Display
(Elenco delle song,
001
GrandPno
001
■ Pannello posteriore
Song List
pagina 55)
Voice List
(Elenco delle voci,
pagina 48)
o
!0
!1
@1@0
@2
(Elenco degli stili)
(pagina 54)
!2
Style List
!4
!3
Configurazione
001
GrandPno
001
@7@6@5@4
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni11
Cambio delle voci
Guida rapida
In questo strumento sono incorporate diverse voci realistiche. Ogni volta che
si accende lo strumento, viene automaticamente selezionata la voce di pianoforte
a coda, ma è possibile passare con semplicità a chitarra, batteria o a una qualsiasi
delle numerose voci disponibili.
Guida rapida
Voce di pianoforte a coda
12
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
1
12PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Premere il pulsante [VOICE].
Vengono visualizzati il numero e il nome della voce.
Numero della voceNome della voce
001
GrandPno
001
Cambio delle voci
2
3
Selezionare una voce.
Selezionare la voce desiderata utilizzando i pulsanti
numerici [0]–[9], [+], [-].
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato a pagina 48.
065
Flute
Suonare la tastiera.
Provare a selezionare e utilizzare voci diverse.
La voce qui indicata
diventa la voce principale
dello strumento.
Guida rapida
Esecuzione della voce pianoforte a coda
Per suonare utilizzando una voce di pianoforte è sufficiente premere un pratico pulsante.
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND].
La voce "Grand Piano1" (Pianoforte a coda 1) viene selezionata
automaticamente come voce principale.
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni13
Cambio delle voci
• È possibile impostare
l'indicazione tempo
(pagina 36).
Guida rapida
Utilizzo del metronomo
MetronomoSuoni divertenti
Icone percussioni
e batteria
Lo strumento è dotato di un metronomo integrato (un dispositivo che tiene un tempo preciso)
utile nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME] per avviare il metronomo.
Per arrestare il metronomo premere nuovamente il pulsante
[METRONOME].
Se si desidera regolare il tempo del metronomo, premere il
NOTA
pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare l'impostazione Tempo nel
display, quindi premere il pulsante [+] per aumentare il tempo
o [-] per diminuirlo. Inoltre, è possibile impostare il tempo
mediante i pulsanti numerici posti sul pannello anteriore.
Valore corrente del tempo
116
Tempo
14PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Esecuzione del Kit di batteria
Selezionando la voce numero 130 (Drum Kit)
nello step 2 di pagina 13, è possibile eseguire
direttamente dalla tastiera i suoni di vari strumenti
a percussione.
Per controllare quali suoni delle percussioni
assegnati ai singoli tasti, selezionando la voce
numero 130, è sufficiente guardare le icone
presenti sui vari tasti. È possibile selezionare ed
eseguire il Kit di batteria desiderato da 12 diversi
Kit di batteria preimpostati (voce numero 130–142).
I dettagli relativi agli strumenti e alle assegnazioni
dei tasti di ogni Kit di batteria sono disponibili
nell'apposito elenco riportato a pagina 52.
Suoni divertenti
Cambio delle voci
Guida rapida
La tastiera permette di produrre vari effetti sonori,
come latrati, belati, grida e molti altri.
Premere il pulsante
[SOUND EFFECT KIT].
Provare tutti i tasti per scoprire i diversi effetti.
Ovviamente anche i tasti neri producono dei suoni.
Dopo avere provato questi suoni, premere il pulsante
[PORTABLE GRAND] per ripristinare la voce predefinita
dello strumento, vale a dire "Grand Piano1".
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni15
Esecuzione delle song
Lo strumento dispone di 102 song incorporate. Nel caso di questo strumento,
con il termine "Song" si fa riferimento ai dati che costituiscono un brano musicale.
Ascolto di una song.
Guida rapida
132
Scelta e ascolto di una song specifica
1
16PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Premere il pulsante [SONG].
Vengono visualizzati il numero e il nome della song.
Numero SongNome della song
001
Demo 1
-05
Esecuzione delle song
• Le song possono essere
eseguite al tempo
desiderato, lento
o veloce (pagina 37).
2
3
Selezionare una song.
Selezionare la song desiderata utilizzando i pulsanti
numerici [0]–[9], [+], [-].
Fare riferimento all'elenco delle song riportato a pagina 55.
NOTA
Premere il pulsante [START/STOP].
Verrà avviata l'esecuzione della song.
È possibile interrompere la riproduzione in qualunque
momento premendo il pulsante [START/STOP].
Guida rapida
● Rewind/Fast-forward/Pause
Pulsante [REW] ....... Premendo questo pulsante durante il playback, la song viene fatta
arretrare rapidamente (durante questa operazione non viene avvertito
alcun suono). Se il pulsante viene premuto mentre non è in corso
il playback, il numero della misura si riduce.
Pulsante [FF] ............ Premendo questo pulsante durante il playback, la song viene fatta
avanzare rapidamente. Se il pulsante viene premuto mentre non
è in corso il playback, il numero della misura aumenta.
Pulsante [PAUSE]..... Questo pulsante interrompe temporaneamente la riproduzione.
Premendolo una seconda volta, il playback riprende dal punto
in cui era stato arrestato.
● Utilizzo del pulsante [DEMO]
Premere il pulsante [DEMO] per eseguire in sequenza le song 001, 002, 003,
059, 072, 004, 024 e 043; il playback prosegue a ripetizione ripartendo ogni
volta dalla song 001.
È possibile arrestare il playback in qualunque momento premendo
il pulsante [DEMO].
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni17
Esecuzione con uno stile
Gli stili sono pattern di ritmo/accompagnamento e vengono eseguiti dalla funzione
di accompagnamento automatico. Si possono scegliere vari generi: rock, blues, euro
trance e moltissimi altri. Questa sezione contiene informazioni relative alla selezione e
all'esecuzione degli stili mediante gli accordi. Mentre si suona è possibile aggiungere
automaticamente delle introduzioni o dei finali appositamente creati, così come
variazioni nei pattern ritmici e negli accordi in modo da rendere più dinamiche
e professionali le performance.
Guida rapida
164 352
Intervallo di
accompagnamento
automatico
Provare a suonare
gli accordi con
la mano sinistra.
18PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Punto di splittaggio
Suonare una melodia
con la mano destra.
Prima della performance
Selezionare la voce "String 1"
come voce melodica, facendo
riferimento al punto 2, pagina 12.
Esecuzione con gli stili
• Poiché gli stili del genere
Pianist (093-100) non
contengono parti ritmiche,
avviando esclusivamente
il playback dei ritmi non
viene emesso alcun suono.
Per utilizzare tali stili,
attivare l'accompagnamento
automatico e suonare
la tastiera come descritto
a pagina 20. (Vengono
emessi i suoni di
accompagnamento
con bassi e accordi.)
LoveSong
018
001
Esecuzione con uno stile
1
2
Premere il pulsante [STYLE].
Vengono visualizzati il numero e il nome dello stile.
Numero dello stileNome dello stile
001
8BtModrn
001
Selezionare uno stile.
Selezionare lo stile desiderato utilizzando i pulsanti
numerici [0]-[9], [+], [-].
Fare riferimento all'elenco degli stili riportato a pagina 54.
018
LoveSong
NOTA
Guida rapida
3
Attivare la funzione SYNC START.
Premere il pulsante [SYNC START].
Questa indicazione lampeggia quando
è attiva la funzione Sync Start.
PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni19
Esecuzione con uno stile
• Premendo il pulsante
[START/STOP] quando
l'accompagnamento
automatico è disattivato,
si avvieranno solo le parti
ritmiche (percussioni).
Questa indicazione
viene visualizzata quando
è attivo l'accompagnamento
automatico
4
Guida rapida
Attivare la funzione Auto Accompaniment.
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF].
Per disattivare l'accompagnamento automatico
premere nuovamente il pulsante [ACMP ON/OFF].
018
LoveSong
001
● Quando l'accompagnamento automatico è attivo...
I tasti che si trovano a sinistra del punto di splittaggio (54; F#2)
eseguono esclusivamente accordi.
Questi sono noti come "intervallo di accompagnamento automatico".
Punto di splittaggio (pagina 41)
accompagnamento automatico
Intervallo di
NOTA
5
6
20PSR-E223/YPT-220 Manuale di istruzioni
Iniziare a suonare la tastiera.
Il playback dello stile inizia non appena si suona un accordo
nell'intervallo di accompagnamento della tastiera. In questo caso,
provare a eseguire la song "Aura Lee" nella pagina successiva
a scopo di esercitazione. Per informazioni sulla modalità
di inserimento degli accordi, vedere a pagina 24.
accompagnamento automatico
Interruzione della riproduzione.
Il playback si arresta non appena si preme
il pulsante [START/STOP].
Punto di splittaggio
Intervallo di
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.