Yamaha YPT-220, PSR-E223 User Manual [nl]

Page 1
DIGITAL KEYBOARD
OpstellenReferentieAppendix Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
Hoe deze handleiding te gebruiken
Lees de sectie 'VOORZICHTIG' op pagina 4-5 voordat u de PSR-E223/YPT-220 gebruikt. Volg de instructies in 'Opstellen' en probeer vervolgens de eenvoudige handelingen in de 'Beknopte handleiding' uit. 'Referentie' bevat gedetailleerde beschrijvingen en procedures waarmee u meer uit het instrument kunt halen. Bewaar deze handleiding op een veilige en handige plaats om deze zonodig nog eens te kunnen raadplegen.
Data List
In de Data List staat informatie met betrekking tot MIDI. De Data List kan worden gedownload vanuit de Yamaha Manual Library op http://www.yamaha.co.jp/manual/
NL
Page 2
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen hebt gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Cd
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
2
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
IMPORTANT NOTICE
FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
ADVARSEL:
er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Het serienummer van dit product wordt vermeld aan de onderzijde van het instrument. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Netspæendingen til dette apparat
Laitteen toisiopiiriin kytketty
(standby)
Modelnummer
Serienummer
(onderkant)
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
3
Page 4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen hebt.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Batterij
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
4
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
(4)-13
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
1/2
Page 5
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek uw vingers niet in enige uitsparing van de van het instrument.
• Zorg ervoor dat u nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen steekt of laat vallen op de het paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Handelsmerken
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectieve eigenaars.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.

Logo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking met de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met de nieuwe Yamaha Education Suite. Dit is een set leermiddelen waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren!

Bijgeleverde accessoires

De PSR-E223/YPT-220-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• My Yamaha Product User Registration
* U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van
het gebruikersregistratieformulier.
(4)-13
2/2
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
5
Page 6
Wat u kunt doen met de PSR-E223/YPT-220
Bespelen
Voices veranderen
U kunt de instrumentvoice die u hoort wanneer u het toetsenbord bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de piano-instellingen terugzetten met een enkele druk op een knop.
Reverb toevoegen aan het geluid
De reverbeffecten voegen een warme ruimtelijkheid aan het geluid toe door de complexe reflecties te simuleren van daadwerkelijke speelomgevingen zoals een concertzaal of een kleine club.
Meespelen met stijlen
U kunt kiezen uit 100 verschillende stijlen (automatische begeleiding) om mee te spelen op het toetsenbord. Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance... en nog veel meer.
>
pagina 12, 13
>
pagina 32
>
pagina 18
Oefenen
>
Songs oefenen en onder de knie krijgen
U kunt eerst de linker- of rechterpartij oefenen en zelfs op uw eigen tempo spelen, één noot tegelijk zo langzaam als u wilt, tot u de song met volle snelheid kunt spelen.
pagina 28
Luisteren
Luisteren naar de songs
Het instrument bevat een heel scala van 102 vooraf ingestelde songs.
6
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
>
pagina 16
Page 7

Inhoudsopgave

Logo's ........................................................................ 5
Bijgeleverde accessoires ........................................... 5
Opstellen
Opstellen 8
Spanningsvereisten ...................................................8
Een hoofdtelefoon en externe audioapparatuur
aansluiten...............................................................9
Een voetschakelaar aansluiten.................................. 9
Het instrument aanzetten........................................... 9
De muziekstandaard gebruiken ................................. 9
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Voorpaneel............................................................... 10
Achterpaneel............................................................ 10
Beknopte handleiding
Voices veranderen 12
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen...... 12
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ............... 13
De metronoom gebruiken ........................................14
De drumkitvoice afspelen......................................... 15
Leuke geluiden......................................................... 15
Songs afspelen 16
Een specifieke song selecteren en beluisteren........ 16
Spelen met een stijl 18
Meespelen met stijlen .............................................. 19
Het tempo van de stijl wijzigen................................. 22
Patroonvariaties (secties) ........................................23
Akkoorden meespelen met de muzieknotatie
van de song.......................................................... 24
Akkoorden................................................................ 25
Referentie
Basisbediening en displays 26
Basisbediening......................................................... 26
Display ..................................................................... 27
Songlessen 28
Les 1 (Listen & Learn).............................................. 28
Les 2 (Timing).......................................................... 30
Les 3 (Waiting)......................................................... 31
Voice-instellingen 32
Reverb toevoegen....................................................32
Chorus toevoegen....................................................32
Panel Sustain toevoegen .........................................33
Het volume van een voice aanpassen .....................33
Transponeren...........................................................34
Stemmen..................................................................34
Octave......................................................................35
One Touch Setting ...................................................35
De metronoommaatsoort instellen ...........................36
Het volume van de metronoom instellen..................36
Songinstellingen 37
Het tempo van de song wijzigen ..............................37
Dempen....................................................................37
Oefening baart kunst................................................38
Songvolume .............................................................38
Tap Start ..................................................................39
De melodievoice wijzigen.........................................39
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding) 40
Een stijl afspelen ......................................................40
Het stijlvolume aanpassen .......................................40
Het splitpunt instellen ...............................................41
Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden..................................................... 41
Functie-instellingen 43
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........43
Over MIDI 45
Wat is MIDI?.............................................................45
Performancegegevens overdragen
van en naar een ander instrument........................45
Appendix
Problemen oplossen ....................................................47
Voiceoverzicht ..............................................................48
Maximale polyfonie ..................................................48
Drumkitoverzicht .........................................................52
Stijloverzicht .................................................................54
Songoverzicht...............................................................55
Effecttypeoverzicht ......................................................56
Specificaties.................................................................. 57
Index ..............................................................................58
OpstellenReferentieAppendix
Beknopte handleiding
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
7
Page 8
g

Opstellen

Opstellen

Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Opstellen
Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Zorg dat het instrument is uitgezet (de display met
q
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk en is verder leeg).
w
Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
e
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.

Spanningsvereisten

WAARSCHUWING
• Gebruik alleen de adapter die hier wordt geadviseerd (PA-3C of een equivalent dat door Yamaha wordt aangeraden). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument niet gebruikt.
w
e
Netadapter
Stopcontact
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.) Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de onderstaande waarschuwingen in acht.
Batterijen gebruiken
q
Open het klepje van het batterijencompartiment dat zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
w
Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
e
Plaats het klepje terug en let erop dat het goed vastklikt.
LET OP
• Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de stroom uit
8
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
eschakeld.
LET OP
• Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen) kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de batterijen leegraken.
• Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
Page 9
Maak alle benodigde aansluitingen voordat u het instrument aanzet.
Opstellen
Een hoofdtelefoon en externe
audioapparatuur aansluiten
U kunt de PHONES/OUTPUT-aansluiting verbinden met een hoofdtelefoon, toetsenbordversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
De interne luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook als externe uitgang.
LET OP
• Luister niet gedurende langere tijd met een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste stand en zet de apparaten uit voordat u deze aansluit. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.

Het instrument aanzetten

Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME] naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Terwijl u het toetsenbord bespeelt, gebruikt u de [MASTER VOLUME]-regelaar om het volume aan te passen. Als u het instrument wilt uitzetten, drukt u opnieuw op de [STANDBY/ON]-schakelaar.
Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via de display hebt aangebracht, worden op de standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt uitgeschakeld.
LET OP
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid elektriciteit. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert.

De muziekstandaard gebruiken

Opstellen

Een voetschakelaar aansluiten

Met de sustainfunctie kunt u een natuurlijke sustain maken door terwijl u speelt een optionele voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4­of FC5-voetschakelaar op de SUSTAIN-aansluiting aan en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 9
Page 10

Bedieningspaneel en aansluitingen

w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@3

Voorpaneel

Voorpaneel
Opstellen
q [STANDBY/ON]-schakelaar ...............................pagina 9
w [MASTER VOLUME]-regelaar ............................pagina 9
e [1 LISTEN & LEARN]-knop .............................. pagina 29
r [2 TIMING]-knop................................................ pagina 30
t [3 WAITING]-knop............................................. pagina 31
y LESGEDEELTE
[L]-knop............................................................. pagina 29
[R]-knop ............................................................ pagina 29
u [METRONOME]-knop ................................. pagina 14, 36
i [TEMPO/TAP]-knop ........................ pagina 22, 37, 39, 40
o [SONG]-knop .............................................. pagina 16, 26
!0 [VOICE]-knop.............................................. pagina 12, 26
!1 [STYLE]-knop ............................................. pagina 19, 26
!2 Nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].......................pagina 26
!3 [FUNCTION]-knop ............................................ pagina 43
!4 [DEMO]-knop .................................................... pagina 17
!5 [A-B REPEAT]-knop .........................................pagina 38
!6 [REW]-knop ......................................................pagina 17
!7 [FF]-knop ..........................................................pagina 17
!8 [PAUSE]-knop...................................................pagina 17
In de songmodus
In de stijlmodus
!5 [ACMP ON/OFF]-knop...................................... pagina 20
!6 [INTRO/ENDING/rit.]-knop ............................... pagina 23
!7 [MAIN/AUTO FILL]-knop ..................................pagina 23
!8 [SYNC START]-knop ..................................pagina 19, 40
!9 [START/STOP]-knop.........................................pagina 17
@0 [PORTABLE GRAND]-knop .............................pagina 13
@1 [SOUND EFFECT]-knop...................................pagina 15
@2 [REVERB]-knop................................................pagina 32
@3 Drumkit .............................................................pagina 15

Achterpaneel

@4 MIDI IN/OUT-aansluitingen .............................. pagina 45
@5 SUSTAIN-aansluiting .........................................pagina 9
@6 PHONES/OUTPUT-aansluiting .......................... pagina 9
@7 DC IN 12V-aansluiting........................................ pagina 8
10 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 11
Bedieningspaneel en aansluitingen
!9
u
i
y
Display
(pagina 27)
Achterpaneel
001
GrandPno
001
Songoverzicht
(pagina 55)
Voiceoverzicht
(pagina 48)
o
!0
!1
@1@0
@2
!2
Stijloverzicht
(pagina 54)
!4
!3
Opstellen
001
GrandPno
001
@7@6@5@4
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Voices veranderen

Beknopte handleiding

Dit instrument bevat uiteenlopende realistische, geïntegreerde voices. De vleugelvoice wordt automatisch geselecteerd als u het instrument inschakelt, maar u kunt deze selectie makkelijk veranderen in een gitaar, een drumgeluid of een andere voice uit het uitgebreide scala.
Vleugelvoice
Beknopte handleiding

Diverse instrumentvoices proberen te bespelen

1
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
12
Voicenummer Voicenaam
12 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
001
GrandPno
001
Page 13
Voices veranderen
2
3
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. Zie het voiceoverzicht op pagina 48.
065
Flute
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te bespelen.
De hier weergegeven voice wordt de hoofdvoice van het instrument.
Beknopte handleiding

De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen

Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano1' wordt automatisch als hoofdvoice geselecteerd.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 13
Page 14
Voices veranderen
• U kunt de maatsoort instellen (pagina 36).
Beknopte handleiding

De metronoom gebruiken

Metronoom Leuke geluiden
Percussie- en drumpictogrammen
Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom te starten. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [METRONOME]-knop.
Als u het tempo van de metronoom wilt aanpassen, drukt u eerst op de [TEMPO/TAP]-knop om de Tempo-instelling op
OPMERKING
de display op te roepen en vervolgens op de [+] knop om het tempo te verhogen of op de [-] knop om het tempo te verlagen. U kunt ook het tempo instellen met de nummerknoppen op het voorpaneel.
Huidige tempowaarde
116
Tempo
14 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 15

De drumkitvoice afspelen

Als u voicenummer 130 (drumkit) hebt geselecteerd in stap 2 op pagina 13, kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende percussiegeluiden spelen.
Raadpleeg de pictogrammen die boven de toetsen zijn gedrukt om te controleren welke percussiegeluiden zijn toegewezen aan elke toets wanneer u voicenummer 130 selecteert. U kunt de gewenste drumkit selecteren en bespelen Hierbij kunt u kiezen uit 12 vooraf ingestelde drumkits (voicenummer 130-142). U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen van elke drumkit in het drumkitoverzicht op pagina 52.
Voices veranderen

Leuke geluiden

U kunt diverse geluidseffecten afspelen met het toetsenbord: blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk op de [SOUND EFFECT]-knop.
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet!
Beknopte handleiding
Druk nadat u deze geluiden hebt uitgeprobeerd op de [PORTABLE GRAND]-knop om de instrumentvoice opnieuw in te stellen op de voice 'Grand Piano1'.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 15
Page 16
Songs afspelen
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs. Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. Luisteren naar een song.
Beknopte handleiding
132
Een specifieke song selecteren en beluisteren
1
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Songnummer Songnaam
001
Demo 1
-05
16 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 17
Songs afspelen
• Songs kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam (pagina 37).
2
3
Selecteer een song.
Selecteer de gewenste song met de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-]. Zie het songoverzicht op pagina 55.
OPMERKING
Druk op de [START/STOP]-knop.
Het afspelen van de song wordt gestart. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Beknopte handleiding
Terugspoelen/Snel vooruitspoelen/Pauze
Knop [REW]............. De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF].................. De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......... Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt,
wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
Gebruik van de knop [DEMO]
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024 en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door; na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 17
Page 18
Spelen met een stijl
Stijlen zijn ritme-/begeleidingspatronen. Deze worden door de automatische begeleidingsfunctie gespeeld. U kunt kiezen uit een grote verscheidenheid aan ritmetypen — rock, blues, euro trance, en nog veel meer. Hier leert u hoe u stijlen selecteert en ermee speelt met akkoorden. Terwijl u speelt, kunt u automatisch speciaal gemaakte intro's en afsluitingen, alsook variaties in de ritme-/akkoordpatronen toevoegen, voor meer dynamische, professioneel klinkende uitvoeringen.
Beknopte handleiding
164 352
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Probeer eens akkoorden met uw linkerhand te spelen.
18 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Splitpunt
Speel een melodie met uw rechterhand.
Vóór het spel
Selecteer de voice 'Strings 1' als melodievoice (zie hiervoor stap 2 op pagina 12).
Page 19

Meespelen met stijlen

• Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (093-100) geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Als u deze stijlen wilt gebruiken, zet u de automa­tische begeleiding aan en bespeelt u het toetsenbord zoals is beschreven op pagina 20. (U hoort dan de bas- en akkoordbegelei­dingspartijen.)
LoveSong
018
001
Spelen met een stijl
1
2
Druk op de knop [STYLE].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Stijlnummer Stijlnaam
001
8BtModrn
001
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. Zie het stijloverzicht op pagina 54.
018
LoveSong
OPMERKING
Beknopte handleiding
3
Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
Knippert als Sync Start actief is.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Spelen met een stijl
• Als u op de [START/STOP]­knop drukt wanneer de automatische begeleiding is uitgeschakeld, beginnen alleen de ritmegedeelten (percussie) te spelen.
4
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding uit te zetten.
Beknopte handleiding
Wanneer de automatische begeleiding actief is...
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen akkoorden afgespeeld. Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd.
automatische begeleiding
Splitpunt (pagina 41)
Gedeelte voor
018
LoveSong
001
OPMERKING
Verschijnt als automatische begeleiding actief is
5
6
Begin mee te spelen op het toetsenbord.
Het afspelen van de stijl begint zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. In dit geval probeert u het voor oefendoeleinden met de song 'Aura Lee' op de volgende pagina. Zie pagina 24 voor informatie over het spelen van akkoorden.
Stop met spelen.
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Splitpunt
Gedeelte voor
automatische begeleiding
20 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 21
Stijl: 018 LoveSong Voice: 034 Strings 1
Spelen met een stijl
Oefenen
— Aura Lee —
Componist: G. Poulton
C D
G
F
A
G
7
Beknopte handleiding
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 21
Page 22
Spelen met een stijl
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar het standaardtempo van een stijl.

Het tempo van de stijl wijzigen

Stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam.
Beknopte handleiding
12
1
2
22 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Druk op de [TEMPO/TAP]-knop om de tempo-instelling op de display weer te geven nadat u een stijl hebt geselecteerd.
Stel het tempo in met de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Huidige tempowaarde
070
Tempo
OPMERKING
Page 23
Spelen met een stijl

Patroonvariaties (secties)

Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om deze passend te maken voor de song die u speelt.
Intro
Dit is het begin
van de song.
Een intro toevoegen
Als u op de [INTRO/ENDING/rit.]­knop drukt voordat u de stijl afspeelt, wordt automatisch een korte intro toegevoegd voordat het daadwerkelijke ritme (Main) begint. Als de intro klaar is met spelen, gaat het afspelen van de stijl door met de sectie Main.
Main
Dit is het hoofdgedeelte van de song.
Ending
Dit is het einde van de song.
Fill-in
Dit is de overgang tussen hoofdpatronen.
Tussen hoofdpatronen schakelen
Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B). U kunt tussen deze patronen schakelen door op de [MAIN/AUTO FILL]-knop te drukken. Het hoofdbegeleidingspatroon wordt gespeeld. Dit wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt.
Een fill-in toevoegen
Er wordt automatisch een fill-in-patroon toegevoegd voordat er naar sectie A of B wordt overgestapt.
Beknopte handleiding
Een eindsectie toevoegen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen. Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Als u nogmaals op de [INTRO/ENDING/rit.]-knop drukt (terwijl de eindsectie wordt afgespeeld), wordt de eindsectie ritardando afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 23
Page 24
Spelen met een stijl

Akkoorden meespelen met de muzieknotatie van de song

Hieronder ziet u een voorbeeld van de muzieknotatie van een melodie met akkoordindicaties.
Beknopte handleiding
Speel met uw rechterhand de melodie op de notenbalk en met uw linkerhand de akkoorden. Zoek de overeenkomstige akkoorden op de volgende pagina en speel ze zoals op de afbeeldingen is aangegeven.
Akkoord
CD
Akkoorden
Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Cm
Melodie
Cm
Grondtoon
Grote terts Kleine terts
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd. Dit is de belangrijkste noot in de klank en deze noot ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten. Hoofdletters (inclusief mol- of kruissymbolen) links van de naam van het akkoord geven de grondtoon aan. De naam van het akkoord wordt bepaald door een grondtoon en een akkoordtype, zoals majeur of mineur, enzovoort.
Akkoordtype
24 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 25
Spelen met een stijl
C
Cm
7
D
Dm
7
E
Em
7
F
Fm
7
G
Gm
7
A
Am
7
B
Bm
7

Akkoorden

Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel met elementaire akkoorden raadplegen. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
geeft de grondtoon aan.
Majeur Mineur Septiem Mineur septiem Majeur septiem
Cm
C
7
CM
7
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
• Er kunnen naast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9) en sus2.
• Inversie van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten worden weggelaten.
• De akkoorden sus2 worden alleen aangegeven met de grondtoon.
D
7
E
7
F
7
G
7
A
7
B
7
DM
EM
FM
GM
AM
BM
7
7
7
7
7
7
Beknopte handleiding
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
Voor grondtoon 'C'
Cm C
• Een mineurakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
7
• Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 25
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het desbetreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
• Een majeurakkoord spelen:
Speel de grondtoon (★) van het akkoord.
C
Cm
7
Page 26

Referentie

Basisbediening en displays

Basisbediening

Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren: voice, song of stijl.
Referentie
3 Een functie starten.
Druk eerst op de [SONG]-knop voor toegang tot de SONG-functies (boven de knoppen gedrukt) en druk vervolgens op de [STYLE]-knop voor toegang tot de STYLE-functies (onder de knoppen gedrukt).
Display (pagina 27)
001
Nummerknoppen [0]-[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
1 Een basisfunctie
selecteren.
GrandPno
001
Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.
2 Een item of waarde
selecteren.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden gebruikt om een volgende functie op te roepen als de betreffende knop wordt ingedrukt en ingedrukt wordt gehouden. Houd deze knop ingedrukt tot de functie is opgeroepen.
26 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Druk op de nummerknoppen [0], [0], [2].
Knoppen [+], [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Kort indrukken om te verlagen.
Kort indrukken om te verhogen.
Page 27
Basisbediening en displays

Display

Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Notatie
In de lesfunctie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weerge­geven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergege­ven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het keyboard speelt.
OPMERKING
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen, worden met '8va' aangegeven in de notatie.
• Bij enkele specifieke akkoorden kan het voorko­men dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in de display.
Geven de werkinstelling van het instrument aan.
001
GrandPno
SONG/VOICE/STYLE
REVERB
Verschijnt als Reverb is ingeschakeld (pagina 32).
ACMP ON
Verschijnt als automa­tische begeleiding is ingeschakeld.
003
Akkoorddisplay
Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afge­speeld of van het akkoord dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
Toetsenbord
Hier worden de noten aangegeven die op dat moment worden gespeeld. In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van de melodie en akkoorden van een song weergegeven. Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik van de woordenboekfunctie.
Weergave van songtracks
Hier wordt informatie weergegeven over de songtracks. (Zie pagina 37.)
Aan: track bevat data Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Maat
Hier wordt de huidige maat tijdens het afspelen van een song aangegeven.
Tel
Hier wordt de tel van de huidige stijl of song aangegeven met knipperende pijlen.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 27
Referentie
003
Page 28

Songlessen

• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 1 start. Als momenteel een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie gemakkelijke stappen.
Lesschema
Referentie
Selecteer een song voor de les.
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Selecteer de oefenmethode.
Start de les.
De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn)..............Luister naar en leer de melodie of het ritme van een
geselecteerde song.
Les 2 (Timing)............................Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)........................... Leer de juiste noten te spelen.

Les 1 (Listen & Learn)

In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen. De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
OPMERKING
1 Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het songoverzicht op pagina 55) met de nummerknoppen [0]–[9], [+] en [-].
28 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
041
MussIDen
-05
Page 29
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
• Zelfs nadat les 1 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de toetspositie die op de display wordt weergegeven verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• U kunt les 1–3 selecteren door op de knoppen [LISTEN & LEARN], [TIMING] of [WAITING] te drukken.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
RechterhandlesLinkerhandles
Left Right
Tweehandige les
BothHand
Songlessen
Songnummer 001 is bedoeld voor rechterhandlessen, deze kan niet voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt. Het bericht 'No LPart' wordt op de display weergegeven als u de linkerhandpartij selecteert bij songnummer 001.
3 Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten. De melodie van de partij die u in stap afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
2 hebt geselecteerd, wordt
r1
LISTEN
011
De notatie en toetsposities van de modelmelodie worden op de display weergegeven.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 29
OPMERKING
Referentie
Page 30
Songlessen
• Het splitpunt is een vast punt en kan niet worden gewijzigd. Voor de linkerhandles is het splitpunt vastgezet op 59 of B2 en voor de linkerhandles (akkoorden) is het vastgezet op 54 of F
#
2.
• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 2 start. Als momenteel een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 2 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.

Les 2 (Timing)

Referentie
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
3 Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
r2
TIMING
004
Speel de noten die op de display worden weergegeven. In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent, moet u de noten spelen in het gedeelte voor de automatische begeleiding.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Beoordeling
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of Excellent.
30 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
OK Good Very0Good! Excellent!
Page 31

Les 3 (Waiting)

• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 3 start. Als momenteel een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 3 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.
In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op de display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
Songlessen
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3 Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
r3
WAITING
Speel de noten die op de display worden weergegeven. Probeer de juiste noten te spelen.
OPMERKING
OPMERKING
Referentie
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 31
Page 32

Voice-instellingen

Reverb toevoegen

U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen (pagina 44).
Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Reverb toevoegen
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten. Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
ndPno
Verschijnt als de functie Reverb actief is.
Een reverbtype selecteren
OPMERKING
• U kunt het instellingendisplay voor het reverbtype ook openen door enkele keren achter elkaar op de knop [FUNCTION] te drukken.

Chorus toevoegen

Met dit effect klinkt de voice voller, warmer en ruimtelijker. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte chorustype geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar type selecteren.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'Chorus' wordt weergegeven. Op de display wordt enkele seconden de tekst 'Chorus' weergegeven, gevolgd door het chorustype.
Referentie
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer
dan een seconde ingedrukt. Op de display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB' weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
002
Hall2
Momenteel geselecteerde reverbtype
2 Selecteer het gewenste reverbtype met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. Zie het reverbtypeoverzicht op pagina 56 voor meer informatie.
32 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
001
Chorus1
Momenteel geselecteerde chorustype
2 Selecteer het gewenste chorustype met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Zie de chorustypelijst op pagina 56 voor meer informatie.
U kunt de diepte van de chorus instellen in de functie-instellingen (pagina 43).
Page 33
Voice-instellingen

Panel Sustain toevoegen

Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'Sustain' wordt weergegeven.
oFF
Sustain
Huidige instelling
2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan
te zetten. Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om deze functie weer uit te zetten.
on
Sustain

Het volume van een voice aanpassen

De volumebalans tussen de stijl/song en het toetsenbord kan worden aangepast.
1 Druk enkele keren op de [FUNCTION]-knop
tot 'M.Volume' wordt weergegeven.
100
M.Volume
Huidige voicevolume-instelling
2 Stel het voicevolume in met
de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde. De standaardwaarde is afhankelijk van de voice.
Aan
OPMERKING
• Zie 'Een voetschakelaar aansluiten' op pagina 9 voor informatie over het toepassen van sustain met de optionele voetschakelaar.
Referentie
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 33
Page 34
Voice-instellingen
Referentie

Transponeren

Met de transponeerfunctie van het instrument kunt u de toonhoogte van het gehele toetsenbord bijstemmen in stappen van halve noten, waardoor het spelen in moeilijke toonsoorten gemakkelijker wordt. Bovendien kunt u hiermee op eenvoudige wijze de toonhoogte van het toetsenbord aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '5', geeft een aanslag van de toets C de toonhoogte F. Op deze manier kunt u een song in C-majeur spelen, terwijl het instrument de song naar F transponeert.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'Transpos' wordt weergegeven.
000
Transpos
Huidige transponeerwaarde
2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]
om de transponeerwaarde naar wens in te stellen tussen -12 en +12.

Stemmen

U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon).
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'Tuning' wordt weergegeven.
000
Tuning
Huidige stemmingswaarde
2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+]
en [-] om de stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.
OPMERKING
• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-142) kan niet worden gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (000).
OPMERKING
• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-142) kan niet worden gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde (00).
34 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 35
Voice-instellingen

Octave

De toonhoogte van een noot kan omhoog of omlaag geschoven worden in stappen van een octaaf.
1 Druk enkele keren op de [FUNCTION]-knop
tot 'M. Octave' wordt weergegeven.
000
M.Octave
Huidige octaafwaarde
2 Stel de octaafwaarde in met
de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde (0).

One Touch Setting

Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten.
Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
000
SprnoSax
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 35
Referentie
Page 36
Voice-instellingen
Referentie

De metronoommaatsoort instellen

Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat het tikken van de metronoom.
1 Houd de knop [METRONOME ON/OFF]
langer dan een seconde ingedrukt. De maatsoort verschijnt op de display.
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Maatsoort
004
TimeSig
2 Stel de maatsoort in met de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-]. De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot 15 tellen.

Het volume van de metronoom instellen

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'MetroVol' wordt weergegeven.
100
MetroVol
Metronoomvolume
2 Stel het metronoomvolume in met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• De maatsoort kan niet worden gewijzigd bij songs en stijlen, omdat deze allemaal een vaste maatsoort hebben.
36 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 37

Songinstellingen

Het tempo van de song wijzigen

Songs kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam.
1 Druk op de [TEMPO/TAP]-knop om
de tempo-instelling op de display weer te geven na het selecteren van een song.
116
Tempo
Huidige tempowaarde
2 Stel het tempo in met de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar het standaardtempo van een song.

Dempen

Een song bestaat uit verschillende tracks. U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen. U kunt de linker- en rechterhandpartijen naar wens aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij (de partij die is aangezet) kunt beluisteren of de overeenkomstige partij (de partij die is uitgezet) op het toetsenbord kunt oefenen.
• U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de [R]-knop te drukken.
• U kunt track 2 of de stijltrack dempen door tijdens het afspelen van een song op de [L]-knop te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door een andere song te selecteren.
Track 1Track 2
Als u op een van de trackknoppen [R] of [L] drukt, wordt de bijbehorende track tijdens het afspelen van de song gedempt.
Referentie
001
Demo 1
010
Aan: track bevat data.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 37
Uit: track is gedempt of bevat geen data.
Page 38
Songinstellingen

Oefening baart kunst

U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
AB
Afspelen van deze sectie herhalen
U kunt het herhaald afspelen op ieder moment stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken. De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder normaal afgespeeld.
oFF
REPEAT
Referentie
Speel de song af en druk op de [A-B REPEAT]-knop aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). Druk vervolgens nogmaals op de [A-B REPEAT]-knop aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds opnieuw kunt oefenen.
A-b
REPEAT
OPMERKING
• U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
• U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF] om de gewenste maten voor beide punten van de song in te stellen en start dan het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
OPMERKING
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd wanneer u een andere song- of stijlmodus selecteert.

Songvolume

U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [SONG].
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'SongVol' wordt weergegeven.
Huidig songvolume
100
SongVol
3 Stel het songvolume in met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde (100).
38 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 39
Songinstellingen

Tap Start

Na het selecteren van een song kunt u het tempo instellen door in het gewenste tempo op de [TEMPO/TAP]-knop te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt u tweemaal op de [TEMPO/TAP]-knop.

De melodievoice wijzigen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1 Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 16.
2 Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
004
HnkyTonk
001
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord bespeelt. Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
3 Houd de knop [VOICE] langer
dan een seconde ingedrukt.
Op de display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice van de song is vervangen door de in stap voice.
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 39
2 geselecteerde
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Referentie
Page 40

Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

8BtModrn
001
001
Tap Start

Een stijl afspelen

U kunt de volgende twee methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In beide gevallen moet u op de [ACMP ON/OFF]-knop drukken om de automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld.
Synchro Start (Chord Start)
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
U kunt een inleidende maat opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Referentie
Stand-by voor Sync Start
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
De stijl begint te spelen wanneer u een akkoord speelt
De stand-bymodus voor Sync Start wordt uitgeschakeld wanneer het afspelen van de stijl begint.
OPMERKING
• Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START] drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand-bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).

Het stijlvolume aanpassen

U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [STYLE].
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'StyleVol' wordt weergegeven.
100
StyleVol
Huidige stijlvolume-instelling
3 Stel het stijlvolume in met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde (100).
40 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 41
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)
>

Het splitpunt instellen

U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt, verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'SplitPnt' wordt weergegeven.
Momenteel geselecteerde splitpunt
054
SplitPnt
Splitpunt
001

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden

De Dictionary-functie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1 Houd de knop [WAITING] langer dan een
seconde ingedrukt. De tekst 'Dict.' wordt op de display weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT '. (de noot geeft geen geluid). De grondtoon die u instelt wordt in de display aangegeven.
Splitpunt
2 Stel het splitpunt in met de nummerknoppen
Toetsen voor akkoordtype-
woordenboek
Toetsen voor
grondtoon-
woordenboek
Referentie
[0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (54 of F
#
2).
001
Dict.
001
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 41
Page 42
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)
3 Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE '. (de noot geeft geen geluid). De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype) worden op de display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht.
Akkoordnaam (grondtoon en type)
001
Dict.
>
Referentie
001
Akkoordnotatie
Afzonderlijke noten van het akkoord (keyboard)
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de knoppen [+]/[–].
OPMERKING
• Majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoon. De aanduiding 'C' in de muzieknotatie geeft bijvoorbeeld een C-majeurakkoord aan. Als u de vingerzetting voor een majeurakkoord wilt opzoeken, drukt u op de toets voor de grondtoon en vervolgens op de akkoordtypetoets M.
• Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie voor akkoorden: 6(9), M7(9), M7(
b
5, M7b5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b5, 7b5 en sus2
#
11),
4 Probeer een akkoord in het automatische
begeleidingsgedeelte van het keyboard te spelen terwijl u de aanduidingen op de display bekijkt. Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op de display knippert.
42 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 43

Functie-instellingen

Met de knop [FUNCTION] hebt u toegang tot verschillende bewerkingen voor het aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de verbinding met externe apparaten.

Items selecteren en de waarde ervan wijzigen

U kunt 18 verschillende items instellen.
1 Druk enkele keren op de knop
[FUNCTION] tot het gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de 18 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een beschrijving en een voorbeeld van de display vindt u in de lijst met functie-instellingen op pagina 44.
100
StyleVol
2 Stel de waarde in met
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de numerieke parameter onmiddellijk terug te zetten naar de standaardwaarde.
Waarde Functie-item
Referentie
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 43
Page 44
Functie-instellingen
Lijst met functie-instellingen
Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume van de stijl. Songvolume Transponering
Stemmen
Splitpunt
Volume hoofdvoice Hoofdvoiceoctavering Chorus-zendniveau
mainvoice Reverbtype
Reverbniveau
Chorustype
Panel Sustain
Lokaal aan/uit
Externe klok
Initial Setup Send
Referentie
Maatsoort Metronoomvolume Demo annuleren
Item Display Bereik/
SongVol
TransPos
Tuning
SplitPnt
M.Volume
M.Octave
M.Chorus
Reverb
RevLevel
Chorus
Sustain
Local
ExtClock
InitSend
TimeSig
MetroVol
D-Cancel
instellingen
000–127 Bepaalt het volume van de song.
-12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden
-100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het instrumentgeluid
000–127 (C-2–G8)
000–127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
-2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice. 000–127 Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het
01–10 Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10).
000–127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
1–5 Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (5).
ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast
ON/OFF Bepaalt of het keyboard van het instrument de interne
ON/OFF Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met
YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
00–15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom. 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom. ON/OFF Bepaalt of de demoannuleerfunctie is geactiveerd.
Beschrijving
van een halve toon.
in eenheden van 1 cent. Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets
die de grens is tussen de split- en hoofdvoice).
choruseffect wordt verzonden.
Zie het reverbtypeoverzicht op pagina 56.
wordt verzonden.
Zie de chorustypelijst op pagina 56.
op de hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
de interne klok (OFF) of een externe klok (ON).
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de data te verzenden.
Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs als u op de knop [DEMO] drukt.
44 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 45

Over MIDI

Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en -apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.

Wat is MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.
LET OP
• Sluit de PSR-E223/YPT-220 uitsluitend op externe apparatuur aan als alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van de PSR-E223/YPT-220 in en daarna van de aangesloten externe apparatuur. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet.
OPMERKING
• Er moeten speciale MIDI-kabels (apart te koop) worden gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder andere te koop bij muziekzaken.

Performancegegevens overdragen van en naar een ander instrument

Als u de PSR-E223/YPT-220 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op de PSR-E223/YPT-220.
Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E223/ YPT-220 en een computer met USB-aansluiting hebt u een Yamaha UX16 of soortgelijke USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig. Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI­interface van kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak. Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat bij de interface is geleverd op uw computer.
OPMERKING
• Vooraf ingestelde songdata kunnen niet met de Song Out-functie worden verzonden vanaf het instrument.
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDI-apparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.
PSR-E223/
YPT-220
MIDI OUT-
MIDI IN
MIDI IN-
MIDI-apparaat
MIDI OUT
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer, kan het speldata verzenden en ontvangen.
MIDI IN MIDI OUT
USB
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 45
PSR-E223/
YPT-220
(Achteraan)
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)
Referentie
Page 46
Over MIDI
MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer.
Lokale instellingen
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
• Aan
Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het toetsenbord van het instrument speelt, worden geproduceerd door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
Instellingen voor externe klok
Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
• Aan
De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op de MIDI-aansluiting is aangesloten.
• Uit
De interne klok van het instrument wordt gebruikt (standaardwaarde).
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 44).
OPMERKING
• Als de externe klok aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor songs, stijl en metronoom niet gestart.
Referentie
• Uit
Met deze instelling produceert het instrument zelf geen geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of een stijl), maar worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functie-instellingen (pagina 44).
OPMERKING
• Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest voor de hand liggende oorzaak dat Local Control onjuist is ingesteld. De toetsen bespelen geeft geen geluid als Local is ingesteld op OFF.
PSR-E223/YPT-220 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)
Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E223/YPT-220 verzonden naar een extern MIDI-apparaat. Wanneer u het spel van de PSR-E223/YPT-220 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige paneelinstellingen van de PSR-E223/YPT-220 verzenden zodat de oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer de sequence wordt afgespeeld. U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 44).
46 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 47

Appendix

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als een song of stijl wordt afgespeeld.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het keyboard geeft geen geluid.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwacht of wil niet afspelen.
• De song of andere items worden niet op de juiste manier afgespeeld.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop [START/STOP] is gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 093-100 (Pianist) is geselecteerd.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt bijvoorbeeld het geluid af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument vandaan.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of de lokale besturing is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 46.)
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
Als u de Dictionaryfunctie (pagina 41) gebruikt, worden de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de grondtoon en de akkoordsoort.
Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
Staat de externe klok op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF). Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 46.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 40) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 41). Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in de display? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
• De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee vingers produceert een akkoord op basis van het voorgaande akkoord.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord en de functie voor automatische begeleiding aan staat.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlgerelateerde functie gaat gebruiken.
Appendix
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 47
Page 48

Voiceoverzicht

Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal noten dat via het keyboard kan worden bespeeld, overeenkomstig lager. Hetzelfde geldt voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden worden eerder gespeelde noten afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit.
Paneelvoiceoverzicht
Voice
Nr.
001 0 112 1 Grand Piano1 002 0 0 1 Grand Piano2 003 0 0 2 Bright Piano 004 0 0 4 Honky-tonk Piano 005 0 0 7 Harpsichord
006 0 0 5 Electric Piano 1 007 0 0 6 Electric Piano 2 008 0 0 3 Electric Grand Piano 009 0 0 8 Clavi
010 0 0 17 Drawbar Organ 011 0 0 18 Percussive Organ 012 0 0 19 Rock Organ 013 0 0 20 Church Organ 014 0 0 21 Reed Organ
015 0 0 22 Accordion 016 0 0 24 Tango Accordion 017 0 0 23 Harmonica
018 0 0 25 Nylon Guitar 019 0 0 26 Steel Guitar
Appendix
020 0 0 27 Jazz Guitar 021 0 0 28 Clean Guitar 022 0 0 29 Muted Guitar 023 0 0 30 Overdriven Guitar 024 0 0 31 Distortion Guitar 025 0 0 32 Guitar Harmonics
026 0 0 33 Acoustic Bass 027 0 0 34 Finger Bass 028 0 0 35 Pick Bass 029 0 0 36 Fretless Bass 030 0 0 37 Slap Bass 1 031 0 0 38 Slap Bass 2 032 0 0 39 Synth Bass 1 033 0 0 40 Synth Bass 2
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
Voicenaam
OPMERKING
• Het voiceoverzicht bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzi­gingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI-programmawijzigingsnummers 000 t/m 127. U moet er dus rekening mee houden dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
034 0 0 49 Strings 1 035 0 0 50 Strings 2 036 0 0 51 Synth Strings 1 037 0 0 52 Synth Strings 2 038 0 0 45 Tremolo Strings 039 0 0 46 Pizzicato Strings 040 0 0 41 Violin 041 0 0 42 Viola 042 0 0 43 Cello 043 0 0 44 Contrabass 044 0 0 47 Orchestral Harp 045 0 0 56 Orchestra Hit
046 0 0 53 Choir Aahs 047 0 0 54 Voice Oohs 048 0 0 55 Synth Voice
049 0 0 67 Tenor Sax 050 0 0 66 Alto Sax 051 0 0 65 Soprano Sax 052 0 0 68 Baritone Sax 053 0 0 69 Oboe 054 0 0 72 Clarinet 055 0 0 70 English Horn 056 0 0 71 Bassoon
057 0 0 57 Trumpet 058 0 0 60 Muted Trumpet 059 0 0 58 Trombone 060 0 0 61 French Horn 061 0 0 59 Tuba
062 0 0 62 Brass Section 063 0 0 63 Synth Brass 1 064 0 0 64 Synth Brass 2
065 0 0 74 Flute 066 0 0 73 Piccolo
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
STRINGS
CHOIR
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
Voicenaam
48 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 49
Voiceoverzicht
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
067 0 0 76 Pan Flute 068 0 0 75 Recorder 069 0 0 77 Blown Bottle 070 0 0 78 Shakuhachi 071 0 0 79 Whistle 072 0 0 80 Ocarina
073 0 0 81 Square Lead 074 0 0 82 Sawtooth Lead 075 0 0 83 Calliope Lead 076 0 0 84 Chiff Lead 077 0 0 85 Charang Lead 078 0 0 86 Voice Lead 079 0 0 87 Fifths Lead 080 0 0 88 Bass & Lead
081 0 0 89 New Age Pad 082 0 0 90 Warm Pad 083 0 0 91 Poly Synth Pad 084 0 0 92 Choir Pad 085 0 0 93 Bowed Pad 086 0 0 94 Metallic Pad 087 0 0 95 Halo Pad 088 0 0 96 Sweep Pad
089 0 0 12 Vibraphone 090 0 0 13 Marimba 091 0 0 14 Xylophone 092 0 0 115 Steel Drums 093 0 0 9 Celesta 094 0 0 11 Music Box 095 0 0 15 Tubular Bells 096 0 0 48 Timpani 097 0 0 10 Glockenspiel 098 0 0 113 Tinkle Bell 099 0 0 114 Agogo 100 0 0 116 Woodblock 101 0 0 117 Taiko Drum 102 0 0 118 Melodic Tom 103 0 0 119 Synth Drum 104 0 0 120 Reverse Cymbal
105 0 0 97 Rain 106 0 0 98 Sound Track 107 0 0 99 Crystal 108 0 0 100 Atmosphere 109 0 0 101 Brightness 110 0 0 102 Goblins 111 0 0 103 Echoes 112 0 0 104 Sci-Fi
113 0 0 105 Sitar 114 0 0 16 Dulcimer 115 0 0 106 Banjo
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
PERCUSSION
SYNTH EFFECTS
WORLD
Voicenaam
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
116 0 0 107 Shamisen 117 0 0 108 Koto 118 0 0 109 Kalimba 119 0 0 110 Bagpipe 120 0 0 111 Fiddle 121 0 0 112 Shanai
122 0 0 121 Fret Noise 123 0 0 122 Breath Noise 124 0 0 123 Seashore 125 0 0 124 Bird Tweet 126 0 0 125 Telephone Ring 127 0 0 126 Helicopter 128 0 0 127 Applause 129 0 0 128 Gunshot
130 127 0 1 Standard Kit 1 131 127 0 2 Standard Kit 2 132 127 0 9 Room Kit 133 127 0 17 Rock Kit 134 127 0 25 Electronic Kit 135 127 0 26 Analog Kit 136 127 0 28 Dance Kit 137 127 0 33 Jazz Kit 138 127 0 41 Brush Kit 139 127 0 49 Symphony Kit 140 126 0 1 SFX Kit 1 141 126 0 2 SFX Kit 2 142 126 0 113 Sound Effect Kit
143 0 1 1 Grand Piano KSP 144 0 1 2 Bright Piano KSP 145 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 146 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 147 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 148 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 149 0 1 7 Harpsichord KSP 150 0 1 8 Clavi KSP 151 0 1 12 Vibraphone KSP 152 0 1 13 Marimba KSP 153 0 3 49 Stereo Strings 154 0 3 50 Stereo Slow Strings 155 0 3 53 Stereo Choir 156 0 6 40 Mellow Synth Bass 157 0 6 61 French Horn Solo 158 0 6 81 Square Lead 2 159 0 6 82 Sawtooth Lead 2 160 0 8 41 Slow Violin 161 0 8 45 Slow Tremolo Strings 162 0 8 49 Slow Strings 163 0 8 50 Legato Strings 164 0 8 81 LM Square 165 0 8 82 Thick Sawtooth 166 0 12 40 Sequenced Bass
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
SOUND EFFECTS
DRUM KITS
XGlite
Voicenaam
Appendix
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 49
Page 50
Voiceoverzicht
Voice
Nr.
167 0 12 99 Synth Drum Comp 168 0 14 99 Popcorn 169 0 16 88 Big & Low 170 0 18 34 Finger Dark 171 0 18 40 Click Synth Bass 172 0 18 58 Trombone 2 173 0 18 64 Soft Brass 174 0 18 81 Hollow 175 0 18 82 Dynamic Sawtooth 176 0 18 99 Tiny Bells 177 0 18 100 Warm Atmosphere 178 0 19 40 Synth Bass 2 Dark 179 0 19 81 Shroud 180 0 19 82 Digital Sawtooth 181 0 19 100 Hollow Release 182 0 20 63 Resonant Synth Brass 183 0 20 82 Big Lead 184 0 24 18 70's Percussive Organ 185 0 27 98 Prologue 186 0 28 35 Muted Pick Bass 187 0 28 106 Muted Banjo 188 0 32 3 Detuned CP80 189 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 190 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 191 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 192 0 32 18 Detuned Percussive Organ 193 0 32 20 Church Organ 3 194 0 32 23 Harmonica 2 195 0 32 27 Jazz Amp 196 0 32 28 Chorus Guitar 197 0 32 36 Fretless Bass 2 198 0 32 37 Punch Thumb Bass 199 0 32 53 Mellow Choir 200 0 32 57 Warm Trumpet 201 0 32 61 French Horn 2 202 0 32 105 Detuned Sitar 203 0 33 17 60's Drawbar Organ 1 204 0 33 18 Light Organ 205 0 33 36 Fretless Bass 3 206 0 34 17 60's Drawbar Organ 2 207 0 34 36 Fretless Bass 4
Appendix
208 0 35 7 Harpsichord 3 209 0 35 16 Dulcimer 2 210 0 35 17 70's Drawbar Organ 1 211 0 35 20 Church Organ 2 212 0 35 26 12-string Guitar 213 0 35 49 60's Strings 214 0 35 56 Orchestra Hit 2 215 0 35 62 216 0 35 87 Big Five 217 0 35 99 Round Glockenspiel 218 0 35 105 Sitar 2 219 0 37 17 60's Drawbar Organ 3 220 0 37 18 Percussive Organ 2 221 0 37 61 Horn Orchestra
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voicenaam
Trumpet & Trombone Section
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
222 0 40 1 Piano Strings 223 0 40 17 16+2'2/3 224 0 40 20 Notre Dame 225 0 40 21 Puff Organ 226 0 40 26 Nylon & Steel Guitar 227 0 40 29 Funk Guitar 1 228 0 40 31 Feedback Guitar 229 0 40 33 Jazz Rhythm 230 0 40 34 231 0 40 39 Techno Synth Bass 232 0 40 40 Modular Synth Bass 233 0 40 45 Suspense Strings 234 0 40 47 Yang Chin 235 0 40 49 Orchestra 236 0 40 50 Warm Strings 237 0 40 53 Choir Strings 238 0 40 55 Synth Voice 2 239 0 40 66 Sax Section 240 0 40 67 Breathy Tenor Sax 241 0 40 99 Glockenspiel Chimes 242 0 40 100 Nylon Electric Piano 243 0 41 1 Dream 244 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 245 0 41 26 246 0 41 29 Muted Steel Guitar 247 0 41 31 Feedback Guitar 2 248 0 41 40 DX Bass 249 0 41 49 Orchestra 2 250 0 41 50 Kingdom 251 0 41 55 Choral 252 0 41 64 Choir Brass 253 0 41 99 Clear Bells 254 0 42 49 Tremolo Orchestra 255 0 42 99 Chorus Bells 256 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics 257 0 43 30 Guitar Pinch 258 0 43 34 Finger Slap Bass 259 0 43 38 Velocity Switch Slap 260 0 45 29 Jazz Man 261 0 45 33 262 0 45 34 Finger Bass 2 263 0 45 49 Velocity Strings 264 0 64 11 Orgel 265 0 64 13 Sine Marimba 266 0 64 17 Organ Bass 267 0 64 19 Rotary Organ 268 0 64 20 Organ Flute 269 0 64 24 Tango Accordion 2 270 0 64 55 Analog Voice 271 0 64 56 Impact 272 0 64 81 Mellow 273 0 64 85 Distorted Lead 274 0 64 88 Fat & Perky 275 0 64 89 Fantasy 276 0 64 100 Nylon Harp
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voicenaam
Bass & Distorted Electric Guitar
Steel Guitar with Body Sound
Velocity Crossfade Upright Bass
50 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 51
Voiceoverzicht
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
277 0 64 102 Goblins Synth 278 0 64 118 Melodic Tom 2 279 0 64 119 Analog Tom 280 0 65 17 70's Drawbar Organ 2 281 0 65 19 Slow Rotary 282 0 65 20 Tremolo Organ Flute 283 0 65 32 Guitar Feedback 284 0 65 34 Modulated Bass 285 0 65 81 Solo Sine 286 0 65 83 Pure Pad 287 0 65 88 Soft Whirl 288 0 65 97 African Wind 289 0 65 99 Soft Crystal 290 0 65 100 Harp Vox 291 0 65 102 Creeper 292 0 65 118 Real Tom 293 0 65 119 Electronic Percussion 294 0 66 17 Cheezy Organ 295 0 66 19 Fast Rotary 296 0 66 32 Guitar Harmonics 2 297 0 66 81 Sine Lead 298 0 66 92 Itopia 299 0 66 97 Carib 300 0 66 100 Atmosphere Pad 301 0 66 118 Rock Tom 302 0 67 17 Drawbar Organ 3 303 0 67 102 Ritual 304 0 68 102 To Heaven 305 0 70 99 Air Bells 306 0 70 102 Night 307 0 71 99 Bell Harp 308 0 71 102 Glisten 309 0 72 99 Gamelimba 310 0 96 15 Church Bells 311 0 96 16 Cimbalom 312 0 96 25 Ukulele 313 0 96 26 Mandolin 314 0 96 82 Sequenced Analog 315 0 96 102 Bell Choir 316 0 96 106 Rabab 317 0 96 108 Taisho-kin 318 0 96 113 Bonang 319 0 96 116 Castanets 320 0 96 117 Gran Cassa 321 0 97 13 Balimba 322 0 97 15 Carillon 323 0 97 16 Santur 324 0 97 105 Tamboura 325 0 97 106 Gopichant 326 0 97 108 Kanoon 327 0 97 113 Altair 328 0 97 115 Glass Percussion 329 0 98 13 Log Drums 330 0 98 106 Oud 331 0 98 113 Gamelan Gongs
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voicenaam
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
332 0 98 115 Thai Bells 333 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 334 0 100 113 Rama Cymbal 335 64 0 1 Cutting Noise 336 64 0 2 Cutting Noise 2 337 64 0 4 String Slap 338 64 0 17 Flute Key Click 339 64 0 33 Shower 340 64 0 34 Thunder 341 64 0 35 Wind 342 64 0 36 Stream 343 64 0 37 Bubble 344 64 0 38 Feed 345 64 0 49 Dog 346 64 0 50 Horse 347 64 0 51 Bird Tweet 2 348 64 0 56 Maou 349 64 0 65 Phone Call 350 64 0 66 Door Squeak 351 64 0 67 Door Slam 352 64 0 68 Scratch Cut 353 64 0 69 Scratch Split 354 64 0 70 Wind Chime 355 64 0 71 Telephone Ring 2 356 64 0 81 Car Engine Ignition 357 64 0 82 Car Tires Squeal 358 64 0 83 Car Passing 359 64 0 84 Car Crash 360 64 0 85 Siren 361 64 0 86 Train 362 64 0 87 Jet Plane 363 64 0 88 Starship 364 64 0 89 Burst 365 64 0 90 Roller Coaster 366 64 0 91 Submarine 367 64 0 97 Laugh 368 64 0 98 Scream 369 64 0 99 Punch 370 64 0 100 Heartbeat 371 64 0 101 Footsteps 372 64 0 113 Machine Gun 373 64 0 114 Laser Gun 374 64 0 115 Explosion 375 64 0 116 Firework
MIDI-
programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voicenaam
Appendix
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 51
Page 52

Drumkitoverzicht

• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het keyboardnummer en de noot. In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer deze worden losgelaten.
• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1…4) kunnen niet tegelijkertijd worden gespeeld. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
Appendix
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1
37 C# 125C# 0 Brush Tap 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1
39 D# 127D# 0 Brush Slap 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F#1
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L SD Rock H
G#1
44 G# 132G# 0 Sticks 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
A#1
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H
C#2
49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D# 239D# 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2
F#2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1 54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1
G#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2 56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2
A#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3 58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4
C#3
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
D#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F#3
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
G#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2 Vibraslap
C#4
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H
D#4
73 C# 461C# 3 Bongo L 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H 75 D# 463D# 3 Conga H Open
F#4
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H
G#4
78 F# 466F# 3 Timbale L 79 G 4 67 G 3 Agogo H
A#4
80 G# 468G# 3 Agogo L 81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
C#5
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
D#5
85 C# 573C# 4 Guiro Short 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
F#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
G#5
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
A#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull 92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
Voice No.
Key
Off
Alternate
Group
130 131 132 133 134 135
127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25 127/0/26
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Analog Conga M Analog Conga L
52 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 53
Drumkitoverzicht
136 137 138 139 140 141 142
127/0/28 127/0/33 127/0/41 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit
Reverse Cymbal
Hi Q 2 AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
AnBD Dance-1 Bass Drum L AnSD OpenRim AnBD Dance-2 Gran Cassa AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call Heartbeat Analog Side Stick Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam Door Squeak
AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch Applause Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime Camera Analog HH Closed 3 Telephone Ring 2 Horn Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Hiccup Analog HH Closed 4 Cuckoo Clock Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Stream Analog HH Open 2 Frog Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Rooster Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dog Analog Cymbal Hand Cym. L Cat Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Owl
Analog Cowbell Siren Yo!
Analog Conga H Submarine Analog Conga M Analog Conga L
Analog Maracas Wind Punch
Analog Claves
Hand Cym.Short L Horse Gallop
Hand Cym. H Train Go!
Hand Cym.Short H Starship Whoow!
String Slap Scratch Cut Door Slam
Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
Shower Laugh Thunder Scream
Stream Heartbeat Bubble Footsteps Feed
Car Tires Squeal Cow Car Passing Lion Car Crash Scratch
Jet Plane Get up!
Burst Roller Coaster
Drum Loop
Huuaah!
Scratch Push Scratch Pull
Uh!+Hit
Dog Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion
Maou
Firework
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 53
Appendix
Page 54

Stijloverzicht

Stijlnr. Stijlnaam
001 8BeatModern 002 60’sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60’s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60’sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
011 16Beat 012 PopShuffle 013 GuitarPop 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty
Appendix
032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
036 70’sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
8 Beat
16 Beat
Ballad
Dance
Disco
Stijlnr. Stijlnaam
Swing & Jazz
040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
R & B
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
Country
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
Latin
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Forro 062 Tijuana 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
Ballroom
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Stijlnr. Stijlnaam
Trad&World
078 USMarch 079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
Waltz
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
Pianist
093 Stride 094 PianoSwing 095 Arpeggio 096 Habanera 097 SlowRock 098 8BeatPianoBallad 099 6/8PianoMarch 100 PianoWaltz
54 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 55

Songoverzicht

Nr. Naam van song
TOP PICKS
001 Demo 1 002 Winter Serenade 003 Castaway
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The Nut-
004
cracker” (P.I. Tchaikovsky) “Orphée aux Enfers” Ouverture
005
(J. Offenbach)
006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
La Primavera
007
(from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) 008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 009 Guillaume Tell (G. Rossini) 010 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening 012
(T. Oesten) 013 La Candeur (J.F. Burgmüller) 014 Arabesque (J.F. Burgmüller) 015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) 017 Innocence (J.F. Burgmüller) 018 Progrés (J.F. Burgmüller) 019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” 021
(F. Chopin) 022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) 023 Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 “Petit Chien” 024
(F. Chopin) 025 Menuett (L. Boccherini) 026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3 027
(F. Schubert) 028 The Entertainer (S. Joplin)
Prelude (Wohltemperierte Klavier 029
1-1) (J.S. Bach) 030 La Viollette (Streabbog) 031 Für Elise (L.v. Beethoven)
PRACTICE
032 America the Beautiful (S.A. Ward) 033 Londonderry Air (Traditional) 034 Ring de Banjo (S.C. Foster)
ˆ
Nr. Naam van song
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
035
(Traditional) 036 Die Lorelei (F. Silcher) 037 Funiculi Funicula (L. Denza) 038 Turkey in the Straw (Traditional) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 041 Muss i denn (F. Silcher) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring 043
(J.S. Bach) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 046 Gavotte (F.J. Gossec)
String Quartet No.17 2nd mov. 047
“Serenade” (F.J. Haydn) 048 Menuett (J.S. Bach) 049 Canon (J. Pachelbel)
From “The Magic Flute” 050
(W.A Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 051
(L.v. Beethoven)
“The Surprise” Symphony 052
(F.J. Haydn) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
DUET
Row Row Row Your Boat 056
(Traditional) 057 On Top of Old Smoky (Traditional)
We Wish You A Merry Christmas 058
(Traditional) 059 Scarborough Fair (Traditional) 060 Im Mai (Traditional) 061 O Christmas Tree (Traditional)
Mary Had a Little Lamb 062
(Traditional) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star 065
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your 066
Hands (J.J. Rousseau) 067 The Cuckoo (Traditional) 068 O du lieber Augustin (Traditional) 069 London Bridge (Traditional)
Nr. Naam van song
CHORD LESSON
Bill Bailey (Won’t You Please Come
070
Home) (H. Cannon) When Irish Eyes Are Smiling
071
(E.R. Ball)
072 Down by the Riverside (Traditional)
When the Saints Go Marching In
073
(Traditional) 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II) 075 Camptown Races (S.C. Foster) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner) 077 Loch Lomond (Traditional) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster) 079 Greensleeves (Traditional) 080 Aura Lee (G. Poulton) 081 Silent Night (F. Gruber) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
Twinkle Twinkle Little Star 083
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your 084
Hands (J.J. Rousseau) 085 The Cuckoo (Traditional) 086 O du lieber Augustin (Traditional) 087 London Bridge (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
Battle Hymn of the Republic 090
(Traditional) 091 Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse Des Fleurs (From “The Nut­092
cracker”) (P.I. Tchaikovsky) 093 Aloha Oe (Traditional)
I’ve Been Working On The Railroad 094
(Traditional) 095 My Darling Clementine (Traditional) 096 Auld Lang Syne (Traditional) 097 Grandfather’s Clock (H.C. Work) 098 Amazing Grace (Traditional) 099 My Bonnie (H.J. Fulmer) 100 Yankee Doodle (Traditional) 101 Joy to the World (G.F. Händel) 102 Ave Maria (F. Schubert)
Appendix
• Sommige songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Er is een songboek beschikbaar met de bladmuziek van alle interne songs (behalve Songs 1-3). Het songboek is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie in te vullen op de volgende website.
http://music.yamaha.com/registration/
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 55
Page 56

Effecttypeoverzicht

Reverbtypen
Nr. Reverbtype Beschrijving
01–03 Hall 1–3 Reverb van concertzaal. 04–05 Room 1–2 Reverb van kleine ruimte. 06–07 Stage 1–2 Reverb voor solo-instrumenten. 08–09 Plate 1–2 Gesimuleerde reverb van stalen platen.
10 Off Geen effect.
Chorustypen
Nr. Chorustype Beschrijving
01 Chorus 1 02 Chorus 2 03 Flanger 1 04 Flanger 2 05 Off Geen effect.
Conventioneel choruseffect met een rijke, warme chorus.
Dit geeft een rijk, levendig golfeffect in het geluid.
Appendix
56 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 57
Specificaties
Toetsenborden
• 61 standaardtoetsen (C1–C6)
Displays
• LCD-display
Setup
• STANDBY/ON
• MASTERVOLUME: MIN–MAX
Paneelregelaars
• [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT], [REVERB], [DEMO], [METRONOME], nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]
Voice
• Stereo Sampled Piano + 361 XGlite + 13 drumkits
• Polyfonie: 32
Stijl
• 100 vooraf ingestelde stijlen
• Stijlregelaars:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Vingerzettingen: Meervoudige vingerzetting
• Stijlvolume
Opleidingsfunctie
• Akkoordenwoordenboek
• Lessen 1-3
Function
• Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt, hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau, Panel Sustain, lokaal aan/uit, externe clock, initiële set-up verzenden, maatsoort, metronoomvolume, demo annuleren
Effecten
• Reverb: 9 typen
• Chorus: 4 typen
Song
• 102 vooraf ingestelde songs
• Songvolume
MIDI
• Lokaal aan/uit
• Initial Setup Send
• Externe klok
Aux. aansluitingen
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 2,5 W + 2,5 W
Speakers
• 12 cm x 2
Stroomverbruik
• 10 W (bij gebruik van een PA-3C netadapter)
Voeding
• Adapter: Yamaha PA-3C of een equivalent
• Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)
Afmetingen (B x D x H)
• 945 x 348 x 118 mm (37-3/16" x 13-11/16" x 4-5/8")
Gewicht
• 4,5 kg (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Handleiding
• My Yamaha Product User Registration
Optionele accessoires
• Netadapter: Yamaha PA-3C of een equivalent
• USB-MIDI-interface: UX16
• Voetschakelaar: FC4/FC5
• Toetsenbordstandaard: L-2C/L-2L
• Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikers-
handleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specifica­ties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Appendix
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 57
Page 58

Index

0–9, +,- ....................................................................... 26
H
Hoofdvolume regelen ................................................... 9
A
AB Repeat .................................................................. 38
ACMP ON/OFF ......................................................... 20
Akkoord ............................................................... 24–25
Akkoorddisplay .......................................................... 27
Akkoordenwoordenboek ............................................ 41
Automatische begeleiding .................................... 18, 20
B
Batterij .......................................................................... 8
Beoordeling ................................................................ 30
Bijgeleverde accessoires ........................................ 5, 57
C
Chorus ........................................................................ 32
Chorustypeoverzicht .................................................. 56
Chorus-zendniveau ..................................................... 44
Computer .................................................................... 45
D
DC IN 12V ................................................................... 8
Demo .......................................................................... 17
Dempen ...................................................................... 37
Display ....................................................................... 27
Drumkit ...................................................................... 15
Drumkitoverzicht ....................................................... 52
I
Initial Send ........................................................... 44, 46
Intro ............................................................................ 23
L
Les .............................................................................. 28
Lijst met functie-instellingen ..................................... 44
Links ........................................................................... 29
LISTEN & LEARN .................................................... 28
Local ..................................................................... 44, 46
M
Maat ............................................................................ 27
Maatsoort .................................................................... 36
Main/Auto fill ............................................................. 23
Melodievoice .............................................................. 39
Metronoom ................................................................. 36
Metronoomvolume ..................................................... 36
MIDI ........................................................................... 45
MIDI IN/OUT ............................................................ 45
Muziekstandaard .......................................................... 9
N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 27
Nummerknoppen ........................................................ 26
E
Eindsectie ................................................................... 23
Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 26
External Clock ........................................................... 44
Externe klok ............................................................... 46
F
FF ............................................................................... 17
Appendix
Function ..................................................................... 43
G
Gedeelte voor automatische begeleiding ............. 18, 20
Geluidseffect .............................................................. 15
Grondtoon ...................................................... 24–25, 41
58 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
O
Octavering (hoofd) ..................................................... 35
One Touch Setting ...................................................... 35
Optioneel .................................................................... 57
P
Partij ........................................................................... 29
Pauze .......................................................................... 17
PHONES/OUTPUT ............................................... 9, 57
PORTABLE GRAND ................................................ 13
Page 59
R
Rechts ......................................................................... 29
Reverb ........................................................................ 32
Reverbniveau ............................................................. 44
Reverbtypeoverzicht .................................................. 56
Rew ............................................................................ 17
ritardando ................................................................... 23
Ritme .................................................................... 18, 20
S
Song ..................................................................... 16, 37
Songoverzicht ............................................................ 55
Songvolume ............................................................... 38
Splitpunt ..................................................................... 41
STANDBY/ON ............................................................ 9
START/STOP ............................................................ 17
Stemming ................................................................... 34
Stijl ....................................................................... 18, 40
Stijloverzicht .............................................................. 54
Stijlvolume ................................................................. 40
Sustain (Panel) ........................................................... 33
Sustain (voetschakelaar) .............................................. 9
Synchro Start ........................................................ 19, 40
Index
T
Teldisplay ................................................................... 27
Tempo .................................................................. 22, 37
TEMPO/TAP ........................................... 22, 37, 39–40
Timing ........................................................................ 30
Toetsenborddisplay .................................................... 27
Track .................................................................... 27, 37
Transponering ............................................................ 34
V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice .................................................................... 12, 32
Voiceoverzicht ........................................................... 48
Volume (song) ........................................................... 38
Volume (stijl) ............................................................. 40
Volume (voice) .......................................................... 33
W
Waiting ....................................................................... 31
X
XGlite ........................................................................... 5
Appendix
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 59
Page 60
60 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 61
PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding 61
Page 62
62 PSR-E223/YPT-220 Gebruikershandleiding
Page 63
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Neem voor details over alstublieft producten contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
EKB49
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
ASIA
th
floor, Siam Motors Building,
OCEANIA
Page 64
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
P 7 7020912
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
LBA0 XXXCRXXX.X-XX Printed in Europe
Loading...