Specifications are subject to change without notice. Änderungen bleiben ohne vorherige Ankündigung Vorbehalten. Les spécifications peuvent être modifiées sans avie préalable. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Voice Section
Effects and Controis
Other Fittings
Amplifier
SpeakerRated Voltage
Dimensions
Weight
Power Consumption
------------
-------------
--------------------
61 Keys (Cl—C6)
-Piano 1, 2, 3, Harpsichord, Vibes
Damper, Voiume, Pitch
Headphone Jack, AUX OUT
(Left/Right) Jacks, DC In Jack,
Damper Jack, Power Switch,
Power-on Light, Damper Pedal
FC-5, Music Rest, Dust Cover
2W
■12cm (4S/4") (4il)
DC 9V (Six 1.5V SUM-1, “D” size,
R-20 or equivalent batteries),
AC Power Adaptor PA-1
91cm(W) X 33cm(D) X 10cm(H)
(36"x13''x4")
7kg (15.4 lbs.) without batteries
4.6W with AC Adaptor
1.8W with batteries
YPR-8 Keyboard
Voice Section
Effects and Controls
Other Fittings----------—
Amplifier
SpeakerRated Voltage
Dimensions
Weight
Power Consumption
-------
™
--------------------
61 Keys (C1—C6) with initial touch
Piano 1, 2, 3, Harpsichord, Vibes
Damper, Stereo Symphonic,
Volume, Pitch
Headphone Jack (Stereo),
AUX OUT (Left/Right) Jacks,
DC In Jack, Damper Jack,
Power Switch, Power-on Light
Damper Pedal FC-5, Music Rest,
Dust Cover
5Wx2
12cm (4-3/4")x2 (4ii)
DC 9V (Six 1.5V SUM-1, “D” size,
R-20 or equivalent batteries),
AC Power Adaptor PA-4
91 cm(W) X 33cm(D) x 10cm(H)
(36"x13''x4")
7.7kg (16.9 lbs.) without batteries
11.OW with AC Adaptor
7.5W with batteries
Introduction
Contents
Page
We would like to express our thanks for your purchase of
a Yamaha Portable Piano, YPR-8 or YPR-6. These instru
ments have the following features.
•61 standard size keys.
•5 vivid voices using FM (Frequency Modulation) Tone
Generation.
Einführung
Yamaha dankt Ihnen für den Kauf des tragbaren Klaviers
YPR-6 oder YPR-8. Die Instrumente besitzen die folgen
den Eigenschaften.
•61 Tasten normaler Größe für eine umfangreiche
Tastatur.
•5 klare Stimmen durch die FM-Tonerzeugung (Frequenz
modulation).
introduction
Avant tout, merci pour avoir porté votre choix sur le
Piano Portable Yamaha YRP-8/YPR-6. Cet instrument
possède les caractéristiques suivantes.
•61 touches format standard répondent à la composition
d’un clavier de large gamme.
•5 tonalités énergiques appuyées par un générateur de
•Expression can be varied via the touch sensitive keys,
similar to an acoustic piano. (YPR-8 only)
In order to get the most from these instruments, we
advise you to read this manual while actually trying
the various procedures.
•Ausdruck kann beim ersten Anschlag, wie beim akusti
schen Klavier, variiert werden (nur YPR-8).
Um die Möglichkeiten dieser Musikinstrumente voll
ausschöpfen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese
Anleitung under Durchgehen der einzelnen Punkte
durchzulesen.
tonalités à modulation de fréquence.
•A l’instar du piano acoustique, possiblité de varier l’ex
pression en fonction de la frappe initiale.
Afin de tirer les meilleures performances de cet instru
ment, lire progressivement ce mode d’emploi, sans jamais
séparer l’étude de la pratique.
Before Playing.................................................................................................2
To Start Playing...............................................................................................2
Effects and Controls........................................................................................2
External Jacks and Optional Items..........................................................3
Taking Care of Your Portable Piano..........................................................3
Important Advice.............................................................................................3
InhaltSeite
Vor dem Spielen..............................................................................................4
Muchas gracias por haber adquirido el piano portátil
Yamaha YPR-8 o YPR-6. Estos instrumentos tienen las
características siguientes:
•61 teclas de tamaño estándar en un teclado de amplia
gama.
•5 voces vividas que utilizan la generación de tonos de
FM (modulación en frecuencia).
•Posibilidad de variación de la expresión con el toque
inicial como en un piano acústico. (YPR-8 solamente)
A fin de sacar el máximo partido de estos instrumentos,
le aconsejamos que lea este manual y realice los diversos
procedimientos indicados en el mismo.
Indice
Antes de tocar.................................................................................................8
para comenzar a tocar....................................................................................8
Efectos y controles..........................................................................................8
Tomas exteriores e ítems opcionales
Conservación de su piano portátil...................................................................9
Das tragbare Klavier arbeitet mit internen Batterien
oder es kann mit einem, als Zubehör erhältlichen, Netz
adapter an das Stromnetz angeschlossen werden.
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den am Boden des Instruments befindli
chen Batteriefachdeckel und legen sechs 1,5VSUM-1,
R-20 Batterien der Größe D ein. Achten Sie darauf, daß
die Pole richtig übereinstimmen. Bringen Sie nun den
Deckel wieder sachgemäß an. (Wenn das Spannungs
lämpchen zu blinken anfängt, sind die Batterien zu
schwach. Ersetzen Sie in diesem Fall alle Batterien.)
Als Sonderzubehör erhältliche Adapter
Achten Sie beim Kauf eines Netzadapters darauf, daß
Sie für den YPR-6 das Modell PA-1 oder PA-4 für YPR-6
und YPR-8 erstehen, da keine anderen Modelle ver
wendet werden können.
•Anbringen des Notenständers
Fügen Sie die Enden des Notenständers in beiden die
auf der Oberfläche des Instruments befindlichen Löcher
ein.
1. Schalten Sie das Instrument ein.
Schieben Sie den Netzschalter auf ON. Das Spannungs
lämpchen leuchtet dann auf (Leitlämpchen).
i I •]
POWER OFF» ON
2. stellen Sie die Lautstärke ein.
r—r
VOLUME MINMAX
3. Wählen Sie die gewünschte Stimme, indem Sie
einen der Stimmenwahlschalter drücken.
□cDc;□czic:
PIAN01 PIANO 2 PIANO 3 HARPSICHORD VIBES
4. Spielen Sie.
*Sie können bis zu 8 Noten gleichzeitig spielen.
• Erstanschlagregelung (nur YPR-8)
Während Sie spielen, spricht die Tastatur auf Ihren
Anschlag an, was subtile Veränderungen im Ton und in
der Klangfarbe ermöglicht. Der Veränderungsgrad ist
von Stimme zu Stimme verschieden.
•Stereoton {nur YPR-8)
Indem Sie diese Taste drücken, erhalten Sie einen aus
gedehnten Stereoklang.
STEREO SYMPHONIC
•Dämpferpedal
Solange Sie dieses Pedal gedrückt halten, werden nach
hallende Klänge erzeugt.
•Tonlagenregelung
Anheben der Tonhöhe: Halten Sie die ersten beiden
weißen linken Tasten gedrückt und schlagen irgendeine
der Tasten zwischen C3 und B3 in der dritten Oktave
von links wiederholt an. Die Tonhöhe wird jedesmal um
1,6 hundertstel Halbtöne angehoben.
Herabsetzen der Tonhöhe: Halten Sie die ersten weißen
und schwarzen linken Tasten gedrückt, und schlagen
die gleichen Tasten wie bei der Anhebung wiederholt
an. Die Tonhöhe wird jedesmal um 1,6 hundertstel
Halbtöne herabgestzt.
•Anschluß des Dämpferpedals
Schließen Sie das FC-5 Dämpferpedal an die an der
Rückseite des Instruments befindliche DAMPER-Buchse
an.
io) lg))*); (*)
*Die Tonhöhe kehrt auf A = 440Hz zurück, nachdem der
Die unten gezeigten externen Buchsen befinden sich an
der Rückseite, während sich die Kopfhörerbuchse auf der
Vorderseite des Instruments befindet.
I DC9-12V IN
I +-®--
u
•Kopfhörerbuchse
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Sie
können dann üben, ohne andere zu stören.
• Fremdstrombuchse (DC 9-12V IN)
Schließen Sie die als Sonderzubehör erhältlichen Netza
dapter PA-4 oder PA-1 an die mit DC9-12VIN bezeichnete Buchse an.
•Linke und rechte Zusatzausgangsbuchsen (AUX
OUT L/R)
Können mit den Zusatzeingangsbuchsen an Stereogerä
ten usw. verbunden werden, um einen noch kräftigeren
und brillanteren Klang zu erhalten. Indem Sie eine Ver
bindung zu den LINE IN-Buchsen an Tonbandgeräten
hersteilen, können Sie Ihr Spiel sogar auf Band aufneh
men. (Das gleiche Mono-Signal liegt an den Zusatzaus
gangsbuchsen des YPR-6 an.)
• Dämpferbuchse (DAMPER)
Hier kann das mitgelieferte Dämpferpedal angeschlos
sen werden.
Zubehörteile
•Netzadapter
(PA-4 für YPR-6 und YPR-8) (PA-1 für YPR-6)
Dieser Adapter wandelt Netzspannung in Gleichspan
nung um.
• Kopfhörer (YH-Serie)
Speziell entwickelter, leichter, dynamischer Kopfhörer
mit besonders weichen Ohrpolstern.
•Tastaturständer (L-2) •Bank (BC-2)
•Stereo-Anschluß kabel (PSC-3)
•Tragetasche (SCC-12)
• Möglicherweise sind in einigen Gebieten nicht alie Sonderzubehörteiie erhäitlich.
AUX.OUT
R L
Pflege Ihres tragbaren
Klaviers
•Stöße oder zu starke mechanische Belastungen können
externe oder interne Beschädigungen zur Folge haben.
Behandeln Sie deshalb Ihr Instrument immer mit genü
gender Vorsicht.
•Halten Sie das PortaTone von Heizungen fern, und las
sen Sie es nicht in einem Auto, das direkt in der Sonne
geparkt ist. Bei einem mit geschlossenen Türen und
Fenstern in der prallen Sonne geparkten Wagen kann
die Innentemperatur bis auf 80°C ansteigen. Bei extrem
hohen Temperaturen (60°C oder höher) können die me
chanischen und/oder elektrischen Teile des Instrumen
tes beschädigt werden. Derartige Schäden werden nicht
von der Garantie gedeckt.
•Säubern Sie das Instrument mit einem trockenen oder
mit Wasser befeuchteten Tuch.
•Setzen Sie die mitgelieferte Abdeckung immer auf, um
einen optimalen Schutz gegen Staub zu gewährleisten.
Wichtiger Ratschlag
Hier sind einige Ratschläge,
was Sie tun können wenn...
1 ...das Instrument nicht gespielt werden kann,
wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie folgendes; Sehen Sie nach, ob der
Netzadapter richtig in der Steckdose und in der Gleich
strombuchse DC 9-12 V IN steckt. Um sicherzugehen,
wiederholen Sie den Verbindungsvorgang.
Sehen Sie nach, ob die Steckdose funktioniert. Wenn
dies der Fall ist, das Instrument aber immer noch
nicht arbeitet, ziehen Sie das Kabel heraus und treten
mit Ihrer nächsten YAMAHA-Kundendienststelle in
Verbindung.
2 ...gelegentlich unangenehme statische Geräusche
auf treten.
In den meisten Fällen ist die Ursache automatisches
An- und Abschalten von Kühlschränken, Waschma
schinen, elektrischen Pumpen oder anderen Haus
haltsgeräten. Eine weitere Ursache kann in einer nicht
richtig funktionierenden Neon-Außenreklame liegen.
Wenn die Ursache in der Fehlfunktion eines Neon
oder anderen fluoreszierenden Lichts liegt, muß es
repariert werden. Wenn Sie die Ursache nicht finden
können oder Zweifel haben, setzen Sie sich mit Ihrem
YAMAHA-Händler in Verbindung.
3 ...das tragbare Klavier Rundfunkoder Femseh-
signale reproduziert.
Dies kann Vorkommen, wenn sich in Ihrer Nähe ein
Sender, wie z.B. eine Rundfunkstation, befindet. Treten
Sie mit Ihrer nächsten YAMAHA-Kundendienststelle
in Verbindung.
4 ...die Musik Radio- oder Fernsehempfang stört.
Ein Hochfrequenzimpuls wird für die Klangquelle des
tragbaren Klaviers verwendet, und kann somit Radio
oder Fernsehempfang zeitweilig ungünstig beeinflus
sen. Es wird deshalb geraten, das tragbare Klavier
nicht in der Nähe von Radio- oder Fernsehgeräten zu
spielen.
5 ...Vibrationen (Resonanzen) entstehen.
Jedes Material hat eine kritische Resonanzfrequenz,
bei der es zu schwingen beginnt. Der anhaltende Ton
eines Clavinova wird demnach von der Natur der
Sache her andere Objekte (Fenster, Gegenstände auf
Regalen, usw.) mitschwingen lassen.
Falls sich hierdurch Probleme ergeben, empfehlen
wir Ihnen, den Standort Ihres tragbaren Klaviers zu
verändern.
6 ...der Klang verzerrt ist.
Wenn das Gerät an eine Stereoanlage angeschlossen
ist, kann der Klang verzerrt werden, wenn Sie die
Tasten des tragbaren Klaviers bei hoher Lautstärke
des Stereogerätes kräftig anschlagen. Aufgrund der
übermäßigen Eingangsleistung in Ihre Stereoanlage
können die Lautsprecher beschädigt werden. Stellen
Sie daher die Lautstärke so ein, daß keine Verzer
rungen auftreten.
‘Abhängig von der Klangfarbe, die Sie verwenden, kann
es Vorkommen, daß der erzeugte Klang verzerrt wieder
gegeben wird, wenn der Lautstärkeregler auf MAX steht,
ln diesem Fall die Lautstärke geringfügig reduzieren.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.