
A. Spannungsversorgung
Das YPR-7 arbeitet normalerweise mit eingesetzten Batterien. Durch An
schluß des Netzadapters PA-1 oder PA-4 (Sonderzubehör) an die DC INBuchse an der Rückseite kann es auch mit Netzspannung betrieben werden.
(Siehe die Bedienungsanleitung des PA-1 oder PA-4.) Es können keine ande
ren Adapter verwendet werden. Yamaha übernimmt keine Haftung für Schä
den, die durch Verwendung anderer Netzadapter entstanden sind.
Die Batteriefachabdeckung von der Unterseite entfernen. Sechs 1,5 V Batte
rien SUM-1, D oder R-20 in das Batteriefach einlegen und dabei die im Bat
teriefach vorhandenen Polaritätsmarkierungen beachten. Die Abdeckung
wieder anbringen, so daß sie einrastet.
• Alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Nicht normale Batterien mit Ni-Cd-, Alkali- oder anderen Batterien
mischen.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht betrieben werden
soll, die Batterien entnehmen.
• Durch Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) werden die Batte
rien ausgeschaltet.
B. Anschließen des Fußschalters
Den mitgelieferten Fußschalter an die DAMPER-Buchse an der Rückseite
anschließen.
C. Externe Verstärker
Zum Erzielen höherer Lautstärken mit dem Anschlußkabel PSC-3 von Yamaha
oder einem gleichartigen die AUX OUT-Buchsen an der Rückseite dieses
Gerätes mit einer Stereoanlage usw. verbinden.
D. Anschließen eines Kopfhörers
Für Üben ohne Stören anderer einen Kopfhörer an die HEADPHONE-Buchse
links an der Vorderseite anschließen.
E. Anbringen des Notenständers
Die Stäbe des Notenständers in die beiden Öffnungen ganz hinten auf der
Oberseite des Pianos einseizen.

1. Den POWER-Schalter einschalten, so daß
die POWER-Anzeige leuchtet.
2. Durch Drücken eines KlangfarbenWahlschalters eine Klangfarbe wählen.
3. Mit dem VOLUME-Regler die Lautstärke
einstellen.
4. Auf dem Manual spielen. Bis zu 8 Tasten
können gleichzeitig angeschlagen werden.
5. Zum Halten des Klanges das Fußpedal
drücken.
Anschlagdynamik
Das Manual des YPR-7 hat anschlagdynami
sche Tasten. Durch härteres Anschlägen wird
der Klang lauter und heller wie bei einem aku
stischen Piano.
Demonstration
Die DEMONSTRATION-Taste drücken. Das
YPR-7 gibt dann den “Minuten-Walzer”{op.64-1)
von Chopin wieder. (Der Notenbereich dieses
Stückes überschreitet den Bereich des Ma
nuals des YPR-7.)
Feinabstimmung
Zum Erhöhen der Tonhöhe in Einheiten von
1,6 Hundertsteln Ci und Di gedrückt halten
und eine Taste zwischen Cs und Bs anschla
gen. Zum Senken der Tonhöhe in Einheiten
von 1,6 Hundertsteln Ci und C^i gedrückt hal
ten und eine Taste zwischen Cs und Hs anschtagen. Zum Zurückkehren zur
Standard-Tonhöhe das Gerät ausschalten.
ZUR BEACHTUNG
• Das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch und Seifenlö
sung reinigen, dann mit einem trockenen Tuch abwischen.
• Keine chemisch behandelten Reinigungstücher oder andere Che
mikalien wie Öl, Lösungsmittel und Insektizide für dieses Gerät
verwenden.
• Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder extremen
Temperaturen aussetzen.
• Das Gerät nicht auf Verstärker, Empfänger oder andere Wärme
quellen plazieren, besonders bei Temperaturen über SO^C,
• Zur Aufstellung eine feste, ebene und vibrationsfreie Fläche wäh
len und keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät keinen magnetischen Feldern, starkem Staub, Wasser
oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.
• Bitte überlassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dem
Yamaha-Kundendienst, da beim Entfernen der Geräteabdeckung
die Gefahr elektrischer Stromschläge besteht.
• Durch Verwendung eines nicht geeigneten Netzadapters können
Beschädigungen des Gerätes verursacht werden.
Yamaha übernimmt keine Haftung für Schäden infolge unsachgemä
ßer Verwendung.
FEHLERSUCHE
Viele “Störungen” können leicht behoben werden. Bitte gehen Sie
die folgende Tabelle durch, bevor Sie sich an einen Yamaha-Händler
wenden.
STÖRUNG
Keine Spannungs
versorgung
Der Klang wird nicht lau
PRÜFPUNKTE
Batterien richtig einsetzen.
Verbrauchte Batterien auswechseln.
Bei Verwendung des Netzadapters muß die
ser fest an die DC IN-Buchse des YPR-7 und
die Netzsteckdose angeschlossen sein.
Batterien auswechseln.
ter oder wird nicht richtig
ausgehalten.
Kein Ton.
Verzerrter Klang.
Den Kopfhörerstecker abtrennen, falls ange
schlossen. Verbrauchte Batterien auswechseln.
Die Lautstärke senken.
O

’ ENGLISH i
SPECIFICATIONS
Keyboard.......................61 keys (Ci-Ce) with initial touch
Voices.............................Piano 1, 2, Electric Piano, Harpsichord,
Vibes
Effects and
Controls
Jacks
Amplifier.........................2W x 1
Speaker
Power Source
Dimensions
Weight.............................7.0kg (15-1/2 lbs.) (without batteries)
Accessories
Optionai Items: • PA-1/PA-4/PA-40 AC Power Adaptor
Yamaha reserves the right to make design and specification changes
for product improvement without prior notice.
.........................
...............................
..........................
..............
..................
..................
Damper (Sustain), Volume, Pitch,
Demonstration
HEADPHONES, DAMPER (Sustain), AUX
OUT (L/R), DC IN
12cm (4-3/4”) x 1 (4 ohms)
DC 9V (Six 1.5V SUM-1, R20 or D-cells)
AC Power Adaptor PA-1/PA-4/PA-40
913mm (36”) (W) x 330mm (13”) (D) x
100mm (4”) (H)
Foot Switch, Music Stand
• YH/HPE-series lightweight dynamictype headphones with extra-soft ear
pads
• L-2 Keyboard Stand
• PSC-3 Stereo Connecting Cord
• SCC-12 Soft Carrying Case
/ Some optional items may not be avaitable\
\in every region. /
DEUTSCH
.....
....................
.
TECHNISCHE DATEN
Manual
..........................
Klangfarben
.......................
Effekte und Regler
Buchsen
........................
61 Tasten (Ci-Ce) mit Anschlag
dynamik
Piano 1, 2, Elektrisches Piano, Cemba
lo, Vibraphon
........
Forte (Sustain), Lautstärke, Tonhöhe,
Demonstration
HEADPHONES, DAMPER (Sustain), AUX
OUT (UR), DC IN
Verstärker...........................2W x 1
Lautsprecher
.....................
12cm x 1 (4 Ohm)
Spannungsversorgung... Gleichstrom 9 V (sechs 1,5 V Batterien
SUM-1, R20 oder D), Netzadapter
Abmessungen
Gewicht
...............................
...................
PA-1/PA-4
913mm (B) x 330mm (T) x 100mm (H)
7,0kg (ohne Batterien)
Zubehör...............................Fußschalter, Notenständer
Sonderzubehör: • Netzadapter PA-1/PA-4
• Leichter dynamischer Kopfhörer der
YH/HPE-Serie mit besonders weichen
Ohrpolstern
• Keyboard-Ständer L-2
• Stereo-Anschlußkabel PSC-3
• Tragetasche SCC-12
/Einige Sonderzubehörteile sind mögli-\
( cherweise nicht in allen Gebieten er- ]
Vhältlich, /
Yamaha behält sich Änderungen des Designs und der technischen Da
ten zwecks Verbesserung ohne Vorankündigung vor.
FRANÇAIS i
FICHE TECHNIQUE
Clavier
..............................
Voix...................................Piano 1,2, Piano Electronique, Clavecin,
Effets et contrôles.. Sustain, Volume, Accord, Démons
Prises
...............................
Amplificateur.....................2W x 1
Haut-parleur
Alimentation......................CD 9V (six piles SUM-1 de 1,5V de type
Dimensions
Poids
Accessoires
Items optionnels: • Adaptateur d’alimentation PA-1/PA-4
.....................
......................
................................
......................
Yamaha se réserve le droit de procéder à des modifioations dans la
présentation et les caractéristiques à des fins d’améliorations sans
préavis.
61 touches (Doi - Doe) avec toucher
initial.
Vibraphone
tration
HEADPHONES, DAMPER (sustain), AUX
OUT (L/R), DC IN
12cm x 1 (4 Ohms)
D ou R20) Adaptateur d’alimentation
PA-1/PA-4
913mm (L) x 330mm (P) x 100mm (H)
7,0kg (sans les batteries)
Pédale, pupitre
• Ecouteurs de type dynamique avec
oreillettes en mousse extra-douce de
la série YH/série HPE
• Support de clavier L-2
• Cordon de raccordement PSC-3
• Housse SCC-12
/Certaines des options peuvent ne pas être\
Indisponibles dans votre région. J
^ESPAÑOL,
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Teclado
Voces
Efectos y controles
Enchufes.............................HEADPHONES, DAMPER (Sustain),
Amplificadores...................1 de 2W
Altavoces
Fuente de
alimentación........................CC 9 V (Seis pilas de 1,5 V
Dimensiones......................913mm (An.) x 330mm (Prof.) x
Peso
Accesorios
Items opcionales: • Adaptador de Alimentación de
Yamaha se reserva el derecho de realizar, sin previo aviso, cam
bios en el diseño y las especificaciones técnicas para mejorar el
producto.
................................
...................................
.........
.............................
......................................
..........................
61 teclas (Ci-Ce) con toque inicial
Piano 1, 2, Piano Eléctrico, Ciavi-
cordio, Vibràfono
Sostenido, volumen, tono, de
mostración
AUX OUT (L/R), DC IN
1 de 12cm (4 ohms)
SUM-1, R20 o D); Adaptador de
Alimentación de CA PA-1/PA-4
lOOmm (AL)
7,0kg (sin pilas)
Interruptor de pie, atril
CA PA-1/PA-4
• Auriculares de la serie YH/serie
HPE, del tipo dinámico, iivianos
y con almohadillas extrasuaves
• Soporte del teclado L-2
• Cable conector estéreo PSC-3
• Estuche blando para transporte
SCC-12
Es posible que algunos accesorios \
opcionales no se vendan en ciertas j
(
regiones. /

Wichtiger Hinweis für die Benurzung in der Bundesrepublik Deutschland.
Bescheinigung des Importeurs
Hiermil wird bescheinigl, daß der/die/das
Musikinsirumeni Typ YPR-7
{Gerät, Typ, Bezeichnung)
in ÜbereirLSliinmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG J046/84
(Armsblatl Verfügung)
fünk-enlslört isl.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigl
und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Beslimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH
Name des (mporteurs
FCC INFORMATION
Attention users in the U.S.A.
Portable Piano YPR-7 prepared in accordance with FCC rules.
The Portable Piano YPR-7 uses frequencies that appear in the radio frequency range, and if installed in the immediate proximity (within
three meters) of some types of audio or video devices interference may occur.
The Portable Piano YPR-7 has been type tested and found to comply with the specifications set for a Class B computing device in
accordance with those specifications listed in Subpart J of Part 15 of the FCC rules. These rules are designed to provide a reasonable
measure of protection against such interference. However, this does not guarantee that interference will not occur. If your Portable Piano
YPR-7 should be suspected of causing interference with other electronic devices, verification can be made by turning your Portable Piano
YPR-7 off and on. If the interference continues when your Portable Piano YPR-7 is off. Portable Piano YPR-7 is not the source of the
interference. If your Portable Piano YPR-7 does appear to be the source of the interference, you should try to correct the situation by
using one or more of the following measures:
Relocate either the Portable Piano YPR-7 or the electronic device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets for the Portable Piano YPR-7 and the device being affected that are on different branch (circuit breaker of fuse)
circuits, or install A/C line filters.
In the case of radio-TV interference, relocate the antenna or, if the antenna lead-in is a 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
a co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact your Yamaha dealer for suggestions and/or corrective
measures. If you cannot locate a Yamaha dealer in your general area, contact the Service Division, Yamaha International, 6600 Orangethorpe Ave., Buana Park, CA 90620.
If for any reason, you should need additional information relating to radio or TV interference, you may find a booklet prepared by
the Federal Communications Commission helpful: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”, This booklet is available
from the U.S, Government Printing Office, Washington D.C. 20402—Stock #004-000-345-4.