Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
YPP-200
2
SPECIALE MEDEDELINGEN
Dit product gebruikt batterijen of een externe netvoeding (adapter).
Gebruik NOOIT een andere netvoeding of adapter dan voorgeschreven
in de handleiding, op het naamplaatje, of specifiek aanbevolen door
Yamaha.
WAARSCHUWING: Plaats dit product of andere voorwerpen niet op
het netsnoer en plaats het niet daar waar men er op kan gaan staan, erover kan struikelen, of wat voor een voorwerpen dan ook over het netsnoer of andere snoeren kunnen rollen. Het gebruik van een verlengsnoer
wordt afgeraden! ALS het toch nodig is, gebruik dan bij een lengte van 6
meter (of minder) minimaal een 18 AWG snoer. OPMERKING: Hoe
kleiner het AWG getal, hoe groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg voor
grotere lengtes een plaatselijke elektricien.
Dit product dient alleen gebruikt te worden met de meegeleverde onderdelen, of een karretje, rek of standaard, aanbevolen door Yamaha. Als
er een karretje, rek of standaard wordt gebruikt, volg dan goed alle
veiligheidsaanwijzingen en instructies op van die accessoires.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het moment dat deze
gedrukt werd. Yamaha behoudt zich echter het recht voor om specificaties te veranderen of te modificeren zonder voorafgaande mededeling
of de verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s), kan geluidsniveaus produceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk NIET
gedurende langere tijd op een hoog volume niveau of op een niveau dat
niet prettig aanvoelt. Als u gehoorverlies constateert, of als u last heeft
van oorsuizingen, raadpleeg dan een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller gehoorbeschadiging
optreedt.
Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of uitbreidingen
worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele hiervan moeten door de
leverancier gemonteerd of geïnstalleerd worden. Controleer alstublieft of
de banken stabiel zijn en alle gemonteerde onderdelen (indien van toepassing) stevig bevestigd zijn VÓÓR ingebruikname.
Door Yamaha geleverde banken zijn alleen ontworpen om op te zitten.
Andere toepassingen worden afgeraden.
Batterij:
Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare batterij bevatten, die (indien van toepassing) vast gesoldeerd is. De gemiddelde levensduur
van deze batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk is,
neem dan contact op met een erkend servicebedrijf om de vervanging
uit te voeren.
Dit product kan ook gebruik maken van gewone batterijen. Sommige
daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Let erop dat u uitsluitend batterijen
oplaadt die daarvoor geschikt zijn en dat het oplaadapparaat voor dat
batterijtype geschikt is.
Gebruik, wanneer u batterijen plaatst, nooit oude en nieuwe batterijen
door elkaar, of batterijen van verschillende types. Batterijen MOETEN
correct worden geplaatst. Het in de verkeerde richting of foutief plaatsen kan oververhitting en schade aan de batterijhouder veroorzaken.
Waarschuwing:
Probeer nooit batterijen te demonteren of te verbranden. Houd batterijen altijd ver weg van kinderen. Gooi gebruikte batterijen meteen
en volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking:
Vraag een leverancier van batterijen naar de plaatselijke verordeningen in verband met het weggooien van batterijen.
Verwijderingsvoorschrift:
Wanneer dit product beschadigd raakt en niet meer te repareren is, of
zijn maximale levensduur bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de
plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood, batterijen,
plastic e.d. bevatten. Zou uw dealer niet in staat zijn u hiermee te
helpen, neem dan a.u.b. direct contact op met Yamaha .
NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van het product. Het
typenummer, serienummer, stroomspecificaties, etc. staan op dit
plaatje. Noteer hieronder het model, serienummer en de aankoopdatum voor referentie en bewaar de officiële aankoopbon, aangezien
dat uw garantiebewijs is.
Model
OPMERKING:
Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis betreffende een
functie of een effect (mits het apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet
onder de aankoopgarantie en zijn derhalve uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer de handleiding derhalve aandachtig en neem eerst
contact op met uw dealer voordat u een beroep doet op service.
Serienummer
Aankoopdatum
MILIEUPROBLEMATIEK:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als
milieuvriendelijk zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten en productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen. Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen wij u van het volgende
op de hoogte brengen:
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
92-BP (bottom)
YPP-200
3
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. Deze
voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Netvoeding/adapter
• Gebruik alleen het voltage dat voor het instrument is voorgeschreven. Het
vereiste voltage staat aangegeven op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (PA-5C, PA-5D of een equivalent
aanbevolen door Yamaha). Het gebruik van een verkeerde adapter kan schade
aan het instrument of oververhitting veroorzaken.
• Controleer zo nu en dan de stekker en verwijder stof en vuil dat zich op de
stekker heeft verzameld .
• Plaats het adaptersnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren en buig het niet te zeer en beschadig het niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en plaats het zo dat niemand er op gaat staan, erover kan
struikelen en dat er niets over heen kan rollen.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop
dan onmiddellijk het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd
Yamaha service personeel.
Pas op met water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Trek nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen heeft.
Pas op voor brand
• Plaats geen brandende voorwerpen zoals kandelaars op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u iets abnormaals opmerkt
• Als het adaptersnoer of -stekker beschadigd is, of als er plotseling geluidsverlies
optreedt, of als er een ongewone geur of rook uit het instrument komt, moet u
het onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument
laten nakijken door gekwalificeerd Yamaha service personeel.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Netvoeding/adapterLokatie
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, of de plug uit het instrument, moet u
altijd aan de stekker/plug trekken, nooit aan het snoer.
• Trek de netadapter er uit als het instrument niet wordt gebruikt, of tijdens onweer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een T-stuk. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en kan het stopcontact oververhitten.
YPP-200
4
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of
hitte (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of overdag in een auto) om
vervorming van de behuizing of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, stereo installatie, mobiele telefoon, of andere elektrische apparaten. Anders kunnen het instrument,
de TV of de radio elkaar storen.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Trek alle aangesloten kabels en het adaptersnoer er uit alvorens het instrument te
verplaatsen.
• Gebruik uitsluitend een keyboard standaard die wordt aanbevolen voor het
instrument. Gebruik voor het in elkaar zetten van de standaard uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Anders riskeert u schade aan de interne onderdelen of
het instrument zou kunnen vallen.
(3)-7
1/2
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u
deze allemaal uitzetten. Voordat u alle componenten aanzet moet u alle volumes
op hun minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone
doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes.
Wat u beslist moet vermijden
• Stop geen papier, metalen of objecten of iets anders in de openingen van het
bedieningspaneel of toetsenbord. Gebeurt dit toch, zet het instrument dan onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Plaats geen voorwerpen van vinyl, plastic of rubber op het instrument aangezien
deze de behuizing en het toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet op het instrument en plaats er geen zware voorwerpen op en ga
voorzichtig om met knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet-comfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNOarts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Het opslaan van data
Het opslaan en backuppen van uw data
• Interne data blijft nadat de stroom is uitgeschakeld ongeveer 1 week bewaard.
Als deze periode wordt overschreden zal de data verloren gaan. Zet het instrument dus minstens één keer per week enkele minuten aan. De data kan verloren
gaan door storingen of een bedieningsfout. Sla belangrijke data op via een
extern apparaat zoals de Yamaha MDF3 MIDI Data Filer.
Backup maken van de diskette
• Om het verloren gaan van data door een defecte diskette te voorkomen, adviseren wij u om uw belangrijke data op twee diskettes op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te wijten is aan onjuist gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument, of
data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs terwijl de stroomschakelaar in de “STANDBY” positie staat, vloeit er nog altijd elektriciteit naar het instrument, hoewel zeer minimaal. Wanneer u het instrument voor
langere tijd niet gebruikt, trek dan de adapterstekker uit het stopcontact.
* De afbeeldingen en LED displays in deze handleiding zijn alleen bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van de werkelijkheid.
(3)-7
2/2
YPP-200
5
Inleiding
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor de Yamaha Light Piano YPP-200. Uw YPP-200 is een prima
muziekinstrument dat gebruik maakt van geavanceerde Yamaha muziektechnologie. Met de juiste
behandeling zal uw YPP-200 u vele jaren van muziekplezier schenken.
● De YPP-200 maakt gebruik van Yamaha’s “AWM Stereo Sampling tone generating Light
Piano technology” om muzikaal rijke voices te produceren, met een onvergelijkelijk
realisme. De piano voices zijn gecreëerd met nieuwe samples die werden opgenomen van
een grote concertvleugel.
● In de Dual mode kunnen er 2 voices tegelijk worden bespeeld.
● Metronoomfunctie met variabel tempo, handig voor studie.
● 2 track digitale Opnamefunctie waarmee u alles wat u op het toetsenbord speelt kunt
opnemen en afspelen.
● MIDI compatibiliteit en de vele MIDI functies maken de YPP-200 bruikbaar in allerlei
geavanceerde MIDI muzieksystemen.
Om de vele mogelijkheden van uw YPP-200 volledig te kunnen benutten, adviseren
wij om deze handleiding grondig te lezen en op een veilige plaats te bewaren voor
latere raadpleging.
■ Handelsmerken
•Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de
U.S. en in andere landen.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
De hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES) vindt u aan de voorzijde, links van het toetsenbord. (zie blz. 11)
3
8. 8. 8.
1 [STANDBY/ON] Schakelaar
Druk op de [STANDBY/ON] schakelaar om het
instrument aan te zetten, druk er nogmaals op om het
weer uit te zetten. Wanneer de stroom is ingeschakeld brandt één van de voice selector LEDs.
56 78 9!0
4
5 [FUNCTION] knop
Deze knop geeft toegang tot veel nuttige functies
— met inbegrip van de MIDI functies — die de
veelzijdigheid en bespeelbaarheid enorm vergroten.
Zie blz. 26 voor details.
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
2 [MASTER VOLUME] Schuif.
De [MASTER VOLUME] schuif regelt het
volume dat door het interne stereo geluidssysteem
van de YPP-200 wordt geproduceerd.De [MASTERVOLUME] schuif regelt tevens het hoofdtelefoonvolume als er een hoofdtelefoon is aangesloten op de
PHONES aansluiting (blz. 11).
3 [DEMO] knop
Activeert de demo afspeel mode waarin u voor
elk van de voices van de YPP-200 een demonstratie
sequence kunt afspelen. Zie blz. 13 voor details.
4 [TRANSPOSE] knop
De [TRANSPOSE] knop geeft toegang tot de
TRANSPOSE functie van de YPP-200 (om de
toonhoogte van het gehele toetsenbord omhoog of
omlaag te transponeren, in stappen van een
halvetoonsafstand).
6 METRONOME [START/STOP] Knop
Zet het metronoomgeluid aan en uit. De
[TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] knoppen worden
gebruikt om het tempo van het metronoomgeluid te
regelen. De [–/NO] en [+/YES] knoppen worden
gebruikt om de maatsoort (beat) van de metronoom
te regelen, als deze gebruikt worden terwijl de
METRONOME [START/STOP] knop ingedrukt
gehouden wordt — blz. 22.
7 [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] Knoppen
Deze knoppen regelen het tempo van de metronoomfunctie alsook het afspeeltempo van de Opnamefunctie. Het tempobereik ligt tussen 32 en 280
kwartnoten per minuut — blz. 22. Deze zelfde knoppen worden ook gebruikt om functies te selecteren
— blz. 26.
8 [–/NO], [+/YES] Knoppen
Deze knoppen selecteren een song nummer voor
afspelen en worden ook gebruikt om vele andere
parameters mee in te stellen.
mode kunt u de [–/NO] en [+/YES] knoppen gebruiken om een keuze te maken uit 20 songs.
0 TRACK [1] en [2] Knoppen
De YPP-200 heeft een 2 track Opnamefunctie en
deze knoppen worden gebruikt om de track(s) te
selecteren die u wilt opnemen of afspelen. Zie blz.
23 voor details.
$%
&*( )
$ [EFFECT] Knop
Deze knop selecteert een aantal effecten die het
geluid meer diepgang en aantrekkingskracht kunnen
geven.
% [TOUCH] Knop
Met de [TOUCH] knop kunt u de YPP-200
eenvoudig aanpassen aan uw persoonlijke speelstijl,
door het instellen van de respons op verschillende
aanslagsterktes. Zie blz. 20 voor details.
! SONG [START/STOP] en [REC] Knoppen
Deze knoppen bedienen de Opnamefunctie van
^ PHONES Aansluitingen
... Zie blz. 11 voor details.
de YPP-200, waarmee u alles wat u op het toetsenbord speelt kunt opnemen.
@ Voice Keuzeschakelaars
& MIDI IN/OUT Aansluitingen
... Zie blz. 11 voor details.
Druk gewoon op één van de voice schakelaars om
de corresponderende voice te selecteren. De voice
selectie LED gaat branden om aan te geven welke
* PEDAL DAMPER/SOFT Aansluitingen
... Zie blz. 11 voor details.
voice momenteel geselecteerd is.
Er is ook een dual mode waarin twee voices
tegelijk over het gehele toetsenbord kunnen worden
( OUTPUT R en L/L+R Aansluitingen
... Zie blz. 10 voor details.
bespeeld (zie blz. 17 voor details).
) DC IN 12V Aansluiting
# [REVERB] Knop
... Zie blz. 10 voor details.
De [REVERB] knop selecteert een aantal
digitale reverb effecten die u kunt toevoegen voor
extra ruimtelijkheid en expressie. Zie blz. 18 voor
details.
❑ Het Gebruik van een Netadapter .....................................................
ZZorg dat de STANDBY/ON schakelaar van de YPP-200 op
STANDBY staat.
XSluit de netadapter (PA-5C, PA-5D of andere adapter die specifiek
door Yamaha is aanbevolen) aan op de DC IN 12V aansluiting.
CSteek de stekker van de adapter in het stopcontact.
PAS OP
• Onderbreek nooit de stroomvoorziening (b.v. door de adapter uit te trekken)
terwijl de YPP-200 aan het opnemen is! Gebeurt dit toch dan kan er data
verloren gaan.
PA-5C
PAS OP
Stereo Systeem
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend een Yamaha PA-5C of PA-5D netadapter (of een andere
adapter die specifiek door Yamaha is aanbevolen). Het gebruik van een andere
adapter kan onherstelbare schade aan zowel de adapter als aan de YPP-200
veroorzaken.
• Trek de netadapter er uit als het instrument niet wordt gebruikt, of tijdens
onweer.
• Het insteken of uittrekken van de netadapter zal de YPP-200 terugzetten op
zijn standaardwaardes.
Overige Aansluitingen
• Voordat u de YPP-200 aansluit op andere elektronische componenten moet u deze allemaal uitzetten.
Voordat u alle componenten aanzet moet u alle volumes op hun minimum zetten.
❑
Het Gebruik van de OUTPUT R en L/L+R Aansluitingen
De OUTPUT R en L/L+R aansluitingen sturen het uitgangssignaal
van de YPP-200 uit naar een versterker, mixer, PA systeem, of opnameapparatuur. Als u de YPP-200 aansluit op een mono geluidsinstallatie,
gebruik dan uitsluitend de L/L+R aansluiting. Wanneer er uitsluitend
een plug op de L/L+R aansluiting is aangesloten, dan worden de
signalen van de linker- en rechterkanalen gecombineerd uitgestuurd via
de L/L+R aansluiting, zodat er niets van het YPP-200 geluid verloren
gaat.
......
10
YPP-200
PAS OP
• Wanneer de OUTPUT aansluitingen van de YPP-200 zijn aangesloten op een
extern geluidssysteem, zet dan de YPP-200 als eerste aan en vervolgens het
externe versterker/luidsprekersysteem. Draai deze volgorde om bij het uitzetten
van de apparaten.
❑ Het gebruik van de MIDI IN en OUT Aansluitingen......
De MIDI IN aansluiting ontvangt MIDI data afkomstig van een
extern MIDI apparaat dat kan worden gebruikt om de YPP-200 te
besturen. De MIDI OUT aansluiting verzendt door de YPP-200
gegenereerde MIDI data (b.v. noot en velocity (aanslaggevoeligheids-)
data die wordt geproduceerd door op het toetsenbord van de YPP-200
te spelen).
Meer details over MIDI vindt u onder “MIDI Functies” op blz. 30.
❑ Het gebruik van het Damper Pedaal (sluit een
voetschakelaar aan op de DAMPER Aansluiting) .......
Een voetschakelaar die is aangesloten op de DAMPER aansluiting
zal in principe hetzelfde functioneren als een sustain pedaal van een
akoestische piano. Als de voetschakelaar wordt ingedrukt, klinken de
gespeelde noten lang door. Zodra de voetschakelaar wordt losgelaten,
worden deze noten gedempt.
OPM.
• Let op dat u de voetschakelaar niet indrukt terwijl u de stroom inschakelt.
Zou dit wel gebeuren dan wordt de ON/OFF status van de voetschakelaar omgedraaid.
• Als de Damper functie niet werkt of als noten blijven doorklinken, ook al is
de voetschakelaar niet ingedrukt, controleer dan of de voetschakelaarplug geheel in de DAMPER aansluiting is gestoken.
❑ Het gebruik van het Soft Pedaal (sluit een voet-
schakelaar aan op de SOFT Aansluiting).............................
Een voetschakelaar die is aangesloten op de SOFT aansluiting
reduceert het volume en verandert het timbre van noten die worden
gespeeld een beetje, als de voetschakelaar wordt ingedrukt. De soft
pedaalfunctie beïnvloedt geen noten die al zijn ingedrukt op het
moment dat de voetschakelaar wordt ingedrukt.
Deze voetschakelaar kan ook worden toegewezen aan een functie,
zoals een start/stop schakelaar, via de “Soft Pedaal Mode” die wordt
beschreven op blz. 29.
❑ Het Gebruik van de PHONES Aansluitingen.......................
Hierop kunnen twee standaard stereo hoofdtelefoons worden
aangesloten, zodat niemand behalve uzelf uw spel kan horen, zodat u
zelfs ‘s avonds laat kunt studeren. Het ingebouwde luidsprekersysteem
wordt automatisch uitgeschakeld zodra er een hoofdtelefoon op één van
de PHONES aansluitingen wordt aangesloten.
Muzieklessenaar
De YPP-200 is voorzien van een muzieklessenaar die u op het
instrument kunt bevestigen door het in de uitsparing te steken, achter
het bedieningspaneel.
ZSchakel de Stroom In ....................................................
ZZ
Druk, terwijl de netadapter is aangesloten, gewoon op de
[STANDBY/ON] schakelaar zodat hij in de ON positie klikt. Wanneer
het instrument niet wordt gebruikt, zet het dan uit. (Druk hiervoor nogmaals op deze schakelaar, zodat hij omhoog komt.)
PAS OP
• Zelfs terwijl de stroomschakelaar in de “STANDBY” positie staat, vloeit er nog
altijd elektriciteit naar het instrument, hoewel zeer minimaal. Wanneer u de YPP200 gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker van de adapter uit
het stopcontact.
XX
XStel het volume in ...............................................................................................
XX
Zet om te beginnen de [MASTER VOLUME] schuif ongeveer “op
half” tussen “MIN” en “MAX”. Later, als u begint te spelen, kunt u met
de [MASTER VOLUME] schuif het volume nauwkeuriger instellen
op het meest aangename luisterniveau.
CC
CSelecteer een Voice ...........................................................................................
CC
Selecteer de gewenste voice door op één van de voice selectors te
Het toetsenbord van de YPP-200 is aanslaggevoelig, zodat het
volume en timbre van noten die worden gespeeld afhangt van hoe
“hard” u de toetsen raakt. De hoeveelheid variatie die u hiermee kunt
bereiken is per voice verschillend.
• Sommige voices zijn niet aanslaggevoelig. Zie “Voice Beschrijvingen”
OPM.
op blz. 38 voor details.
12
YPP-200
BB
BVoeg Naar Wens Effecten Toe ...............................................................
BB
U kunt reverb en effecten toevoegen of wijzigen met gebruik van de
[REVERB] knop (blz. 18) en de [EFFECT] knop (blz. 19).
Er is voorzien in Demo’s die heel effectief iedere voice van de YPP-200
demonstreren. Er zijn ook 20 preset songs die u per stuk kunt afspelen, of
allemaal achter elkaar in numerieke volgorde, of in een willekeurige volgorde.
Hieronder leest u hoe u de demo’s kunt selecteren en afspelen.
OPM.
* Zie blz. 39 van de meertalige handleiding voor een compleet overzicht van de
demo/preset songs.
• De demo of preset song mode kan niet worden geactiveerd terwijl de Opnamefunctie (blz. 23)
in gebruik is.
• Er vindt geen MIDI ontvangst plaats in de demo/preset song mode.
• De demo/preset song data wordt niet verzonden via de MIDI aansluitingen .
Voice Demo
ZZ
Z Activeer de Demo Mode .............................................................................
ZZ
Druk op de [DEMO] knop om de demo mode te activeren — de
XSpeel een Voice Demo af ............................................................................
XX
Druk op één van de voice schakelaars om het afspelen van alle songs
te starten te beginnen bij de corresponderende voice demo — u zult de
voice horen spelen die anders ook door die selectie knop zou worden
geselecteerd. (Als u op de SONG [START/STOP] knop drukt in plaats
van op een voice selector knop, dan zal de PIANO 1 demo beginnen af
te spelen.) De indicator van de geselecteerde voice selector knop zal
tijdens het afspelen knipperen en “- - -” zal in de LED display verschijnen. U kunt het afspelen van elke andere Voice Demo starten door
gewoon op de corresponderende voice schakelaar te drukken. U kunt
het afspelen op elk moment stoppen door op de SONG [START/STOP] knop te drukken, of op de voice schakelaar van de momenteel
afspelende demo.
OPM.
• Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume te regelen.
CC
CVerlaat de Demo Mode...................................................................................
CC
Druk op de [DEMO] knop om de demo mode te verlaten en naar de
normale speel mode terug te keren.
ZActiveer de Preset Song Mode .............................................................
ZZ
Druk op de [PRESET SONG] knop om de preset song mode te
activeren — de [PRESET SONG], TRACK [1] en [2] indicators
lichten op.
XX
X
Speel een Preset Song Af ..........................................................................
XX
Gebruik, om één van de 20 interne preset songs af te spelen, de [–/NO],
[+/YES] knoppen om het nummer van de song die u wilt afspelen te selecteren(het nummer verschijnt in de LED display), druk vervolgens op de SONG
[START/STOP] knop. Het afspelen stopt automatisch als de song afgelopen
is.
Selecteer “ALL” in plaats van een nummer om alle preset songs in
numerieke volgorde af te spelen, of selecteer “rnd” om non stop alle preset
songs in willekeurige volgorde af te spelen. Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te stoppen.
• Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume te regelen.
OPM.
• U kunt de [TEMPO/FUNCTION t, s] knoppen gebruiken om het afspeeltempo naar wens te wijzigen. Deze produceren een tempoverandering met een bereik van “-50” via “- - -” tot maximaal “50” ; het bereik
kan per song verschillen.
• Het standaardtempo “- - -” wordt automatisch geselecteerd, telkens als er
een nieuwe preset song wordt geselecteerd, of als er een nieuwe preset
song begint tijdens “
• U kunt tijdens het afspelen van songs op het toetsenbord meespelen. De
voice van het toetsenbord kan worden gewijzigd.
• U kunt het Reverb type van de voice van het toetsenbord wijzigen en
hetzelfde geldt voor het Reverb type van de afspelende song. Ook kunt u
het Effecttype en de aanslaggevoeligheid van de voice van het toetsenbord wijzigen. Als er een nieuwe song wordt geselecteerd of als er een
nieuwe song begint tijdens continue afspelen, wordt het reverb type
HALL 1 automatisch geselecteerd.
CC
CVerlaat de Preset Song Mode .................................................................
CC
ALL
” of “
rnd
” afspelen.
Druk op de [PRESET SONG] knop om de preset song mode te verlaten,
de indicator gaat uit en u keert terug naar de normale speel mode.